background image

Huomautus: Pidä terän pintaa ihoa vasten.

3

Katkaise laitteesta virta ja puhdista laite
jokaisen käytön jälkeen (katso kohtaa Puhdistus
ja hoito).

Rajaaminen

Terän terävillä reunoilla voit luoda teräviä viivoja ja
täydellisiä reunoja. Pitele laitetta niin, että terä on
kohtisuorassa ihoa vasten ja yksi sen reunoista
koskettaa ihoa. Tämä mahdollistaa pulisonkien
sekä suun ja nenän ympärillä olevien alueiden
tavallista tarkemman rajaamisen.

1

Jos haluat luoda teräviä reunoja ja viivoja terän
avulla, käytä terän jompaakumpaa reunaa.

2

Käynnistä laite.

3

Aseta terän reuna kohtisuorassa ihoa vasten.

- Tee suoria vetoja painamalla samalla

kevyesti.

4

Katkaise laitteesta virta ja puhdista laite
jokaisen käytön jälkeen (katso kohtaa Puhdistus
ja hoito).

Käyttö ohjauskammalla

Helposti kiinnitettävien sänkikampojen avulla voit
tasata karvat eri pituuksille.

164

Suomi

Summary of Contents for One Blade QP2520

Page 1: ...QP2531 QP2530 QP2522 QP2521 QP2520 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...empty page before TOC ...

Page 5: ...English 6 Dansk 23 Deutsch 39 Español 58 Français 75 Italiano 92 Nederlands 109 Norsk 126 Português 141 Suomi 158 Svenska 174 Türkçe 190 Ελληνικα 206 ...

Page 6: ...tor QP2522 QP2521 QP2520 only 7 Supply unit QP2531 QP2530 adapter type HQ850 QP2522 QP2521 QP2520 adapter type A00390 8 Replacement blade QP2531 QP2522 only 9 Click on stubble comb 5mm 10 Click on stubble comb 3mm QP2531 QP2530 QP2520 only 11 Click on stubble comb 2mm QP2531 QP2530 only 12 Click on stubble comb 1mm Important safety information Read this important information carefully before you u...

Page 7: ...y unit dry Warning The supply unit contains a transformer Do not cut off the supply unit to replace it with another plug as this causes a hazardous situation Only charge the appliance with the supply unit provided 7 English ...

Page 8: ...erience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Always unplug the appliance before you clean it under the tap 8 English ...

Page 9: ...nal type Do not open the appliance to replace the rechargeable battery Caution Never immerse the charging stand in water and do not rinse it under the tap Never use water hotter than 80 C to rinse the appliance Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual For hygienic reasons the appliance should only be used by one person 9 English ...

Page 10: ...lips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields General This appliance is waterproof It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap For safety reasons the appliance can therefore only be used without cord The appliance is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts The supply unit transfor...

Page 11: ... flashes orange the battery is almost empty To indicate that the appliance is charging the battery status indicator light flashes green When the battery is fully charged the battery status indicator lights up green continuously Approx 30 minutes after the battery is fully charged or when you disconnect the appliance from the mains the light of the battery status indicator switches off automaticall...

Page 12: ...nce to trim edge or shave facial hair beard moustache and sideburns Shave for a smooth result trim to obtain a certain length and edge to create perfect edges and sharp lines This appliance is not intended for shaving edging or trimming hairs on lower body parts or scalp hair Take your time when you first start to use the appliance You have to acquire practice with the appliance Note This applianc...

Page 13: ...trokes while you press lightly You can use the appliance dry or wet with gel or foam even in the shower Shaving a clean beard and face gives the best results 1 Switch on the appliance 2 Place the blade on the skin and move the appliance up or against the grain in long strokes while you press it lightly Note Make sure you hold the surface of the blade flat against your skin 3 Switch off and clean t...

Page 14: ...ile applying gentle pressure 4 Switch off and clean the appliance after every use see Cleaning and maintenance Trimming with comb The click on stubble combs allow you to trim hair to different lengths QP2531 QP2530 come with 4 click on stubble combs 5mm 3mm 2mm 1mm QP2520 comes with 3 click on stubble combs 5mm 3mm 1mm QP2522 QP2521 come with 2 click on stubble combs 5mm 1mm Start with the 5mm com...

Page 15: ...he skin and hair are dry 1 Place the comb onto the blade with the teeth of the comb pointing upwards Note Always trim in the direction of the teeth of the comb This will give you the best results 2 Switch on the appliance 3 Place the comb onto the skin and move the appliance in the direction of the teeth of the comb Note For the best result move it against the grain 4 Switch off and clean the appl...

Page 16: ...he blade if it is damaged Cleaning the appliance 1 Remove the comb from the blade Always turn the appliance off before putting on or taking off combs 2 If a lot of hairs have accumulated on the comb first blow them off 3 If a lot of hairs have accumulated on the appliance first blow them off 4 Then switch on the appliance and rinse the blade with lukewarm water Caution Do not dry the blade with a ...

Page 17: ...lling or storage Replacement Replacing the blade For optimal cutting and gliding performance of the blade we advise you to replace the blade every 4 months or when it no longer provides the shaving or trimming results you expect The advice of replacing every 4 months is based on two full shaves a week Depending on your usage behavior the exact lifetime of the blade could be longer or shorter Simil...

Page 18: ...rectly and ready for use Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit www shop philips com service or go to your Philips dealer You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country see the worldwide guarantee leaflet for contact details The following parts are available QP210 Blade 1 pack QP220 Blade 2 pack Recycling This symbol means that this product shall not be...

Page 19: ...t disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the rechargeable battery Caution Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance Make sure the battery is completely empty when you remove it Note We strongly advise you to have a professional remove the rechargeable battery 1 Disconnect the appliance from the mains and let the applianc...

Page 20: ...ilips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet Guarantee restrictions The blade is not covered by the terms of the international guarantee because it is subject to wear Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list ...

Page 21: ...e appliance see chapter Charging QP2530 During charging the battery charge indicator flashes QP2520 During charging the charge indicator on the adapter lights up If the battery charge indicator does not flash or light up check whether there is a power failure or if the wall socket is live If there is no power failure and the wall socket is live but the battery charge indicator still does not flash...

Page 22: ... incorrectly Remove and reattach the blade Push it onto the appliance until you hear a click The blade is blocked by dirt Remove the blade and clean it thoroughly The appliance doesn t function optimally anymore The blade is blocked by dirt Remove the blade and clean it thoroughly The blade is subject to wear and therefore its performance decreases over time Replace the blade with a new one See ch...

Page 23: ...521 QP2520 7 Forsyningsenhed QP2531 QP2530 adaptertype HQ850 QP2522 QP2521 QP2520 adaptertype A00390 8 Udskiftningsknivenhed kun QP2531 QP2522 9 Stubbekam til at klikke på 5 mm 10 Stubbekam til at klikke på 3 mm kun QP2531 QP2530 QP2520 11 Stubbekam til at klikke på 2 mm kun QP2531 QP2530 12 Stubbekam til at klikke på 1 mm Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt ige...

Page 24: ...ale evner eller manglende erfaring og viden hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende risici Lad ikke børn lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn Tag altid stikket ud af apparatet inden det skylles under vandhanen Kontroller altid apparatet inden du anvender det Anvend ikke apparatet hvis det er beskadiget da det...

Page 25: ...Brug ikke strømforsyningsenheden i eller i nærheden af stikkontakter som indeholder eller har indeholdt en elektrisk luftfrisker for at forhindre uoprettelig beskadigelse af strømforsyningsenheden Elektromagnetiske felter EMF Dette Philips apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter Generelt Dette apparat er vandtæt Apparatet er...

Page 26: ...rmalt ca 8 timer Et fuldt opladet apparat har en brugstid på op til 60 minutter QP2531 QP2530 eller 45 minutter QP2522 QP2521 QP2520 Oplad apparatet før du bruger det første gang og når batteriopladningsindikatoren viser at batteriet næsten er tomt Batteristatusindikator QP2531 QP2530 Når batteristatusindikatoren blinker orange er batteriet næsten tomt For at indikere at apparatet oplades blinker ...

Page 27: ...Kun QP2522 QP2521 QP2520 Batteriopladningsindikatoren på adapterens lyser konstant når apparatet er koblet til stikkontakten 3 Efter opladning skal du tage adapteren ud af stikkontakten og tage det lille stik ud af apparatet Sådan bruges apparatet Du kan bruge apparatet til at trimme rette kanter på eller barbere ansigtshår skæg overskæg og bakkenbarter Barber for at opnå et glat resultat trim for...

Page 28: ...eller slidt må du ikke bruge apparatet da du kan risikere at komme til skade Udskift en beskadiget knivenhed inden du bruger apparatet se afsnittet Udskiftning Barberingstips og tricks Sørg for at knivenheden er i fuld kontakt med huden ved at anbringe den fladt på huden Bevæg apparatet mod hårene for at opnå det bedste resultat Brug lange strøg mens du trykker let Du kan bruge apparatet på et tør...

Page 29: ... Kantretning Du kan også bruge begge knivenhedens kanter til at skabe skarpe linjer og perfekte kanter Hold apparatet i en sådan vinkel at knivenheden er vinkelret på huden og en af dens kanter berører huden Dette gør det muligt at tilrette bakkenbarter og området omkring munden og næsen mere præcist 1 Du kan bruge en af knivenhedens kanter til at skabe skarpe kanter og linjer 2 Tænd for apparatet...

Page 30: ...21 leveres med to stubbekamme der kan klikkes på 5 mm 1 mm Begynd med 5 mm kammen for at vænne dig til at bruge apparatet Angivelsen på den enkelte kam svarer til hårlængden i millimeter Gode råd Sørg altid for at spidserne på stubbekammen der kan klikkes på peger i den retning du bevæger apparatet Sørg for at den flade del af kammen altid er i fuld kontakt med huden for at opnå et ensartet trimni...

Page 31: ...or apparatet og rengør apparatet før hver brug se Rengøring og vedligeholdelse 5 Tag kammen af ved at holde i begge sider af den og trække den af knivenheden Rengøring og vedligeholdelse Rengør altid apparatet efter brug Forsigtig Brug aldrig trykluft skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler som f eks benzin acetone eller lignende til rengøring af apparatet Forsigtig Bank ikke apparatet mod en o...

Page 32: ... har samlet sig en masse hår på apparatet skal du først blæse dem af 4 Tænd derefter for apparatet og skyl knivenheden med lunkent vand Forsigtig Tør ikke knivenheden med et håndklæde eller køkkenrulle da dette kan beskadige apparatet 5 Skyl derefter kammen med lunkent vand 6 Lad apparatet og kammen tørre Bemærk Knivenheden er sart Behandl den forsigtigt Udskift knivenheden hvis den er beskadiget ...

Page 33: ...erde måned eller når den ikke længere giver de barberings og trimningsresultater du forventer Rådet om at udskifte knivenheden hver fjerde måned er baseret på to fulde barberinger om ugen Afhængigt af dine brugsvaner kan knivenhedens levetid være længere eller kortere end det angivne På samme måde som et almindeligt barberblad bliver knivenheden sløv med tiden hvilket medfører at den hiver mere i ...

Page 34: ...ide Guarantee Der findes følgende dele QP210 knivenhed pakke med 1 QP220 knivenhed pakke med 2 Genanvendelse Dette symbol betyder at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald 2012 19 EU Dette symbol betyder at dette produkt indeholder et indbygget genopladeligt batteri som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald 2006 66 EF Vi anbefaler på det...

Page 35: ...tet når det skal bortskaffes Sørg for at batteriet er fuldstændig tomt når du tager det ud Bemærk Vi anbefaler på det kraftigste at du får en fagmand til at tage det genopladelige batteri ud 1 Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køre indtil motoren stopper af sig selv 2 Fjern knivenheden fra apparatet 3 Fjern den nederste del af apparatet ved at bøje den nedad og trække den af 4 Tag b...

Page 36: ... Fejlfinding Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer der kan forekomme ved brug af enheden Har du brug for yderligere hjælp og vejledning så besøg www philips com support for at få en liste med ofte stillede spørgsmål eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter Problem Mulig årsag Løsning Apparatet virker ikke selvom det er tilsluttet stikkontakten Apparatet skal være slukket når op...

Page 37: ...er ikke er strømsvigt og der ikke er noget galt med stikkontakten men batteriopladningsindikato ren stadig ikke blinker eller lyser skal du tage apparatet med til din forhandler eller et Philips servicecenter Knivenheden er blokeret af snavs Tænd for apparatet og skyl knivenheden under vandhanen med varmt vand Hold knivenheden nede i en kop med varmt vand højst 60 C i ca 30 sekunder Apparatet klip...

Page 38: ...blokeret af snavs Tag knivenheden af og rengør den grundigt Apparatet fungerer ikke optimalt mere Knivenheden er blokeret af snavs Tag knivenheden af og rengør den grundigt Knivenheden bliver slidt og dens ydeevne forringes med tiden Udskift knivenheden med en ny Se afsnittet Udskiftning Knivenheden er en sart del af apparatet og kan nemt blive beskadiget Hvis knivenheden beskadiges fungerer den m...

Page 39: ...P2522 QP2521 QP2520 7 Stromversorgungseinheit QP2531 QP2530 Adaptertyp HQ850 QP2522 QP2521 QP2520 Adaptertyp A00390 8 Ersatz Scherblatt nur QP2531 QP2522 9 Stoppelkamm 5 mm zum Anstecken 10 Stoppelkamm 3 mm zum Anstecken nur QP2531 QP2530 QP2520 11 Stoppelkamm 2 mm zum Anstecken nur QP2531 QP2530 12 Stoppelkamm 1 mm zum Anstecken Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie diese wichtigen Informat...

Page 40: ...enthält einen Transformator Schneiden Sie das Netzteil keinesfalls auf um einen anderen Stecker anzubringen weil dies eine gefährliche Situation verursachen könnte Laden Sie das Gerät nur unter Verwendung des im Lieferumfang enthaltenen Netzteils auf 40 Deutsch ...

Page 41: ...nn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Pflege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden Ziehen Sie stets das Netzteil aus der Steckdose bevor Sie das Gerät unter fließendem Wasser reinigen 41 Deutsch ...

Page 42: ...l nur durch Originalteile Öffnen Sie das Gerät nicht um den Akku zu ersetzen Achtung Tauchen Sie die Ladestation niemals in Wasser Spülen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser ab Das Wasser zur Reinigung des Geräts darf nicht heißer als 80 C sein Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck wie in der Bedienungsanleitung angegeben 42 Deutsch ...

Page 43: ...lektrischen Lufterfrischer enthalten oder enthalten haben um irreparable Schäden am Netzteil zu vermeiden Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern Allgemeines Dieses Gerät ist wasserdicht Es ist für die Verwendung im Bad oder unter der Dusche geeignet ist und kann mit Leitungswasser gerein...

Page 44: ...2521 QP2520 Das Laden dauert normalerweise ca 8 Stunden Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist kann es bis zu 60 Minuten QP2531 QP2530 bzw 45 Minuten QP2522 QP2521 QP2520 lang betrieben werden Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch auf und wenn der Akkuladestands Anzeiger anzeigt dass der Akku fast leer ist Akkustands Anzeige QP2531 QP2530 Die Akkuladestands Anzeige blinkt orange wenn der ...

Page 45: ...en Sie den Adapter in eine Steckdose 2 Nur QP2522 QP2521 QP2520 Wenn das Gerät ans Netz angeschlossen ist leuchtet der Akkuladestands Anzeiger am Adapter dauerhaft 3 Trennen Sie den Adapter nach dem Ladevorgang von der Steckdose und den kleinen Gerätestecker vom Gerät Das Gerät benutzen Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zum Trimmen Konturieren oder Rasieren von Gesichtshaar Bart Schnurrbart u...

Page 46: ...brauch des Geräts immer auf Schäden oder Abnutzung Wenn das Scherblatt beschädigt oder abgenutzt ist verwenden Sie das Gerät nicht um Verletzungen zu vermeiden Ersetzen Sie ein beschädigtes Scherblatt immer vor Gebrauch des Geräts siehe Kapitel Ersatzteile Tipps und Tricks zum Rasieren Achten Sie darauf dass das Scherblatt vollständig in Kontakt mit der Haut ist indem Sie es flach auflegen Führen ...

Page 47: ...läche des Scherblatts flach an Ihre Haut halten 3 Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus und reinigen Sie es siehe Kapitel Reinigung und Wartung Konturieren Die beiden Kanten des Scherblatts lassen sich auch nutzen um scharfe Linien und perfekte Kanten zu erhalten Halten Sie das Gerät so dass sich das Scherblatt in einem Winkel zur Haut befindet und eine der Ecken die Haut berührt So lasse...

Page 48: ...n kürzen QP2531 QP2530 werden mit 4 Stoppelkämmen zum Anstecken geliefert 5 mm 3 mm 2 mm 1 mm QP2520 wird mit 3 Stoppelkämmen zum Anstecken geliefert 5 mm 3 mm 1 mm QP2522 QP2521 werden mit 2 Stoppelkämmen zum Anstecken geliefert 5 mm 1 mm Beginnen Sie mit dem 5 mm Kammaufsatz um Erfahrungen beim Schneiden mit diesem Gerät zu sammeln Die Angabe auf jedem Kammaufsatz entspricht der Haarlänge in Mil...

Page 49: ...satzes nach oben zeigen Hinweis Schneiden Sie immer in Richtung der Zähne des Kammaufsatzes Damit erzielen Sie die besten Ergebnisse 2 Schalten Sie das Gerät ein 3 Halten Sie den Kammaufsatz an die Haut und führen Sie das Gerät in Richtung der Zähne des Kamms Hinweis Führen Sie es entgegen der Haarwuchsrichtung um beste Ergebnisse zu erzielen 4 Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus und re...

Page 50: ... Das Gerät reinigen 1 Nehmen Sie den Kammaufsatz vom Scherblatt ab Schalten Sie das Gerät immer aus bevor Sie Kämme aufstecken oder abnehmen 2 Wenn sich viele Haare auf dem Kammaufsatz angesammelt haben pusten Sie sie erst weg 3 Wenn sich viele Haare auf dem Gerät angesammelt haben pusten Sie sie erst weg 4 Schalten Sie das Gerät dann ein und spülen Sie das Scherblatt mit lauwarmem Wasser Achtung ...

Page 51: ...mmer auf das Scherblatt auf damit das Scherblatt auf Reisen oder bei Nichtgebrauch geschützt ist Ersatz Austausch des Scherblatts Für optimale Schneide und Gleitleistung des Scherblatts empfehlen wir es alle 4 Monate auszuwechseln oder wenn nicht mehr die erwarteten Rasur oder Trimming Ergebnisse erzielt werden Der Rat die Einheit alle 4 Monate auszuwechseln gilt bei zwei Vollrasuren pro Woche Je ...

Page 52: ...rrekt eingesetzt und einsatzbereit Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen gehen Sie auf www shop philips com service oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf Sie können sich auch an ein Philips Service Center in Ihrem Land wenden Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift Die folgenden Teile sind erhältlich QP210 Scherblatt 1 Stück QP220 Scherblatt 2 S...

Page 53: ...odukten Akkus und Batterien Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Schutz von Umwelt und Gesundheit Den Akku entfernen Achtung Bauen Sie den wiederaufladbaren Akku nur zur Entsorgung des Geräts aus Vergewissern Sie sich dass der Akku ganz leer ist bevor Sie ihn ausbauen Hinweis Wir empfehlen Ihnen den Akku von einem Fachmann entfernen zu lassen 1 Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie...

Page 54: ...nen benötigen besuchen Sie bitte www philips com support oder lesen Sie die internationale Garantieschrift Garantieeinschränkungen Die Schereinheit unterliegt nicht den Bedingungen der internationalen Garantie da sie einem normalen Verschleiß ausgesetzt ist Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt die beim Gebrauch des Geräts auftreten können Sollten Sie ein Problem...

Page 55: ...verwendet werden Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung bevor Sie es nutzen Das Gerät funktioniert nicht mehr Der Akku ist leer Laden Sie das Gerät auf siehe Kapitel Laden QP2530 Während des Aufladens blinkt die Akkuladestands Anzeige QP2520 Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladeanzeige am Adapter Wenn die Akkuladestands Anzeige nicht blinkt oder leuchtet ist möglicherweise der Strom au...

Page 56: ...hädigt oder abgenutzt Ersetzen Sie das Scherblatt durch ein neues Siehe Kapitel Ersatzteile Das Gerät erzeugt ein seltsames Geräusch Das Scherblatt ist beschädigt oder abgenutzt Ersetzen Sie das Scherblatt durch ein neues Siehe Kapitel Ersatzteile Das Scherblatt steckt falsch auf dem Halter Entfernen Sie das Scherblatt und stecken Sie es neu auf Drücken Sie es auf das Gerät bis es klickt Das Scher...

Page 57: ...Ersetzen Sie das Scherblatt durch ein neues Siehe Kapitel Ersatzteile Das Scherblatt ist ein zerbrechliches Teil des Geräts und kann leicht beschädigt werden Wenn das Scherblatt beschädigt ist arbeitet es möglicherweise nicht mehr optimal Ersetzen Sie das Scherblatt durch ein neues Siehe Kapitel Ersatzteile 57 Deutsch ...

Page 58: ...de alimentación QP2531 y QP2530 adaptador HQ850 QP2522 QP2521 y QP2520 adaptador A00390 8 Cuchilla de sustitución solo modelos QP2531 y QP2522 9 Peine guía para barba de 5 mm de fácil montaje 10 Peine guía para barba de 3 mm de fácil montaje solo modelos QP2531 QP2530 y QP2520 11 Peine guía para barba de 2 mm de fácil montaje solo modelos QP2531 y QP2530 12 Peine guía para barba de 1 mm de fácil m...

Page 59: ...uienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso No permita que los niños jueguen con el aparato Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo bajo el grifo Com...

Page 60: ...como gasolina o acetona para limpiar el aparato No utilice la fuente de alimentación cerca o en tomas de corriente en las que esté o haya estado enchufado un ambientador eléctrico para evitar daños irreparables Campos electromagnéticos CEM Este Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos General Este aparato es resistente al agua Puede util...

Page 61: ...uando el aparato está totalmente cargado proporciona un tiempo de funcionamiento de hasta 60 minutos QP2531 y QP2530 o 45 minutos QP2522 QP2521 y QP2520 Cargue el aparato antes de utilizarlo por primera vez y cuando el indicador de carga de la batería indique que la batería está casi vacía Indicador de estado de la batería QP2531 y QP2530 Cuando el indicador de carga de la batería parpadea en nara...

Page 62: ...jores resultados Carga con el adaptador 1 Inserte la clavija pequeña en el aparato y enchufe el adaptador a la toma de corriente 2 QP2522 QP2521 QP2520 únicamente El indicador de carga de la batería del adaptador se ilumina de forma continua cuando el aparato está conectado a la corriente 3 Después de la carga desenchufe el adaptador de la toma de corriente y la clavija pequeña del aparato Uso del...

Page 63: ...e que la cuchilla no esté dañada o deteriorada Si la cuchilla está dañada o deteriorada no utilice el aparato ya que podría ocasionar lesiones Sustituya la cuchilla dañada antes de usar el aparato consulte el capítulo Sustitución Consejos y trucos de afeitado Asegúrese de que la cuchilla esté siempre en contacto con la piel colocándola de forma plana sobre la piel Para obtener los mejores resultad...

Page 64: ... de cada uso consulte el capítulo Limpieza y mantenimiento Perfilar Puede usar los bordes de la cuchilla para dibujar líneas y bordes perfectos Incline el aparato de forma que la cuchilla esté en un ángulo perpendicular a la piel con solo uno de sus bordes tocándola Esto permite obtener una mayor precisión en las patillas y en la zona alrededor de la boca y la nariz 1 Para crear formas y líneas de...

Page 65: ...ines guía para barba de fácil montaje 5 mm y 1 mm Empiece con el peine guía de 5 mm para adquirir práctica con este aparato La indicación en cada peine guía corresponde a la longitud de corte en milímetros Consejos Asegúrese siempre de que las puntas del peine guía para barba de fácil montaje apuntan en la dirección en la que mueve el aparato Asegúrese de que la parte plana del peine guía esté sie...

Page 66: ...rato a contrapelo 4 Apague el aparato y límpielo después de cada uso consulte el capítulo Limpieza y mantenimiento 5 Para retirar el peine guía sujételo por ambos lados y tire de él para separarlo de la cuchilla Limpieza y mantenimiento Limpie el aparato después de cada uso Precaución No utilice nunca aire comprimido estropajos agentes de limpieza abrasivos ni líquidos agresivos como gasolina o ac...

Page 67: ... se ha acumulado mucho pelo en el aparato sople para eliminarlo 4 Encienda el aparato y enjuague la cuchilla con agua tibia Precaución No seque la cuchilla con una toalla o pañuelo ya que se podrían estropear 5 Enjuague el peine guía con agua tibia 6 Mantenga el aparato y el peine guía siempre secos Nota La cuchilla es frágil Manipúlela con cuidado Sustituya la cuchilla si está dañada 67 Español ...

Page 68: ...ya la cuchilla cada 4 meses o cuando ya no proporcione los resultados de afeitado o recorte que espera La recomendación de sustituir la cuchilla cada 4 meses contempla dos afeitados completos a la semana En función de su uso la vida útil de la cuchilla puede ser mayor o menor Igual que ocurre con una cuchilla manual la cuchilla se vuelve roma con el tiempo y puede dar como resultado una mayor tira...

Page 69: ... país consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía mundial Las siguientes piezas de repuesto están disponibles 1 pack de cuchillas para QP210 2 packs de cuchillas para QP220 Reciclaje Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar 2012 19 UE Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable integrada que no debe dese...

Page 70: ...hasta que deseche el aparato Asegúrese de que la batería esté completamente descargada cuando la quite Nota Le recomendamos encarecidamente que acuda a un profesional para que extraiga la batería recargable 1 Desenchufe el aparato de la red y deje que funcione hasta que el motor se pare 2 Extraiga la cuchilla del aparato 3 Retire la parte inferior del aparato doblándola hacia abajo y tirando de el...

Page 71: ...support o lea el folleto de garantía mundial independiente Restricciones de la garantía La cuchilla no está cubierta por las condiciones de la garantía internacional debido a que está sujeta a desgaste Resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato Si no puede resolver el problema con la siguiente información visite www philips co...

Page 72: ...30 Durante la carga el indicador de carga de la batería parpadea QP2520 Durante la carga el indicador de carga del adaptador se ilumina Si el indicador de carga de la batería no parpadea ni se enciende compruebe si ha habido un corte en el suministro de energía o si la toma de corriente está activa Si no ha habido ningún corte en el suministro de energía y la toma de corriente está activa pero el ...

Page 73: ... dañada o deteriorada Sustituya la cuchilla por otra nueva Consulte el capítulo Sustitución La cuchilla no se ha colocado correctamente Quite y vuelva a colocar la cuchilla Presione la cuchilla e insértela en el aparato hasta que oiga un clic La cuchilla está atascada por la acumulación de residuos Quite la cuchilla y límpiela bien El aparato ya no funciona correctamente La cuchilla está atascada ...

Page 74: ...ión La cuchilla es una pieza delicada del aparato y puede dañarse con facilidad Si la cuchilla se daña puede que no vuelva a funcionar correctamente Sustituya la cuchilla por otra nueva Consulte el capítulo Sustitución 74 Español ...

Page 75: ...c d alimentation QP2531 QP2530 type d adaptateur HQ850 QP2531 QP2530 QP2522 QP2521 QP2520 type d adaptateur A00390 8 Lame de remplacement QP2531 QP2522 uniquement 9 Sabot à clipser pour barbe de 3 jours de 5 mm 10 Sabot à clipser pour barbe de 3 jours de 3 mm QP2531 QP2530 QP2520 uniquement 11 Sabot à clipser pour barbe de 3 jours de 2 mm QP2531 QP2530 uniquement 12 Sabot à clipser pour barbe de 3...

Page 76: ...ant d expérience et de connaissances à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation sécurisée de l appareil et qu ils aient pris connaissance des dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Débranchez toujou...

Page 77: ...e utilisé par une seule personne N utilisez jamais d air comprimé de tampons à récurer de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l essence ou de l acétone pour nettoyer l appareil N utilisez pas le bloc d alimentation dans ou à proximité de prises murales qui contiennent ou ont contenu un assainisseur d air électrique afin d éviter que le bloc d alimentation ne subisse des dommag...

Page 78: ...harge Remarque Cet appareil est uniquement conçu pour une utilisation sans fil QP2531 QP2530 Une charge normale dure environ 4 heures QP2531 QP2530 QP2522 QP2521 QP2520 Une charge normale dure environ 8 heures Un appareil complètement chargé offre une autonomie de 60 minutes QP2531 QP2530 ou 45 minutes QP2522 QP2521 QP2520 Mettez l appareil en charge avant de l utiliser pour la première fois et lo...

Page 79: ... QP2520 L état de la batterie est indiqué par les performances de l appareil Lorsque l appareil commence à fonctionner plus lentement cela signifie que la batterie est presque vide et doit être chargée pour qu il fonctionne à nouveau parfaitement Charge avec l adaptateur 1 Insérez la petite fiche dans l appareil et l adaptateur secteur dans la prise secteur 2 QP2522 QP2521 QP2520 uniquement Le tém...

Page 80: ...sez la tondeuse pour la première fois Vous devez vous familiariser avec l appareil Remarque Cet appareil est uniquement conçu pour une utilisation sans fil Mise en marche et arrêt de l appareil 1 Pour allumer l appareil appuyez sur le bouton marche arrêt 2 Pour éteindre l appareil appuyez sur le bouton marche arrêt Se raser Avertissement Avant d utiliser l appareil vérifiez toujours que la lame n ...

Page 81: ...Placez la lame sur la peau et déplacez l appareil sur ou dans le sens inverse de la pousse des poils par le biais de mouvements longs tout en exerçant une faible pression Remarque Veillez à maintenir la surface de la lame à plat contre votre peau 3 Éteignez et nettoyez l appareil après chaque utilisation voir le chapitre Nettoyage et maintenance Tailler Vous pouvez également utiliser les deux tran...

Page 82: ...nance Tonte avec le sabot Les sabots à clipser pour barbe de 3 jours vous permettent de tondre les poils à différentes longueurs QP2531 QP2530 sont livrés avec 4 sabots à clipser pour barbe de 3 jours 5 mm 3 mm 2 mm 1 mm QP2520 est livré avec 3 sabots à clipser pour barbe de 3 jours 5 mm 3 mm 1 mm QP2531 QP2530 sont livrés avec 2 sabots à clipser pour barbe de 3 jours 5 mm 1 mm Utilisez le sabot d...

Page 83: ...ats si vous utilisez la tondeuse sur une peau ou des poils secs 1 Placez le sabot sur la lame avec les dents du sabot orientées vers le haut Remarque Tondez toujours dans le sens des dents du sabot Vous obtiendrez ainsi les meilleurs résultats 2 Allumez l appareil 3 Placez le sabot sur la peau et orientez l appareil vers les dents du sabot Remarque Pour un résultat optimal déplacez l appareil dans...

Page 84: ...tapotez pas l appareil contre une surface pour en retirer l eau car il risque d être endommagé Remplacez la lame si elle est endommagée Nettoyage de l appareil 1 Retirez le sabot de la lame Éteignez toujours l appareil avant de placer ou retirer des sabots 2 Si beaucoup de poils se sont accumulés sur le sabot retirez les d abord en soufflant dessus 3 Si beaucoup de poils se sont accumulés sur l ap...

Page 85: ... utilisation 1 Veillez à toujours fixer le sabot à clipser pour barbe de 3 jours sur la lame afin de protéger celle ci contre tout risque d endommagement pendant vos déplacements ou son rangement Remplacement Remplacement de la lame Pour une coupe et une glisse optimales nous vous conseillons de remplacer la lame tous les 4 mois ou lorsqu elle ne fournit plus les résultats de rasage ou de taille e...

Page 86: ...n clic la nouvelle lame est placée correctement et prête à l emploi Commande d accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange consultez le site Web www shop philips com service ou rendez vous chez votre revendeur Philips Vous pouvez également communiquer avec le Service Consommateurs Philips de votre pays consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordon...

Page 87: ...roniques et des piles rechargeables La mise au rebut appropriée des piles permet de protéger l environnement et la santé Retrait de la batterie rechargeable Attention Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez l appareil au rebut Veillez à ce que la pile soit totalement déchargée avant de la retirer Remarque Nous vous conseillons vivement de faire retirer la batterie rechargeable par ...

Page 88: ...vous avez besoin d aide ou d informations supplémentaires consultez le site www philips com support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale Restrictions de garantie Étant susceptible de s user la lame n est pas couverte par la garantie internationale Dépannage Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l appareil Si vous ne parvenez...

Page 89: ...tiliser L appareil ne fonctionne plus La batterie rechargeable est vide Rechargez l appareil voir le chapitre Charge QP2530 Pendant la charge le voyant de charge de la batterie clignote QP2520 Pendant la charge le voyant de charge sur l adaptateur s allume Si le témoin de charge de la batterie ne clignote ou ne s allume pas vérifiez qu il ne s est pas produit de panne de courant ou que la prise se...

Page 90: ...ame est endommagée ou usée Remplacez la lame par une nouvelle lame Voir le chapitre Remplacement L appareil émet un bruit inhabituel La lame est endommagée ou usée Remplacez la lame par une nouvelle lame Voir le chapitre Remplacement La lame est placée de manière incorrecte sur la poignée Retirez la lame et fixez la à nouveau Appuyez la sur l appareil jusqu à entendre un clic La lame est bloquée p...

Page 91: ...s Remplacez la lame par une nouvelle lame Voir le chapitre Remplacement La lame est une partie délicate de l appareil et peut être aisément endommagée Si la lame est endommagée il se peut qu elle ne fonctionne plus de manière optimale Remplacez la lame par une nouvelle lame Voir le chapitre Remplacement 91 Français ...

Page 92: ... 7 Unità di alimentazione QP2531 QP2530 adattatore modello HQ850 QP2522 QP2521 QP2520 adattatore modello A00390 8 Lama di sostituzione solo QP2531 QP2522 9 Pettine a scatto per peli corti 5 mm 10 Pettine a scatto per peli corti 3 mm solo QP2531 QP2530 QP2520 11 Pettine a scatto per peli corti 2 mm solo QP2531 QP2530 12 Pettine a scatto per peli corti 1 mm Informazioni di sicurezza importanti Prima...

Page 93: ...enza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso Evitate che i bambini giochino con l apparecchio La manutenzione e la pulizia non devono essere eseguite da bambini se non in presenza di un adulto Scollegate sempre la spina dall apparecchio prima di p...

Page 94: ...ive o detergenti aggressivi come benzina o acetone per pulire l apparecchio Per evitare danni irreparabili non usate l unità di alimentazione in o vicino a prese a muro che contengono o hanno contenuto un deodorante elettrico per ambienti Campi elettromagnetici EMF Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all esposizione ai campi elettromagnetici Indicazioni...

Page 95: ...pletamente carico ha un autonomia di funzionamento fino a 60 minuti QP2531 QP2530 o 45 minuti QP2522 QP2521 QP2520 L apparecchio deve essere caricato prima di utilizzarlo per la prima volta e quando l indicatore di ricarica della batteria mostra che la batteria è quasi scarica Indicatore dello stato della batteria QP2531 QP2530 Quando la batteria è quasi scarica l indicatore di ricarica della batt...

Page 96: ...a tramite adattatore 1 Inserite lo spinotto nella presa dell apparecchio e l adattatore nella presa di corrente 2 Solo QP2522 QP2521 QP2520 quando l apparecchio viene collegato all alimentazione l indicatore di ricarica della batteria sull adattatore emette una luce fissa 3 Dopo la ricarica scollegate l adattatore dalla presa e lo spinotto dall apparecchio Modalità d uso dell apparecchio Potete ut...

Page 97: ...trollate sempre che la lama non sia danneggiata o usurata Non utilizzate l apparecchio nel caso in cui la lama sia danneggiata o usurata per evitare il rischio di lesioni Se la lama è danneggiata sostituitela prima di utilizzare l apparecchio vedere il capitolo Sostituzione Trucchi e suggerimenti per la rasatura Assicuratevi di tenere la lama in posizione piatta affinché sia perfettamente a contat...

Page 98: ...cie della lama in posizione piatta sulla pelle 3 Spegnete e pulite a fondo l apparecchio dopo ogni utilizzo vedere il capitolo Pulizia e manutenzione Contorni Potete utilizzare entrambi i bordi della lama per creare linee e contorni perfetti Tenete l apparecchio in modo che la lama sia perpendicolare alla pelle e solo uno dei bordi entri in contatto con la pelle Questo consente di ottenere dettagl...

Page 99: ...ze I modelli QP2531 QP2530 sono forniti con 4 pettini a scatto 5 mm 3 mm 2 mm 1 mm Il modello QP2520 è fornito con 3 pettini a scatto 5 mm 3 mm 1 mm I modelli QP2522 QP2521 sono forniti con 2 pettini a scatto 5 mm 1 mm Utilizzate inizialmente il pettine da 5 mm per acquisire familiarità con l apparecchio L indicazione su ogni pettine corrisponde alla lunghezza dei peli in millimetri Consigli Contr...

Page 100: ...ine rivolti verso l alto Nota Seguite sempre la direzione dei denti del pettine questo vi consentirà di ottenere risultati ottimali 2 Accendete l apparecchio 3 Posizionate il pettine sulla pelle e muovete l apparecchio nella direzione dei denti del pettine Nota per risultati ottimali muovete l apparecchio nel senso opposto a quello della crescita dei peli 4 Spegnete e pulite a fondo l apparecchio ...

Page 101: ...giata Pulizia dell apparecchio 1 Rimuovete il pettine dalla lama Spegnete sempre l apparecchio prima di inserire o rimuovere i pettini 2 Se sul pettine si è accumulata una quantità eccessiva di peli soffiateli via 3 Se sull apparecchio si è accumulata una quantità eccessiva di peli soffiateli via 4 Accendete quindi l apparecchio e sciacquate la lama con acqua tiepida Attenzione Non asciugate la la...

Page 102: ...li corti sulla lama per proteggerla Sostituzione Sostituzione della lama Per prestazioni ottimali di taglio e scorrevolezza della lama consigliamo di sostituirla ogni 4 mesi o quando non offre più i risultati di rasatura e rifinitura previsti Il tempo di sostituzione di 4 mesi si basa su due sessioni complete di rasatura alla settimana A seconda della frequenza di utilizzo specifica la durata dell...

Page 103: ...cessori Per acquistare accessori o parti di ricambio visitate il sito Web www shop philips com service o recatevi presso il rivenditore Philips di zona Potete inoltre contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese Per i dettagli fate riferimento all opuscolo della garanzia internazionale Sono disponibili le seguenti parti di ricambio QP210 Confezione da 1 lama QP220 Confezione da...

Page 104: ...e prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm lunghezza altezza e larghezza ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m2 In tutti gli altri casi attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro paese un corretto smaltimento consente di evitare conse...

Page 105: ...Sollevate la batteria dal corpo interno con un cacciavite La batteria è fissata con nastro biadesivo Avvertenza Attenzione le estremità delle batterie sono molto affilate Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni visitate il sito www philips com support oppure leggete l opuscolo della garanzia internazionale Limitazioni della garanzia La lama non è coperta dalla garanzia internazionale p...

Page 106: ...l Centro Assistenza Clienti del vostro paese Problema Possibile causa Soluzione L apparecchio non si ricarica quando è collegato alla presa di corrente L apparecchio deve essere spento quando è in ricarica Spegnete l apparecchio Non riesco ad accendere l apparecchio quando è collegato all alimentazione principale Non potete usare l apparecchio mentre è in ricarica Potete usare l apparecchio solo s...

Page 107: ...i corrente e che la presa di corrente funzioni Se non si è verificata un interruzione di corrente e la presa di corrente funziona ma l indicatore di ricarica della batteria ancora non lampeggia o non si accende portate l apparecchio presso il vostro rivenditore o un centro di assistenza Philips La lama è bloccata dallo sporco Accendete l apparecchio e sciacquate la lama sotto il rubinetto con acqu...

Page 108: ... in posizione La lama è bloccata dallo sporco Rimuovete la lama e pulitela accuratamente L apparecchio non funziona più in modo ottimale La lama è bloccata dallo sporco Rimuovete la lama e pulitela accuratamente La lama è soggetta a usura e pertanto le sue prestazioni diminuiscono nel corso del tempo Sostituite la lama Consultate il capitolo Sostituzione La lama è una parte delicata dell apparecch...

Page 109: ...0 7 Voedingseenheid QP2531 QP2530 adapter van het type HQ850 QP2522 QP2521 QP2520 adapter van het type A00390 8 Vervangend mes alleen QP2531 QP2522 9 Opzetbare stoppelkam 5 mm 10 Opzetbare stoppelkam 3 mm alleen QP2531 QP2530 QP2520 11 Opzetbare stoppelkam 2 mm alleen QP2531 QP2530 12 Opzetbare stoppelkam 1 mm Belangrijke veiligheidsinformatie Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voord...

Page 110: ...t verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen voor veilig gebruik van het apparaat en mits zij begrijpen welke gevaren het gebruik met zich mee kan brengen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en ook geen nieuwe batterijen plaatsen of ande...

Page 111: ...dit apparaat alleen voor het beoogde doeleinde zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing Om hygiënische redenen dient het apparaat slechts door één persoon te worden gebruikt Gebruik nooit perslucht schuursponzen schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te maken Gebruik de voedingsunit niet in of in de buurt van stopcontacten waar een e...

Page 112: ...erking Dit apparaat kan alleen snoerloos worden gebruikt QP2531 QP2530 Opladen duurt normaal gesproken ongeveer vier uur QP2522 QP2521 QP2520 Opladen duurt normaal gesproken ongeveer acht uur Als het apparaat volledig is opgeladen kunt u het maximaal 60 minuten QP2531 QP2530 of 45 minuten QP2522 QP2521 QP2520 gebruiken Laad het apparaat op voordat u het voor de eerste keer gebruikt en wanneer de b...

Page 113: ...at trager begint te werken is de batterij bijna leeg en moet u de batterij opladen voor optimale prestaties Opladen met de adapter 1 Steek de kleine stekker in het apparaat en steek de adapter in het stopcontact 2 Alleen QP2522 QP2521 QP2520 Wanneer het apparaat is aangesloten op een stopcontact blijft de batterijstatusindicator branden 3 Haal de adapter na het opladen uit het stopcontact en trek ...

Page 114: ...apparaat wilt inschakelen drukt u één keer op de aan uitknop 2 Als u het apparaat wilt uitschakelen drukt u één keer op de aan uitknop Scheren Waarschuwing Controleer altijd het mes op schade of slijtage voordat u het apparaat gebruikt Als het mes is beschadigd of versleten moet u het apparaat niet gebruiken omdat dit verwondingen kan veroorzaken Vervang een beschadigd mes voordat u het apparaat g...

Page 115: ...aargroeirichting in terwijl u lichte druk uitoefent Opmerking Plaats het oppervlak van het mes plat tegen uw huid 3 Schakel na elk gebruik het apparaat uit en maak het schoon zie Schoonmaken en onderhoud Stileren U kunt ook beide randen van het mes gebruiken om scherpe lijnen en perfecte randen te maken Houd het apparaat hiervoor zo vast dat het mes loodrecht op de huid staat en een van de randen ...

Page 116: ... geleverd met vier opzetbare stoppelkammen 5 mm 3 mm 2 mm en 1 mm QP2520 wordt geleverd met drie opzetbare stoppelkammen 5 mm 3 mm en 1 mm QP2522 en QP2521 worden geleverd met twee opzetbare stoppelkammen 5 mm en 1 mm Begin met de kam van 5 mm om ervaring op te doen met het knippen met dit apparaat De aanduiding op elke kam komt overeen met de haarlengte in millimeter Tips Zorg ervoor dat de uitei...

Page 117: ...kam hiermee krijgt u het best resultaat 2 Schakel het apparaat in 3 Plaats de kam op de huid en beweeg het apparaat in de richting van de tanden van de kam Opmerking beweeg het apparaat tegen de haargroeirichting in voor het beste resultaat 4 Schakel na elk gebruik het apparaat uit en maak het schoon zie Schoonmaken en onderhoud 5 Houd de kam aan beide zijden vast en trek de kam van het mes om de ...

Page 118: ...der de kam van het mes Schakel het apparaat uit voor u kammen plaatst of verwijdert 2 Als er zich veel haar heeft verzameld in de kam blaast u het haar eruit 3 Als er zich veel haar heeft verzameld in het apparaat blaast u het haar eruit 4 Schakel het apparaat vervolgens in en spoel het mes af met lauw water Let op Droog het mes niet af met een handdoek of tissue omdat dit schade kan veroorzaken 1...

Page 119: ... het apparaat opbergt of meeneemt op reis Vervanging Het mes vervangen Voor de beste prestaties adviseren we u om het mes elke vier maanden te vervangen of wanneer het scheren of trimmen niet meer het verwachte resultaat heeft Het advies voor vervanging na elke vier maanden is gebaseerd op twee volledige scheerbeurten per week Afhankelijk van uw gebruik kan het mes mogelijk langer of korter meegaa...

Page 120: ...ik Accessoires bestellen Ga naar www shop philips com service of uw Philips dealer om accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Center in uw land zie de meegeleverde wereldwijde garantieverklaring voor contactgegevens De volgende onderdelen zijn verkrijgbaar Verpakking met 1 mes voor QP210 Verpakking met 2 messen voor QP220 Recyclen D...

Page 121: ...ducten en accu s Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid De oplaadbare batterij verwijderen Let op Verwijder de oplaadbare batterij alleen wanneer u het apparaat weggooit Zorg ervoor dat de batterij helemaal leeg is wanneer u deze verwijdert Opmerking We raden u sterk aan om een vakman de accu te laten verwijderen 1 Haal het appar...

Page 122: ...ersteuning Ga voor informatie of ondersteuning naar www philips com support of lees het afzonderlijke Worldwide guarantee vouwblad Garantiebeperkingen Het mes is onderhevig aan slijtage en valt daarom niet onder de internationale garantie Problemen oplossen In dit hoofdstuk worden in het kort de meest voorkomende problemen behandeld die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het apparaat Als...

Page 123: ...oerloos gebruiken Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat gebruiken Het apparaat werkt niet meer De oplaadbare batterij is leeg Laad het apparaat op zie hoofdstuk Opladen QP2530 de batterijladingsindicator knippert tijdens het opladen QP2520 de ladingsindicator gaat branden tijdens het opladen Als de batterijladingsindicator niet gaan knipperen of branden c...

Page 124: ...ing Het apparaat maakt een vreemd geluid Het mes is beschadigd of versleten Vervang het mes door een nieuw exemplaar Zie hoofdstuk Vervanging Het mes is verkeerd op de handgreep geplaatst Verwijder het mes en bevestig het opnieuw Druk het mes op het apparaat tot u een klik hoort Het mes wordt geblokkeerd door vuil Verwijder het mes om dit grondig schoon te maken Het apparaat werkt niet meer optima...

Page 125: ... Het mes is een kwetsbaar onderdeel van het apparaat en kan gemakkelijk worden beschadigd Als het mes is beschadigd is de werking mogelijk niet meer optimaal Vervang het mes door een nieuw exemplaar Zie hoofdstuk Vervanging 125 Nederlands ...

Page 126: ... QP2522 QP2521 og QP2520 7 Forsyningsenhet QP2531 QP2530 adaptertype HQ850 QP2522 QP2521 QP2520 adaptertype A00390 8 Erstatningsblad kun QP2531 QP2522 9 Klikk på skjeggstubbkam 5 mm 10 Klikk på skjeggstubbkam 3 mm bare QP2531 QP2530 og QP2520 11 Klikk på skjeggstubbkam 2 mm kun QP2531 QP2530 12 Klikk på skjeggstubbkam 1 mm Viktig sikkerhetsinformasjon Les denne viktige informasjonen nøye før du br...

Page 127: ...ner med manglende erfaring eller kunnskap hvis de får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk og hvis de er klar over risikoen Barn skal ikke leke med apparatet Barn skal ikke rengjøre eller vedlikeholde apparatet uten tilsyn Trekk alltid ut støpselet før du rengjør apparatet under springen Sjekk alltid apparatet før du bruker det Ikke bruk apparatet hvis det ...

Page 128: ...n repareres skal du ikke bruke strømadapteren i eller i nærheten av vegguttak som inneholder eller har inneholdt elektriske luftfriskere Elektromagnetiske felt EMF Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt Generelt Dette apparatet er vanntett Det kan brukes både i badekaret og i dusjen og det kan rengjøres i springen Av si...

Page 129: ... gang og når ladeindikatoren for batteriet indikerer at batteriet er nesten tomt Statusindikator for batteri QP2531 QP2530 Når indikatorlysene for batteristatus blinker oransje er batteriet nesten tomt For å indikere at apparatet lader vil indikatorlysene for batteristatus blinke grønt Når batteriet er fulladet vil indikatorlyset for batteristatus lyse konstant grønt Omtrent 30 minutter etter at b...

Page 130: ...strømnettet 3 Etter ladingen trekker du ut adapteren fra stikkontakten og den lille kontakten ut av apparatet Bruke apparatet Du kan bruke apparatet for å trimme lage kant eller barbere ansiktshår skjegg bart og kinnskjegg Barber for et glatt resultat trim for å få en bestemt lengde og kantklipp for å lage perfekte kanter og skarpe linjer Dette apparatet er ikke ment for barbering kantklipp eller ...

Page 131: ...ker apparatet se kapitlet Utskiftning Tips og triks til barbering Sørg for at knivbladet er helt inntil huden ved å legge det flatt mot huden Beveg apparatet mot den retningen håret vokser i for best resultat Foreta lange strykebevegelser mens du utøver lett trykk Du kan bruke apparatet tørt eller vått med gel eller skum selv i dusjen Barbering av rent skjegg og ansikt gir best resultater 1 Slå på...

Page 132: ...den og en av kantene berører huden Dette gir mer presis detaljering av kinnskjegget og området rundt munn og nese 1 For å bruke bladet til å lage skarpe kanter og linjer bruk hvilken som helst side av bladet 2 Slå på apparatet 3 Sett kanten av bladet vinkelrett på huden Foreta rette strykebevegelser med et lett trykk 4 Slå av og gjør rent apparatet etter hver bruk se Rengjøring og vedlikehold Trim...

Page 133: ...v kammen alltid er i kontakt med huden for å få et jevnt trimmeresultat Siden hår vokser i forskjellige retninger må du bevege apparatet i forskjellige retninger oppover nedover eller på tvers Det er enklere å trimme håret når huden og håret er tørt 1 Sett kammen på bladet med tennene på kammen pekende oppover Merk Foreta alltid trimming i samme retning som tennene i kammen Dette vil gi deg de bes...

Page 134: ... skure effekt eller væsker som bensin eller aceton for å rengjøre apparatet Forsiktig Ikke dunk apparatet mot en overflate for å fjerne vann fra det da dette kan skade apparatet Skift ut bladet hvis det er skadet Rengjøre apparatet 1 Fjern kammen fra bladet Slå alltid av apparatet før du setter på eller tar av kammer 2 Hvis det har samlet seg mye hår på kammen blås disse av først 134 Norsk ...

Page 135: ...dle det forsiktig Skift ut bladet hvis det er skadet Oppbevaring Merk Vi råder deg til å la apparatet med tilbehør tørke før du lagrer dem for neste gangs bruk 1 Fest alltid klikk på skjeggstubbkammen på bladet for å beskytte bladet mot skade under reise eller lagring Utskiftning Utskifting av bladet For optimal kutting og glideytelse for bladet anbefaler vi deg å skifte ut bladet hver fjerde måne...

Page 136: ...old bladet på sidene for å fjerne bladet og hindre det i å fly avgårde 2 Hold det nye bladet på sidene og trykk det inn i håndtaket klikk Merk Når du hører et klikk er det nye bladet riktig plassert og klar til bruk Bestille tilbehør Gå til www shop philips com service eller din lokale Philips forhandler for å kjøpe tilbehør eller reservedeler Du kan også kontakte Philips Forbrukerstøttesenter i d...

Page 137: ...ale bestemmelser om avfallsdeponering av elektriske og elektroniske produkter samt oppladbare batterier Riktig avfallshåndtering bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø Fjerne det oppladbare batteriet Forsiktig Det oppladbare batteriet skal bare fjernes når apparatet skal kastes Sørg for at batteriet er helt utladet før du fjerner det Merk Vi anbefaler på det sterkeste at d...

Page 138: ...tøtte Hvis du trenger informasjon eller hjelp kan du gå til www philips com support eller lese det medfølgende garantiheftet med global gyldighet Begrensninger i garantien Knivbladet er ikke dekket av betingelsene i den internasjonale garantien fordi dette er en slitasjedel Feilsøking Dette kapitlet oppsummerer de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet Hvis du ikke kan løse problemet ve...

Page 139: ...dbare batteriet er utladet Lade apparatet se kapitlet Lading QP2530 Under lading blinker ladeindikatoren for batteriet QP2520 Under lading lyser ladeindikatoren på adapteren Hvis ladeindikatoren for batteriet ikke blinker eller lyser sjekk om strømmen er gått eller om stikkontakten fungerer Hvis strømmen ikke er gått og stikkontakten fungerer men ladeindikatoren for batteriet likevel ikke blinker ...

Page 140: ...håndtaket Fjern og fest bladet på nytt Skyv det på apparatet til du hører et klikk Bladet er blokkert av skitt Fjern bladet og rengjør det grundig Apparatet fungerer ikke optimalt lenger Bladet er blokkert av skitt Fjern bladet og rengjør det grundig Bladet er utsettes for slitasje og derfor reduseres ytelsen over tid Skift ut bladet med et nytt Se kapitlet Utskiftning Bladet er en ømfintlig del a...

Page 141: ...ação QP2531 e QP2530 adaptador tipo HQ850 QP2522 QP2521 e QP2520 adaptador tipo A00390 8 Lâmina de substituição apenas QP2531 e QP2522 9 Pente para pelos curtos de encaixe de 5 mm 10 Pente para pelos curtos de encaixe de 3 mm apenas QP2531 QP2530 e QP2520 11 Pente para pelos curtos de encaixe de 2 mm apenas QP2531 e QP2530 12 Pente para pelos curtos de encaixe de 1 mm Informações de segurança impo...

Page 142: ...eriência e conhecimentos caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização segura do aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão Antes de lavar em água corrente desligue sempre a ficha do aparelho Verifique sempre o aparelho antes de o ...

Page 143: ...etróleo ou acetona para limpar o aparelho Não utilize a unidade de alimentação em perto de tomadas que tenham ou tenham tido um ambientador elétrico para evitar danos irreparáveis à unidade de alimentação Campos electromagnéticos CEM Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos Geral Este aparelho é à prova de água É adequa...

Page 144: ...pletamente carregado possui uma autonomia de até 60 minutos QP2531 e QP2530 ou até 45 minutos QP2522 QP2521 e QP2520 Carregue o aparelho antes de o utilizar pela primeira vez e quando o indicador de carga da bateria indicar que a bateria está quase vazia Indicador de estado das pilhas QP2531 QP2530 Quando o indicador do estado da bateria fica intermitente a cor de laranja a bateria está quase vazi...

Page 145: ...m o adaptador 1 Introduza a ficha pequena no aparelho e coloque o adaptador na tomada elétrica 2 Apenas QP2522 QP2521 QP2520 O indicador de carga da bateria no adaptador mantém se aceso continuamente quando o aparelho está ligado à corrente elétrica 3 Após a carga retire o transformador da tomada elétrica e puxe a ficha de ligação para fora do aparelho Utilizar o aparelho Pode utilizar o aparelho ...

Page 146: ...e se a lâmina apresenta danos ou desgaste Se as lâminas estiverem danificadas ou desgastadas não utilize o aparelho visto que isto pode provocar ferimentos Substitua as lâminas danificadas antes de utilizar o aparelho consulte o capítulo Substituição Sugestões e dicas para barbear Certifique se de que a lâmina está totalmente em contacto com a pele ao colocá la sobre a pele Para obter o melhor res...

Page 147: ...e da lâmina sobre a sua pele 3 Desligue e limpe o aparelho após cada utilização consulte o capítulo Limpeza e manutenção Delinear os limites Igualmente pode utilizar ambos os rebordos das lâminas para criar linhas e limites perfeitos Segure no aparelho numa posição em que a lâmina fique perpendicular à pele e um dos respetivos rebordos toque na pele Deste modo pode aparar as patilhas e a zona em t...

Page 148: ...idos com 4 pentes para pelos curtos de encaixe 5 mm 3 mm 2 mm e 1 mm O modelo QP2520 é fornecido com 3 pentes para pelos curtos de encaixe 5 mm 3 mm e 1 mm Os modelos QP2522 e QP2521 são fornecidos com 2 pentes para pelos curtos de encaixe 5 mm e 1 mm Comece pelo pente de 5 mm para ganhar prática com a utilização deste aparelho A indicação em cada pente corresponde ao comprimento do pelo em milíme...

Page 149: ... para cima Nota Apare sempre na direção dos dentes do pente Deste modo obtém os melhores resultados 2 Ligue o aparelho 3 Coloque o pente sobre a pele e mova o aparelho na direção dos dentes do pente Nota Para obter o melhor resultado mova o no sentido oposto ao do crescimento do pelo 4 Desligue e limpe o aparelho após cada utilização consulte o capítulo Limpeza e manutenção 5 Para remover o pente ...

Page 150: ...impeza do aparelho 1 Retire o pente da lâmina Desligue sempre o aparelho antes de colocar ou de retirar pentes 2 Se se tiverem acumulado muitos pelos no pente sopre para que estes saiam 3 Se se tiverem acumulado muitos pelos no aparelho sopre para que estes saiam 4 Em seguida ligue o aparelho e lave a lâmina com água tépida Atenção Não seque as lâminas com uma toalha ou com papel visto que isto po...

Page 151: ...sporte ou o armazenamento Substituição Substituir a lâmina Para obter um desempenho da lâmina ideal ao nível do corte e do deslizamento recomendamos que substitua a lâmina a cada 4 meses ou quando deixar de fornecer os resultados esperados ao cortar ou ao aparar A recomendação de substituição a cada 4 meses baseia se em dois cortes completos por semana A vida útil exata da lâmina pode ser mais lon...

Page 152: ... utilizada Encomendar acessórios Para comprar acessórios ou peças sobresselentes visite www shop philips com service ou dirija se ao seu revendedor Philips Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país consulte os dados de contacto no folheto de garantia mundial Estão disponíveis as seguintes peças Conjunto de 1 lâmina QP210 Conjunto de 2 lâminas QP220 Reciclagem Este s...

Page 153: ...electrónicos e pilhas recarregáveis A eliminação correcta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e a saúde pública Retirar a bateria recarregável Atenção Retire a bateria recarregável apenas quando se desfizer do aparelho Certifique se de que a bateria está completamente vazia quando a retirar Nota Recomenda se vivamente que a bateria recarregável seja removida por um técni...

Page 154: ...das Garantia e assistência Se precisar de informações ou assistência visite www philips com support ou leia o folheto da garantia mundial em separado Restrições à garantia O acessório de corte não está coberto pelos termos da garantia internacional porque está sujeito a desgaste Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho Se não conseguir resolv...

Page 155: ...e o utilizar O aparelho deixou de funcionar A bateria recarregável está vazia Carregue o aparelho consulte o capítulo Carga QP2530 Durante o carregamento o indicador de carga da bateria fica intermitente QP2520 Durante o carregamento o indicador de carga no adaptador acende se Se o indicador de carga da bateria não ficar intermitente nem se acender verifique se existe uma falha de energia ou se a ...

Page 156: ...o A lâmina está danificada ou gasta Substitua a lâmina por uma nova Consulte o capítulo Substituição O aparelho faz um ruído estranho A lâmina está danificada ou gasta Substitua a lâmina por uma nova Consulte o capítulo Substituição A lâmina está incorretamente colocada na pega Retire a lâmina e volte a colocá la Empurre a na direção do aparelho até ouvir um estalido A lâmina está bloqueada com su...

Page 157: ... ao longo do tempo Substitua a lâmina por uma nova Consulte o capítulo Substituição A lâmina é uma peça delicada do aparelho e pode ser facilmente danificada Se a lâmina estiver danificada poderá deixar de funcionar corretamente Substitua a lâmina por uma nova Consulte o capítulo Substituição 157 Português ...

Page 158: ...Virtalähde QP2531 QP2530 sovittimen tyyppi HQ850 QP2522 QP2521 QP2520 sovittimen tyyppi A00390 8 Vaihtoterä vain QP2531 QP2522 9 Helposti kiinnitettävä sänkikampa 5 mm 10 Helposti kiinnitettävä sänkikampa 3 mm vain QP2531 QP2530 QP2520 11 Helposti kiinnitettävä sänkikampa 2 mm vain QP2531 QP2530 12 Helposti kiinnitettävä sänkikampa 1 mm Tärkeitä turvallisuustietoja Lue nämä tärkeät tiedot huolelli...

Page 159: ...aitteen käytöstä jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat Lasten ei pidä leikkiä laitteella Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa Irrota laite sähköverkosta aina ennen sen puhdistamista vesihanan alla Tarkista laite aina ennen kuin käytät sitä Älä käyt...

Page 160: ...ellaisissa pistorasioissa tai sellaisten pistorasioiden lähellä joissa on tai joissa on ollut sähköisiä ilmanraikastimia sillä virtalähde voi vahingoittua pysyvästi Sähkömagneettiset kentät EMF Tämä laite Philips vastaa kaikkia sähkömagneettisille kentille EMF altistumista koskevia standardeja ja säännöksiä Yleistä Tämä laite on vesitiivis Se sopii käytettäväksi kylvyssä tai suihkussa ja se voidaa...

Page 161: ...n ensimmäistä käyttökertaa tai kun akun latauksen ilmaisin osoittaa että akku on lähes tyhjä Akun latauksen ilmaisin QP2531 QP2530 Kun akku on lähes tyhjä akun latauksen merkkivalo vilkkuu oranssina Akun latauksen ilmaisin vilkkuu vihreänä kun lataus on käynnissä Kun akku on ladattu täyteen akun latauksen ilmaisin palaa jatkuvasti vihreänä Akun varauksen ilmaisin sammuu automaattisesti noin 30 min...

Page 162: ...y pistorasiaan 3 Irrota lataamisen jälkeen verkkolaite pistorasiasta ja pieni liitin laitteesta Käyttö Voit käyttää laitetta kasvojen alueen karvojen parta viikset pulisongit muotoiluun rajaamiseen tai ajamiseen Aja jos haluat saada sileän tuloksen muotoile jos haluat saavuttaa tietyn pituuden ja muotoile jos haluat luoda täydellisiä reunoja ja teräviä viivoja Tätä laitetta ei ole tarkoitettu keho...

Page 163: ...hda vaurioitunut terä ennen laitteen käyttöä katso kohtaa Varaosat Parranajon vinkkejä Aseta terä ihoa vasten ja varmista että se koskettaa kokonaan ihoa Saat parhaat tulokset liikuttamalla laitetta karvojen kasvusuuntaa vastaan Tee pitkiä vetoja painamalla samalla kevyesti Voit käyttää laitetta kuiva tai märkäajoon geelin tai vaahdon kanssa jopa suihkussa Paras tulos saadaan ajamalla parta ja kas...

Page 164: ...a Tämä mahdollistaa pulisonkien sekä suun ja nenän ympärillä olevien alueiden tavallista tarkemman rajaamisen 1 Jos haluat luoda teräviä reunoja ja viivoja terän avulla käytä terän jompaakumpaa reunaa 2 Käynnistä laite 3 Aseta terän reuna kohtisuorassa ihoa vasten Tee suoria vetoja painamalla samalla kevyesti 4 Katkaise laitteesta virta ja puhdista laite jokaisen käytön jälkeen katso kohtaa Puhdis...

Page 165: ... millimetreinä Vinkkejä Varmista aina että helposti kiinnitettävän sänkikamman kärjet osoittavat suuntaan johon liikutat laitetta Varmista että ohjauskamman sileä osa on aina tiiviisti kiinni ihossa jotta saat tasaisen trimmaustuloksen Hiukset kasvavat eri suuntiin joten liikuta myös laitetta eri suuntiin ylös ja alaspäin sekä sivusuunnassa Muotoileminen on helpompaa ihon ja ihokarvojen ollessa ku...

Page 166: ...n puolin ja vetämällä sen irti terästä Puhdistus ja huolto Puhdista laite aina käytön jälkeen Varoitus Älä käytä paineilmaa naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai välineitä kuten bensiiniä tai asetonia laitteen puhdistamiseen Varoitus Älä kopauta laitetta jotakin pintaa vasten siinä olevan veden poistamista varten sillä tämä voi aiheuttaa vahinkoa Vaihda terä jos se on vaurioitunut Lait...

Page 167: ... voi aiheuttaa vahinkoa 5 Huuhtele sitten ohjauskampa haalealla vedellä 6 Anna laitteen ja ohjauskamman kuivua Huomautus Terä rikkoutuu helposti Käsittele sitä varovasti Vaihda terä jos se on vaurioitunut Säilytys Huomautus Suosittelemme että annat laitteen ja sen lisäosien kuivua ennen kuin asetat ne säilytykseen seuraavaa käyttökertaa varten 1 Kiinnitä helposti kiinnitettävä sänkikampa aina terä...

Page 168: ...nontaa leikkaustulosta 1 2 1 Irrota terä painamalla terän vapautuskytkintä varovasti ylöspäin ja pitele terää sen reunoista jotta se ei pääse lennähtämään pois 2 Pitele uutta terää sen reunoista ja paina se kiinni kahvaan niin että se napsahtaa paikalleen Huomautus Kun kuulet napsahduksen uusi terä on asetettu paikalleen oikein ja se on valmiina käyttöön Tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa tarvikke...

Page 169: ...liikkeeseen jossa ammattilaiset irrottavat ladattavan akun Noudata oman maasi sähkö ja elektroniikkalaitteiden sekä akkujen ja paristojen kierrätystä ja hävittämistä koskevia sääntöjä Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia Akun poistaminen Varoitus Poista akku vain laitetta hävitettäessä Varmista että akku on täysin tyhjä kun poistat sen ...

Page 170: ...äosasta ruuvimeisselillä Akku on kiinnitetty kaksipuolisella teipillä Varoitus Ole varovainen sillä akun metalliliuskat ovat teräviä Takuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www philips com support tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen Takuun rajoitukset Kansainvälinen takuu ei kata terää koska se on kuluva osa 170 Suomi ...

Page 171: ...tää kun se on kytketty verkkovirtaan Laitetta ei voi käyttää lataamisen aikana Laitetta voi käyttää vain ilman johtoa Irrota laite verkkovirrasta ennen käyttöä Laite ei toimi Ladattava akku on tyhjä Lataa laite katso kohta Lataaminen QP2530 Akun latauksen ilmaisin vilkkuu lataamisen aikana QP2520 Verkkolaitteessa oleva latauksen ilmaisin palaa lataamisen aikana Jos akun latauksen ilmaisin ei vilku...

Page 172: ...ulunut Vaihda terä uuteen Katso kohtaa Varaosat Laitteesta kuuluu omituista ääntä Terä on vaurioitunut tai kulunut Vaihda terä uuteen Katso kohtaa Varaosat Terä on asetettu kahvaan väärin Irrota terä ja kiinnitä se uudelleen Työnnä terää laitteeseen kunnes kuulet napsahduksen Terä on tukkeutunut Irrota terä ja puhdista se huolellisesti Laite ei enää toimi optimaalisesti Terä on tukkeutunut Irrota ...

Page 173: ...Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Terä on laitteen herkkä osa joka voi helposti vaurioitua Jos terä vaurioituu se ei ehkä enää toimi optimaalisesti Vaihda terä uuteen Katso kohtaa Varaosat 173 Suomi ...

Page 174: ...t QP2522 QP2521 och QP2520 7 Strömförsörjningsenhet QP2531 och QP2530 HQ850 adapter QP2522 QP2521 och QP2520 A00390 adapter 8 Ersättningsblad endast QP2531 och QP2522 9 5 mm stubbkam med klickfäste 10 3 mm stubbkam med klickfäste endast QP2531 QP2530 och QP2520 11 2 mm stubbkam med klickfäste endast QP2531 och QP2530 12 1 mm stubbkam med klickfäste Viktig säkerhetsinformation Läs den här viktiga i...

Page 175: ...eller som inte har kunskap om hur apparaten används så länge de övervakas och får anvisningar om säker användning och förstår vilka risker som föreligger Barn ska inte leka med apparaten Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan övervakning Dra alltid ur nätsladden innan du rengör apparaten under rinnande vatten Kontrollera alltid aparaten innan du använder den Använd inte apparaten om...

Page 176: ...heten i eller nära vägguttag där det finns eller har funnits en elektrisk luftrenare eftersom detta kan ge upphov till permanenta skador på strömförsörjningsenheten Elektromagnetiska fält EMF Den här Philips apparaten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält Allmänt Apparaten är vattentät Den kan användas både i badet och duschen och kan rengör...

Page 177: ...n du använder den första gången och därefter när batteriladdningsindikatorn visar att batteriet nästan är tomt Batteristatusindikator för QP2531 och QP2530 Batteristatusindikatorn blinkar orange när batteriet nästan är tomt Batteristatusindikatorn blinkar grönt för att visa att apparaten laddas När batteriet är fulladdat lyser batteristatusindikatorn med fast grönt sken Batteristatusindikatorn slä...

Page 178: ...ten är ansluten till elnätet 3 Dra ur adaptern ur vägguttaget efter laddning och lossa den lilla kontakten från apparaten Använda apparaten Du kan använda apparaten för att trimma putsa eller raka ansiktshår skägg mustasch och polisonger Raka för att få ett helt slätt resultat trimma för att få en önskad längd och putsa för att skapa perfekta kanter och raka linjer Den här apparaten är inte avsedd...

Page 179: ...lad innan du använder apparaten se kapitlet Byten Rakningstips Se till att skärbladet har fullständig kontakt med huden genom att placera det platt mot huden Du får bäst resultat genom att föra apparaten mot skäggstubben Tryck lätt och gör långa drag med apparaten Du kan använda den här apparaten för torr eller våtrakning med raklödder eller rakgel till och med i duschen Resultatet blir bäst om sk...

Page 180: ...ss eggar rör vid huden Detta gör det möjligt att fintrimma polisonger och området runt näsan och munnen 1 Du kan även använda något av skärbladets båda kanter för att skapa markerade kanter och linjer 2 Slå på apparaten 3 Placera skärbladets egg vinkelrätt mot huden Gör raka drag samtidigt som du trycker lätt 4 Stäng av och rengör apparaten noggrant efter varje användning se kapitlet Rengöring och...

Page 181: ...r Tips Se till att spetsen på stubbkammen med klickfäste pekar i den riktning du för apparaten Se till att den platta delen av kammen alltid har full kontakt med huden för att få ett jämnt resultat vid trimningen Eftersom håret växer i olika riktningar måste du även föra apparaten i olika riktningar uppåt nedåt eller tvärsöver Det är enklare att trimma om huden och håret är torra 1 Sätt fast kamme...

Page 182: ... och dra loss den från skärbladet Rengöring och underhåll Rengör apparaten efter varje användning Varning Använd aldrig tryckluft skursvampar slipande rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller aceton för att rengöra apparaten Varning Knacka aldrig apparaten mot en yta för att få bort vatten från den Det kan skada apparaten Byt ut skärbladet om det är skadat Rengöring av apparaten 1 Ta bort ka...

Page 183: ...er Det kan skada skärbladet 5 Skölj sedan kammen under rinnande ljummet vatten 6 Låt apparaten och kammen torka Obs Skärbladet är ömtåligt Hantera det försiktigt Byt ut skärbladet om det är skadat Förvaring Obs Vi rekommenderar att du låter apparaten och tillbehören torka ordentligt innan du lägger undan dem inför nästa användning 1 Fäst alltid stubbkammen med klickfästen på skärbladet för att sky...

Page 184: ... i att bladet får en sämre skärförmåga och kan rycka i skäggstrån 1 2 1 Tryck frigöringsknappen för skärbladet försiktigt uppåt och håll i bladets sidor för att ta bort det och förhindra att det flyger i väg 2 Håll det nya bladet längs sidorna och tryck fast det på handtaget klick Obs När du hör ett klickljud sitter det nya skärbladet ordentligt på plats och är klart att användas Beställa tillbehö...

Page 185: ... de laddningsbara batterierna ska tas om hand på korrekt sätt Följ ditt lands regler för återvinning av elektriska och elektroniska produkter samt uppladdningsbara batterier En korrekt hantering bidrar till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa Ta ur det laddningsbara batteriet Varning Ta endast ur det laddningsbara batteriet när du kasserar apparaten Se till att batteriet är helt tomt...

Page 186: ...tt lyfta ur batteriet ur innerdelen Batteriet är fäst med dubbelsidig tejp Varning Var försiktig eftersom batteriskenorna är mycket vassa Garanti och support Om du behöver information eller support kan du besöka oss på www philips com support eller läsa garantibroschyren Garantibegränsningar Skärbladet omfattas inte av de internationella garantivillkoren eftersom det utsätts för slitage 186 Svensk...

Page 187: ...ga frågor eller kontakta kundtjänsten i ditt land Problem Möjlig orsak Lösning Apparaten laddas inte när den är ansluten till elnätet Apparaten måste vara avstängd när den laddas Stäng av apparaten Jag kan inte starta apparaten när den är ansluten till elnätet Du kan inte använda apparaten medan den laddas Du kan endast använda apparaten utan sladd Koppla bort apparaten från eluttaget innan du anv...

Page 188: ...r strömavbrott och vägguttaget fungerar korrekt men batteriladdningsindikatorn fortfarande inte blinkar eller tänds bör du ta med dig apparaten till återförsäljaren eller till ett Philips serviceombud Skärbladet är blockerat av smuts Slå på apparaten och skölj skärbladet under rinnande varmt vatten Håll bladet i en kopp med varmt vatten inte varmare än 60 C under cirka 30 sekunder Apparaten skär i...

Page 189: ...ör ett klickljud Skärbladet är blockerat av smuts Ta loss skärbladet och rengör det noggrant Apparaten fungerar inte längre optimalt Skärbladet är blockerat av smuts Ta loss skärbladet och rengör det noggrant Skärbladet slits och får sämre prestanda med tiden Byt ut skärbladet mot ett nytt Se kapitlet Byten Skärbladet är en ömtåligt del av apparaten och kan lätt skadas Om bladet är skadat fungerar...

Page 190: ... 7 Besleme birimi QP2531 QP2530 HQ850 tip adaptör QP2522 QP2521 QP2520 A00390 tip adaptör 8 Yedek bıçak sadece QP2531 QP2522 9 Takılıp çıkarılır kirli sakal tarağı 5mm 10 Takılıp çıkarılır kirli sakal tarağı 3mm sadece QP2531 QP2530 QP2520 11 Takılıp çıkarılır kirli sakal tarağı 2mm sadece QP2531 QP2530 12 Takılıp çıkarılır kirli sakal tarağı 1mm Önemli güvenlik bilgileri Cihazı ve aksesuarlarını ...

Page 191: ...lanımı sadece bu kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin bulunması veya cihazın güvenli kullanım talimatlarının bu kişilere sağlanması ve olası tehlikelerin anlatılması durumunda mümkündür Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır Cihazı musluk altında yıkamadan önce mutlaka prizden çekin Cihazı kullanmadan önce her zaman kontro...

Page 192: ...lanmayın Besleme ünitesini üniteyi telafisi mümkün olmayan hasarlardan korumak için elektrikli oda spreyi içeren halihazırda önceden duvar soketlerinde ya da bunların yakınında kullanmayın Elektromanyetik alanlar EMF Bu Philips cihaz elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur Genel Bu cihaz su geçirmezdir Banyo ve duşta kullanılmaya ve musluk ...

Page 193: ...ce ve pil durum göstergesi pilin boşalmak üzere olduğunu gösterdiğinde şarj edin Pil durum göstergesi QP2531 QP2530 Pil durum göstergesi turuncu renkte yanıp söndüğünde pil bitmek üzeredir Cihazın şarj olduğunu belirtmek için pil durum göstergesi yeşil renkte yanıp söner Pil tamamen şarj olduğunda pil durumu göstergesi yeşil renkte sürekli olarak yanar Pil tamamen şarj edildikten yaklaşık 30 dakik...

Page 194: ...ın ve küçük fişi cihazdan çekin Cihazın kullanımı Cihazı yüzdeki tüyleri düzeltmek kenarlarını keskinleştirmek veya tıraş etmek sakal bıyık ve favoriler için kullanabilirsiniz Pürüzsüz bir sonuç için tıraş olun belirli bir uzunluk elde etmek için düzeltin ve mükemmel kenarlar ve keskin çizgiler oluşturmak için kenarları keskinleştirin Bu cihaz vücudun alt yarısı veya saç derisindeki tüyleri tıraş ...

Page 195: ...değiştirin bkz Değiştirme bölümü Tıraş olmayla ilgili ipuçları ve öneriler Bıçağı cilt üzerine düz şekilde koyarak ciltle tamamen temas etmesini sağlayın En iyi sonucu elde etmek için cihazı cilde değdirerek hareket ettirin Düğmeye hafifçe basarak uzun vuruşlar yapın Bu cihazı kuru veya ıslak bir ortamda jel veya köpükle birlikte hatta duşta da kullanabilirsiniz Temiz bir sakal ve yüz tıraşı en iy...

Page 196: ...tle temas edecek şekilde tutun Bu işlem favorilerin ve ağız ve burun çevresinin daha ince bir şekilde detaylandırılmasını sağlar 1 Keskin kenarlar ve çizgiler oluşturmak için bıçağın iki kenarını da kullanın 2 Cihazı açın 3 Bıçağın kenarını cilt üzerine dik şekilde yerleştirin Hafif basınç uygularken düz vuruşlar yapın 4 Her kullanım sonrası cihazı kapatın ve temizleyin bkz Temizlik ve bakım Tarak...

Page 197: ...şit oranda düzeltme yapabilmek için tarağın düz kısmının her zaman deriyle tam olarak temas ettiğinden emin olun Kıllar farklı doğrultularda uzadığından ayrıca cihazı farklı yönlerde hareket ettirmeniz gerekmektedir yukarı aşağı veya çapraz Düzeltme işlemi cildiniz ve tüyleriniz kuruyken daha kolay olur 1 Tarağı dişleri yukarıya bakacak şekilde bıçağa takın Not Düzeltme işlemini daima tarağın dişl...

Page 198: ...eton gibi aşındırıcı temizlik ürünleri ya da zarar verici sıvılar kullanmayın Dikkat İçindeki suyu boşaltmak için cihazı herhangi bir yüzeye vurarak kullanmayın bu işlem hasarlara neden olabilir Bıçak hasar görmüşse değiştirin Cihazın temizliği 1 Tarağı bıçaktan çıkarın Tarakları yerleştirmeden veya çıkarmadan önce daima cihazı kapatın 2 Tarakta çok miktarda tüy biriktiğinde önce tüyleri üfleyerek...

Page 199: ...Dikkatli tutun Bıçağı hasar görmüşse değiştirin Depolama Not Cihazı ve parçalarını bir sonraki kullanım için saklamadan önce kurutmanızı öneririz 1 Seyahat ederken veya depolama sırasında bıçağın zarar görmesini önlemek için takılıp çıkarılır kirli sakal tarağını daima bıçağa takın Değişim Bıçağın değiştirilmesi En iyi kesme ve kayma performansını alabilmeniz için bıçağı 4 ayda bir veya artık bekl...

Page 200: ...ini önlemek için kenarlarından tutun 2 Yeni bıçağı kenarlarından tutun ve sap üzerine bastırın tık Not Tık sesi duyduğunuzda yeni bıçak düzgün şekilde yerleşmiştir ve kullanıma hazırdır Aksesuarların sipariş edilmesi Aksesuar veya yedek parça satın almak için www shop philips com service adresini ziyaret edin ya da Philips bayinize gidin Ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmetleri Merkezi ile de iletiş...

Page 201: ...deriz Elektrikli ve elektronik ürünlerin ve şarj edilebilir pillerin ayrı olarak toplanmasına ilişkin ülkenizde yürürlükte olan yönetmeliklere uyun İmha işleminin doğru şekilde yapılması çevreyi ve insan sağlığını olumsuz etkileyecek sonuçların önlenmesine yardımcı olur Şarj edilebilir pilin çıkarılması Dikkat Şarj edilebilir pili yalnızca cihazı atarken çıkarın Pili çıkarmadan önce tamamen boşald...

Page 202: ... gövdeden tornavida ile kaldırın Pil çift taraflı bant ile bağlıdır Uyarı Pil şeritleri keskindir dikkatli olun Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen www philips com support adresini ziyaret edin veya dünya çapında garanti kitapçığını okuyun Garanti sınırlamaları Bıçak aşınmaya maruz kaldığından uluslararası garanti kapsamında değildir 202 Türkçe ...

Page 203: ... Cihazı sadece kablosuz olarak kullanabilirsiniz Kullanımdan önce cihazı şebekeden ayırın Cihaz artık çalışmıyor Yeniden şarj edilebilir pil bitmiştir Cihazı şarj edin bkz Şarj bölümü QP2530 Şarj sırasında pil şarj göstergesi yanıp söner QP2520 Şarj sırasında adaptör üzerindeki şarj göstergesi yanar Pil şarj göstergesi yanıp sönmüyorsa veya yanmıyorsa güç arızası olup olmadığını veya duvar soketin...

Page 204: ...kın Cihazdan garip sesler geliyor Bıçak hasarlı veya aşınmış Bıçağı yenisiyle değiştirin Değiştirme bölümüne bakın Bıçak sap üzerine düzgün yerleştirilmemiş Bıçağı çıkarın ve yeniden takın Tık sesi duyuncaya kadar cihaza doğru ittirin Bıçak kirle bloke oldu Bıçağı çıkarın ve iyice temizleyin Artık cihazdan istenen verim alınamıyor Bıçak kirle bloke oldu Bıçağı çıkarın ve iyice temizleyin Bıçak aşı...

Page 205: ...Sorun Olası neden Çözüm Bıçak cihazın hassas bir parçasıdır ve kolayca zarar görebilir Bıçak zarar görürse istenen şekilde çalışmayabilir Bıçağı yenisiyle değiştirin Değiştirme bölümüne bakın 205 Türkçe ...

Page 206: ...QP2520 7 Τροφοδοτικό QP2531 QP2530 τύπος μετασχηματιστή HQ850 QP2522 QP2521 QP2520 τύπος μετασχηματιστή A00390 8 Ανταλλακτική λεπίδα μόνο QP2531 QP2522 9 Κουμπωτή χτένα για κοντά γένια 5mm 10 Κουμπωτή χτένα για κοντά γένια 3mm μόνο QP2531 QP2530 QP2520 11 Κουμπωτή χτένα για κοντά γένια 2mm μόνο QP2531 QP2530 12 Κουμπωτή χτένα για κοντά γένια 1mm Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια Διαβάστε αυτ...

Page 207: ...οητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση με την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση και ότι κατανοούν τους ενδεχόμενους κινδύνους Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά που δεν εποπτεύονται Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα προ...

Page 208: ...ουγγαράκια στιλβωτικά καθαριστικά ή υγρά όπως πετρέλαιο ή ασετόν για τον καθαρισμό της συσκευής Μην συνδέετε το τροφοδοτικό σε επιτοίχιες πρίζες στις οποίες έχει ή είχε τοποθετηθεί αποσμητικό χώρου και μην το χρησιμοποιείτε κοντά σε τέτοιες πρίζες για να αποτρέψετε την πρόκληση ανεπανόρθωτης βλάβης στο τροφοδοτικό Ηλεκτρομαγνητικά πεδία EMF Αυτή η συσκευή Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα π...

Page 209: ... φόρτιση διαρκεί περίπου 8 ώρες Μια πλήρως φορτισμένη συσκευή διαθέτει έως και 60 λεπτά αυτονομίας QP2531 QP2530 ή 45 λεπτά αυτονομίας QP2522 QP2521 QP2520 Φορτίστε τη συσκευή πριν τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά και κάθε φορά που η ένδειξη φόρτισης μπαταρίας δείχνει ότι η μπαταρία είναι σχεδόν άδεια Ένδειξη κατάστασης μπαταρίας QP2531 QP2530 Όταν η ένδειξη κατάστασης μπαταρίας αναβοσβήνει με πο...

Page 210: ...ή στην πρίζα 2 Μόνο στα QP2522 QP2521 QP2520 Η ένδειξη φόρτισης μπαταρίας στο μετασχηματιστή ανάβει διαρκώς όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην πρίζα 3 Μετά τη φόρτιση αποσυνδέστε το μετασχηματιστή από την πρίζα και το μικρό βύσμα από τη συσκευή Χρήση της συσκευής Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για να τριμάρετε να διαμορφώσετε στο περίγραμμα ή να ξυρίσετε τις τρίχες του προσώπου γένια μο...

Page 211: ... Προειδοποίηση Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή να ελέγχετε πάντα τη λεπίδα για βλάβη ή φθορά Εάν η λεπίδα έχει υποστεί βλάβη ή φθορά μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός Αντικαταστήστε τη φθαρμένη λεπίδα προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή βλ κεφάλαιο Αντικατάσταση Συμβουλές και μυστικά για το ξύρισμα Βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα ακουμπά εντελώς το δέρμα τοποθετώντας τη...

Page 212: ...σας 3 Απενεργοποιήστε και καθαρίστε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση δείτε Καθαρισμός και συντήρηση Διαμόρφωση περιγράμματος Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείτε και τις δύο ακμές της λεπίδας για να δημιουργήσετε γραμμές σχηματισμένες με ακρίβεια και τέλειες ακμές Κρατήστε τη συσκευή με τέτοιο τρόπο ώστε η λεπίδα να είναι κάθετη προς το δέρμα και ένα από τα άκρα της να είναι σε επαφή με το δέρμα Με τον...

Page 213: ...2531 QP2530 διαθέτουν 4 κουμπωτές χτένες για κοντά γένια 5mm 3mm 2mm 1mm Η QP2520 διαθέτει 3 κουμπωτές χτένες για κοντά γένια 5mm 3mm 1mm Οι QP2522 QP2521 διαθέτουν 2 κουμπωτές χτένες για κοντά γένια 5mm 1mm Ξεκινήστε με τη χτένα των 5mm προκειμένου να εξοικειωθείτε με τη χρήση της συσκευής Η ένδειξη σε κάθε χτένα αντιστοιχεί στο μήκος των γενιών σε χιλιοστά Συμβουλές Να βεβαιώνεστε πάντα ότι τα ά...

Page 214: ...ένα προς τα επάνω Σημείωση Να τριμάρετε πάντα προς την κατεύθυνση των δοντιών της χτένας Με τον τρόπο αυτό θα επιτύχετε το καλύτερο αποτέλεσμα 2 Ενεργοποιήστε τη συσκευή 3 Τοποθετήστε τη χτένα πάνω στο δέρμα και μετακινήστε τη συσκευή προς την κατεύθυνση των δοντιών της χτένας Σημείωση Για καλύτερο αποτέλεσμα να τη μετακινείτε κόντρα στη φορά της τρίχας 4 Απενεργοποιήστε και καθαρίστε τη συσκευή μ...

Page 215: ... φθορά Καθαρισμός της συσκευής 1 Αφαιρέστε τη χτένα από τη λεπίδα Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή πριν από την τοποθέτηση ή την αφαίρεση χτένας 2 Εάν έχουν συσσωρευτεί πολλές τρίχες επάνω στη χτένα κατ αρχήν απομακρύνετέ τις με φύσημα 3 Εάν έχουν συσσωρευτεί πολλές τρίχες επάνω στη συσκευή κατ αρχήν απομακρύνετέ τις με φύσημα 4 Κατόπιν ενεργοποιήστε τη συσκευή και ξεπλύνετε τη λεπίδα με χλιαρό νε...

Page 216: ...ν αποθήκευσή της Αντικατάσταση Αντικατάσταση της λεπίδας Για την ιδανική απόδοση κοπής και ολίσθησης της λεπίδας σας συνιστούμε να αντικαθιστάτε τη λεπίδα κάθε 4 μήνες ή όταν δεν μπορεί να δώσει πια το επιθυμητό αποτέλεσμα στο ξύρισμα ή στο τριμάρισμα Η υπόδειξη για αντικατάσταση κάθε 4 μήνες υπολογίζεται για συχνότητα χρήσης δύο κανονικά ξυρίσματα την εβδομάδα Ανάλογα με τον τρόπο που χρησιμοποιε...

Page 217: ...λία παρελκομένων Για να αγοράσετε εξαρτήματα ή ανταλλακτικά ανατρέξτε στη διεύθυνση www shop philips com service ή απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο της Philips Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας βλέπε το Διεθνές Φυλλάδιο Εγγύησης για τις λεπτομέρειες επικοινωνίας Διατίθενται τα εξής εξαρτήματα Λεπίδα QP210 συσκευασία του ενός Λεπίδα ...

Page 218: ...επαναφορτιζόμενων μπαταριών Η σωστή μέθοδος απόρριψης συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Αφαίρεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Προσοχή Αφαιρείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία μόνο όταν απορρίπτετε τη συσκευή Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι εντελώς άδεια όταν την αφαιρείτε Σημείωση Σας συνιστούμε η αφαίρεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας να γί...

Page 219: ... Εγγύηση και υποστήριξη Αν χρειάζεστε υποστήριξη ή πληροφορίες επισκεφτείτε τη διεύθυνση www philips com support ή διαβάστε το ξεχωριστό παγκόσμιο φυλλάδιο εγγύησης Περιορισμοί εγγύησης Η λεπίδα δεν καλύπτεται από τους όρους της διεθνούς εγγύησης καθώς υπόκειται σε φθορά Αντιμετώπιση προβλημάτων Σε αυτό το κεφάλαιο συνοψίζονται τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε με τη συ...

Page 220: ...α προτού τη χρησιμοποιήσετε Η συσκευή σταμάτησε να λειτουργεί Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι άδεια Φορτίστε τη συσκευή δείτε το κεφάλαιο Φόρτιση QP2530 Κατά τη διάρκεια της φόρτισης η ένδειξη φόρτισης μπαταρίας αναβοσβήνει QP2520 Κατά τη φόρτιση η ένδειξη φόρτισης μπαταρίας στο μετασχηματιστή ανάβει Εάν η ένδειξη φόρτισης μπαταρίας δεν αναβοσβήνει ή είναι διαρκώς αναμμένη ελέγξτε εάν υπάρχει δι...

Page 221: ...ναι χαλασμένη ή φθαρμένη Αντικαταστήστε τη λεπίδα με νέα Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Αντικατάσταση Η συσκευή κάνει ένα παράξενο θόρυβο Η λεπίδαείναι χαλασμένη ή φθαρμένη Αντικαταστήστε τη λεπίδα με νέα Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Αντικατάσταση Η λεπίδα έχει τοποθετηθεί με λάθος τρόπο στη λαβή Αφαιρέστε τη λεπίδα και τοποθετήστε την ξανά Σπρώξτε την επάνω στη συσκευή μέχρι να ακούσετε το χαρακτηριστικό κλικ ...

Page 222: ...νου Αντικαταστήστε τη λεπίδα με νέα Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Αντικατάσταση Η λεπίδα είναι ένα ευαίσθητο μέρος της συσκευής και μπορεί εύκολα να πάθει βλάβη Εάν η λεπίδα πάθει βλάβη ενδέχεται να μην έχει πλέον την ιδανική της απόδοση Αντικαταστήστε τη λεπίδα με νέα Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Αντικατάσταση 222 Ελληνικα ...

Page 223: ...Empty page before back cover ...

Page 224: ...xxxx yyy zzzz a 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Reviews: