background image

142

 7 

 Coloque a cabeça de corte sobre o couro cabeludo e comece a 

cortar. 

Pressione ligeiramente a cabeça de corte sobre o seu couro cabeludo.

Nota: Assegure-se de que a totalidade da rede de corte está sempre em 

contacto com o seu couro cabeludo.

limpeza e manutenção

Limpe o aparelho após cada utilização, enxaguando-o em água corrente ou 

limpando-o com a escova de limpeza fornecida.

Nunca utilize ar comprimido, esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou 

líquidos agressivos, como petróleo, acetona ou óleos voláteis, para limpar 

o aparelho.
Tenha cuidado para não deixar cair o acessório de corte no chão.

limpar o elemento de corte e os pentes acessórios

 1 

 Desligue a máquina e retire a ficha da tomada.

 2 

 Retire o pente acessório.

 3 

 Enxagúe o pente acessório em água corrente ou limpe-o com a 

escova de limpeza fornecida.

 4 

 Coloque o seu polegar no centro do lado redondo do elemento de 

corte e o seu dedo indicador nos dentes do elemento de corte (1). 

Utilize o seu dedo indicador para levantar o elemento de corte da 

cabeça giratória (2).

 5 

 Enxagúe o elemento de corte em água corrente ou limpe-o com a 

escova de limpeza fornecida.

–  3 mm

–  5

–  7

–  9

– 11

– 15

porTuguês

142

Summary of Contents for Norelco QC5580

Page 1: ...Always here to help you User manual Register your product and get support at www philips com welcome QC5580 QC5570 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...QC5580 QC5570 English 6 Dansk 17 Nederlands 28 Español 38 Svenska 49 Türkçe 60 Deutsch 70 Ελληνικα 81 Suomi 92 Français 103 Italiano 114 Norsk 125 Português 136 ...

Page 6: ...580 Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Make sure the adapter does not get wet Warning The adapter contains a transformer Do not cut off the adapter to replace it with another plug as this causes a hazardous situation This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or menta...

Page 7: ...charged it has a cordless clipping time of up to 1 hour When the charging light flashes orange the battery is running low approx 10 minutes of operating time left and you need to charge the appliance 1 Make sure the appliance is switched off 2 Insert the appliance plug into the appliance and insert the adapter into the wall socket The charging light starts to flash white to indicate that the appli...

Page 8: ... swivel head Make sure the comb attachment locks into position properly Note The length settings are indicated on the comb attachment 2 Turn the length setting adjustment ring to set the comb attachment to the desired setting The arrowhead on the appliance indicates which setting you have selected Tip Use different settings to create a natural and smooth transition between the various hair lengths...

Page 9: ...tyling comb 4 Press the on off button to switch on the appliance QC5570 Press the button briefly QC5580 Press the button more than 2 seconds 5 Move the clipper through the hair slowly 6 Regularly remove cut hair from the comb attachment If a lot of hair has accumulated in the comb attachment remove the comb attachment from the appliance and blow and or shake the hair out of it When you remove the ...

Page 10: ...the comb attachment Always pull at the bottom part 2 Comb the hair ends over the ears before you start to contour the hairline 3 Press the on off button to switch on the appliance 4 When you shape the contours around the ears tilt the appliance in such a way that only one edge of the cutting element touches the hair ends 5 To contour the neckline and the sideburns turn the appliance and make downw...

Page 11: ...ance 2 Pull the comb attachment off the swivel head 3 Press the release buttons 1 and remove the cutting unit from the handle 2 4 Attach the shaving head by pressing it onto the appliance click Make sure that the shaving head locks into position properly 5 Remove the protection cap from the shaving head 6 Adjust the position of the swivel head to make shaving easier You can do this before and or d...

Page 12: ...l oils to clean the appliance Be careful that the cutting element does not fall on the floor Cleaning the cutting element and comb attachments 1 Switch off the appliance and disconnect it from the mains 2 Remove the comb attachment 3 Rinse the comb attachment under the tap or clean it with the cleaning brush supplied 4 Place your thumb in the center of the round side of the cutting element and you...

Page 13: ... and disconnect it from the mains 2 Press the release buttons on the shaving head 1 and remove the shaving foil from the shaving head 2 3 Rinse the shaving head and shaving foil under the tap Note To clean the shaving head with the cleaning brush brush the inside and outside of the shaving head and the outside of the shaving foil To remove cut hairs from the inside of the shaving foil tap the bott...

Page 14: ...ailable from authorised Philips service centres For an optimal shaving result replace the shaving foil and shaving cutter once a year To replace the shaving foil and shaving cutter 1 Switch off the appliance and disconnect it from the mains 2 Press the release buttons on the shaving head and remove the shaving foil from the shaving head 3 Remove the retaining frame from the old shaving foil 4 Plac...

Page 15: ...the environment The built in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment Always remove the battery before you discard and hand in the appliance at an official collection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the battery you can also take the appliance to a Philips service centre The staff of this centre...

Page 16: ...he upper housing part of the appliance 3 Open the inner body with a screwdriver 4 Use a screwdriver to remove the rechargeable battery from the appliance 5 Cut the wires with a pair of household scissors Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com support or contact the Philips Consumer Care Centre in your co...

Page 17: ...tilling 9 Præcisionskam til påsætning 10 Beskyttelsesdæksel til shaverhoved kun QC5580 11 Shaverhoved med samleramme og skærfolie kun QC5580 12 Adapter 13 Rensebørste 14 Opbevaringsetui kun QC5580 Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem inden apparatet tages i brug og gem den til eventuelt senere brug Fare Sørg for at adapteren ikke bliver våd Advarsel Adapteren indeholder en transfo...

Page 18: ...erholder alle standarder for elektromagnetiske felter EMF Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding er apparatet sikkert at anvende ifølge den videnskabelige viden der er tilgængelig i dag Opladning Oplad apparatet i mindst 1 time før første anvendelse eller efter en lang periode hvor det ikke er blevet brugt Når apparatet er fuldt opladet har det en ledn...

Page 19: ...du tænder for apparatet Sådan bruges apparatet Du skal sikre dig at håret er rent og tørt Brug ikke apparatet i nyvasket vådt hår Klargøring til hårklipning 1 Red håret med en frisørkam i hårets vækstretning Klipning med påsat kam 1 Sæt kanten af kammen ind i drejehovedet Kontroller at kammen låser korrekt på plads Bemærk Længdeindstillingen angives på den påsatte kam 3 mm 5 7 9 11 15 Dansk 19 ...

Page 20: ...lpasse skærenhedens position til den del af hovedet du klipper hvilket gør det meget nemmere at klippe dit eget hår Indstil skærenheden til den ønskede stilling ved at dreje drejehovedet klik Bemærk Justér altid skærenheden ved hjælp af drejehovedet Prøv ikke at dreje skærenheden eller kammen Bemærk Drej aldrig drejehovedet mere end 90 til højre eller venstre Drejehovedet giver mulighed for at hol...

Page 21: ...r at klippe det rigtig kort 0 5 mm eller til tilretning af hårgrænsen i nakken og omkring ørerne Vær meget forsigtig ved klipning uden påsat kam da skærenheden fjerner ethvert hår den berører 1 Tag kammen af drejehovedet Træk aldrig i den øverste fleksible del af kammen Træk kun i den nederste del 2 Red hårspidserne ud over ørerne før du går i gang med at tilrette hårgrænsen 3 Tænd apparatet ved t...

Page 22: ...luk for apparatet 2 Tag kammen af drejehovedet 3 Tryk på udløserknapperne 1 og fjern skærenheden fra håndtaget 2 4 Fastgør shaverhovedet ved at trykke det ned på apparatet klik Kontroller at shaverhovedet låser korrekt på plads 5 Fjern beskyttelsesdækslet fra shaverhovedet 6 Juster drejehovedets position for at gøre barberingen nemmere Du kan gøre dette før og eller under brug 3 mm 5 7 9 11 15 Dan...

