10
EN
Press and hold the steam trigger to start
ironing. Keep the steam trigger constantly
pressed when you move the iron over the
fabric.
FR
Appuyez sur la gâchette vapeur pour
commencer le repassage. Maintenez la
gâchette vapeur enfoncée lorsque vous
déplacez le fer sur le tissu.
ID
Tekan dan tahan pemicu uap untuk mulai
menyetrika. Tekan terus pemicu uap saat
Anda menggosokkan setrika pada kain.
KO
다림질을 시작하려면 스팀 버튼을
길게 누릅니다. 옷감 위로 다리미를
문지르면서 스팀 버튼을 계속 누르고
계십시오.
MS
Tekan dan tahan pencetus stim untuk
memulakan penyeterikaan stim. Pastikan
pencetus stim sentiasa ditekan apabila anda
menggerakkan seterika di atas fabrik.
PT
Mantenha o botão de vapor premido para
começar a passar a ferro. Mantenha o
botão de vapor continuamente premido
enquanto desloca o ferro sobre o tecido.
TH
กดคางที่ปุ่มใชพลังไอนเพื่อเริ่มการรีดผา กดปุ่มใชพลังไอนตอ
เนื่องเมื่อคุณเคลื่อนเตารีดบนผา
VI
Bấm và giữ nút hơi nước để bắt đầu ủi.
Liên tục bấm nút hơi nước khi bạn di
chuyển bàn ủi phía trên vải.
ZH-T
按住蒸氣觸動器,開始熨燙。在衣物上
移動熨斗的同時,請持續按住蒸氣觸動
器。
ZH-S
按住蒸汽开关即可开始熨烫。在织物上
移动熨斗时,持续按下蒸汽开关。
FA
AR
2 min.
1
2
3
Summary of Contents for PerfectCare Expert GC9224/20
Page 1: ...GC9500 GC9200 User manual ...
Page 2: ...2 3 4 4 6 7 10 11 12 13 14 EASY DE CALC 16 18 20 21 ...
Page 3: ...3 FC8459 FC8450 EASY DE CALC ...
Page 20: ...20 5 min 2 hrs 500ml 1 2 3 4 7 5 6 8 9 1 2 3 ...
Page 31: ...31 FA ...
Page 32: ...32 ...
Page 33: ......
Page 34: ......
Page 35: ......