HY1100
One
www.philips.com/one
©2020 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights
reserved. Philips and the Philips shield are
trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare
logo are trademarks of Philips Oral Healthcare,
LLC and/or KPNV.
©2020 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). Tous
droits réservés. Philips et le blason Philips sont
des marques de commerce de KPNV. Sonicare et
le logo Sonicare sont des marques de commerce
de Philips Oral Healthcare, LLC et (ou) KPNV.
Philips Oral Healthcare, LLC. 22100 Bothell
Everett Highway Bothell, WA 98021
3000.052.7322.3 (09/02/2021)
English
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
When using electrical products, especially when
children are present, basic safety precautions
should always be followed, including the
following:
DANGERS
To reduce the risk of electrocution:
-
Do not place or store product where it can fall
or be pulled into a tub or sink.
-
Do not place in or drop into water or other
liquid.
-
Do not use while bathing.
WARNINGS
To reduce the risk of burns, electrocution, fire or
injury to persons:
-
Discontinue use if this product appears
damaged in any way (brush head and/or
handle). This product contains no serviceable
parts. Refer to chapter ‘Warranty and support’
if your Philips One no longer works properly or
needs repair.
-
This product is designed to clean your teeth,
gums and tongue only. Use this product only
Intended use
Philips One power toothbrushes are intended to
remove adherent plaque and food debris from
the teeth to reduce tooth decay and improve
and maintain oral health. Philips One power
toothbrushes are intended for consumer home use.
Use by children should be with adult supervision.
Your Philips One (Fig. 1)
1 Travel case door
2 Travel case
3 Brush head
4 Handle
5 Power button
6 Removable end cap with coin slot
7 Replaceable AAA-battery
Getting started
Attaching the brush head
1 Align the brush head so the bristles point in the
same direction as the front of the handle. Press
the brush head down onto the metal shaft (Fig. 2).
Note: It is normal to see a slight gap between the
brush head and the handle (Fig. 3). This allows
the brush head to vibrate properly.
Battery replacement
Your power toothbrush is powered by a replaceable
1.5V Alkaline AAA battery. A single AAA battery
should provide enough power for two 2-minute
brushing sessions every day for 3 months. If used
more often, the battery will drain before 3 months.
Note: Make sure your hands and the product are
dry when you insert the battery.
1 Insert a coin into the coin slot at the bottom of
the handle and turn counterclockwise (Fig. 4).
Gently shake the battery out of the handle.
2 Insert a fresh 1.5V Alkaline AAA battery into the
battery compartment (Fig. 5). Make sure the
+ and - poles of the battery point in the right
direction.
3 Place the removable end cap back on the
handle and use a coin to turn clockwise until it
is secure and the lock indicator markings on the
handle and end cap line up (Fig. 6).
Note: If the indication on the handle and
end cap do not line up, it may result in your
toothbrush not working
Travel case
Your Philips One comes with a travel case to
store your power toothbrush when traveling.
1 Place your Philips One toothbrush with the
bristles facing downwards in the travel case
and snap closed.
2 To remove, open and press down on the
bottom of the handle (Fig. 7).
Using your Philips One toothbrush
If you are using this toothbrush for the first time,
it is normal to feel more vibration than when
using a manual toothbrush. The Philips One uses
microvibrations to help gently clean your teeth.
Please follow the brushing instructions below for
the best experience.
Philips One comes with a SmarTimer and
QuadPacer to help you brush evenly throughout
your mouth.
SmarTimer
The SmarTimer indicates that your 2-minute
brushing cycle is complete by automatically
turning off the toothbrush at the end of 2 minutes.
Note: Dental professionals recommend brushing
no less than 2 minutes twice a day.
QuadPacer
The QuadPacer is an interval timer that beeps every
30 seconds to remind you to brush all teeth evenly
by dividing your mouth into 4 sections (Fig. 8).
Begin brushing in section 1 (outside upper teeth)
and brush for 30 seconds before you move to
section 2 (inside upper teeth). Continue brushing
in section 3 (outside lower teeth) and brush for
30 seconds before you move to section 4 (inside
lower teeth).
Note: If you press the power button after you
started the brushing cycle, the toothbrush
will pause. After a pause of 30 seconds, the
SmarTimer and QuadPacer resets.
Brushing instructions
Please follow the brushing instructions for the
best experience.
1 Wet the bristles and apply a small amount of
toothpaste.
2 Place the toothbrush bristles against the teeth
at a slight angle (45 degrees) (Fig. 9), pressing
gently to make the bristles reach the gumline
or slightly beneath the gumline.
3 Press the power button to turn brush on.
Brush your teeth with back and forth strokes
so that the bristles reach all surfaces of the
teeth. Change to another section when the
QuadPacer beeps. Continue this motion
throughout the 2-minute brushing cycle.
Note: The bristles should slightly flare.
1 To clean the inside surfaces of the front teeth,
tilt the brush vertically and make several
up-and-down strokes (Fig. 10).
2 After you have completed the brushing cycle,
you can spend additional time brushing the
chewing surfaces of your teeth and areas
where staining occurs (Fig. 11). You can also
brush your tongue, with the toothbrush turned
on or off, as you prefer.
Your power toothbrush should be safe to use
on braces (brush heads wear out sooner when
used on braces) and dental restorations (fillings,
crowns, veneers) if they are properly adhered and
not compromised. If a problem occurs, please
follow up with a dental professional.
Battery status
This product does not come with a battery
status indicator. As the battery gets weaker, you
may experience a drop in vibration power. This
is normal. While the microvibrations are still
effective, you can increase the power by replacing
your battery (see ‘Battery replacement’).
Cleaning
You should clean your toothbrush and accessories
regularly to remove toothpaste and other residue.
Failure to clean your product may result in an
unhygienic product and damage to it may occur.
Warning: Do not clean product or accessories in
dishwasher, microwave, with chemicals or with
boiling hot water.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse the metal
shaft area with warm water (Fig. 12). Make sure
you remove any residual toothpaste.
2 Wipe the entire surface of the handle with a
damp cloth.
Note: Do not tap the handle on the sink to remove
excess water.
Brush head and travel case
1 Rinse the brush head and bristles after each use.
2 Remove the brush head from the handle and
rinse the brush head connection with warm
water at least once a week. Rinse the travel
case weekly with warm water and wipe clean
with a damp cloth.
Storage
If you are not going to use the product for a long
time, clean it (see ‘Cleaning’) and store it in a cool
and dry place away from direct sunlight.
Warning: If product will not be used on a regular
basis, remove the battery to prevent possible
damage due to chemical leakage. If battery does
leak, remove it carefully. Do not allow bare skin
to touch leaking fluid.
Replacement
Brush head
Replace the brush heads every 3 months to
achieve optimal results. Only Philips One brush
heads are compatible with Philips One.
Locating the model number
Remove brush head from handle. Look at the top
of the handle near the metal shaft for the model
number (HY110X).
Warranty and support
Philips warrants this product for one
year after the date of purchase. For
questions, call 1-800-682-7664 or visit
www.philips.com/support.
Philips recommends use of genuine Sonicare
brush heads for optimal performance. Use of
other brush heads may damage your Sonicare
toothbrush and limit your warranty protection.
Warranty restrictions
The terms of the international warranty do not
cover the following:
-
Brush heads.
-
Replacement batteries.
-
Damage caused by use of unauthorized
replacement parts.
-
Damage caused by misuse, abuse, neglect,
alterations or unauthorized repair.
-
Normal wear and tear, including chips,
scratches, abrasions, discoloration or fading.
Disposal
Your product is designed and manufactured with
high quality materials and components, which can
be recycled and reused. For recycling information,
please contact your local waste management
facilities or visit
www.recycle.philips.com
.
This product contains batteries:
-
Dispose of batteries properly. Do not
incinerate. Batteries may explode if
overheated.
-
Do not wrap in metal or aluminum foil. Tape
the waste battery terminals before discarding.
-
It is suggested that you contact your local town
or city to determine proper battery redemption
site(s) in your area.
To remove the battery, follow the instructions in
the battery replacement chapter.
Español
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USARLO
Cuando use productos eléctricos, especialmente
cuando los niños están presentes, se debe
seguir las precauciones básicas, incluyendo las
siguientes:
PELIGROS
Para reducir el riesgo de electrocución:
-
No coloque ni guarde el producto en un sitio
desde donde pueda caer a una bañera o un
lavabo.
-
No lo coloque ni lo sumerja en agua ni ningún
otro líquido.
-
No lo utilice mientras se baña.
ADVERTENCIAS
Para reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o lesiones en personas:
-
Deje de utilizar este producto si tiene algún
fallo o deterioro (cabezal del cepillo o mango).
Este producto no contiene piezas que no son
reemplazables. Si su Philips One no funciona
correctamente o necesita reparación, consulte
el capítulo „Garantía y asistencia“.
-
Este producto está diseñado para limpiar sólo
los dientes, las encías y la lengua. Utilice este
producto solo para el uso previsto tal como se
describe en este manual del usuario. Deje de
utilizar este producto y consulte a un médico
o dentista si experimenta algún tipo de dolor
o molestia.
-
Este producto lo pueden utilizar niños y
personas con capacidad física, mental o
sensorial reducida y por quienes no tengan los
conocimientos ni experiencia necesarios, si se
les supervisa o se les instruye acerca del uso
seguro del aparato y si saben los riesgos que
conlleva su uso. El mantenimiento del usuario y
la limpieza no deben ser realizados por un niño
sin supervisión.
-
Los niños no deben jugar con el producto.
-
No use accesorios distintos a los
recomendados por Philips.
-
Para evitar dañar el producto, no coloque el
cabezal del cepillo, el mango ni el estuche de
viaje en el lavavajillas para limpiarlos.
-
No recargue las baterías no recargables.
ADVERTENCIAS MÉDICAS
-
Consulte a su dentista o higienista dental antes
de utilizar este producto si le han practicado
cirugía oral o de las encías en los 2 últimos
meses.
-
Consulte a su dentista o higienista dental si
se produce un sangrado excesivo después de
usar este producto o si el sangrado continúa
produciéndose después de 1 semana de uso.
-
Si tiene un marcapasos o cualquier otro
1
2
2
4
10
12
3
5
9
11
2
1
2
4
3
1
6
8
7
1
2
5
6
7
3
4
1
for its intended use as described in this user
manual. Discontinue use of this product and
contact a physician/dentist if discomfort or
pain is experienced.
-
This product may be used by children and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, if they have been given supervision
or instruction concerning the safe use of
the appliance and understand the hazards
involved. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
-
Children shall not play with the product.
-
Do not use attachments other than those
recommended by Philips.
-
To avoid damage to the product, do not place
the brush head, handle and/or travel case in
the dishwasher for cleaning.
-
Do not recharge non-rechargeable batteries.
MEDICAL WARNINGS
-
Consult your dental professional before you
use this product if you have had oral or gum
surgery in the previous 2 months.
-
Contact your dental professional if excessive
bleeding occurs after using this product or
bleeding continues to occur after 1 week of use.
-
If you have a pacemaker or other implanted
device contact your physician or the device
manufacturer prior to use.
-
This product has been tested and is compliant
with safety standards for electromagnetic
devices.
-
Consult your physician prior to using the
product if you have medical concerns.
Battery safety instructions
-
Only use this product for its intended purpose
and follow the general and battery safety
instructions as described in this user manual.
Any misuse can cause electric shock, burns, fire
and other hazards or injuries.
-
Only operate this product on the type of
disposable battery specified in the user manual.
-
Do not recharge non-rechargeable batteries.
-
Use and store the product at a temperature
between 5 °C and 35 °C.
-
Do not burn products and their batteries and
do not expose them to direct sunlight or to
high temperatures (e.g. in hot cars or near hot
stoves). Batteries may explode if overheated.
-
If the product becomes abnormally hot, gives
off an abnormal smell, changes color or if
charging takes much longer than usual, stop
using and charging the product and contact
Philips support directly or a Philips service
center at www.philips.com/support, or toll free
at 1-800-243-3050.
-
Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
-
To prevent batteries from heating up or
releasing toxic or hazardous substances, do
not disassemble, modify, pierce, damage or
short-circuit batteries.
-
If batteries are damaged or leaking, avoid
contact with the skin or eyes. If this occurs,
immediately rinse well with water and seek
medical care.
-
When you handle batteries, make sure that your
hands, the product and the batteries are dry.
-
Insert batteries with the + and - poles pointing
in the direction indicated in the battery
compartment or holder.
-
Remove batteries from the product if you are
not going to use it for some time.
-
To avoid accidental short-circuiting of batteries
after removal, do not let battery terminals
come into contact with metal objects (e.g.
coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in
aluminum foil. Tape battery terminals or put
batteries in a plastic bag before you discard them.
-
Do not leave empty disposable batteries inside
the product.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all
applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic fields.
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benefit from the support
that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome
.
dispositivo implantado, consulte a su médico
o al fabricante del dispositivo antes de utilizar
el aparato.
-
Este producto ha sido probado y cumple con
los estándares de seguridad para dispositivos
electromagnéticos.
-
Consulte a su médico antes de utilizar el
producto si tiene alguna preocupación
médica.
Instrucciones de seguridad para las
baterías
-
Utilice este producto solo para el uso
previsto y siga las instrucciones de seguridad
generales y para la batería, tal como se
describe en este manual del usuario. Todo
uso inapropiado puede provocar descargas
eléctricas, quemaduras, incendios y otros
riesgos inesperados o lesiones.
-
Opere este producto solo con el tipo de
baterías desechables que se especifican en el
manual del usuario.
-
No recargue las baterías no recargables.
-
Utilice y guarde el producto a una temperatura
entre 5 °C y 35 °C.
-
No queme los productos ni sus baterías y
no los exponga directamente a la luz solar
ni a altas temperaturas (por ejemplo, dentro
de automóviles calientes o cerca de estufas
calientes). Las baterias pueden explotar si son
sobre calentadas.
-
Si el producto se calienta demasiado, despide
un olor anormal, cambia de color o si la
carga tarda mucho más de lo habitual, deje
de usar y cargar el producto y comuníquese
directamente con el servicio técnico de Philips
o con un centro de servicio de Philips en
www.philips.com/support, o llame sin costo al
1-800-243-3050.
-
No coloque los productos y sus baterías en
hornos microondas ni en ollas de inducción.
-
Para evitar que las baterías se calienten o
liberen sustancias tóxicas o peligrosas, no las
desarme, modifique, perfore, dañe o ponga en
cortocircuito las baterías.
-
Si las baterías se dañan o tienen fugas, evite el
contacto con la piel o los ojos. Si esto sucede,
enjuague bien inmediatamente con agua y
busque atención médica.
-
Cuando manipule las baterías, asegúrese de
que sus manos, el producto y las baterías
estén secas.
-
Inserte las baterías con los polos + y -
apuntando en la dirección indicada en el
sostenedor o compartimiento de las baterías.
-
Si no utilizará el producto durante algún
tiempo, retire las baterías.
-
Para evitar un cortocircuito en las baterías
después de la extracción, no permita que las
terminales de las baterías entren en contacto
con objetos metálicos (p. ej., monedas,
horquillas, anillos). No envuelva las baterías
en papel de aluminio. Cubra las terminales
de las baterías con cinta o colóquelas en una
bolsa de plástico antes de desecharlas.
-
No deje baterías desechables descargadas
dentro del producto.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares
y las normativas aplicables sobre exposición a
campos electromagnéticos.
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto,
y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido
a la asistencia que Philips le ofrece, registre el
producto en
www.philips.com/welcome
.
Uso previsto
Los cepillos dentales eléctricos Philips One
están diseñados para eliminar la placa pegada
y los residuos de comida de los dientes para
reducir las caries dentales, y mejorar y mantener
la salud bucal. Los cepillos dentales eléctricos
Philips One están diseñados para el uso en el
hogar. Los niños siempre deben utilizar estos
productos bajo la supervisión de un adulto.
Su Philips One (Fig. 1)
1 Puerta del estuche de viaje
2 Estuche de viaje
3 Cabezal de cepillado
4 Mango
HY1100-DAYTONA_3000.052.7322.3_LEAFLET_folded_1.75x2.5in_BW.indd 1
HY1100-DAYTONA_3000.052.7322.3_LEAFLET_folded_1.75x2.5in_BW.indd 1
09-02-21 16:13
09-02-21 16:13
Summary of Contents for One HY1100
Page 1: ...HY1100 One ...
Page 2: ...1 2 5 6 7 3 4 1 ...