Page 23: ...ingsmidler som f eks benzin acetone eller æteriske olier til rengøring af apparatet Pas på ikke at tabe skærenheden på gulvet Rengøring af skærenhed og kamme til påsætning 1 Sluk for apparatet og tag det ud af stikket 2 Tag kammen af 3 Skyl kammen under vandhanen eller rengør den med den medfølgende rensebørste 4 Placer din tommelfinger i midten af skærenhedens runde side og din pegefinger på skær...

Page 24: ...ner 1 Sluk for apparatet og tag det ud af stikket 2 Tryk på udløserknapperne på shaverhovedet 1 og fjern skærfolien fra shaverhovedet 2 3 Skyl shaverhovedet og skærfolien under vandhanen Bemærk Hvis du vil rengøre shaverhovedet med rensebørsten skal du børste shaverhovedets inderside og skærfoliens yderside Fjern hårene inden i skærfolien ved at banke bunden af skærfolien forsigtigt på en flad ove...

Page 25: ...d en ny original Philips skærenhed som kan fås hos din Philips forhandler Udskift skærfolien og skæret en gang om året for at opnå det optimale barberingsresultat Sådan udskiftes skærfolien og skæret 1 Sluk for apparatet og tag det ud af stikket 2 Tryk på udløserknapperne på shaverhovedet og fjern skærfolien fra shaverhovedet 3 Fjern samlerammen fra den gamle skærfolie 4 Placer samlerammen på den ...

Page 26: ...tion På den måde er du med til at beskytte miljøet Det indbyggede genopladelige batteri indeholder stoffer der kan forurene miljøet Fjern altid batteriet før du kasserer apparatet og afleverer det på en genbrugsstation Aflevér batteriet på et officielt indsamlingssted for brugte batterier Kan du ikke få batteriet ud kan du aflevere apparatet til Philips som vil sørge for udtagning og bortskaffelse...

Page 27: ...el af kabinettet af apparatet 3 Åbn det indre kabinet med en skruetrækker 4 Brug en skruetrækker til at fjerne det genopladelige batteri fra apparatet 5 Klip ledningerne over med en almindelig saks Reklamationsret og service Hvis du har brug for hjælp eller oplysninger eller hvis der opstår et problem skal du besøge Philips websted på www philips com support eller kontakte dit lokale Philips Kunde...

Page 28: ...een voor QC5580 Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen Gevaar Voorkom dat de adapter nat wordt Waarschuwing De adapter bevat een transformator Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker aangezien dit een gevaarlijke situatie oplevert Dit apparaat...

Page 29: ...op voordat u het voor de eerste keer gebruikt of wanneer u het langere tijd niet hebt gebruikt Wanneer het apparaat volledig is opgeladen kunt u het maximaal 1 uur zonder snoer gebruiken Wanneer het oplaadlampje oranje knippert is de accu bijna leeg u hebt dan nog ongeveer 10 minuten gebruikstijd over en moet u het apparaat opladen 1 Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld 2 Steek het appara...

Page 30: ...groeirichting Knippen met opzetkam 1 Plaats de rand van de opzetkam in de draaikop Controleer of de opzetkam goed vastklikt Opmerking De lengtestanden zijn aangegeven op de opzetkam 2 Draai de instelring voor de haarlengtestand om de opzetkam op de gewenste stand in te stellen De pijl op het apparaat geeft aan welke stand u hebt gekozen 3 mm 5 7 9 11 15 5 7 9 11 15 Nederlands 30 ...

Page 31: ...d van het knipelement altijd aan met de draaikop Probeer nooit het knipelement of de opzetkam te draaien Opmerking Draai de draaikop niet meer dan 90 naar links of naar rechts Dankzij de draaikop kunt u het apparaat vasthouden en gebruiken als een stylingkam 4 Druk op de aan uitknop om het apparaat in te schakelen QC5570 Druk kort op de knop QC5580 Druk langer dan 2 seconden op de knop 5 Beweeg de...

Page 32: ...tkam maar altijd aan het onderste gedeelte 2 Kam eerst de haarpunten over het oor heen wanneer u de haarlijn rond de oren wilt gaan bijwerken 3 Druk op de aan uitknop om het apparaat in te schakelen 4 Als u de contouren rond de oren wilt trimmen houdt het apparaat dan zo vast dat slechts één kant van het knipelement de haren raakt 5 Om de neklijn en de bakkebaarden bij te werken moet u het apparaa...

Page 33: ... 7 Plaats het scheerhoofd op uw hoofdhuid en begin met scheren Druk het scheerhoofd lichtjes op uw hoofdhuid Opmerking Controleer of het scheerblad altijd in volledig contact is met uw hoofdhuid Schoonmaken en onderhoud Maak het apparaat na ieder gebruik schoon door het onder de kraan af te spoelen of met het bijgeleverde schoonmaakborsteltje Gebruik nooit perslucht schuursponzen schurende schoonm...

Page 34: ...het knipelement en uw wijsvinger op de tanden van het knipelement 1 Gebruik uw wijsvinger om het knipelement van de draaikop te verwijderen 2 5 Spoel het knipelement af onder de kraan of maak het schoon met het bijgeleverde schoonmaakborsteltje 6 Spoel de binnenkant van het apparaat af onder de kraan of maak het schoon met het bijgeleverde schoonmaakborsteltje 7 Steek het nokje van het knipelement...

Page 35: ...nderkant van het scheerblad zacht op een vlakke ondergrond 4 Druk het scheerblad terug in het scheerhoofd Opbergen 1 Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact 2 Plaats de beschermkap op het scheerhoofd 3 Berg het apparaat en de accessoires op in het bijgeleverde opbergetui Vervangen Vervang een versleten of beschadigd knipelement alleen door een origineel Philips knipelement ...

Page 36: ...plaat van het oude scheerblad 4 Plaats de opsluitplaat op het nieuwe scheerblad 5 Verwijder de oude scheermessen 6 Plaats de nieuwe messen op het scheerhoofd klik 7 Druk het scheerblad terug in het scheerhoofd Nederlands 36 ...

Page 37: ...verwerkt De accu verwijderen Verwijder de accu alleen wanneer u het apparaat afdankt Zorg ervoor dat de accu helemaal leeg is wanneer u deze verwijdert Sluit het apparaat niet meer aan op netspanning nadat u de accu hebt verwijderd 1 Haal het apparaat van de netspanning en laat de motor lopen totdat deze stopt 2 Verwijder het bovenste deel van de behuizing van het apparaat 3 Open de binnenkant met...

Page 38: ...a de afeitado solo modelo QC5580 12 Adaptador de corriente 13 Cepillo de limpieza 14 Funda solo modelo QC5580 Importante Antes de usar el aparato lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro Peligro Asegúrese de que el adaptador no se moje Advertencia El adaptador incorpora un transformador No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija ya...

Page 39: ...rato esté completamente cargado proporcionará un tiempo de corte sin cable de hasta 1 hora Cuando el piloto de carga parpadea en naranja significa que la batería se está agotando le quedan aproximadamente 10 minutos de funcionamiento y es necesario cargar el aparato 1 Asegúrese de que el aparato está apagado 2 Introduzca la clavija del aparato en el cortapelos y enchufe el adaptador a la toma de c...

Page 40: ...pelo con peine guía 1 Inserte el borde del peine guía en el cabezal giratorio Asegúrese de que el peine guía encaja adecuadamente en su posición Nota Las posiciones de longitud se indican en el peine guía 2 Gire el aro de ajuste de posición de longitud para ajustar el peine guía a la longitud de corte deseada La punta de flecha que aparece en el aparato indica el ajuste seleccionado 3 mm 5 7 9 11 ...

Page 41: ...clic Nota Ajuste siempre la posición del elemento de corte girando el cabezal giratorio No gire el elemento de corte o el peine guía Nota No gire el cabezal giratorio más de 90 hacia la izquierda o derecha El cabezal giratorio permite sujetar y utilizar el aparato como un peine de peluquería 4 Pulse el botón de encendido apagado para encender el aparato QC5570 pulse el botón brevemente QC5580 puls...

Page 42: ... superior flexible del peine Tire siempre de su parte inferior 2 Antes de comenzar a perfilar la zona de alrededor de las orejas peine las puntas del pelo sobre las orejas 3 Pulse el botón de encendido apagado para encender el aparato 4 Al definir el contorno de la zona de las orejas incline el aparato de forma que sólo un extremo del elemento de corte toque las puntas del pelo 5 Para perfilar la ...

Page 43: ...go 2 4 Coloque el cabezal de afeitado en el aparato presionándolo clic Asegúrese de que el cabezal de afeitado encaja adecuadamente en su posición 5 Quite la tapa protectora del cabezal de afeitado 6 Ajuste la posición del cabezal giratorio para facilitar el afeitado Puede hacerlo antes o durante el uso 3 mm 5 7 9 11 15 Español 43 ...

Page 44: ...ona o aceites etéreos para limpiar el aparato Tenga cuidado de que el elemento de corte no se caiga al suelo Limpieza del elemento de corte y los peines guía 1 Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente 2 Quite el peine guía 3 Enjuague el peine guía bajo el grifo o límpielo con el cepillo de limpieza suministrado 4 Coloque el dedo pulgar en el centro del lado redondo del elemento de ...

Page 45: ...los botones de liberación del cabezal de afeitado 1 y quite la lámina de afeitado del cabezal de afeitado 2 3 Enjuague el cabezal de afeitado y la lámina de afeitado bajo el grifo Nota Para limpiar el cabezal de afeitado con el cepillo de limpieza cepille el interior y el exterior del cabezal de afeitado y el exterior de la lámina de afeitado Para eliminar el pelo cortado del interior de la lámina...

Page 46: ... en los centros de servicio autorizados por Philips Para conseguir un afeitado óptimo sustituya la lámina de afeitado y la cuchilla una vez al año Para sustituir la lámina de afeitado y la cuchilla 1 Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente 2 Pulse los botones de liberación del cabezal de afeitado y quite la lámina de afeitado del cabezal de afeitado 3 Quite el marco de retención d...

Page 47: ... aparato y de llevarlo a un punto de recogida oficial Deposite la batería en un lugar de recogida oficial Si no puede sacar la batería puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de Philips El personal del servicio de asistencia extraerá la batería y se deshará de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente Cómo extraer la batería recargable Quite la batería recargable únic...

Page 48: ...as tijeras Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema visite la página Web de Philips en www philips com support o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país Hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país diríjase a su distribuidor local Philips Españ...

Page 49: ...sfodral endast QC5580 Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk Fara Se till att adaptern inte blir blöt Varning Adaptern innehåller en transformator Byt inte ut adaptern mot någon annan typ av kontakt eftersom det kan orsaka fara Apparaten är inte avsedd för användning av personer inklusive barn med olika funktionshinder eller av personer s...

Page 50: ...är fulladdad har den en sladdlös drifttid på upp till en timme När laddningslampan blinkar orange börjar batteriet bli urladdat cirka tio minuters användningstid återstår och du måste ladda apparaten igen 1 Kontrollera att apparaten är avstängd 2 Sätt i apparatens kontakt i apparaten och sätt i adaptern i vägguttaget Laddningslampan börjar blinka vitt för att ange att apparaten laddas När batterie...

Page 51: ... för att ställa in kamtillsatsen till önskad inställning Pilen på apparaten anger vilken inställning du har valt Tips Använd olika inställningar för att skapa en naturlig och jämn övergång mellan de olika hårlängderna från nacklinjen till toppen av huvudet Vrid inte justeringsringen för längdinställning mer än till den högsta inställningen 3 Vrid det rörliga huvudet till den position som är mest b...

Page 52: ...s i kamtillsatsen tar du bort den och rengör den genom att blåsa eller skaka bort håret från den Hårlängdsinställningen ändras inte när du tar bort kamtillsatsen Tips Vi rekommenderar att du börjar klippa med den högsta inställningen på den vanliga kamtillsatsen och minskar hårlängdsinställningen gradvis Du klipper mest effektivt genom att föra apparaten mot hårets växtriktning Eftersom inte allt ...

Page 53: ...polisongerna genom att vända apparaten och dra med nedåtgående rörelser Obs Använd långsamma och mjuka rörelser Följ den naturliga hårlinjen 6 Justera positionen för det rörliga huvudet så att det blir enklare att skapa konturer Rakning Tips Att raka är lättare när håret är kortare än 1 mm Om håret är längre än 1 mm rekommenderar vi att du använder trimsaxen utan kamtillsatsen och förklipper håret...

Page 54: ...gen Tryck rakhuvudet lätt mot hårbotten Obs Se till att skärbladet hela tiden har full kontakt med hårbotten Rengöring och underhåll Rengör apparaten genom att skölja den under kranen eller med den medföljande rengöringsborsten varje gång du har använt den Använd aldrig tryckluft skursvampar slipande rengöringsmedel eller vätskor som bensin aceton eller eteriska oljor när du rengör apparaten Var f...

Page 55: ...ret och lyft bort trimsaxen från det rörliga huvudet 2 5 Skölj trimsaxen under kranen eller rengör den med medföljande rengöringsborste 6 Skölj insidan av apparaten under kranen eller rengör den med medföljande rengöringsborste 7 Sätt klippenhetens fäste i spåret 1 och skjut tillbaka det på det rörliga huvudet 2 Rengöra rakhuvudet Obs Undersök regelbundet om skärbladet har sprickor 3 mm 5 7 9 11 1...

Page 56: ...igt knacka dess undersida mot en plan yta 4 Tryck tillbaka skärbladet i rakhuvudet Förvaring 1 Slå av rakapparaten och dra ur nätsladden 2 Sätt på skyddskåpan på rakhuvudet 3 Förvara apparaten och dess tillbehör i det medföljande förvaringsfodralet Byten En sliten eller skadad trimsax ska endast bytas ut mot en originaltrimsax från Philips som du kan köpa hos auktoriserade Philips serviceombud Byt...

Page 57: ...khuvudet och ta bort skärbladet från rakhuvudet 3 Ta bort hållaren från det gamla skärbladet 4 Sätt fast hållaren på det nya skärbladet 5 Ta bort de gamla rakknivarna 6 Sätt fast de nya rakknivarna på rakhuvudet ett klickljud hörs Svenska 57 ...

Page 58: ...tteriholk Om du har problem med att få ur batteriet kan du ta med apparaten till ett Philips serviceombud där personalen kan hjälpa dig att ta ur batteriet och kassera det på ett miljövänligt sätt Ta ut det laddningsbara batteriet Ta endast ur det laddningsbara batteriet när du ska slänga apparaten Se till att batteriet är helt urladdat när du tar ur det Anslut inte apparaten till elnätet när du h...

Page 59: ...ervice Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www philips com support eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land Telefonnumret finns i garantibroschyren Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips återförsäljare Svenska 59 ...

Page 60: ...5580 Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın Tehlike Adaptörün ıslanmamasına özen gösterin Uyarı Adaptörde bir dönüştürücü bulunmaktadır Tehlikeli bir duruma sebep olabileceğinden adaptörü başka bir fişle değiştirmek için kesmeyin Bu cihaz güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatı olmadan fiziksel sinirsel ya da zihinsel...

Page 61: ...diğinde 1 saate kadar kablosuz olarak kullanılabilir Şarj ışığı turuncu renkte yanıp sönmeye başladığında pil bitmek üzeredir yaklaşık 10 dakika kullanım süresi kalmıştır ve cihazın yeniden şarj edilmesi gerekir 1 Cihazın kapalı olduğundan emin olun 2 Cihazın fişini cihaza adaptörü prize takın Cihazın şarj olduğunu göstermek için şarj ışığı beyaz renkte yanıp sönmeye başlar Pil tamamen şarj olduğu...

Page 62: ...yın Tarak aparatı ile saç kesme 1 Tarak aparatının uç kısmını oynar başlığa takın Tarak aparatının düzgün biçimde yerine sabitlendiğinden emin olun Dikkat Uzunluk ayarları tarak aparatının üzerinde gösterilmiştir 2 Tarak aparatını istediğiniz ayara getirmek için uzunluk ayar halkasını çevirin Cihaz üzerindeki ok ucu hangi ayarı seçtiğinizi gösterir 3 mm 5 7 9 11 15 5 7 9 11 15 Türkçe 62 ...

Page 63: ...hazı bir şekillendirme tarağı gibi kullanabilmenizi sağlar 4 Cihazı çalıştırmak için açma kapama düğmesine basın QC5570 Düğmeye kısa süreyle basın QC5580 Düğmeye 2 saniyeden daha uzun bir süre basın 5 Saç kesme cihazını saçlarda yavaşça hareket ettirin 6 Tarak aparatındaki kesilmiş saçları düzenli olarak temizleyin Tarak aparatında çok fazla saç birikirse aparatı cihazdan çıkarın ve üfleyerek ve v...

Page 64: ...rmak için açma kapama düğmesine basın 4 Kulakların çevresindeki şekli düzeltirken cihazı saç uçlarına sadece kesici ünite temas edecek şekilde eğin 5 Enseye ve favorilere şekil vermek için cihazı çevirin ve aşağıya doğru darbeler uygulayın Dikkat Cihazı yavaş ve yumuşak hareket ettirin Saçın doğal çizgisini izleyin 6 Düzeltme işlemini daha kolay yapmak için oynar başlığın konumunu ayarlayın Tıraş ...

Page 65: ...n 5 Koruyucu kapağı tıraş başlığından çıkarın 6 Tıraş işlemini daha kolay hale getirmek için oynar başlığın konumunu ayarlayın Bunu kullanımdan önce ve veya kullanım esnasında yapabilirsiniz 7 Tıraş başlığını saç derinizin üzerine yerleştirin ve tıraş etmeye başlayın Tıraş başlığını saç derinize hafifçe bastırın Dikkat Tıraş folyosunun saç derinizle her zaman tam temas ettiğinden emin olun Türkçe ...

Page 66: ...ihazı kapatın ve prizden çıkarın 2 Tarak aparatını çıkarın 3 Tarak aparatını musluğun altına tutarak durulayın veya verilen temizlik fırçasıyla temizleyin 4 Baş parmağınızı kesici ünitenin yuvarlak tarafının merkezine ve işaret parmağınızı kesici ünitenin dişlerinin üzerine yerleştirin 1 Kesici üniteyi oynar başlıktan ayırmak için işaret parmağınızı kullanın 2 5 Kesici üniteyi musluğun altına tuta...

Page 67: ...lığını ve tıraş folyosunu musluğun altında durulayın Dikkat Tıraş başlığını temizlik fırçasıyla temizlemek için tıraş başlığının içini ve dışını ve tıraş folyosunun dışını fırçalayın Tıraş folyosunun içindeki kesilen saçları temizlemek için tıraş folyosunun tabanını nazikçe düz bir yüzeye vurun 4 Tıraş folyosunu tekrar tıraş başlığının içine iterek yerleştirin Saklama 1 Cihazı kapatın ve prizden ç...

Page 68: ...bir kez değiştirin Tıraş folyosunu ve tıraş kesicisini değiştirmek için 1 Cihazı kapatın ve prizden çıkarın 2 Tıraş başlığının üzerindeki ayırma düğmelerine basın ve tıraş başlığının üzerindeki tıraş folyosunu çıkarın 3 Tutucu çerçeveyi eski tıraş folyosundan ayırın 4 Tutucu çerçeveyi yeni tıraş folyosunun üzerine yerleştirin 5 Eski tıraş kesicileri çıkartın 6 Tıraş başlığının üzerine yeni kesicil...

Page 69: ...din Pili çıkarmakta güçlük çekiyorsanız cihazı bir Philips servis merkezine de verebilirsiniz Bu merkezdeki personel pili sizin yerinize çıkaracak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde atacaktır Şarj edilebilir pilin çıkarılması Şarj edilebilir pilleri sadece cihazı atacağınız zaman çıkarın Pilleri çıkarırken tamamen boş olduklarından emin olun Şarj edilebilir pili çıkardıktan sonra cihazı tekrar pr...

Page 70: ...und Scherfolie nur QC5580 12 Adapter 13 Reinigungsbürste 14 Aufbewahrungstasche nur QC5580 Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätereVerwendung auf Gefahr Achten Sie darauf dass der Adapter nicht nass wird Warnhinweis Der Adapter enthält einenTransformator Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen St...

Page 71: ...sen ist das Gerät sicher im Gebrauch sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird Laden Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch und nach längerer Gebrauchspause mindestens 1 Stunden lang auf Mit dem voll aufgeladenen Gerät können Sie bis zu 1 Stunde kabellos schneiden Wenn der Akku fast leer ist blinkt die Ladeanzeige orange ca 10 Minut...

Page 72: ...aschenem Haar Den Haarschnitt vorbereiten 1 Kämmen Sie Ihr Haar mit einem Frisierkamm in Wuchsrichtung durch Haare mit dem Kammaufsatz schneiden 1 Setzen Sie den Kammaufsatz mit der Kante in den Schwenkkopf ein Vergewissern Sie sich dass der Kammaufsatz richtig eingerastet ist Hinweis Die Längeneinstellungen werden auf dem Kammaufsatz angezeigt 2 Stellen Sie mithilfe des Einstellungsrings für die ...

Page 73: ...Hinweis Verändern Sie die Position des Schneideelements nur durch Drehen des Schwenkkopfs Drehen Sie nicht das Schneideelement oder den Kammaufsatz selbst Hinweis Drehen Sie den Schwenkkopf nicht um mehr als 90 nach links bzw rechts Durch den Schwenkkopf können Sie das Gerät wie einen Stylingkamm halten und verwenden 4 Drücken Sie den Ein Ausschalter um das Gerät einzuschalten QC5570 Drücken Sie k...

Page 74: ...emals an der beweglichen Spitze des Kammaufsatzes sondern nur am unteren Teil 2 Kämmen Sie die Haarspitzen über die Ohren bevor Sie die Konturen am Haaransatz definieren 3 Drücken Sie den Ein Ausschalter um das Gerät einzuschalten 4 Um die Konturen um die Ohren herum zu formen neigen Sie das Gerät so dass nur eine Ecke des Schneideelements die Haarspitzen berührt 5 Drehen Sie das Gerät und führen ...

Page 75: ...ff 2 4 Drücken Sie den Scherkopf auf das Gerät bis er hörbar einrastet Vergewissern Sie sich dass der Scherkopf richtig eingerastet ist 5 Nehmen Sie die Schutzkappe vom Scherkopf 6 Stellen Sie den Schwenkkopf so ein dass Sie möglichst bequem rasieren können Sie können dies vor bzw während der Rasur tun 3 mm 5 7 9 11 15 Deutsch 75 ...

Page 76: ...enzin Azeton oder ätherische Öle Lassen Sie das Schneideelement nicht fallen Das Schneideelement und die Kammaufsätze reinigen 1 Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz 2 Nehmen Sie den Kammaufsatz vom Gerät 3 Reinigen Sie den Kammaufsatz unter fließendem Wasser oder mit der im Lieferumfang enthaltenen Reinigungsbürste 4 Legen Sie den Daumen in die Mitte der runden Seite des Sc...

Page 77: ...n Sie es vom Stromnetz 2 Drücken Sie die Entriegelungstasten auf dem Scherkopf 1 und nehmen Sie die Scherfolie vom Scherkopf 2 3 Spülen Sie den Scherkopf und die Scherfolie unter fließendem Wasser Hinweis Um den Scherkopf mit der Reinigungsbürste zu reinigen bürsten Sie die Innen und Außenseite des Scherkopfs und der Außenseite der Scherfolie ab Um abgeschnittene Haare von der Innenseite der Scher...

Page 78: ...atzteile sind bei Philips Service Centern erhältlich Ersetzen Sie die Scherfolie und die Schermesser einmal pro Jahr um optimale Rasurergebnisse zu erreichen So ersetzen Sie Scherfolie und Schermesser 1 Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz 2 Drücken Sie die Entriegelungstasten auf dem Scherkopf und nehmen Sie die Scherfolie vom Scherkopf 3 Nehmen Sie den Scherkopfhalter von ...

Page 79: ...ffiziellen Sammelstelle Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei Der integrierte Akku enthält Substanzen die die Umwelt gefährden können Entfernen Sie den Akku bevor Sie das Gerät an einer offiziellen Recyclingstelle abgeben Geben Sie den gebrauchten Akku bei einer Batteriesammelstelle ab Falls Sie beim Entfernen des Akkus Probleme haben können Sie das Gerät auch an ein Philips Service Cent...

Page 80: ...uses ab 3 Öffnen Sie das innere Gehäuse mit einem Schraubendreher 4 Entfernen Sie den Akku mit einem Schraubendreher aus dem Gerät 5 Durchtrennen Sie die Drähte mit einer Haushaltsschere Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf besuchen Sie bitte die Philips Website www philips com support oder setzen Sie sich mit einem Philips Service Center in Ihrem ...

Page 81: ...ς κεφαλής μόνο στον τύπο QC5580 11 Ξυριστική κεφαλή με πλαίσιο συγκράτησης και πλέγμα ξυρίσματος μόνο στον τύπο QC5580 12 Τροφοδοτικό 13 Βουρτσάκι καθαρισμού 14 Θήκη αποθήκευσης μόνο στον τύπο QC5580 Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά Κίνδυνος Φροντίζετε να μην βραχεί ο μετασχηματιστής Προειδοποίηση Το τ...

Page 82: ... οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει των επιστημονικών αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα Φόρτιση Φορτίστε τη συσκευή για τουλάχιστον 1 ώρα πριν τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά ή μετά από μεγάλο διάστημα αχρησίας Όταν η συσκευή είναι πλήρως φορτισμένη επιτρέπει έως και 1 ώρα αυτονομίας Όταν η λυχνία φόρτισης ανάψει πορτοκαλί η μπαταρία εξαντλ...

Page 83: ... μαλλιά Προετοιμασία για κούρεμα μαλλιών 1 Χτενίστε τα μαλλιά σας με μια χτένα φορμαρίσματος προς τη φορά των τριχών Κούρεμα με το εξάρτημα χτένας 1 Εισαγάγετε το άκρο του εξαρτήματος της χτένας μέσα στην περιστρεφόμενη κεφαλή Βεβαιωθείτε ότι το εξάρτημα χτένας έχει ασφαλίσει στην κατάλληλη θέση Σημείωση Οι ρυθμίσεις μήκους υποδεικνύονται στο εξάρτημα χτένας 2 Στρέψτε το δακτύλιο προσαρμογής μήκου...

Page 84: ...τη θέση του εξαρτήματος κοπής γυρίζοντας την περιστρεφόμενη κεφαλή Μην γυρίζετε το εξάρτημα κοπής ή το εξάρτημα χτένας Σημείωση Μην γυρίζετε την περιστρεφόμενη κεφαλή πάνω από 90 προς τα αριστερά ή τα δεξιά Η περιστρεφόμενη κεφαλή σας επιτρέπει να κρατάτε και να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σαν χτένα φορμαρίσματος 4 Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή QC557...

Page 85: ...εξάρτημα χτένας από το εύκαμπτο επάνω μέρος του Τραβάτε πάντα από το κάτω μέρος 2 Χτενίστε τις άκρες των μαλλιών πάνω από τα αυτιά πριν να αρχίσετε τη διαμόρφωση του περιγράμματος 3 Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή 4 Για να διαμορφώσετε το περίγραμμα γύρω από τα αυτιά γείρετε τη συσκευή έτσι ώστε μόνο η μία άκρη του εξαρτήματος κοπής να ακουμπά στις ά...

Page 86: ...τε την ξυριστική κεφαλή πιέζοντάς την στη συσκευή κλικ Βεβαιωθείτε ότι η ξυριστική κεφαλή έχει ασφαλίσει στην κατάλληλη θέση 5 Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα από την ξυριστική κεφαλή 6 Προσαρμόστε τη θέση της περιστρεφόμενης κεφαλής για ευκολότερο ξύρισμα Αυτό μπορείτε να το κάνετε πριν ή και κατά τη διάρκεια της χρήσης 3 mm 5 7 9 11 15 Ελληνικα 86 ...

Page 87: ...α έλαια για τον καθαρισμό της συσκευής Προσέχετε να μην σας πέσει ο κόπτης στο δάπεδο Καθαρισμός εξαρτήματος κοπής και εξαρτημάτων χτένας 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την πρίζα 2 Αφαιρέστε το εξάρτημα χτένας 3 Ξεπλύνετε το εξάρτημα χτένας με νερό βρύσης ή καθαρίστε το με το βουρτσάκι καθαρισμού που παρέχεται 4 Τοποθετήστε τον αντίχειρά σας στο κέντρο της κυκλικής πλευράς το...

Page 88: ...ποσυνδέστε την από την πρίζα 2 Πατήστε τα κουμπιά απασφάλισης στην ξυριστική κεφαλή 1 και αφαιρέστε το πλέγμα ξυρίσματος 2 3 Ξεπλύνετε την ξυριστική κεφαλή και το πλέγμα ξυρίσματος με νερό βρύσης Σημείωση Για να καθαρίσετε την ξυριστική κεφαλή με το βουρτσάκι καθαρισμού βουρτσίστε το εσωτερικό και εξωτερικό μέρος της ξυριστικής κεφαλής και το εξωτερικό μέρος του πλέγματος ξυρίσματος Για να αφαιρέσ...

Page 89: ...ρομηθευτείτε από εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις της Philips Για βέλτιστο αποτέλεσμα ξυρίσματος αντικαθιστάτε το πλέγμα και τον κόπτη ξυρίσματος μία φορά το χρόνο Για να αντικαταστήσετε το πλέγμα και τον κόπτη ξυρίσματος 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την πρίζα 2 Πατήστε τα κουμπιά απασφάλισης στην ξυριστική κεφαλή και αφαιρέστε το πλέγμα ξυρίσματος 3 Αφαιρέστε το πλαίσιο συγκρ...

Page 90: ...ευή σε ένα επίσημο σημείο συλλογής Απορρίπτετε την μπαταρία σε επίσημο σημείο συλλογής για μπαταρίες Εάν αντιμετωπίσετε δυσκολίες στην αφαίρεση της μπαταρίας μπορείτε να απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips όπου θα αφαιρέσουν την μπαταρία και θα την απορρίψουν με τρόπο ασφαλή για το περιβάλλον Αφαίρεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία...

Page 91: ...λίδι Εγγύηση και επισκευή Εάν χρειαστείτε επισκευή ή πληροφορίες ή εάν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα επισκεφθείτε την τοποθεσία της Philips στη διεύθυνση www philips com support ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας Θα βρείτε το τηλέφωνο στο φυλλάδιο διεθνούς εγγύησης Εάν δεν υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας απευθυνθείτε στον τοπικό αντ...

Page 92: ...jaa sovitin kosteudelta Varoitus Verkkolaitteessa on jännitemuuntaja Älä vaihda verkkolaitteen tilalle toisenlaista pistoketta jotta et aiheuta vaaratilannetta Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilö...

Page 93: ...ljellä noin 10 minuuttia ja laite on ladattava 1 Varmista että laitteesta on katkaistu virta 2 Liitä pistoke laitteeseen ja työnnä latauslaite pistorasiaan Latauksen merkkivalo alkaa vilkkua valkoisena latauksen merkiksi Kun akku on latautunut täyteen latauksen merkkivalo palaa tasaisen valkoisena Noin 30 minuutin kuluttua latauksen merkkivalo sammuu energian säästämiseksi Akun eliniän pidentämine...

Page 94: ...a haluttu ohjauskamman asetus kiertämällä pituusasetuksen säätörengasta Laitteessa oleva nuoli osoittaa valitun leikkauspituuden Vinkki Eri asetuksia käyttämällä voit tasoittaa kahteen pituuteen leikattujen hiusten pituuseron niskasta päälaelle luonnollisesti ja pehmeästi Älä kierrä pituusasetuksen säätörengasta suurimman asetuksen ohi 3 Käännä pyörivä ajopää asentoon joka tuntuu mukavimmalta käde...

Page 95: ...nattaa poistaa ohjauskammasta säännöllisesti Jos ohjauskampaan kerääntyy paljon hiuksia irrota se kotiparturista ja puhalla ja tai ravistele hiukset pois Kun irrotat ohjauskamman leikkauspituusasetus ei muutu Vinkkejä Leikkaaminen kannattaa aloittaa tavallisen ohjauskamman suurimmalla leikkauspituudella ja pienentää sitä asteittain Kun liikutat laitetta hiusten kasvusuuntaa vastaan se leikkaa teho...

Page 96: ...lisongit kääntämällä laitetta ja liikuttamalla sitä alaspäin Huomautus Liikuta laitetta hitaasti ja tasaisesti Seuraa luonnollista hiusrajaa 6 Rajojen leikkaaminen helpottuu kun säädät pyörivän ajopään asentoa Parran ajaminen Vinkki Ajaminen onnistuu parhaiten kun karvat ovat lyhyempiä kuin 1 mm Jos karvat ovat tätä pidempiä ne kannattaa leikata lyhyemmiksi teräyksikön lyhimmällä leikkausasetuksel...

Page 97: ...alleen 5 Irrota ajopään suojus 6 Voit helpottaa ajamista säätämällä pyörivän ajopään asentoa Asentoa voi säätää ennen käyttöä tai käytön aikana 7 Aseta ajopää päänahkaa vasten ja aloita ajaminen Paina ajopää päänahkaa vasten kevyesti Huomautus Varmista että teräyksikkö koskettaa päänahkaa koko ajan Suomi 97 ...

Page 98: ...Katkaise laitteesta virta ja irrota virtajohto pistorasiasta 2 Irrota ohjauskampa 3 Huuhtele ohjauskampa juoksevalla vedellä tai puhdista se mukana toimitetulla puhdistusharjalla 4 Aseta peukalosi teräyksikön pyöreän puolen keskelle ja etusormesi teräyksikön hampaalle 1 Nosta etusormella teräyksikkö pyörivästä ajopäästä 2 5 Huuhtele teräyksikkö juoksevalla vedellä tai puhdista se mukana toimitetul...

Page 99: ...eräverkko 2 ajopäästä 3 Huuhtele ajopää ja teräverkko juoksevalla vedellä Huomautus Puhdista ajopää puhdistusharjalla Harjaa ajopää sekä sisä että ulkopuolelta ja teräyksikkö ulkopuolelta Irrota teräyksikköön juuttuneet karvat napauttamalla teräyksikön pohjaa kevyesti tasaiseen alustaan 4 Paina teräverkko takaisin ajopäähän Säilytys 1 Katkaise laitteesta virta ja irrota virtajohto pistorasiasta 2 ...

Page 100: ...uriosa vaihdetaan vuoden välein Teräverkon ja leikkuriosan vaihtaminen 1 Katkaise laitteesta virta ja irrota virtajohto pistorasiasta 2 Paina ajopään vapautuspainikkeita ja irrota teräverkko ajopäästä 3 Irrota kiinnityskehikko vanhasta teräverkosta 4 Aseta kiinnityskehikko uuteen teräverkkoon 5 Irrota vanhat leikkuriosat 6 Aseta uudet leikkuriosat ajopäähän niin että ne napsahtavat paikoilleen Suo...

Page 101: ...valtuutettuun akkujen keräyspisteeseen Jos et pysty irrottamaan akkua laitteesta voit toimittaa laitteen Philipsin huoltopalveluun jossa akku poistetaan ja laite hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla Akun poistaminen Poista ladattavat akut ennen laitteen hävittämistä Varmista että akut ovat täysin tyhjät kun poistat ne Älä kytke laitetta verkkovirtaan akun poistamisen jälkeen 1 Irrota laite s...

Page 102: ...enee ongelmia tutustu Philipsin sivustoon osoitteessa www philips com support tai kysy neuvoa Philipsin maakohtaisesta asiakaspalvelusta Puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä Jos maassasi ei ole asiakaspalvelua ota yhteys Philipsin jälleenmyyjään Suomi 102 ...

Page 103: ...ge 14 Housse de rangement QC5580 uniquement Important Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil et conservez le pour un usage ultérieur Danger Veillez à ce que l adaptateur ne soit pas en contact avec de l eau Avertissement L adaptateur contient un transformateur N essayez pas de remplacer la fiche de l adaptateur pour éviter tout accident Cet appareil n est pas destiné à êt...

Page 104: ...appareil dispose d une autonomie sans fil de 1 heure environ Lorsque le voyant de charge clignote en orange la batterie est presque déchargée environ 10 minutes d autonomie restantes Il faut alors recharger l appareil 1 Assurez vous que l appareil est éteint 2 Insérez la fiche de l adaptateur dans l appareil puis branchez l adaptateur sur la prise secteur Le voyant de charge se met à clignoter en ...

Page 105: ...leur pousse Utilisation avec sabot 1 Insérez le bord du sabot dans la tête pivotante Vérifiez si le sabot est correctement enclenché Remarque Les réglages de la hauteur de coupe sont indiqués sur chaque sabot 2 Tournez l anneau de réglage de la hauteur de coupe pour régler le sabot sur la hauteur de coupe souhaitée La flèche située sur l appareil indique le réglage sélectionné 3 mm 5 7 9 11 15 5 7...

Page 106: ...ous devez entendre un clic Remarque Réglez toujours la position du bloc tondeuse au moyen de la tête pivotante Ne faites jamais tourner le bloc tondeuse ni le sabot Remarque Ne faites pas pivoter la tête pivotante de plus de 90 vers la gauche ou vers la droite La tête pivotante vous permet de tenir et d utiliser l appareil comme un peigne 4 Mettez l appareil en marche en appuyant sur le bouton mar...

Page 107: ...amais sur la partie supérieure flexible du sabot Tirez toujours sur la partie inférieure 2 Avant de tondre le contour de l oreille peignez les cheveux vers celle ci 3 Mettez l appareil en marche en appuyant sur le bouton marche arrêt 4 Lorsque vous dessinez le contour des oreilles inclinez l appareil de manière à ce que seul un côté du bloc tondeuse touche les cheveux 5 Pour tondre la nuque et les...

Page 108: ...ête de rasage sur l appareil en appuyant jusqu à ce que vous entendiez un clic Vérifiez que la tête de rasage est correctement enclenchée 5 Retirez le capot de protection de la tête de rasage 6 Réglez la position de la tête pivotante pour un rasage facilité Vous pouvez la régler avant et ou pendant chaque utilisation 3 mm 5 7 9 11 15 Français 108 ...

Page 109: ... tels que de l essence de l acétone ou de l éther pour nettoyer l appareil Veillez à ne pas laisser tomber le bloc tondeuse Nettoyage du bloc tondeuse et des sabots 1 Éteignez l appareil et débranchez le de la prise secteur 2 Retirez le sabot 3 Rincez le sabot sous l eau du robinet ou nettoyez le à l aide de la brosse de nettoyage fournie 4 Placez votre pouce au milieu de la partie arrondie du blo...

Page 110: ...ecteur 2 Appuyez sur les boutons de déverrouillage situés sur la tête de rasage 1 et retirez la grille de la tête de rasage 2 3 Rincez la tête de rasage et la grille de rasage sous l eau du robinet Remarque Pour nettoyer la tête de rasage à l aide de la brosse de nettoyage brossez l intérieur et l extérieur de la tête de rasage ainsi que l extérieur de la grille de rasage Pour retirer les cheveux ...

Page 111: ...ible auprès d un Centre Service Agréé Philips Pour obtenir un résultat de rasage optimal remplacez la lame et la grille de rasage tous les ans Pour remplacer la lame ou la grille de rasage 1 Éteignez l appareil et débranchez le de la prise secteur 2 Appuyez sur les boutons de déverrouillage situés sur la tête de rasage et retirez la grille de la tête de rasage 3 Retirez le système de fixation de l...

Page 112: ...l appareil au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet Déposez la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet Si vous n arrivez pas à retirer la batterie vous pouvez apporter l appareil dans un Centre Service Agréé Philips qui prendra toute l opération en charge pour préserver l environnement Retrait de la batterie rechargeable Retirez la batterie rechargeable uniquement lorsqu...

Page 113: ...obtenir des informations supplémentaires faire réparer l appareil ou si vous rencontrez un problème rendez vous sur le site Web de Philips à l adresse www philips com support ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays ren...

Page 114: ...lo QC5580 12 Adattatore 13 Spazzolina per la pulizia 14 Custodia solo QC5580 Importante Prima di utilizzare l apparecchio leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri Pericolo Evitate assolutamente il contatto della spina con l acqua Avviso L adattatore contiene un trasformatore Non tagliate l adattatore per sostituirlo con un altra spina onde evitare si...

Page 115: ...di inattività Quando l apparecchio è completamente carico ha un autonomia di funzionamento di circa 1 ora Quando la spia di ricarica arancione si accende la batteria è quasi scarica rimangono circa 10 minuti di autonomia ed è quindi necessario ricaricare l apparecchio 1 Controllate che l apparecchio sia spento 2 Inserite lo spinotto nell apparecchio e l adattatore nella presa di corrente a muro La...

Page 116: ...e i capelli usando il pettine regolacapelli 1 Inserite il bordo del pettine nella testina girevole Assicuratevi che il pettine scatti correttamente in posizione Nota Le impostazioni di lunghezza sono indicate sul pettine 2 Girate la ghiera di regolazione delle impostazioni della lunghezza per scegliere la lunghezza desiderata per il taglio La freccia sull apparecchio indica l impostazione selezion...

Page 117: ...olate la posizione del blocco lame sempre in combinazione con la testina girevole Non ruotate il blocco lame o il pettine Nota Non ruotate la testina girevole oltre i 90 verso destra o sinistra La testina girevole consente di impugnare e utilizzare l apparecchio come un pettine normale 4 Premete il pulsante on off per accendere l apparecchio QC5570 premete il pulsante brevemente QC5580 premete il ...

Page 118: ... dalla testina girevole Non tirate mai la parte flessibile del pettine ma estraetelo dalla parte inferiore 2 Pettinate la punta dei capelli sulle orecchie prima di regolare il contorno 3 Premete il pulsante on off per accendere l apparecchio 4 Per definire la zona intorno alle orecchie inclinate l apparecchio in modo che solo un angolo del blocco lame sfiori i capelli 5 Per rifinire il contorno de...

Page 119: ...na di rasatura inseritela nell apparecchio con una semplice pressione finché non scatta in posizione Assicuratevi che la testina di rasatura scatti correttamente in posizione 5 Rimuovete il cappuccio di protezione dalla testina di rasatura 6 Regolate la posizione della testina girevole per facilitare la rasatura prima e o durante l uso 3 mm 5 7 9 11 15 Italiano 119 ...

Page 120: ...d oli eterei per pulire l apparecchio Fate attenzione a non far cadere il blocco lame a terra Pulizia del blocco lame e dei pettini 1 Spegnete il blocco lame e scollegatelo dall alimentazione principale 2 Rimuovete il pettine regolacapelli 3 Risciacquate il pettine sotto il rubinetto o pulitelo con la spazzolina per la pulizia in dotazione 4 Posizionate il pollice al centro del lato arrotondato de...

Page 121: ...principale 2 Premete i pulsanti di sgancio sulla testina di rasatura 1 e rimuovete la lamina di rasatura dalla testina di rasatura 2 3 Risciacquate la testina e la lamina di rasatura sotto il rubinetto Nota Per pulire la testina di rasatura con la spazzolina per la pulizia spazzolate la parte interna ed esterna della testina di rasatura e quella esterna della lamina di rasatura Per rimuovere i cap...

Page 122: ... autorizzati Philips Per ottenere i migliori risultati di rasatura sostituite la lamina di rasatura e il blocco lame una volta all anno Per sostituire la lamina di rasatura e il blocco lame 1 Spegnete il blocco lame e scollegatelo dall alimentazione principale 2 Premete i pulsanti di sgancio sulla testina di rasatura e rimuovete la lamina di rasatura dalla testina di rasatura 3 Rimuovete la strutt...

Page 123: ...egnarlo a un centro di raccolta ufficiale Smaltite la batteria in un apposito centro di raccolta In caso di difficoltà durante la rimozione della batteria consegnate l apparecchio a un centro di assistenza Philips che si occuperà della rimozione della batteria e del relativo smaltimento Rimozione della batteria ricaricabile Prima di provvedere allo smaltimento dell apparecchio rimuovete la batteri...

Page 124: ...n paio di forbici normali Garanzia e assistenza Per assistenza informazioni o in caso di problemi visitate il sito Web di Philips www philips com support oppure contattate il centro assistenza clienti Philips del vostro paese Per conoscere il numero di telefono consultate l opuscolo della garanzia internazionale Se nel vostro paese non esiste un centro assistenza clienti rivolgetevi al vostro rive...

Page 125: ...C5580 Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet og ta vare på den for senere referanse Fare Pass på at adapteren ikke blir våt Advarsel Adapteren inneholder en omformer Ikke klipp av adapteren for å erstatte den med et annet støpsel Dette kan føre til farlige situasjoner Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer inkludert barn som har nedsatt sanseevne eller fysisk e...

Page 126: ...d Når apparatet er fulladet har det opptil 1 time ledningsfri klippetid Når ladelampen blinker oransje er batteriet nesten tomt omtrent 10 minutter driftstid igjen og du må lade apparatet 1 Pass på at apparatet er slått av 2 Koble apparatets ledning til apparatet og sett støpslet inn i stikkontakten Ladelampen begynner å blinke hvitt for å vise at apparatet lader Når batteriet er fulladet lyser la...

Page 127: ...r lengdeinnstilling for å stille inn kammen på ønsket innstilling Pilen på apparatet viser innstillingen du har valgt Tips Bruk forskjellige innstillinger for å lage en naturlig og jevn overgang mellom de forskjellige hårlengdene fra nakkehårene til oppå hodet Ikke vri justeringsringen for lengdeinnstilling lenger enn den høyeste innstillingen 3 Vri rotasjonshodet til den stillingen som er mest ko...

Page 128: ... gjennom håret 6 Fjern regelmessig løse hår fra kammen Hvis det har samlet seg mye hår i kammen må du fjerne kammen fra apparatet og blåse og eller riste det ut Den valgte innstillingen endres ikke når du fjerner kammen Tips Vi anbefaler at du begynner å klippe ved den høyeste innstillingen på den vanlige kammen og reduserer innstillingen gradvis Det er mest effektivt å bevege apparatet mot hårets...

Page 129: ...ene og kinnskjegget må du snu apparatet og bevege det nedover Merk Beveg apparatet sakte og jevnt Følg det naturlige hårfestet 6 Juster stillingen til rotasjonshodet for å gjøre det enklere å klippe konturen Barbering Tips Det er enklere å barbere hår som er kortere enn 1 mm Hvis hårene er lengre enn 1 mm anbefaler vi at du bruker klippeelementet uten kammen for å klippe håret til den korteste inn...

Page 130: ...rbere Trykk skjærehodet lett mot hodebunnen Merk Kontroller at skjærefolien alltid er helt i kontakt med hodebunnen Rengjøring og vedlikehold Rengjør apparatet hver gang du har brukt det ved å skylle det under springen eller bruke rengjøringsbørsten som følger med Bruk aldri trykkluft skurebørster skuremidler eller væsker som bensin aceton eller eteriske oljer til å rengjøre apparatet Vær forsikti...

Page 131: ...klippeelementet 1 Bruk pekefingeren til å løfte klippeelementet fra rotasjonshodet 2 5 Skyll klippeelementet under springen eller rengjør det med rengjøringsbørsten som følger med 6 Skyll innsiden av apparatet under springen eller rengjør det med rengjøringsbørsten som følger med 7 Sett tappen på klippeelementet inn i åpningen 1 og skyv klippeelementet tilbake på rotasjonshodet 2 3 mm 5 7 9 11 15 ...

Page 132: ...d å banke undersiden av skjærefolien lett mot en flat overflate 4 Trykk skjærefolien tilbake på skjærehodet Oppbevaring 1 Slå av apparatet og koble det fra strømnettet 2 Sett beskyttelsesdekselet på skjærehodet 3 Oppbevar apparatet og tilbehøret i den medfølgende oppbevaringsvesken Utskiftning Du må bare erstatte et slitt eller ødelagt klippeelement med et originalt Philips klippeelement Det er ti...

Page 133: ...ehodet og fjern skjærefolien fra skjærehodet 3 Fjern holderammen fra den gamle skjærefolien 4 Plasser holderammen på den nye skjærefolien 5 Fjern de gamle barberknivene 6 Plasser de nye knivene på skjærehodet du skal høre et klikk Norsk 133 ...

Page 134: ...ut batteriet kan du også ta apparatet med til et Philips servicesenter Der vil de ta ut batteriet for deg og avhende det på en miljøvennlig måte Fjerne det oppladbare batteriet Det oppladbare batteriet skal bare tas ut når du kaster apparatet Kontroller at batteriet er helt utladet når du fjerner det Du må ikke koble apparatet til strømnettet når du har tatt ut det oppladbare batteriet 1 Koble app...

Page 135: ... med produktet kan du gå til webområdet til Philips på www philips com support eller ta kontakt med Philips forbrukerstøtte i landet der du bor Du finner telefonnummeret i garantiheftet Hvis det ikke finnes noen forbrukerstøtte der du bor kan du kontakte din lokale Philips forhandler Norsk 135 ...

Page 136: ... rede de corte apenas QC5580 12 Transformador 13 Escova de limpeza 14 Bolsa de armazenamento apenas QC5580 Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde o para consultas futuras Perigo Certifique se de que o adaptador não é molhado Aviso O adaptador contém um transformador Não corte o adaptador para o substituir por outro porque isso poderá dar orig...

Page 137: ...zar pela primeira vez ou após um longo período sem ser utilizado Quando o aparelho estiver completamente carregado este possui uma autonomia sem fio de até 1 hora Quando a luz de carga está intermitente a laranja a bateria está fraca restam cerca de 10 minutos de utilização e tem de recarregar o aparelho 1 Certifique se de que o aparelho está desligado 2 Introduza a ficha do aparelho no aparelho e...

Page 138: ...arar com o pente acessório 1 Insira o rebordo do pente acessório na cabeça giratória Assegure se de que o pente acessório encaixa correctamente na posição Nota As regulações de comprimento são indicadas no pente acessório 2 Rode o anel de regulação do comprimento para definir o pente acessório para a regulação desejada A ponta da seta no aparelho indica qual regulação seleccionou 3 mm 5 7 9 11 15 ...

Page 139: ...re a posição do acessório de corte rodando a cabeça giratória Não rode o acessório de corte nem o pente acessório Nota Não rode a cabeça giratória mais de 90 para a esquerda ou para a direita A cabeça giratória permite lhe segurar e utilizar o aparelho como um pente modelador 4 Prima o botão ligar desligar para ligar o aparelho QC5570 Prima o botão por breves instantes QC5580 Prima o botão durante...

Page 140: ...o pente acessório da cabeça giratória Nunca puxe pela parte flexível do pente acessório Puxe sempre pela parte de baixo 2 Penteie as pontas do cabelo por cima das orelhas antes de começar a contornar a linha de cabelo 3 Prima o botão ligar desligar para ligar o aparelho 4 Para definir os contornos à volta das orelhas incline o aparelho de modo a que apenas uma extremidade do acessório de corte toq...

Page 141: ...xe a cabeça de corte pressionando a no aparelho ouve se um estalido Assegure se de que a cabeça de corte encaixa correctamente na posição 5 Retire a tampa de protecção da cabeça de corte 6 Ajuste a posição da cabeça giratória para tornar o corte mais fácil Pode fazê lo antes e ou durante a utilização 3 mm 5 7 9 11 15 Português 141 ...

Page 142: ...mo petróleo acetona ou óleos voláteis para limpar o aparelho Tenha cuidado para não deixar cair o acessório de corte no chão Limpar o elemento de corte e os pentes acessórios 1 Desligue a máquina e retire a ficha da tomada 2 Retire o pente acessório 3 Enxagúe o pente acessório em água corrente ou limpe o com a escova de limpeza fornecida 4 Coloque o seu polegar no centro do lado redondo do element...

Page 143: ...a da tomada 2 Prima os botões de libertação na cabeça de corte 1 e retire a rede de corte da cabeça de corte 2 3 Enxagúe a cabeça de corte e a rede de corte em água corrente Nota Para limpar a cabeça de corte com a escova de limpeza escove o interior e exterior da cabeça de corte e o exterior da rede de corte Para retirar os cabelos cortados do interior da rede de corte bata delicadamente com a pa...

Page 144: ...el nos serviços de assistência Philips autorizados Para um resultado de corte perfeito substitua a rede de corte e a lâmina de corte anualmente Para substituir a rede de corte e a lâmina de corte 1 Desligue a máquina e retire a ficha da tomada 2 Prima os botões de libertação na cabeça de corte e retire a rede de corte da cabeça de corte 3 Retire a estrutura de fixação da rede de corte usada 4 Colo...

Page 145: ...e desfazer do aparelho e entregue o aparelho num ponto de recolha oficial Elimine a bateria num ponto de recolha oficial para baterias Se tiver problemas na remoção da bateria pode também levar o aparelho a um centro de assistência Philips que poderá remover a bateria por si e eliminá la de forma segura para o ambiente Retirar a bateria recarregável Retire a bateria recarregável apenas quando se d...

Page 146: ...a convencional Garantia e assistência Se precisar de assistência ou informações ou se tiver algum problema visite o Web site da Philips em www philips com support ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país Poderá encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial Se não houver um Centro de Apoio ao Cliente no seu país dirija se ao representante local da Philips Port...

Page 147: ......

Page 148: ......

Page 149: ......

Page 150: ...8222 002 0044 1 ...

Reviews: