background image

ITALIANO

31

Selezione del suono

• Regolare il selettore del suono a SOUND (6) sul simbolo del suono

desiderato:

- assenza di suono;
- battito cardiaco suave;
- acqua scorrente;
- dolce ninna nanna.

Impostazione del timer

• Impostare il controllo del timer ON/OFF (9) al tempo di riproduzione

desiderato.

> Il suono inizia.

Messa a fuoco dell’immagine

• Girare l’anello di messa a fuoco (3) per regolare la messa a fuoco

dell’immagine proiettata.

Rotazione dell’immagine proiettata

Si possono proiettare sia immagini fisse che rotanti. In generale i bebè
vengono rasserenati dalle immagini in movimento, ma se invece il bebè
preferisce immagini fisse, se ne può usare una.

• Regolare l’interruttore MOTOR ON/OFF alla posizione ON (acceso).

> Una volta acceso il proiettore, l’immagine gira lentamente.

Come creare le proprie immagini

Si può apportare anche oltre magico alla favola per addormentare il bebè
disegnando le proprie immagini e proiettarle sulla parete o la volta della
camera del bebè.

Utilizzare permanenti pennarelli per disegnare le diapositive in bianco che
vengono fornite.

Inserire le proprie diapositive nel modo descritto sotto il titolo
‘inserimento delle diapositive’.

Se le diapositive in bianco sono state esaurite, si possono anche utilizzare
fogli in bianco di proiettori aerei.

Summary of Contents for Magic Theatre SBCSC940/00

Page 1: ...ploi 9 Instrucciones de manejo 14 Bedienungsanleitung 19 Gebruiksaanwijzing 24 Istruzione per l uso 29 Manual de utilização 34 Od 39 Bruksanvisning 44 Vejledning 49 Bruksanvisning 54 Käyttööhje 59 SU NO DK SV GR PR IT NL DE ES FR EN ...

Page 2: ...3 ...

Page 3: ...ly Please read this User Guide carefully before using the Magic Theater Room Projector Keep this User Guide and packaging as they contain important information Philips Baby Care Taking care together 1 Slide wheel Contains the slide 2 Lens 3 Focus ring Adjusts the focus of the projected image 4 MOTOR ON OFF Switches the rotation function on and off 5 Slide holder 6 SOUND selector Switches the sound...

Page 4: ...quality if you place the projector between 1 5 and 5m 1 6 and 5 5 yards from the wall ceiling The best projection quality is achieved in a dark room Inserting slides The supplied slides are designed for different ages of your baby Your baby will enjoy the projected images most if you choose an image that fits your baby s age 1 Take the slide holder 5 out of the projector 2 Take the slide wheel out...

Page 5: ...ating images In general babies are soothed by moving images but if your child prefers a still image you can use a still image Set the MOTOR ON OFF 4 switch to ON Once the projector is switched on the image will rotate gently Making your own slides You can bring even more magic into your bedtime story by drawing your own images and project them on to the baby room s wall or ceiling Use permanent ma...

Page 6: ...ompartment cover back in place 6 Close the lamp compartment 8 by turning the coin slot clockwise Approx 1 4 turn For this use a coin Replacing the batteries 1 Open the battery compartment 7 by turning the coin slot counter clockwise Approx 1 4 turn For this use a coin 2 Insert four AA batteries noting the and configuration inside the battery compartment 3 Put the battery compartment cover back in ...

Page 7: ... a long time Batteries contain chemical substances so they should be disposed of properly This product is meant for babies to enjoy images projected on the wall The product should be operated by parents or childrne over 3 years only Technical specifications Power supply 4 x AA or equivalents We recommend to use Philips eXtreme Life or Philips Powerlife batteries Lamp Krypton bulb 3 6V 0 3A P13 5s ...

Page 8: ...ormir facilement Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser le projecteur de chambre Théâtre Magique Conservez ce mode d emploi et l emballage car ils contiennent des informations importantes Philips Baby Care Taking care together 1 Rondelle Contient la diapo 2 Objectif 3 Bague de mise au point Règle la mise au point de l image projetée 4 MOTOR ON OFF Allume ou éteint la fonction de rot...

Page 9: ... obtiendrez la meilleure qualité d image possible si vous placez le projecteur entre 1 5 et 5 m 1 6 et 5 5 yards du mur plafond Pour une qualité optimale projetez les images dans l obscurité Insertion des diapos Les diapos fournies sont conçues pour les différents âges de votre bébé Votre bébé appréciera d autant plus la projection si vous choisissez des images qui correspondent à son âge 1 Enleve...

Page 10: ... par les images tournantes mais si votre enfant préfère les images fixes vous pouvez utiliser des images fixes Placez le commutateur MOTOR ON OFF 4 sur ON marche Une fois le projecteur allumé l image tournera doucement Réalisation de vos propres diapos Vous pouvez rendre les histoires pour s endormir encore plus magiques en dessinant vos propres images et en les projetant sur le mur ou le plafond ...

Page 11: ...pe 6 Refermez le compartiment de la lampe 8 en faisant tourner la rainure de 1 4 de tour vers la droite Pour cela utilisez une pièce Remplacement des piles 1 Ouvrez le compartiment des piles 7 en faisant tourner la rainure de 1 4 de tour vers la gauche Pour cela utilisez une pièce 2 Insérez les quatre piles AA en respectant la configuration et indiquée à l intérieur du compartiment 3 Replacez le c...

Page 12: ...des substances chimiques et doivent donc être éliminées correctement Ce produit a été conçu pour que les bébés puissent voir des images projetées au mur Il ne doit être utilisé que par les parents ou des enfants de plus de 3 ans Spécifications techniques Alimentation électrique 4 x AA ou équivalent Nous vous conseillons d utiliser les piles Philips eXtreme Life ou Philips Powerlife Lampe Ampoule a...

Page 13: ... relajarse y así dormirse con facilidad Lea esta guía de usuario cuidadosamente antes de utilizar el proyector Teatro Mágico Guarde esta guía de usuario y material de empaquetamiento ya que contienen información importante Philips Baby Care Taking care together 1 Rueda de diapositivas Contiene las diapositivas 2 Lente 3 Anillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen proyectada 4 MOTOR ON OFF Act...

Page 14: ...d de imagen si coloca el proyector a una distancia de entre 1 5 y 5 m de la pared techo La mejor calidad de proyección se obtiene en un cuarto oscuro Inserción de diapositivas Las diapositivas suministradas están diseñadas para diferentes edades del bebé Su bebé disfrutará de las imágenes proyectadas si selecciona una imagen apropiada para la edad del bebé 1 Retire el portadiapositivas 5 del proye...

Page 15: ... tranquilizados por las imágenes en movimiento pero si su bebé prefiere una imagen fija puede utilizarla Ponga el interruptor MOTOR ON OFF 4 a ON activado Cuando el proyector está activado la imagen gira suavemente Cómo hacer sus propias diapositivas Puede incluso infundir más magia a su cuento a la hora de ir a dormir dibujando sus propias imágenes y proyectándolas en la pared o el techo del dorm...

Page 16: ...de lámpara 8 girando la ranura de moneda en sentido de las agujas del reloj Aproximadamente 1 4 de vuelta Para ello utilice una moneda Cambio de las pilas 1 Abra el compartimiento de las pilas 7 girando la ranura de moneda en sentido contrario de las agujas del reloj Aproximadamente 1 4 de vuelta Para ello utilice una moneda 2 Inserte cuatro pilas AA observando la configuración y en el interior de...

Page 17: ...ias químicas por lo tanto deben desecharse correctamente Este producto que el objetivo de que los bebés disfruten de imágenes proyectadas en la pared El producto solamente debe ser utilizado por los padres o por niños de más de 3 años de edad Especificaciones técnicas Fuente de alimentación 4 pilas AA o equivalentes Recomendamos utilizar pilas Philips eXtreme Life o Philips Powerlife Lámpara Bombi...

Page 18: ...und leicht einzuschlafen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Benutzung des Zaubertheater Zimmerprojektors aufmerksam durch Heben Sie diese Bedienungsanleitung und Verpackung auf da hierin wichtige Informationen enthalten sind Philips Baby Care Taking care together 1 Bildermagazin Enthält die Bildträger 2 Objektiv 3 Fokussierring Scharfeinstellung des projizierten Bildes 4 MOTOR ON OFF Ei...

Page 19: ... 5 m von der Wand Decke entfernt aufstellen Die beste Projektionsqualität wird in einem dunklen Zimmer erzielt Einlegen von Bildträgern Die mitgelieferten Bildträger sind für verschiedene Altersstufen Ihres Babys bestimmt Ihr Baby genießt die projizierten Bilder am meisten wenn Sie ein Bild wählen welches auf das Alter Ihres Babys abgestimmt ist 1 Nehmen Sie den Bildhalter 5 aus dem Projektor hera...

Page 20: ...ys durch bewegte Bilder beruhigt wenn Ihr Kind aber ein unbewegtes Bild bevorzugt dann können Sie ein unbewegte Bild benutzen Stellen Sie den Schalter MOTOR ON OFF 4 auf ON ein Sobald der Projektor eingeschaltet ist dreht sich das Bild langsam Ihre eigenen Bildträger vorbereiten Sie können Ihre Gutenachtgeschichte noch magischer machen indem Sie Ihre eigenen Bilder malen und sie an die Wand oder D...

Page 21: ...deckel wieder an 6 Schließen Sie das Lampenfach 8 indem Sie den Münzschlitz im Uhrzeigersinn drehen ca 1 4 Drehung Benutzen Sie hierfür eine Münze Batteriewechsel 1 Öffnen Sie das Batteriefach 7 indem Sie den Münzschlitz gegen den Uhrzeigersinn drehen ca 1 4 Drehung Benutzen Sie hierfür eine Münze 2 Legen Sie vier AA Batterien ein wobei die Polung und im Batteriefach zu beachten ist 3 Bringen Sie ...

Page 22: ...ation alter und neuer Batterien bzw von Kohle und Alkalibatterien usw wird abgeraten Batterien sind herauszunehmen wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird Batterien enthalten Chemikalien weshalb sie vorschriftsmäßig zu entsorgen sind Dieses Produkt ist für Babys bestimmt damit sie Spaß mit an die Wand projizierten Bildern haben können Das Produkt sollte nur von Eltern oder Kindern über 3 Ja...

Page 23: ...om te ontspannen en zo makkelijker in slaap te vallen Leest u deze gebruiksaanwijzing aandachtig voor u de Tovertheater kamerprojector in gebruik neemt Bewaar deze gebruiksaanwijzing en verpakking ze bevatten belangrijke informatie Philips Baby Care Taking care together 1 Dia ring Hier wordt de dia geplaatst 2 Lens 3 Focus ring Om het geprojecteerde beeld scherp te stellen 4 MOTOR ON OFF Switches ...

Page 24: ... plafond en kan in elke stand gezet worden Het beste beeld krijgt u wanneer u de projector op een afstand tussen de 1 5 en de 5 meter van de muur het plafond plaatst Het projecteren werkt het best in een donkere kamer Plaatsen van de dia s De bijgeleverde dia s zijn speciaal ontworpen voor de verschillende leeftijden van uw baby U baby geniet het meest van de geprojecteerde beelden als u een beeld...

Page 25: ...een worden baby s rustig van bewegende beelden maar als uw baby een stilstaand beeld fijner vindt dan kunt u daarvoor kiezen Zet de MOTOR ON OFF schakelaar 4 op ON aan Als de projector eenmaal ingeschakeld is dan draait het beeld langzaam rond Zelf dia s maken U kunt uw verhaaltjes voor het slapengaan nog echter maken door zelf tekeningen te maken en ze te projecteren op de muur of op het plafond ...

Page 26: ... in de richting van de klok te draaien Ongeveer 1 4de van een volledige draaicirkel Gebruik hiervoor een muntje Vervangen van de batterijen 1 Open het batterijvak 7 door het dekseltje tegen de richting van de klok te draaien Ongeveer 1 4de van een volledige draaicirkel Gebruik hiervoor een muntje 2 Plaats vier AA batterijen en let hierbij op de en de zoals aangegeven binnenin het batterijvak 3 Zet...

Page 27: ...tterijen als u het apparaat gedurende langere tijd niet zult gebruiken Batterijen bevatten chemicaliën en moeten daarom op de juiste manier weggegooid worden Dit product is bedoeld om baby s te laten genieten van beelden die op de muur geprojecteerd worden Het product mag enkel bediend worden door de ouders of door kinderen ouder dan 3 jaar Technische gegevens Voeding 4 x AA of gelijkwaardig Wij a...

Page 28: ...facilmente Leggere attentamente questa guida dell utente prima di usare il proiettore di Teatro Magico Conservare questa guida e la confezione poiché contengono importanti informazioni Philips Baby Care Taking care together 1 Rotella delle diapositive Contiene le diapositive 2 Lente 3 Anello di messa a fuoco Regolare la messa a fuoco dell immagine del proiettore 4 MOTOR ON OFF Accende e spegne la ...

Page 29: ...à d immagine si ottiene se si posiziona il proiettore ad una distanza da 1 5 e 5m 1 6 e 5 5 yard dalla parete volta La migliore qualità di proiezione si ottiene in una stanza oscurata Inserimento delle diapositive Le diapositive fornite sono state progettate per età diverse del vostro bambino Al bebè piaceranno di più le immagini proiettate se si scelgono quelle che sono più adatte alla sua età 1 ...

Page 30: ...gono rasserenati dalle immagini in movimento ma se invece il bebè preferisce immagini fisse se ne può usare una Regolare l interruttore MOTOR ON OFF alla posizione ON acceso Una volta acceso il proiettore l immagine gira lentamente Come creare le proprie immagini Si può apportare anche oltre magico alla favola per addormentare il bebè disegnando le proprie immagini e proiettarle sulla parete o la ...

Page 31: ...la lampada girando la scanalatura per moneta in senso orario Circa 1 4 di giro Per questa operazione utilizzare una moneta Sostituzione delle batterie 1 Aprire il comparto 7 batterie girando la scanalatura per moneta in senso antiorario Circa 1 4 di giro Per questa operazione utilizzare una moneta 2 Inserire quattro batterie AA facendo attenzione a rispettare la configurazione e all interno del co...

Page 32: ...sata per un lungo periodo di tempo Le batterie contengono delle sostanze chimiche quindi si raccomanda di smaltirle nel modo adeguato Questo prodotto serve a far godere ai bebè immagini proiettate sulla parete L apparecchio deve essere azionato solamente dai genitori o da bambini oltre i 3 anni Caratteristiche tecniche Alimentazione 4 x AA o equivalenti Noi consigliamo l utilizzo delle batterie Ph...

Page 33: ...sário para relaxar e adormecer com facilidade Leia atentamente este manual do utilizador antes de usar o projector de quarto Teatro Mágico Guarde o manual de utilização e a embalagem já que eles contêm informação importante Philips Baby Care Taking care together 1 Roda de diapositivo Contém o diapositivo 2 Lente 3 Anel de foco Regula o foco da imagem projectada 4 MOTOR ON OFF Liga e desliga a funç...

Page 34: ...imagem possível deverá colocar o projector a uma distância entre 1 5 e 5 m da parede ou do tecto A melhor qualidade de projecção é obtida num quarto escuro Colocação dos diapositivos Os diapositivos fornecidos destinam se a diversas idades do bebé O bebé tirará um prazer máximo das imagens projectadas se a imagem escolhida for adequada à sua idade 1 Retire o suporte do diapositivo 5 do projector 2...

Page 35: ...al os bebés gostam de imagens móveis mas se o seu bebé preferir uma imagem fixa poderá usar uma imagem deste tipo Coloque o interruptor MOTOR ON OFF 4 na posição ON ligado Quando o projector estiver ligado a imagem rodará lentamente Fazer os seus próprios diapositivos Pode avivar ainda mais a magia da história que conta ao seu bebé à hora de deitar desenhando as suas próprias imagens e projectando...

Page 36: ...o da lâmpada 8 rodando a ranhura no sentido dos ponteiros do relógio aproximadamente 1 4 de volta Para isto use uma moeda Substituição das pilhas 1 Abra o compartimento das pilhas 7 rodando a ranhura em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio aproximadamente 1 4 de volta Para isto use uma moeda 2 Coloque quatro pilhas AA seguindo as indicações e que se encontram dentro do compartimento 3 Vol...

Page 37: ... ser usada As pilhas contêm substâncias químicas pelo que deverão ser deitadas fora com as devidas precauções Este produto é destinado a bebés tendo em vista deleitá los com imagens projectadas na parede O produto deve apenas ser accionado pelos pais ou por crianças com mais de 3 anos Dados técnicos Fonte de alimentação 4 pilhas AA ou equivalentes Recomendamos a utilização de pilhas Philips eXtrem...

Page 38: ... a a a a a a p a a ap a a a a d d a a a a a a a ap p a a a pa a a a d a p a d p p p a d a Magic Theater a d a a a d p a p Philips Baby Care Taking care together 1 S d a a d a a 2 a 3 a d a a p a a 4 MOTOR ON OFF p a ap p a p 5 p d d a a 6 p a SOUND p a ap p p 7 pa a 8 pa 9 d a p ON OFF p a ap p p a p p p 10 B p a a a p a d a MagicTheater S p pa a a p a d a MagicTheater 4 pa a p AA d p a a p p a p ...

Page 39: ...ter O p a d a MagicTheater a a a p a a p a p a p p ad p p a a p a a p a a p p a ap a 1 5 5 ap Sa a a ap a a p a d S p d a a O pa ad d d a d a a d a a S a a ap a p p a a p a a p a a a 1 B p d d a a 5 ap p a 2 B d a a ap p d d a a a a a p d d a a ap 1 3 S p d a a p p a d a a B a p d a a ap a d a 4 1a a d a a p d d a a 5 5 1a a p d d a a p a a p a p a p p p d a a a 40 ...

Page 40: ...d a d a a p a p a a a p a a a pa d a p a a a p a p a p a B d a p MOTOR ON OFF 4 ON p p p a a a p a a a d a d a a p a p a a p a a a pa a a p d pa d a p a a d a a p a a pa d d a p a a ad a a a d a p p a a a a p a a ad a a a d a p p a a a a S p d a d a a p p p a a S p d a a a p d a p a p p d a a a a a p ...

Page 41: ... a a a p a 2 B pa 3 a p a ap pa pa a p a pa 4 S p a pa pa 5 1a a a pa 6 2 pa 8 a p p a a p a d p a a a p a a a pa a 1 pa a 7 a p p a a p a a p a a a p a 2 S p pa a p AA d a p d a pa a 3 1a a ap pa a 4 2 pa a 7 a p p a a p a d p a a a p a ...

Page 42: ... a S p pa a p a a a p p d a a a a pa a pa a pa a a a a a pa a p B pa a d p a a p a a d a a a O pa a p a ap d a p p a a p p p d a a a ap a p p a S p a p p a a pa d 3 a S p d a a S d a 4 pa a p AA a pa a Philips eXtreme Life Philips Powerlife K pa K a p 3 6V 0 3A P13 5s a 5 8 10 p a a a a a da Philips d www philips com a a Philips a a a d d d a a a a a a Philips a O a da BV Philips ...

Page 43: ...lappna av och somna Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda rumsprojektorn Magic Theater Spar denna bruksanvisning och förpackningen Där finns viktig information Philips Baby Care Taking care together 1 Bildhjul Innehåller bilden 2 Objektiv 3 Fokusring För att ställa in den visade bildens fokus 4 MOTOR ON OFF För att koppla på och av roteringsfunktionen 5 Bildhållare 6 SOUND välj...

Page 44: ...kel som helst Du får bäst bildkvalitet om projektorn står 1 5 till 5 meter från väggen taket Kvaliteten på bilden blir bäst i ett mörkt rum Lägga i bilderna De medföljande bilderna är avsedda för olika åldrar Ditt barn kommer att få mest nöje av bilderna om du väljer en som passar barnets ålder 1 Ta ut bildhållaren 5 ur projektorn 2 Ta ut bildhjulet ur bildhållaren och ta ut den tryckta skivan bil...

Page 45: ...lder I allmänhet lugnas barn bäst av bilder som rör sig men om ditt barn föredrar en stillbild kan du välja det Ställ knappen MOTOR ON OFF 4 på ON på När projektorn är påkopplad roterar bilden sakta Göra egna bilder Du kan göra godnattsagan ännu mer fängslande genom att rita egna bilder och visa dem på väggen eller i taket Använd permanenta märkpennor för att rita på de medföljande tomma bilderna ...

Page 46: ...ätt tillbaka locket till lampfacket 6 Stäng lampfacket 8 genom att vrida skåran i locket medurs Ca 1 4 varv Använd en slant Byta batterierna 1 Öppna batterifacket 7 genom att vrida skåran i locket moturs Ca 1 4 varv Använd en slant 2 Lägg i fyra AA batterier åt det håll som anges av och inuti batterifacket 3 Sätt tillbaka batterilocket 4 Stäng batterifacket 7 genom att vrida skåran i locket medurs...

Page 47: ...nvändas under en längre tid Batterier innehåller kemiska ämnen och måste kasseras på rätt sätt Denna produkt är avsedd för att visa bilder på väggen för små barn Produkten får endast skötas av föräldrar eller av barn över 3 år Tekniska specifikationer Strömmatning 4 st AA eller likvärdiga Vi rekommenderar batterierna Philips eXtreme Life eller Philips Powerlife Lampa Krypton glödlampa 3 6 V 0 3 A ...

Page 48: ... søvn Før Magic Theater rumprojektoren anvendes skal denne vejledning gennemlæses omhyggeligt Gem vejledningen og emballagen da disse indeholder vigtige oplysninger Philips Baby Care Taking care together 1 Lysbilledkarrusel Indeholder lysbilledet 2 Objektiv 3 Fokuseringsring Bringer det projicerede billede i fokus 4 MOTOR ON OFF Tænder og slukker for rotationsfunktionen 5 Lysbilledholder 6 SOUND l...

Page 49: ...laceres mellem 1 5 og 5 m fra væggen loftet Den bedste projiceringskvalitet opnås i et mørkt rum Isætning af lysbilleder De medfølgende lysbilleder er beregnet til børn i forskellige aldre Barnet vil nyde de projicerede billeder mest hvis du vælger et billede som passer til barnets alder 1 Tag lysbilledholderen 5 ud af projektoren 2 Tag lysbilledkarrusellen ud af lysbilledholderen og fjern den try...

Page 50: ...n mere beroliget af billeder som bevæger sig men hvis dit barn foretrækker et billede som ikke bevæger sig kan du anvende et stillestående billede Indstil MOTOR ON OFF 4 knappen på ON tændt Når projektoren er tændt roterer billedet blidt Fremstilling af dine egne lysbilleder Du kan bringe endnu mere magi i din godnathistorie ved at tegne dine egne billeder og projicere dem på børneværelsets væg el...

Page 51: ...dækslet til lamperummet på igen 6 Luk lamperummet 8 ved at dreje møntrillen med uret Ca 1 4 omdrejning Dette gøres med en mønt Udskiftning af batterierne 1 Åbn batterirummet 7 ved at dreje møntrillen mod uret Ca 1 4 omdrejning Dette gøres med en mønt 2 Sæt fire AA batterier i og vær opmærksom på og mærkerne i batterirummet 3 Sæt dækslet til batterirummet på igen 4 Luk batterirummet 7 ved at dreje ...

Page 52: ...bortskaffes på forsvarlig vis Dette produkt er beregnet til børn som vil nyde de billeder som projiceres på væggen Dette produkt må kun betjenes af forældre eller børn over 3 år Tekniske specifikationer Strømforsyning 4 stk AA batterier eller tilsvarende Vi anbefaler at der anvendes Philips eXtreme Life eller Philips Powerlife batterier Lampe Krypton pære 3 6 V 0 3 A P13 5s fatning Afspilningstid ...

Page 53: ...å ro og lett få sove Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk av Magic Theatre prosjektøren Ta vare på bruksanvisningen og emballasjen de inneholder viktige opplysninger Philips Baby Care Taking care together 1 Hjulring til lysbildet Inneholder lysbildet 2 Linse 3 Fokuseringsring Justerer fokus på lysbildet 4 MOTOR ON OFF Skrur roteringsfunksjonen av og på 5 Lysbildeholder 6 SOUND velger...

Page 54: ...nkel Den beste billedkvaliteten fås ved å plassere prosjektøren mellom 1 5 og 5 m fra veggen taket En får best billedkvalitet i et mørkt rom Innsetting av lysbilder De tilhørende lysbildene er utformet for babyens forskjellige alderstrinn Babyen din vil ha størst glede av lysbildene hvis du velger bilder som passer til babyens alder 1 Ta lysbildeholderen 5 ut av prosjektøren 2 Ta hjulet ut av lysb...

Page 55: ...t av bilder i bevegelse men hvis din baby foretrekker et stillbilde kan du velge et stillbilde Still MOTOR ON OFF 4 bryteren på ON på Når prosjektøren er skrudd på vil bildet rotere sakte Lag dine egne lysbilder Du kan gjøre eventyrlesingen enda mere magisk ved å tegne dine egne bilder og prosjektere dem på veggen eller i taket på barneværelset Bruk permanente merkepenner til å tegne på de blanke ...

Page 56: ...ret tilbake på plass 6 Lukk kammeret til lyspæren 8 ved å sette en mynt i sprekken og dreie lokket i retning med urviserne ca 1 4 omdreining Bytte av batterier 1 Åpne batterikammeret 7 ved å sette en mynt i sprekken og dreie lokket i retning mot urviserne ca 1 4 omdreining 2 Sett inn fire AA batterier merk og konfigurasjonen inne i batterikammeret 3 Sett lokket til batterikammeret tilbake på plass...

Page 57: ...kjemiske stoffer og må avhendes korrekt Dette produktet er beregnet på babyer for at de skal kunne more seg over lysbilder som vises på veggen Produktet skal kun betjenes av foreldre eller barn over 3 år Technical specifications Strømforsyning 4 x AA eller tilsvarende Vi anbefaler bruk av Philips eXtreme Life eller Philips Powerlife batterier Lyspære Kryptonpære 3 6 V 0 3 A P13 5s base Spilletid 5...

Page 58: ...je tarkkaan ennen Magic Theater huoneprojektorin käyttöä Säilytä tämä käyttöohje ja pakkaus tallella sillä se sisältävät tärkeitä tietoja Philips Baby Care Taking care together 1 Diapyörä Sisältää dian 2 Linssi 3 Fookusrengas Säätää projektoitavan kuvan fookuksen 4 MOTOR ON OFF Kytkee ja katkaisee pyörintätoiminnon 5 Dian pidike 6 SOUND valitsin Kytkee ja katkaisee äänen Valitsee äänet 7 Paristolo...

Page 59: ...ittavissa vapaasti Paras mahdollinen kuva saadaan asettamalla projektori 1 5 5 metrin etäisyydelle seinästä katosta Paras kuvan laatu saadaan pimeässä huoneessa Diojen asennus Toimitetut diat on suunniteltu vauvan eri ikäkausia varten Vauva nauttii projektoiduista kuvista eniten kun valitaan vauvan ikään sopivat kuvat 1 Ota dian pidike 5 esille projektorista 2 Ota diapyörä ulos dian pidikkeestä ja...

Page 60: ...ensä liikkuvat kuvat rauhoittavat vauvaa mutta jos lapsesi katselee mieluummin liikkumattomia kuvia voit käyttää niitä Aseta MOTOR ON OFF 4 kytkin kytkentäasentoon ON päällä Kun projektori on kytketty päälle kuva pyörii hiljalleen Omien diojen valmistus Iltasatuja voidaan elävöittää piirtämällä kuvia itse ja projektoimalla niitä vauvan huoneen seinälle tai kattoon Käytä pysyvän jäljen jättäviä mer...

Page 61: ...nsi paikalleen 6 Sulje lamppukotelo 8 kääntämällä kolikkoaukkoa myötäpäivään noin 1 4 verran Käytä tähän kolikkoa Paristojen vaihto 1 Avaa paristolokero 7 kääntämällä kolikkoaukkoa vastapäivään noin 1 4 kierroksen verran Käytä tähän kolikkoa 2 Asenna neljä AA paristoa merkintöjen ja mukaisesti paristolokeron sisään 3 Aseta paristolokeron kansi takaisin paikalleen 4 Sulje paristolokero 7 kääntämäll...

Page 62: ... paristot jos laitetta ei käytetä pitkähköön aikaan Paristot sisältävät kemiallisia aineita joten ne on hävitettävä asianmukaisella tavalla Tämä tuote on tarkoitettu vauvoille seinälle projektoiduista kuvista nauttimiseksi Tuotetta saa käyttää vain lapsen lasten vanhemmat tai yli 3 vuotiaat lapset Teknisiä tietoja Virtalähde 4 x AA tai vastaavat Suosittelemme käytettäväksi Philips eXtreme Life tai...

Page 63: ...êcher la contamination de l environnement et ses effets nocifs sur la santé Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y volver a utilizar Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002 96 EC Obtenga i...

Page 64: ...itaria 2002 96 CE Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l inquinamento ambientale e possibili danni alla salute Informa...

Page 65: ...orrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og vores Informasjon til forbrukerne Avhending av gamle produkter Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet som kan resirkuleres og brukes på nytt Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt betyr dekkes av det europeiske direktivet 2002 96 EU Finn ut hvor du kan levere inn e...

Page 66: ...67 ...

Page 67: ...inklijke Philips Electronics N V or their respective owners 2005 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved www philips com 0682 www philips com This document is printed on chlorine free paper Data subject to change without notice 4222 002 6445 1 Printed in China NMW RD 0806 ...

Reviews: