background image

Rješavanje problema

Problem

Mogući uzrok

Rješenje

Uređaj/adapter se grije 
tijekom uporabe.

Normalno je da uređaj i 
adapter postanu topli (ali ne 
prevrući za dodir) tijekom 
uporabe. 

Koristite uređaj u malo hladnijem 
okruženju i/ili ostavite ga da se ohladi 
prije nastavka uporabe.

Ventilator ne radi.

Provjerite je li dodatak dobro spojen.  
Po potrebi očistite konektore na dodatku. 
U slučaju da je dodatak dobro spojen 
i da je moguće bljeskati uređajem, 
kontaktirajte Korisnički centar u Vašoj  
državi, svog Philips dobavljača ili Philips 
servis.

Protok zraka za hlađenje iz 
ventilatora blokiran je rukama 
ili ručnikom. 

Pobrinite se da protok zraka za hlađenje 
iz ventilatora ne bude blokiran.

Kad stavim uređaj na 
kožu, ne bljeska. Svjetlo 
'spreman za bljeskanje' 
trepće narančasto.

Boja vaše kože na području 
koje treba tretirati previše je 
tamna.

Uređajem Lumea tretirajte druga 
područja na tijelu sa svjetlijom bojom 
kože.

Svjetlo spreman za 
bljeskanje trepće 
narančasto a svih 5 
svjetala intenziteta također 
bljeskaju.

Uređaj treba ponovo 
postaviti.

Za resetiranje uređaja, izvadite utikač 
iz utičnice, sačekajte 30 minuta da 
ostavite aparat da se ohladi. Aparat 
treba ponovno normalno funkcionirati. U 
slučaju da ne radi ponovno, kontaktirajte 
Korisničku službu u Vašoj državi.

Svjetlo Spreman za 
bljeskanje ne svijetli bijelo.

Uređaj nije potpuno u 
kontaktu s Vašom kožom.

Stavite aparat na kožu pod kutem od  
90 stupnjeva taji da je integrirani 
sigurnosni sustav u kontaktu s Vašom 
kožom.

Uređaj stvara čudan miris.

Staklo prozora za izlaz svjetla 
ili senzor boje kože su prljavi.

Očistite prozor za izlaz svjetla ili senzor 
boje kože pažljivo.

Niste ispravno uklonili dlačice 
na području koje ćete tretirati. 
Te se dlačice mogu spaliti i 
stvarati miris.

Prije korištenja uređaja Lumea provedite 
pripremni tretman kože.

Ako uređaj ne bljeska, 
ventilator nije uključen i 
svih 5 svjetala intenziteta 
trepće.

Dodatak nije pravilno spojen.

Pazite da potpuno pričvrstite dodatak. 
Po potrebi očistite elektroničke kontakte 
na dodatku.

80

Hrvatski

80

Summary of Contents for Lumea Prestige BRI950

Page 1: ...Lumea BRI959 BRI956 BRI954 BRI953 BRI950 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2a 7 3 6 4 14 15 16 BRI950 2a 2b BRI954 BRI953 2a 2b 2e BRI959 BRI956 2a 2b 2c 2d 2d 3 4 2e 3 4 1 8 12 11 9 10 17 18 2c 3 4 2b 3 4 5 5 5 5 5 13 ...

Page 4: ... Tabela odcieni skóry Tabel nuanţe de piele Tabuľka odtieňov pokožky Таблица за цвета на кожата Hair color table Tabulka barev chloupků Tablica boja dlačica Szőrzetszín táblázat Tabela kolorów włosów Tabel culori de păr Tabuľka odtieňov vlasov Tаблица за цвят на телесно окосмяване ...

Page 5: ...English 6 Čeština 32 Hrvatski 58 Magyar 83 Polski 109 Română 136 Slovensky 162 Български 189 ...

Page 6: ...er initial treatment phase _____________________________________________________________ 18 During touch up treatment phase________________________________________________________ 18 Using your Lumea Prestige before and after tanning_________________________________________ 18 Tanning with natural or artificial sunlight___________________________________________________ 18 Tanning with creams_____...

Page 7: ...ffers register your product at www philips com welcome For further information please go to www philips com lumea to find our experts advice tutorial videos and FAQs and make the most of your Lumea Note Keep these instructions with your product at all times Device overview 1 Light exit window with integrated UV filter 2 Attachments a Body attachment b Face attachment c Bikini attachment BRI956 BRI...

Page 8: ...y Never use the device if you take any of the medications listed below If your skin is currently being treated with or has recently been treated in the past week with Alpha Hydroxy Acids AHAs Beta Hydroxy Acids BHAs topical isotretinoinand azelaic acid If you have taken any form of isotretinoin Accutane or Roaccutane in the last six months This treatment can make skin more susceptible to tears wou...

Page 9: ...osensitivity such as polymorphic light eruption PMLE solar urticaria porphyria etc If you have a history of collagen disorder including a history of keloid scar formation or a history of poor wound healing If you have epilepsy with flashlight sensitivity If your skin is sensitive to light and easily develops a rash or an allergic reaction If you have a skin disease such as active skin cancer you h...

Page 10: ...n related diseases On following areas warts tattoos or permanent make up Location areas Never use the device on the following areas Around the eyes and on or near the eyebrows On lips nipples areolas labia minora vagina anus and the inside of the nostrils and ears Men must not use the device on the face and neck including all beard growing area nor on the whole genital area On areas where you use ...

Page 11: ... their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the device The device is not intended for children under the age of 15 years Teenagers aged between 15 and 18 years can use the device with the consent and or assistance of their parents or the persons who have parental authority over them Adults of 18 years and older can use the device freely Always check the device ...

Page 12: ...are females of Mediterranean Middle Eastern and South Asian heritage treated on the face and neck Adapter light exit window and the filter of the attachments can become very hot after usage Do not touch the adapter inner part of the light exit window and the filter or the inner part of the attachments without having these cool down This device has a detachable power supply unit Only use the detach...

Page 13: ...ge do not expose the appliance to direct sunlight or UV light for several hours Caution This device is only intended for removing unwanted body hair from areas below the cheekbones Do not use it for any other purpose Doing so may expose you to a hazardous situation Men most not use it on the face and neck including all beard growing areas and whole genital area This device is not washable Never im...

Page 14: ... the device unattended when it is switched on Always switch off the appliance after use Do not use the device if any of the conditions mentioned in chapter Who should not use Lumea Contraindication apply to you Tanning with natural or artificial sunlight might influence the sensitivity and color of your skin Perform a skin test to determine the appropriate light intensity setting Before you use Lu...

Page 15: ...ctive when the hair is in its growing phase Not all hairs are in the growing phase at the same time This is why we recommend you to follow the initial treatment phase 4 5 treatments every treatment 2 weeks apart and then the follow up treatment phase touch ups every 4 8 weeks to make sure all hairs are effectively treated in the growing phase Tip To assure long lasting hair removal touch ups every...

Page 16: ...the Lumea treatments you can use your normal hair removal method Touch up phase 20 20 12 After the initial treatment phase 4 5 treatments we recommend touch ups every 4 8 weeks when you see hairs growing back This to maintain results and enjoy smooth skin for months The time between treatments may vary based on your individual hair regrowth and also across different body areas Tip You can write th...

Page 17: ...ns Using the device corded This symbol means Using the device cordless 2 1 4 1 1 1 3 5 4 5 min 7 5 min 2 min 3 min 6 5 min 11 5 min 1 5 min 2 5 min 1 5 min 2 min 5 1 2 3 4 5 17 English BRI950 BRI953 BRI954 BRI956 BRI959 1 2 1 5 2 1 3 2 4 17 ...

Page 18: ...ral or artificial sunlight Intentionally exposing your skin to natural or artificial sunlight with the aim of developing a tan influences the sensitivity and color of your skin Therefore the following is important After each treatment wait at least 48 hours before tanning Even after 48 hours make sure that the treated skin does not show any redness from the treatment anymore In case of exposing yo...

Page 19: ...erform a skin test on each area to be treated The skin test is necessary to check your skin s reaction to the treatment and to determine the correct light intensity setting for each body area 1 Attach the right attachment for the area you want to treat See chapter Attachments Note do not try the device on difficult or sensitive areas ankle and bony area 2 Turn on the device Make sure you select se...

Page 20: ...rk any more and show an error when there is dirt on the attachment connector Clean the contact leads when this occurs To place the attachment simply snap it onto the light exit window To remove the attachment pull it off the light exit window Body Attachment The body attachment has the largest treatment window and a curved in design to cover effectively and treat areas below the neckline Especiall...

Page 21: ...n and put the device to your skin 3 After the device scanned your skin the suggested intensity lights will blink white to indicate which intensities you can use based on your skin tone 4 Press the confirmation button to confirm that you want to use the suggested setting advice to start using the device Philips Lumea will automatically use the highest suggested intensity indicated by a continuous l...

Page 22: ...ber of reasons Handling the device 1 Before use clean the attachment and the light exit window 2 Put the small plug in the device and put the adapter in the wall socket Note If the device is not fully charged when you start a treatment the battery will run out during a full body treatment We advise you to always fully charge the device before you start a treatment or to use it corded 3 Switch on t...

Page 23: ... necessary to wear goggles during use Use the device in a well lit room so that the light is less glaring to your eyes 7 Place the device on the next area to be treated After each flash it takes up to 2 seconds until the device is ready to flash again You can release a flash when the ready to flash light lights up white 8 To make sure that you have treated all areas release the flashes close to ea...

Page 24: ...skin may show slight redness and or may prickle tingle or feel warm This reaction is absolutely harmless and disappears quickly Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment You can cool the area with an ice pack or a wet face cloth If dryness persists you can apply a non scented moisturizer on the treated area Rare side effects Burns excessive redne...

Page 25: ...all bubbles on the surface of the skin this occurs very rarely In case this reaction does not disappear within 1 month or when the skin gets infected we advise you to consult a doctor Wait with the next treatment until the skin has healed completely and make sure you use a lower light intensity Scarring often the secondary effect of a burn which can take longer than a month to heal Folliculitis sw...

Page 26: ...o indicate that the battery is low and will run out soon Fully charged batteries provide at least 130 flashes at light intensity 5 Fully charge the device every 3 to 4 months even if you do not use the appliance for a longer time Charging the device 1 Switch off the device 2 Insert the small plug into the device and put the adapter in the wall socket The charging light flashes white to indicate th...

Page 27: ...evice the outside surface of the attachments the reflector inside the attachments the transparent filter glass in the bikini and precision attachment the reddish filter glass inside the facial attachment the skin tone sensor window 4 Let all parts air dry thoroughly 5 Store the device in a dust free place at a temperature between 25 to 70 C and a humidity range between 15 90 Warranty and support I...

Page 28: ...event negative consequences for the environment and human health Technical specifications BRI950 BRI953 BRI954 BRI956 BRI959 Rated voltage 100V 240V Rated frequency 50Hz 60Hz Rated input 70W Protection against electric shock Class II Protections rating IP 30 EN 60529 Operating conditions Temperature 5 C to 35 C Relative humidity 15 to 90 non condensing Storage conditions temperature 25 to 70 C Sto...

Page 29: ...ling airflow of the fan is blocked by hands or a towel Make sure the cooling airflow of the fan is unblocked There is no red blue filter in my body attachment This is normal No action required There is no filter in the body attachment Only the facial bikini and armpit attachments have a specialized filter When I place the device on the skin it does not release a flash The ready to flash light blin...

Page 30: ...he areas to be treated Pretreat your skin before you use Lumea The UV filter of the light exit window is broken If the UV filter is broken do not use the device anymore Contact the Consumer Care Center in your country your Philips dealer or a Philips service center You treated an area for which the device is not intended Never use the device on the following areas inner labia anus nipples areolas ...

Page 31: ...r you Select a higher setting next time You did not flash an area adjacent to an area you treated before You have to release the flashes close to each other and there should be some overlap between the flashes The device is not effective on your body hair color If you have light blond grey red or white hair the treatment is not effective You do not use the device as often as recommended To remove ...

Page 32: ...____________________________________ 44 Během opravné fáze terapie_____________________________________________________________ 44 Používání přístroje Lumea Prestige před opalováním a po něm________________________________ 44 Opalování přirozeným nebo umělým světlem_______________________________________________ 44 Opalování pomocí krémů_____________________________________________________________...

Page 33: ... adrese www philips com welcome Další informace jsou k dispozici na webové stránce www philips com lumea kde naleznete naše odborné rady výuková videa a časté dotazy abyste přístroj Lumea mohli využít naplno Poznámka Tyto pokyny neustále uchovávejte u výrobku Přehled zařízení 1 Okénko pro vyzařování světla s integrovaným UV filtrem 2 Nástavce a Nástavec pro ošetření těla b Nástavec na obličej c Ná...

Page 34: ...ejte máte li jakýkoli aktivní implantát například kardiostimulátor neurostimulátor inzulinovou pumpu atd Léky anamnéza Přístroj nikdy nepoužívejte pokud podstupujete následující léčbu je li vaše pokožka ošetřována nebo byla v posledním týdnu ošetřena alfahydroxidovými kyselinami AHA betahydroxidovými kyselinami BHA topickým isotretinoinem a kyselinou azelainovou pokud jste během posledních šesti m...

Page 35: ...ystémové či metabolické choroby Máte li srdeční nedostatečnost Máte li chorobu související s citlivostí na světlo jako je například polymorfní světelná erupce PMLE solární kopřivka porfyrie atd Pokud jste prodělali poruchu kolagenu včetně tvorby keloidních jizev nebo špatného hojení ran Pokud trpíte epilepsií s citlivostí na světlo Pokud máte pokožku citlivou na světlo které snadno způsobuje vyráž...

Page 36: ...ních chorob na oblasti na bradavice tetování nebo permanentní make up Místa oblasti Přístroj nikdy nepoužívejte na následujících oblastech v okolí očí a na obočí nebo v jeho blízkosti na rtech prsních bradavkách dvorcích prsních bradavek malých stydkých pyscích vagíně řitním otvoru a vnitřku nosu a uší muži ho nesmí používat na tváři a krku včetně všech oblastí kde rostou vousy a celé genitální ob...

Page 37: ...lédněte na to aby si se zařízením nehrály děti Zařízení není určeno pro děti mladší 15 let Mladiství ve věku od 15 do 18 let mohou zařízení používat se souhlasem nebo pomocí rodičů či osob které na ně v této roli dohlížejí Dospělí ve věku 18 let a starší mohou zařízení používat bez omezení Před použitím zařízení vždy zkontrolujte Zařízení ani adaptér nepoužívejte pokud jsou poškozené Poškozenou so...

Page 38: ...horké Nedotýkejte se adaptéru vnitřní části okénka pro vyzařování světla a filtru nebo vnitřní části nástavců dříve než vy chladnou Tento přístroj je vybaven odpojitelnou napájecí jednotkou Používejte výhradně odpojitelnou napájecí jednotku dodávanou s tímto přístrojem viz symbol obj kód Philips AD2069020020HF Poznámka Pokud si všimnete změny odstínu pleti od posledního ošetření např z důvodu opál...

Page 39: ...smíte nikdy ponořit do vody ani ho mýt pod tekoucí vodou Z hygienických důvodů by měla zařízení používat pouze jedna osoba Zařízení používejte pouze s nastaveními která jsou vhodná pro váš typ pokožky Při použití s vyšším nastavením než je doporučeno se může zvýšit riziko reakcí pokožky a vedlejších účinků Zařízení používejte pouze k účelu ke kterému je určeno jak je vyobrazeno v uživatelské příru...

Page 40: ...la může ovlivnit citlivost a barvu vaší pokožky Proveďte test pokožky a určete vhodné nastavení intenzity světla Než přístroj Lumea použijete měli byste pokožku očistit a zajistit aby byla zcela bez chloupků suchá a bez mastných látek Během jednoho sezení neošetřujte stejnou oblast pokožky více než jednou Nezvýší se tím účinnost ošetření zvyšuje se však riziko reakcí pokožky Přístroj Lumea by nikd...

Page 41: ...současně Proto doporučujeme dodržet počáteční fázi terapie 4 5 ošetření interval mezi ošetřeními 2 týdny a poté přejít do fáze následné terapie opravy každých 4 8 týdnů abyste měli jistotu že všechny chloupky účinně ošetříte v růstové fázi Tip Abyste zajistili dlouhotrvající odstranění chloupků doporučujeme provádět opravná ošetření každé čtyři týdny Poznámka Terapie přístrojem Lumea není účinná p...

Page 42: ...pky mezi ošetřeními přístrojem Lumea můžete použít svůj standardní způsob odstraňování chloupků Fáze úprav 20 20 12 Po počáteční fázi terapie 4 až 5 ošetření doporučujeme opravy každých 4 8 týdnů když zaznamenáte dorůstání chloupků Tato fáze pomáhá zachovat dosažené výsledky a udržet si hladkou pleť po mnoho měsíců Čas mezi ošetřeními se může lišit s ohledem na individuální dorůstání chloupků a ta...

Page 43: ...Tento symbol znamená použití zařízení s kabelem Tento symbol znamená použití zařízení bez kabelu 2 1 4 1 1 1 3 5 4 5 min 7 5 min 2 min 3 min 6 5 min 11 5 min 1 5 min 2 5 min 1 5 min 2 min 5 1 2 3 4 5 BRI950 BRI953 BRI954 BRI956 BRI959 1 2 1 5 2 1 3 2 4 43 ...

Page 44: ...ému světlu abyste dosáhli opálení ovlivňuje citlivost a barvu pokožky Proto je velmi důležité následující Po každém ošetření vyčkejte před opalováním alespoň 48 hodin I po uplynutí 48 hodin se ujistěte že se na pokožce již neobjevuje žádné zčervenání způsobené ošetřením Pokud do 48 hodin po ošetření vystavíte pokožku slunečnímu záření aniž byste měli v úmyslu se opalovat použijte na ošetřené oblas...

Page 45: ...okožky na každé oblasti kterou chcete ošetřit Test pokožky je nezbytný k zjištění reakce vaší pokožky na ošetření a k určení správného nastavení intenzity světla pro každou oblast těla 1 Připevněte správný nástavec pro oblast kterou chcete ošetřit Viz kapitola Nástavce Poznámka Nezkoušejte přístroj používat na obtížné nebo citlivé oblasti kotníky a kostnaté oblasti 2 Zapněte přístroj Přesvědčte se...

Page 46: ...oru nástavce nachází nečistoty zařízení nemusí fungovat a může zobrazit chybu Pokud k tomu dojde očistěte kontakty Nástavce nasaďte jednoduše zaklapnutím na okénko pro vyzařování světla Chcete li nástavec sejmout vysuňte jej z okénka pro vyzařování světla Nástavec pro ošetření těla Nástavec pro ošetření těla má největší okénko pro vyzařování světla a zaoblený tvar pro účinné pokrytí a ošetření obl...

Page 47: ...tín pokožky použijte tlačítko přepínání dokud nedosáhnete požadovaného nastavení Kontrolka odpovídající úrovně intenzity světla se rozsvítí bíle 2 Stiskněte tlačítko snímače SmartSkin a přiložte přístroj na pokožku 3 Poté co přístroj zkontroluje vaši pokožku vám bílým zablikáním kontrolek doporučených intenzit sdělí které intenzity můžete na základě svého odstínu pleti použít 4 Stisknutím tlačítka...

Page 48: ...e neopálí 4 5 II Béžová snadno se spálí mírně se opálí 4 5 III Světle hnědá snadno se spálí opaluje se pomalu na světle hnědou 4 5 IV Středně hnědá zřídkakdy se spálí snadno se opaluje 3 4 V Tmavě hnědá zřídkakdy se spálí velmi snadno se opaluje 1 2 3 VI Hnědočerná nebo tmavá zřídkakdy nebo nikdy se spálí opaluje se do velmi tmava Přístroj nemůžete používat Chcete li zjistit zda váš typ pokožky um...

Page 49: ... Poznámka Pokud kontrolka Připraveno k záblesku začne blikat oranžově vaše pokožka není vhodná pro ošetření V takovém případě se přístroj automaticky deaktivuje Můžete zkusit použít přístroj na jiné oblasti těla se světlejšími odstíny pleti Poznámka Pokud se kontrolka Připraveno k záblesku nerozsvítí bíle přístroj není zcela v kontaktu s vaší pokožkou TIP Pokud chcete zařízení Lumea použít na obla...

Page 50: ...ošetření které umožňují pohodlné použití na různých oblastech těla Režim Přitisknutí a záblesk je vhodný k ošetření malých nebo prohnutých oblastí jako jsou například kolena nebo podpaží Stačí stisknutím a uvolněním tlačítka záblesku vyslat jeden záblesk Režim Posunutí a záblesk nabízí pohodlné použití na větší oblasti jako jsou například nohy Při posouvání přístroje po pokožce držte stisknuté tla...

Page 51: ...edinělé leč reálné riziko kožní infekce Epidermální zahřívání ostře ohraničená hnědavá oblast která se často objevuje u tmavších odstínů pleti a není doprovázena suchou pokožkou Tato reakce se objevuje velmi zřídka Pokud tato reakce nezmizí do týdne poraďte se se svým lékařem S dalším ošetřením počkejte dokud se pokožka zcela nezahojí a dbejte na to abyste používali nižší intenzitu světla Puchýře ...

Page 52: ...jení Plně nabijte baterie před prvním použitím přístroje a kdykoli jsou baterie vybité Plné nabití baterií trvá až 1 hodinu a 40 minut Nabijte přístroj když se během používání kontrolka nabíjení rozsvítí oranžově na znamení že baterie jsou skoro vybité a brzy se vybijí úplně Plně nabité baterie poskytují nejméně 130 záblesků při intenzitě světla 5 Každé 3 až 4 měsíce přístroj plně nabijte i pokud ...

Page 53: ... mezi 25 C až 70 C s vlhkostí v rozsahu 15 90 Záruka a podpora Potřebujete li další informace či podporu navštivte web www philips com support nebo si prostudujte mezinárodně platný záruční list Recyklace Tento symbol znamená že výrobek nelze likvidovat s běžným komunálním odpadem 2012 19 EU Symbol na výrobku znamená že tento výrobek obsahuje vestavěné dobíjecí baterie které nemohou být likvidován...

Page 54: ...dchylka světelného výkonu na ošetřované oblasti 20 Provozní tlak 700 hPa 1 060 hPa Trvání série impulzů Jeden impulz Nadmořská výška Max 3 000 m Vyzařované vlnové délky 565 až 1400 nm Lithium iontová baterie 2 x 3 6 V 1 000 mAh Optická expozice 2 4 6 5 J cm2 Maximální optická energie 4 8 23 J Optická homogenita Max 20 odchylka od průměrného optického osvitu v ošetřované oblasti Doba opakování 1 3 ...

Page 55: ...žově Odstín vaší pleti v oblasti kterou chcete ošetřit je příliš tmavý Přístrojem Lumea ošetřete ostatní oblasti těla se světlejšími odstíny pleti Kontrolka Připraveno k záblesku bliká oranžově a všech 5 kontrolek intenzity bliká také Přístroj je třeba resetovat Přístroj resetujte vytažením zástrčky ze zásuvky a počkejte 30 minut aby se ochladil Přístroj by měl opět normálně fungovat Pokud stále n...

Page 56: ...tvor prsní bradavky dvorce prsních bradavek rty mateřská znaménka pihy tetování piercingy vnitřek nosu a uší okolí očí a blízko obočí muži ho nesmí používat na tváři a krku včetně všech oblastí kde rostou vousy a celé genitální oblasti V mém nástavci není žádný skleněný filtr To je normální jev Není nutná žádná akce V nástavcích pro ošetření těla a podpaží žádný filtr není Speciální filtr mají pou...

Page 57: ... není pro vaši barvu chloupků účinný Pokud máte šedé zrzavé bílé nebo světlé blond chloupky terapie není účinná Nepoužíváte přístroj tak často jak se doporučuje Chcete li úspěšně odstranit všechny chloupky doporučujeme provádět terapii podle doporučeného plánu Interval mezi ošetřeními můžete zkrátit terapii však neprovádějte častěji než jednou za dva týdny Na ošetření technologií IPL reagujete pom...

Page 58: ...____________________ 69 Tijekom faze dotjerivanja_______________________________________________________________ 69 Uporaba Vašeg Lumea Prestige aparata prije i nakon sunčanja______________________________________________________________________ 69 Tamnjenje pomoću prirodnog ili umjetnog svjetla___________________________________________ 69 Tamnjenje pomoću krema___________________________________...

Page 59: ...strirajte svoj proizvod na www philips com welcome Za više informacija idite na www philips com lumea da biste pronašli savjete naših stručnjaka videozapise i često postavljana pitanja te maksimalno iskoristili uređaj Lumea Napomena Sačuvajte ove upute uz svoj proizvod Pregled uređaja 1 Prozor za izlaz svjetla s ugrađenim UV filtrom 2 Nastavci a Nastavak za tijelo b Nastavak za lice c Nastavak za ...

Page 60: ...rudni ili dojite jer ovaj uređaj nije testiran na trudnicama ili dojiljama Nikada nemojte koristiti uređaj ako imate bilo kakve aktivne implatante kao što su pejsmeker neurostimulator inzulinska pumpa itd Lijekovi anamneza Nikada nemojte koristiti uređaj ako uzimate neki od lijekova navedenih u nastavku Ako je Vaša koža trenutno tretirana ili je nedavno u proteklom tjednu bila tretirana alfa hidro...

Page 61: ...uzimate imunosupresivne lijekove Ako ste primali radijacijsku terapiju ili kemoterapiju tijekom protekla 3 mjeseca Ako ste imali operativne zahvate u područjima za tretman u zadnja 3 tjedna Patologije bolesti Nikada nemojte koristiti uređaj Ako imate dijabetes ili druge sustavne ili metaboličke bolesti Ako imate kongestivnu bolest srca Ako imate bolest povezanu s fotoosjetljivošću kao što su polim...

Page 62: ...avno osunčanoj koži ili koži s lažnim tenom U sljedećim područjima Na madežima pjegama proširenim venama tamnijim područjima kože ožiljcima anomalijama na koži bez savjetovanja s liječnikom To može rezultirati opeklinom i promjenom boje kože što potencijalno otežava identifikaciju bolesti povezanih s kožom U sljedećim područjima Na virusnim bradavicama tetovažama ili trajnoj šminki Lokacije područ...

Page 63: ...uređaj u mokroj okolini npr blizu napunjene kade pod tušem ili kod napunjenog bazena Upozorenje Ovaj uređaj nije namijenjen osobama uključujući djecu sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje uređaja Djecu je potrebno nadzirati kako se ne bi igrala s uređajem Uređaj nije namijenjen za ...

Page 64: ...soba mogu uzrokovati pojačani rast dlaka Prema trenutno dostupnim podacima najrizičnije skupine za te reakcije su žene mediteranskog srednjoistočnog i južnoazijskog podrijetla koje su tretirale lice i vrat Adapter prozor za izlaz svjetlosti i filtar dodataka mogu postati jako vrući nakon uporabe Ne dodirujte adapter unutarnji dio prozora za izlaz svjetlosti i filtar ili unutarnji dio dodataka dok ...

Page 65: ...je namijenjen samo uklanjanju neželjenih dlačica na tijelu na područjima ispod jagodične kosti Nemojte ga upotrebljavati za druge svrhe To Vas može izložiti opasnoj situaciji Muškarci ga ne smiju upotrebljavati na licu i vratu uključujući područja rasta brade i cijelo genitalno područje Uređaj nije moguće prati Uređaj nikada ne uranjajte u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode Iz higijenskih razlo...

Page 66: ... sunčevom svjetlošću može utjecati na osjetljivost i boju Vaše kože Testirajte kožu da biste utvrdili odgovarajuću postavku intenziteta svjetla Prije uporabe Lumee trebate očistiti svoju kožu i pobrinuti se da je bez flaka potpuno suha te da na njoj nema masnih tvari Nemojte tretirati isto područje kože više od jednom tijekom sesije To ne poboljšava učinkovitost tretmana već povećava opasnost od r...

Page 67: ...ni Lumea aparatom nisu učinkoviti ako imate svijetlo plave crvene ili bijele dlake jer svijetle dlake ne apsorbiraju dovoljno svjetla U nastavku se nalaze boje dlačica za koje je uređaj Lumea prikladan i učinkovit Pogodne boje dlačica Kako biste provjerili može li se uređaj koristiti za vašu boju dlačica pogledajte tablicu boja dlačica s brojem 3 na rasklopnoj stranici Preporučeni raspored tretman...

Page 68: ... rastu dlaka kao i o različitim područjima tijela Savjet Možete upisati raspored tretmana u svoj rokovnik da se podsjetite na tretmane tako da ih ne zaboravite Napomena Češća uporaba aparata ne poboljšava učinkovitost Trajanje tretmana po području Ovaj simbol znači Upotreba uređaja s kabelom Ovaj simbol znači Upotreba uređaja bez kabela 2 1 4 1 1 1 3 5 4 5 min 7 5 min 2 min 3 min 6 5 min 11 5 min ...

Page 69: ...arata prije i nakon sunčanja Tamnjenje pomoću prirodnog ili umjetnog svjetla Namjerno izlaganje kože prirodnoj ili umjetnoj sunčevoj svjetlosti u cilju tamnjenja utječe na osjetljivost i boju kože Stoga je važno sljedeće Nakon svakog tretmana pričekajte barem 48 sata prije tamnjenja Čak i nakon 48 sati pobrinite se da tretirana kože više ne pokazuje znakove crvenila zbog tretmana U slučaju izlagan...

Page 70: ...eparata Napomena ako brijanje uzrokuje iritaciju kože savjetujemo Vam da ne koristite uređaj dok se ne riješi iritacija kože Testiranje kože Kad prvi put koristite Lumea Prestige ili nakon nedavnog sunčanja obavite test kože na svakom području za tretiranje Testiranje kože nužno je za provjeru reakcije kože i za utvrđivanje ispravne postavke intenziteta svjetla za svako područje tijela 1 Spojite o...

Page 71: ...a Lumea Prestige omogućuje poseban tretman za cijelo tijelo s pomoću četiri različita namjenska nastavka BRI956 BRI959 Napomena Uređaj možda više neće raditi i prikazuje pogrešku ako je prljav priključak za nastavke Kad se to dogodi očistite strujne kontakte Za postavljanje nastavaka jednostavno ih postavite tako da se uklope na prozor za izlaz svjetla Za uklanjanje nastavaka izvucite ih s prozora...

Page 72: ...ku intenziteta svjetla koja Vam je ugodna 1 Pritisnite tipku za uključivanje isključivanje da uključite uređaj Uređaj počne raditi na postavci intenziteta svjetlosti 1 Napomena Da biste manualno podesili postavku intenziteta svjetlosti bez uporabe savjeta za kožu koristite tipku za prebacivanje dok ne postignete potrebnu postavku Odgovarajuća razina intenziteta svjetla zasvijetli bijelo 2 Pritisni...

Page 73: ... sunca polako tamnite do svijetlosmeđe boje 4 5 IV Srednje smeđa rijetko izgorite od sunca lako tamnite 3 4 V Tamnosmeđa rijetko izgorite od sunca lako tamnite 1 2 3 VI Smećkasta ili tamnija rijetko ili nikad ne izgorite od sunca jako tamnite Ne možete koristiti uređaj Napomena vaša koža može različito reagirati u različitim danima prilikama iz brojnih razloga Napomena Kako biste provjerili može l...

Page 74: ...to svjetlo koje proizvodi uređaj je bezopasno za Vaše oči Ne gledajte u bljeskalicu dok koristite uređaj Ne morate nositi naočale tijekom korištenja Koristite uređaj u dobro osvijetljenoj sobi tako da svjetlo manje bljeska u Vaše oči 7 Postavite uređaj na sljedeće područje koje treba tretman Nakon svakog svjetlosnog impulsa potrebno je do 2 sekunde kako bi se uređaj pripremio za sljedeći svjetlosn...

Page 75: ...abela između dva bljeskanja tako da pazite da bljeskate na svako područje koje želite tretirati Prebrzo klizanje preko kože će uzrokovati preskočena mjesta Nakon korištenja Uobičajene reakcije kože Koža može biti blago crvena i ili topla te peckati Ta reakcija potpuno je bezopasna i brzo će nestati Zbog brijanja ili kombinacije brijanja i tretmana svjetlom mogu se pojaviti suhoća kože i svrbež Pod...

Page 76: ... i pazite da koristite niži intenzitet svjetla Plikovi izgleda kao mali mjehurići na površini kože to se događa vrlo rijetko U slučaju da ova reakcija ne nestane u roku od 1 mjeseca ili kad se koža inficira savjetujemo Vam da se konzultirate s liječnikom Sačekajte sa sljedećim tretmanom dok koža ne zacijeli do kraja i pazite da koristite niži intenzitet svjetla Ožiljak često sekundarni efekt opekl...

Page 77: ...sto tijekom uporabe označavajući da je baterija pri kraju i da će se uskoro potrošiti Baterije napunjene do kraja daju najmanje 130 bljeskova kod intenziteta svjetla 5 Napunite uređaj do kraja svaka 3 do 4 mjeseca čak i ako ne koristite uređaj dulje Punjenje uređaja 1 Isključite uređaj 2 Umetnite mali utikač u uređaj a adapter u zidnu utičnicu Indikator punjenja bljeska bijelo što znači da se apar...

Page 78: ...između 25 C do 70 C i rasponom vlažnosti 15 90 Jamstvo i podrška Ako su Vam potrebne informacije ili podrška molimo posjetite www philips com support ili pročitajte brošuru o međunarodnom jamstvu Recikliranje Ovaj simbol znači da se ovaj proizvod ne smije odlagati zajedno s običnim kućanskim otpadom 2012 19 EU Ovaj simbol znači da proizvod sadržava ugrađenu punjivu bateriju koja se ne odlaže s uob...

Page 79: ...imalno odstupanje svjetla iznad područja tretmana 20 Radni tlak 700 hPa 1060 hPa Trajanje niza impulsa Jedan puls Visina Maks 3000 m Emitirane valne duljine od 565 do 1400 nm Litij ionska baterija 2 x 3 6 V 1000 mAh Optičko izlaganje 2 4 6 5 J cm2 Maksimalna optička energija 4 8 23 J Optička ujednačenost Maks 20 odstupanja od prosječnog optičkog izlaganja u području tretmana Razdoblje ponavljanja ...

Page 80: ...že Svjetlo spreman za bljeskanje trepće narančasto a svih 5 svjetala intenziteta također bljeskaju Uređaj treba ponovo postaviti Za resetiranje uređaja izvadite utikač iz utičnice sačekajte 30 minuta da ostavite aparat da se ohladi Aparat treba ponovno normalno funkcionirati U slučaju da ne radi ponovno kontaktirajte Korisničku službu u Vašoj državi Svjetlo Spreman za bljeskanje ne svijetli bijelo...

Page 81: ... nozdrva i ušiju oko očiju i blizu obrva Muškarci ga ne smiju koristiti na licu i vratu uključujući sva područja u kojima raste brada i cijelom genitalnom području Nema staklenog filtra u mom dodatku To je uobičajeno Nije potrebno djelovanje nema filtra u dodacima za tijelo i pazuhe Samo dodaci za lice i bikini imaju specijalizirani filtar Reakcija kože nakon tretmana traje duže nego inače Koristi...

Page 82: ...bljeskova Uređaj ne djeluje na boju vaših dlačica Ako imate svijetlo plavu crvenu ili bijelu kosu tretman nije učinkovit Uređajem se ne koristite onoliko često koliko se preporučuje Kako biste sve dlačice učinkovito uklonili savjetujemo da slijedite preporučeni raspored tretmana Možete smanjiti razdoblje između tretmana ali ne tretirajte češće od jednom svaka dva tjedna Sporije reagirate na IPL tr...

Page 83: ..._______________________________________ 95 A fenntartó kezelési fázis során__________________________________________________________ 95 A Lumea Prestige készülék használata barnulás előtt és után__________________________________ 95 Barnulás napfénnyel vagy mesterséges fénnyel_____________________________________________ 95 Barnulás krémmel_________________________________________________________...

Page 84: ...ww philips com welcome oldalon További információkért keresse fel a www philips com lumea internetes oldalt ahol a szakértőink tanácsait oktatóvideókat és a gyakori kérdésekre adott válaszokat találja hogy a legtöbbet hozhassa ki Lumea készülékéből Megjegyzés Ezt a használati útmutatót mindig tartsa a készülék mellett A készülék bemutatása 1 Fénykibocsátó ablak beépített UV szűrővel 2 Tartozékok a...

Page 85: ...terhes vagy szoptat mert nem próbálták ki a készüléket terhes vagy szoptató nőkön Semmiképpen ne használja a készüléket ha aktív beültetett orvostechnikai eszköze van például szívritmusszabályzó idegstimulátor inzulinadagoló stb Gyógyszerek és előzmények Soha ne használja a készüléket ha az alábbi gyógyszerek bármelyikét szedi Ha a bőrét jelenleg alfa hidroxi savakkal AHA k béta hidroxi savakkal B...

Page 86: ...olyan fájdalomcsillapítót szed amely csökkenti a hőre való érzékenységet ha immunszupresszív gyógyszereket szed Ha terápiás sugárkezelést vagy kemoterápiát kapott az elmúlt 3 hónapban Ha az elmúlt három hétben műtéte volt a kezelendő területen Betegségek és rendellenességek Semmiképp ne használja a készüléket a következő esetekben Ha cukorbetegsége vagy más szervi vagy anyagcsere betegsége van Ha ...

Page 87: ... ne használja a készüléket a következő esetekben Ha fertőzése ekcémája égési sérülése szőrtüszőgyulladása felszakadt sebe horzsolása herpesze sebe sérülése vagy hematómája van a kezelni kívánt területen Irritált kipirult vagy sebes leégett nemrégiben barnított vagy mesterségesen barnított bőrön A következő területeken Anyajegyeken szeplőkön nagyobb vénákon sötétebb pigmentált területeken hegeken b...

Page 88: ...el Semmilyen mesterséges dolog közelében ilyen a szilikon implantátum a bőr alatti injekcióbeadási hely például inzulinadagoló vagy a piercing Megjegyzés Ez a felsorolás nem teljes Ha nem biztos abban hogy használhatja e a készüléket javasoljuk hogy forduljon orvoshoz Fontos Veszély Tartsa a készüléket és a hálózati adaptert szárazon Ha a készülék eltörik az áramütés elkerülése érdekében ne érints...

Page 89: ...daptert ha megsérült Minden esetben eredeti típusúra cserélje ki a sérült alkatrészt Ne használja a készüléket ha a fénykibocsátó ablak UV szűrője és vagy toldata törött A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében ne módosítsa és ne vágja el az adapter és a kábel semelyik részét Ne használjon ceruzát vagy tollat a kezelendő terület megjelölésére Ez égési sérülést okozhat a bőrén Ha sötétebb tónusú ...

Page 90: ...mmi se akadályozza a levegő áramlását a készülék oldalán és hátulján lévő szellőzőnyílásokon keresztül soha ne tegye ki a készüléket nagy ütéseknek ne rázza és ne ejtse le a készüléket ha a készüléket nagyon hideg környezetből nagyon meleg környezetbe viszi a használat előtt várjon legalább 3 órát Száraz biztonságos helyen tárolja a készüléket Használat közben ne tegye ki a készüléket 5 C nál alac...

Page 91: ...A készüléket jól megvilágított helyiségben használja hogy a fény ne vakítsa el A készüléket kizárólag Philips hivatalos szakszervizbe vigye vizsgálatra illetve javításra A szakszerűtlen javítás a felhasználó számára különösen veszélyes lehet Bekapcsolt állapotban soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket Használat után mindig kapcsolja ki a készüléket Ne használja a készüléket ha a Ki nem hasz...

Page 92: ...nnek hatására a szőr természetes módon kihullik és az újranövekedést is gátolja 3 A szőrszálak növekedésében különböző fázisok váltják egymást Az IPL technológia csak akkor hatékony ha a szőrszál a növekedési fázisban van Egy időben nem minden szőrszál van növekedési fázisban Ezért javasoljuk hogy végezze el az első kezelési szakaszt 4 5 kezelés köztük 2 hetes szünetekkel majd az utókezelési szaka...

Page 93: ...ívánt szőrtelenítés elérését Megjegyzés ha a Lumea kezelések közötti időszakokban akar szőrteleníteni alkalmazhatja normál szőrtelenítési módszerét Fenntartó szakasz 20 20 12 A kezdeti szakasz 4 vagy 5 kezelés után azt ajánljuk hogy 4 8 hetenként végezzen fenntartó kezelést ha úgy látja hogy újra nőni kezdenek a szőrszálak Ez az időrend biztosítja az eredmény fenntartását és a bőr hónapokig tartó ...

Page 94: ...ése Vezetékkel használja a készüléket A szimbólum jelentése Vezeték nélkül használja a készüléket 2 1 4 1 1 1 3 5 4 5 min 7 5 min 2 min 3 min 6 5 min 11 5 min 1 5 min 2 5 min 1 5 min 2 min 5 1 2 3 4 5 BRI950 BRI953 BRI954 BRI956 BRI959 1 2 1 5 2 1 3 2 4 94 ...

Page 95: ...san természetes napfénynek vagy mesterséges fénynek teszi ki a bőrét barnulás céljából ez befolyásolja a bőre érzékenységét és színét Ezért fontos a következő A kezelés után várjon legalább 48 órát mielőtt a kezelt területet napfénynek tenné ki 48 óra eltelte után is ellenőrizze hogy a bőrén nem látható pirosság a kezelésből eredően Ha bőrét napfénynek teszi ki nem barnulás céljából a kezelés után...

Page 96: ... bőrtesztet minden kezelendő területen A bőrteszt szükséges a bőr reakciójának ellenőrzéséhez és a megfelelő fényintenzitás meghatározásához minden testtájon 1 Helyezze fel a kezelni kívánt területnek megfelelő tartozékot Lásd a következő fejezetet Tartozékok Megjegyzés ne nehezen elérhető vagy érzékeny területeken próbálja ki a készüléket boka és csontos részek 2 Kapcsolja be a készüléket Ellenőr...

Page 97: ...és hibát jelez amikor piszok van a tartozék csatlakozóján Tisztítsa meg az érintkezőket ha ez előfordul A tartozék felhelyezéséhez egyszerűen pattintsa a fénykibocsátó ablakra A tartozék eltávolításához egyszerűen húzza le a fénykibocsátó ablakról Testszőrtelenítő tartozék A testszőrtelenítő tartozék rendelkezik a legnagyobb kezelőablakkal valamint ívelt kialakítású így nyaktól lefelé minden testt...

Page 98: ... javaslattól eltérően kívánja beállítani a fényintenzitást nyomja meg az átkapcsoló gombot egyszer vagy többször amíg el nem éri a kívánt beállítást A megfelelő intenzitást jelző fény fehér fénnyel világít 2 Nyomja meg a SmartSkin érzékelő gombot és helyezze a készüléket a bőrére 3 Miután a készülék végigpásztázta a bőrét a javasolt fényintenzitások jelzőlámpái fehér fénnyel villogva jelzik hogy a...

Page 99: ...on könnyen barnul 1 2 3 VI Barnásfekete és sötétebb ritkán vagy soha ne ég le nagyon sötétre barnul Ön nem használhatja a készüléket Megjegyzés Számos tényező okozhatja hogy bőre különbözőképpen reagálhat különböző napokon vagy alkalmakkor Tekintse meg a kihajtható oldalon lévő 2 es számú bőrszín táblázatot hogy kiderüljön használhatja e a készüléket a bőrtípusával A készülék kezelése 1 Használat ...

Page 100: ...lék által kibocsátott szórt fény nem árt a szemnek A készülék használata során ne nézzen a villanófénybe A használat során nem szükséges védőszemüveget viselni A készüléket jól megvilágított helyiségben használja hogy a fény ne vakítsa el 7 Helyezze a készüléket a bőrén a következő kezelendő területre Az egyes villantások után legfeljebb 2 másodpercig tart amíg a készülék újból kész villantani Ha ...

Page 101: ... után több villantást bocsát ki Megjegyzés Két villantás között a készüléknek kb 2 másodpercre van szüksége ha hálózatról használják illetve kb 3 5 másodpercre ha akkumulátorról használják ezért ügyeljen arra hogy minden kezelni kívánt területre villantson Ha túl gyorsan csúsztatja a bőrén vakfoltokat hagy A használat után Gyakori bőrreakciók A bőr kipirosodhat bizsereghet csiklandozhat vagy meleg...

Page 102: ...elszíneződés el nem tűnt és a bőr vissza nem nyerte rendes bőrszínét A bőrfertőzés nagyon ritkán de előfordulhat mikro sérülés a bőr égése vagy irritációja stb esetén A felhám kimelegedése éles határvonalú barnás terület amely sötétebb bőrszín esetén gyakran előfordul és nem társul hozzá a bőr szárazsága Ez a reakció nagyon ritkán fordul elő Ha a reakció nem múlik el 1 héten belül javasoljuk hogy ...

Page 103: ...y kozmetikumot Ha a kezelés után a bőr irritációját vagy kipirulását tapasztalja várja meg amíg elmúlik mielőtt más termékeket alkalmazna a bőrén Ha egy termék alkalmazása után a bőr irritációját tapasztalja mossa le vízzel Megjegyzés akkor is tapasztalhat bőrreakciókat ha minden utasítást betart Ebben az esetben hagyja abba a készülék használatát és forduljon országa vevőszolgálatához Töltés Első...

Page 104: ...és tárolás 1 A használat után kapcsolja ki a készüléket húzza ki az aljzatból és hagyja kihűlni Megjegyzés A fénykibocsátó ablak és a tartozék használat közben erősen felforrósodhat 2 Vegye le a tartozékot 3 Néhány csepp vízzel nedvesítse meg a tartozékhoz mellékelt puha törlőkendőt és ezzel tisztítsa meg a következő alkatrészeket a készüléken található fénykibocsátó ablak a tartozékok külső felsz...

Page 105: ...egítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzéséhez Műszaki jellemzők BRI950 BRI953 BRI954 BRI956 BRI959 Névleges feszültség 100 240 V Névleges frekvencia 50 60 Hz Névleges bemeneti teljesítmény 70 W Áramütés elleni védelem II osztály Védelmi osztály IP 30 EN 60529 Működtetési feltételek Hőmérséklet 5 35 C Relatív páratartalom 15 90 nem lecsapód...

Page 106: ...úlságosan a használat alatt Használja a készüléket kissé hűvösebb környezetben vagy hagyja lehűlni mielőtt tovább használja Nem működik a ventilátor Ellenőrizze hogy megfelelően csatlakoztatta e a toldatot Szükség esetén tisztítsa meg a toldat érintkezőit Ha a toldat megfelelően csatlakozik és a készülékkel lehet villantani forduljon a vevőszolgálatához egy Philips márkakereskedőhöz vagy a Philips...

Page 107: ... intenzitásjelző lámpa villog Nem megfelelően rögzítette a toldatot Győződjön meg arról hogy megfelelően rögzítette a toldatot Szükség esetén tisztítsa meg a toldat elektromos csatlakozóit A bőr a szokottnál érzékenyebb a kezelés alatt A készülék használata kellemetlen érzést okoz A fényintenzitás túl magasra van beállítva Ellenőrizze hogy a megfelelő fényintenzitást választotta e ki Ha szükséges ...

Page 108: ...üléket jól megvilágított helyiségben használja hogy a fény ne vakítsa el Ügyeljen a jó bőrkontaktusra hogy elkerülje a fény szóródását A szőrtelenítés eredménye nem kielégítő Az Ön számára túl alacsony fényintenzitási beállítást használt Következő alkalommal válasszon magasabb beállítást Nem villantott egy olyan területen amely melletti területen villantott A villantásokat egymáshoz közel alkalmaz...

Page 109: ...____________________________________________ 121 Podczas fazy odświeżania______________________________________________________________ 121 Używanie urządzenia Lumea Prestige przed opalaniem i po nim_______________________________ 121 Opalanie się poprzez ekspozycję na naturalne lub sztuczne światło słoneczne___________________ 121 Korzystanie z samoopalaczy________________________________________...

Page 110: ...ruj swój produkt na stronie www philips com welcome Aby uzyskać więcej informacji poznać rady naszych ekspertów filmy instruktażowe oraz najczęściej zadawane pytania odwiedź stronę www philips com lumea i korzystaj z wszystkich możliwości swojego urządzenia Lumea Uwaga przechowuj tę instrukcję wraz produktem Opis urządzenia 1 Okienko emisji światła z wbudowanym filtrem UV 2 Nasadki a Nasadka do ci...

Page 111: ...elę odcieni skóry oznaczoną numerem 2 którą znajdziesz na rozkładanej stronie Nie używaj urządzenia jeśli masz jakieś aktywne implanty takie jak stymulator serca neurostymulator pompa insulinowa itp Leki wcześniejsze leczenie Z urządzenia nie wolno korzystać osobom zażywającym którykolwiek z poniższych leków Obecnie lub w ciągu ostatniego tygodnia stosowane na skórę alfahydroksykwasy AHA betahydro...

Page 112: ...chemioterapii Środki przeciwbólowe które zmniejszają wrażliwość na ciepło Leki immunosupresyjne Jeśli w ciągu ostatnich 3 miesięcy poddawano Cię radioterapii lub chemioterapii Jeśli w ciągu ostatnich 3 tygodni miejsca które chcesz depilować były poddawane zabiegom chirurgicznym Choroby zaburzenia Nigdy nie stosuj urządzenia Jeśli chorujesz na cukrzycę lub inne choroby układowe lub metaboliczne Jeś...

Page 113: ...skóry Nigdy nie stosuj urządzenia Jeśli cierpisz na infekcje egzemy poparzenia zapalenie mieszka włosowego otwarte skaleczenia otarcia opryszczkę rany lub obrażenia i krwiaki w miejscu które chcesz depilować W miejscach podrażnionych zaczerwienionych lub skaleczonych niedawno opalanych i miejscach stosowania samoopalaczy W następujących obszarach Na pieprzykach piegach dużych żyłach ciemniejszych ...

Page 114: ...dłużonym działaniu Może to spowodować reakcje skórne Na obszarach lub w pobliżu obszarów zawierających sztuczne obiekty takie jak implanty silikonowe podskórne urządzenia iniekcyjne dozowniki insuliny lub kolczyki Uwaga Przytoczona lista nie jest wyczerpująca Jeśli nie masz pewności czy wolno Ci korzystać z urządzenia zalecamy konsultację z lekarzem Ważne Niebezpieczeństwo Należy dbać o to aby urz...

Page 115: ...awsze sprawdzaj urządzenie przed jego użyciem Nie używaj urządzenia lub zasilacza w przypadku ich uszkodzenia Uszkodzoną część należy wymienić na oryginalny element tego samego typu Zasilacz sieciowy zawiera transformator Ze względów bezpieczeństwa nie podłączaj zasilacza innego typu Nie korzystaj z urządzenia jeśli filtr UV okienka emisji światła i lub nasadki jest uszkodzony Dla ułatwienia możes...

Page 116: ...enie jest wyposażone w zdejmowany zasilacz Używaj wyłącznie zdejmowanego zasilacza firmy Philips zob symbol dołączonego do urządzenia AD2069020020HF Uwaga jeśli zauważysz że odcień skóry zmienił się od ostatniego zabiegu np z powodu opalania zalecamy wykonanie testu na skórze i odczekanie 30 minut przed kolejnym zabiegiem Aby zapobiec uszkodzeniu Upewnij się że nic nie zakłóca przepływu powietrza ...

Page 117: ...anurzaj ani nie płucz urządzenia w wodzie Ze względów higienicznych z urządzenia powinna korzystać tylko jedna osoba Podczas korzystania z urządzenia używaj ustawień odpowiednich do swojego rodzaju skóry Używanie ustawień wyższych niż zalecane zwiększa ryzyko wystąpienia reakcji skórnych i skutków ubocznych Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj sprężonego powietrza szorstkich czyścików płynny...

Page 118: ...nij się że jest pozbawiona włosów całkowicie sucha oraz wolna od tłustych substancji Podczas jednej sesji nie używaj urządzenia więcej niż raz na danym obszarze skóry Nie podnosi to skuteczności zabiegów a zwiększa ryzyko wystąpienia reakcji skórnych Zabiegi przeprowadzane za pomocą urządzenia Lumea nigdy nie powinny być bolesne Jeśli poczujesz dyskomfort zmniejsz intensywność światła Pola elektro...

Page 119: ...or włosów to jasny blond rudy lub siwy ponieważ włosy w tych kolorach nie absorbują wystarczającej ilości światła Poniżej możesz sprawdzić dla jakich kolorów włosów zabiegi za pomocą urządzenia Lumea będą odpowiednie i skuteczne Odpowiednie kolory włosów na ciele Aby sprawdzić czy Twój kolor włosów na ciele pozwala używać urządzenia zobacz tabelę kolorów włosów oznaczoną numerem 3 którą znajdziesz...

Page 120: ...o tempa odrastania włosów mogą się też różnić w zależności od części ciała Wskazówka możesz zaplanować zabiegi w kalendarzu aby o nich nie zapomnieć Uwaga częstsze stosowanie urządzenia nie zwiększa skuteczności Czas zabiegu dla obszaru ciała Ten symbol oznacza używać urządzenia przewodowo Ten symbol oznacza używać urządzenia bezprzewodowo 2 1 4 1 1 1 3 5 4 5 min 7 5 min 2 min 3 min 6 5 min 11 5 m...

Page 121: ...lanie się poprzez ekspozycję na naturalne lub sztuczne światło słoneczne Celowa ekspozycja skóry na naturalne lub sztuczne światło słoneczne w celu uzyskania opalenizny wpływa na jej wrażliwość i kolor Dlatego ważne jest Po każdym zabiegu odczekaj przynajmniej 48 godzin przed opalaniem Nawet po upływie 48 godzin należy upewnić się czy skóra poddana zabiegowi nie jest zaczerwieniona W przypadku prz...

Page 122: ...rządzenia Lumea 2 Oczyść skórę i upewnij się że jest pozbawiona włosów całkowicie sucha oraz wolna od tłustych substancji Uwaga jeśli golenie podrażnia skórę zalecamy nie używać urządzenia dopóki podrażnienie nie ustąpi Test na skórze Podczas użycia urządzenia Lumea Prestige po raz pierwszy lub krótko po opalaniu wykonaj test na skórze w każdym obszarze który ma być poddany zabiegowi Test na skórz...

Page 123: ... wskaźnik gotowości do błysku zacznie migać na pomarańczowo i urządzenie automatycznie się wyłączy nie dopuszczając do powstania reakcji skórnych Oznacza to że urządzenie nie będzie emitowało błysku po naciśnięciu przycisku błysku Nasadki Aby zapewnić optymalne wyniki i bezpieczeństwo należy zmieniać nasadkę zależnie od obszaru ciała Urządzenie Lumea Prestige umożliwia przeprowadzanie specjalnego ...

Page 124: ...ych miejsc pod pachami Nasadka precyzyjna BRI953 BRI954 Nasadka precyzyjna jest wypukła i służy do depilacji okolic bikini i pach Ma średniej wielkości okienko z dodatkowym przezroczystym filtrem Jej budowa zapewnia precyzyjną i skuteczną depilację okolic bikini i pach Nasadka do okolic bikini BRI956 BRI959 Nasadka do okolic bikini ma specjalnie wyprofliowany kształt by skutecznie usuwać włosy z t...

Page 125: ...ie Philips Lumea automatycznie zastosuje najwyższą sugerowaną intensywność wskazywaną przez wskaźnik led świecący światłem ciągłym Urządzenie Lumea pozwala wybrać intensywność światła najbardziej odpowiadającą użytkownikowi Jeśli chcesz ręcznie ustawić intensywność światła zapoznaj się z tabelą poniżej W tej tabeli przedstawiono ustawienia które zapewniają komfort większości użytkowników ale nie w...

Page 126: ...ej w zależności od dnia i innych okoliczności Uwaga Aby sprawdzić czy Twój typ skóry pozwala używać urządzenia zobacz tabelę odcieni skóry oznaczoną numerem 2 którą znajdziesz na rozkładanej stronie Obsługa urządzenia 1 Przed użyciem należy wyczyścić nasadkę i okienko emisji światła 2 Włóż małą wtyczkę do gniazda w urządzeniu i podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego Uwaga jeśli w chwili rozpoc...

Page 127: ...odczas używania urządzenia Podczas stosowania urządzenia nie trzeba zakładać okularów ochronnych Korzystaj z urządzenia w dobrze oświetlonym pomieszczeniu aby wytwarzane światło mniej raziło w oczy 7 Umieść urządzenie na obszarze który ma zostać poddany zabiegowi Urządzenie będzie gotowe do następnego błysku po upływie maks 2 sekund Gdy wskaźnik gotowości do błysku zacznie świecić na biało można w...

Page 128: ...rze aby wyzwolić kilka błysków w serii Uwaga urządzenie potrzebuje przerwy do 2 sekund w przypadku używania podłączonego do zasilania do 3 5 sekundy jeśli jest używane bezprzewodowo pomiędzy kolejnymi błyskami więc upewnij się że poddajesz zabiegowi cały zaplanowany obszar Zbyt szybkie przesuwanie urządzenia po skórze może spowodować pominięcie niektórych miejsc Po użyciu Typowe reakcje skórne Na ...

Page 129: ...ie należy poddawać zabiegom do czasu ustąpienia przebarwienia i odzyskania przez skórę normalnego odcienia Zakażenie skóry występuje bardzo rzadko ale jest możliwą konsekwencją mikro zranienia oparzenia lub podrażnienia skóry itd Plamy melaninowe wyraźnie wyodrębniony brązowawy obszar często występujący u osób o ciemniejszym odcieniu skóry bez towarzyszącego wysuszenia skóry ta reakcja występuje b...

Page 130: ...sk i używano urządzenia w miejscach występowania otwartych ran stanów zapalnych infekcji oparzeń na tatuażach itp Pielęgnacja po zabiegach Po użyciu urządzenia możesz bez przeszkód stosować balsamy kremy dezodoranty środki nawilżające lub inne kosmetyki na obszarach poddanych zabiegom Jeśli po zabiegu doświadczysz podrażnienia lub zaczerwienienia skóry przed zastosowaniem jakichkolwiek produktów n...

Page 131: ...posiada funkcję ochrony przed przegrzaniem akumulatora i ładowanie nie rozpocznie się jeśli temperatura otoczenia będzie wyższa niż 40 C Nigdy nie zakrywaj urządzenia i zasilacza podczas ładowania 3 Po zakończeniu ładowania wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazdka elektrycznego a następnie wyciągnij małą wtyczkę z urządzenia Uwaga energia akumulatora nie wystarcza na wykonanie zabiegu na całym ciele Cz...

Page 132: ... wykwalifikowany personel Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz akumulatorów Prawidłowa utylizacja pomaga chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie Dane techniczne BRI950 BRI953 BRI954 BRI956 BRI959 Napięcie znamionowe 100 240 V Częstotliwość znamionowa 50 60 Hz Znamionowa moc wejściowa...

Page 133: ...iązywanie problemów Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Zasilacz urządzenie nagrzewa się podczas używania Normalnym zjawiskiem jest nagrzewanie się urządzenia i zasilacza w czasie działania jednak nie w takim stopniu aby nie można było ich dotknąć Używaj urządzenia w nieco chłodniejszym otoczeniu i lub przed dalszym użyciem zaczekaj aż ostygnie Wiatrak nie działa Sprawdź czy nasadka jest d...

Page 134: ...nik odcienia skóry są brudne Ostrożnie wyczyść okienko emisji światła lub czujnik odcienia skóry Nie usunięto włosów z obszaru który ma zostać poddany zabiegowi Te włosy mogą się przypalać i powodować dziwny zapach Przed użyciem urządzenia Lumea należy odpowiednio przygotować skórę Urządzenie nie miga wiatrak się nie włącza a wszystkich 5 wskaźników intensywności miga Nasadka została niewłaściwie ...

Page 135: ...ytwarzane przez urządzenie jest niegroźne dla oczu Nie patrz na błysk podczas używania urządzenia Podczas stosowania urządzenia nie trzeba zakładać okularów ochronnych Korzystaj z urządzenia w dobrze oświetlonym pomieszczeniu aby wytwarzane światło mniej raziło w oczy Aby unikać rozproszonego światła zapewnij dobry kontakt urządzenia ze skórą Rezultaty zabiegu nie są satysfakcjonujące Ustawiono zb...

Page 136: ...__________________________________ 148 În cursul etapei de tratament de retuşare_________________________________________________ 148 Utilizarea Lumea Prestige înainte şi după bronzare_________________________________________ 148 Bronzarea cu lumină naturală sau artificială_______________________________________________ 148 Bronzarea cu creme________________________________________________________...

Page 137: ... welcome Pentru mai multe informaţii vă rugăm să vizitaţi www philips com lumea pentru a descoperi recomandări din partea experţilor noştri videoclipuri tutoriale şi întrebări frecvente care vă vor ajuta să profitaţi pe deplin de dispozitivul dvs Lumea Notă Păstraţi în permanenţă aceste instrucţiuni împreună cu produsul Prezentare generală aparat 1 Fereastră de ieşire lumină cu filtru UV integrat ...

Page 138: ...că sunteţi însărcinată sau alăptaţi deoarece aparatul nu a fost testat pe femeile însărcinate sau care alăptează Nu utilizaţi niciodată aparatul dacă aveţi un implant activ precum un stimulator cardiac un neurostimulator o pompă de insulină etc Medicaţie Istoric Nu utilizaţi niciodată acest dispozitiv dacă luaţi oricare dintre medicamentele prezentate mai jos Dacă pielea dvs este în prezent tratat...

Page 139: ...ve Dacă aţi beneficiat de terapie prin radiaţii sau chimioterapie în ultimele 3 luni Dacă aţi suferit intervenţii chirurgicale în zonele de tratat în ultimele 3 săptămâni Patologii Tulburări Nu utilizaţi niciodată aparatul Dacă aveţi diabet sau alte boli sistemice sau metabolice Dacă aveţi o boală cardiacă congestivă Dacă suferiţi de o boală legată de sensibilitatea la lumină precum erupţia polimo...

Page 140: ... cu bronz artificial În următoarele zone Pe aluniţe pistrui vene mari zone pigmentate mai închis cicatrice anomalii ale pielii fără să vă consultaţi medicul Aceasta poate cauza arsuri şi modificarea culorii pielii ceea ce poate îngreuna identificarea afecţiunilor dermatologice În următoarele zone Pe negi tatuaje sau machiaj permanent Locaţie Zone Nu utilizaţi niciodată acest dispozitiv în următoar...

Page 141: ...apropierea unei căzi pline cu apă a unui duş sau a unei piscine Avertisment Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane inclusiv copii cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse cu excepţia cazului în care sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu transforma apar...

Page 142: ...ştere accelerată a părului la unele persoane În baza datelor disponibile în mod curent persoanele cu riscul cel mai ridicat să aibă această reacţie sunt femeile care provin din zona mediteraneeană din Orientul Mijlociu şi din Asia de Sud tratate pe faţă şi gât Adaptorul fereastra de ieşire a luminii şi filtrul accesoriilor pot fi foarte fierbinţi după utilizare Nu atingeţi adaptorul partea interio...

Page 143: ...directă a soarelui sau la lumină UV timp de câteva ore Atenţie Acest aparat este destinat exclusiv îndepărtării părului nedorit din zonele aflate sub pomeţi Nu utilizaţi aparatul în niciun alt scop În caz contrar vă puteţi expune unor situaţii periculoase Majoritatea bărbaţilor nu utilizează aparatul pe faţă şi gât inclusiv pe toate zonele de creştere a bărbii şi în întreaga zonă genitală Acest ap...

Page 144: ...u lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat când este pornit Opriţi întotdeauna aparatul după utilizare Nu folosiţi dispozitivul dacă vi se aplică una din condiţiile menţionate în capitolul Cine nu trebuie să utilizeze Lumea Contraindicaţii Bronzarea cu lumina naturală sau artificială poate influenţa sensibilitatea şi culoarea pielii dvs Efectua i un test de piele pentru a stabili intensitatea lumi...

Page 145: ...n mai multe etape diferite Tehnologia pe bază de IPL este eficientă numai atunci când părul este în etapa de creştere Nu toate firele de păr trec prin etapa de creştere în acelaşi timp De aceea vă recomandăm să urmaţi faza iniţială a tratamentului 4 5 tratamente fiecare tratament la distanţă de 2 săptămâni apoi faza următoare a tratamentului retuşări la fiecare 4 8 săptămâni pentru a vă asigura că...

Page 146: ...ibui la obţinerea eliminării dorite a părului Notă dacă doriţi să îndepărtaţi fire de păr între tratamentele cu Lumea puteţi utiliza metoda dvs normală de îndepărtare a părului Etapa de retuşare 20 20 12 După etapa iniţială de tratament 4 5 tratamente vă recomandăm să retuşaţi zonele la fiecare 4 8 săptămâni când observaţi că părul creşte din nou Acest lucru asigură păstrarea rezultatelor şi faptu...

Page 147: ...înseamnă Utilizarea aparatului conectat prin cablu Acest simbol înseamnă Utilizarea aparatului fără cablu 2 1 4 1 1 1 3 5 4 5 min 7 5 min 2 min 3 min 6 5 min 11 5 min 1 5 min 2 5 min 1 5 min 2 min 5 1 2 3 4 5 BRI950 BRI953 BRI954 BRI956 BRI959 1 2 1 5 2 1 3 2 4 147 ...

Page 148: ...Expunerea inten ionată a pielii dvs la lumina naturală sau artificială cu scopul de ob ine un bronz influen ează sensibilitatea și culoarea pielii dvs De aceea cele ce urmează sunt importante După fiecare tratament aşteptaţi cel puţin 48 de ore înainte de a vă bronza Chiar şi după 48 de ore asiguraţi vă că pielea tratată nu mai prezintă nicio înroşire în urma efectuării tratamentului În cazul în c...

Page 149: ...e recentă efectuaţi un test de piele pe fiecare zonă de tratat Testul de piele este necesar pentru a verifica reacţia pielii dvs la tratament şi pentru a determina intensitatea luminoasă corectă pentru fiecare zonă a corpului 1 Ataşaţi accesoriul adecvat pentru zona pe care intenţionaţi să o trataţi Consultaţi capitolul Accesorii Notă nu încercaţi aparatul în zone dificile sau sensibile glezne sau...

Page 150: ...orii este posibil ca aparatul să nu mai funcţioneze şi să afişeze o eroare Când apare această situaţie curăţaţi lamelele de contact Pentru a monta accesoriul fixaţi l simplu pe fereastra de ieşire a luminii Pentru a demonta accesoriul scoateţi l de pe fereastra de ieşire a luminii Accesoriul pentru corp Accesoriul pentru corp dispune de cea mai mare fereastră de tratament şi are o formă concavă pe...

Page 151: ...ual setarea intensităţii luminoase fără să utilizaţi recomandarea pentru piele folosiţi butonul de comutare până când ajungeţi la setarea necesară Nivelul de intensitate luminoasă corespunzător se aprinde cu alb 2 Apăsaţi butonul senzor SmartSkin şi puneţi aparatul pe piele 3 După ce aparatul scanează pielea luminile intensităţii sugerate clipesc cu alb pentru a indica ce intensităţi puteţi utiliz...

Page 152: ...zare foarte închisă la culoare Nu puteţi utiliza aparatul Notă Pielea dvs poate reacţiona diferit în zile situaţii diferite din mai multe motive Notă Pentru a verifica dacă tipul dvs de piele permite folosirea aparatului consultaţi tabelul cu nuanţe de piele cu numărul 2 de pe pliant Manipularea aparatului 1 Înainte de utilizare cură a i accesoriul și fereastra de ieşire a luminii 2 Introduceţi şt...

Page 153: ... pulsaţie Aparatul emite un sunet slab de pocnitură Ar trebuie să simţiţi o senzaţie de cald datorită pulsaţiei Notă Lumina difuză produsă de aparat este inofensivă pentru ochii dvs Nu priviţi înspre pulsaţia de lumină în timp ce utilizaţi aparatul Nu este necesar să purtaţi ochelari de protecţie în timpul utilizării Utilizaţi aparatul într o încăpere iluminată optim astfel încât lumina să fie mai...

Page 154: ...ră o utilizare convenabilă pe zone mai mari precum picioarele Ţineţi apăsat butonul de pulsaţii în timp ce glisaţi aparatul pe suprafaţa pielii pentru a emite mai multe pulsaţii la rând Notă Aparatul necesită până la 2 secunde atunci când este utilizat cu cablu sau până la 3 5 secunde fără cablu între două pulsaţii aşa că asiguraţi vă că aplicaţi pulsaţii pe fiecare zonă pe care doriţi să o trataţ...

Page 155: ...consultaţi un medic Nu trataţi zonele de piele decolorate până când decolorarea nu dispare iar pielea dvs îşi recapătă nuanţa normală Infecţiile pielii sunt foarte rare dar pot apărea în urma unei micro răni a unei arsuri a pielii a unei iritaţii a pielii etc Încălzirea epidermei o suprafaţă maronie definită clar care apare adesea în cazul nuanţelor mai închise ale pielii şi nu este acompaniată de...

Page 156: ...smetice pe zonele tratate Dacă experimentaţi iritaţii sau înroşirea pielii după tratament aşteptaţi până când acestea dispar pentru a aplica vreun produs pe pielea dvs Dacă experimentaţi iritaţii sau înroşirea pielii după aplicarea unui produs pe piele spălaţi l cu apă Notă puteţi să vă confruntaţi cu reacţii ale pielii chiar şi atunci când urmaţi toate instrucţiunile În acest caz opriţi utilizare...

Page 157: ...ergie pentru un tratament complet al corpului Curăţare şi întreţinere 1 După utilizare opriţi aparatul deconectaţi l şi lăsaţi să se răcească Notă Fereastra de ieşire a luminii şi accesoriul pot fi foarte fierbinţi după utilizare 2 Scoateţi accesoriul 3 Umeziţi cârpa moale furnizată împreună cu aparatul cu câteva picături de apă şi utilizaţi o pentru a curăţa următoarele componente fereastra de ie...

Page 158: ...sionist Respectaţi regulile specifice ţării dvs cu privire la colectarea separată a produselor electrice şi electronice şi a bateriilor reîncărcabile Eliminarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii umane Specificaţii tehnice BRI950 BRI953 BRI954 BRI956 BRI959 Tensiune nominală 100 V 240 V Frecvenţă nominală 50 Hz 60 Hz Putere nominală 70 W ...

Page 159: ...ratul adaptorul se încălzeşte în timpul utilizării Este normal ca aparatul şi adaptorul să se încălzească însă nu în asemenea măsură încât să nu poată fi atins în timpul utilizării Utilizaţi aparatul într un mediu uşor mai rece şi sau lăsaţi l să se răcească înainte de a continua utilizarea Ventilatorul nu funcţionează Verificaţi dacă accesoriul este bine conectat Curăţaţi conectorii de pe accesor...

Page 160: ... ieşire a luminii este murdară Curăţaţi cu grijă fereastra de ieşire a luminii şi senzorul pentru culoarea pielii Nu aţi ras corect firele de păr din zona care urmează să fie tratată Aceste fire de păr se pot arde şi pot cauza mirosul Înainte de a utiliza Lumea trebuie să trataţi pielea Aparatul nu emite pulsaţii ventilatorul nu este pornit şi toate cele 5 lumini pentru intensitate clipesc Accesor...

Page 161: ...vă pentru ochii dvs Nu priviţi înspre pulsaţia de lumină în timp ce utilizaţi aparatul Nu este necesar să purtaţi ochelari de protecţie în timpul utilizării Utilizaţi aparatul într o încăpere iluminată optim astfel încât lumina să fie mai puţin orbitoare Asiguraţi vă că intră bine în contact cu pielea pentru a evita pierderile de lumină Rezultatele tratamentului nu sunt satisfăcătoare Aţi utilizat...

Page 162: ...______________________175 Po počiatočnej fáze ošetrenia___________________________________________________________175 Počas fázy drobných úprav_____________________________________________________________175 Používanie zariadenia Lumea Prestige pred opaľovaním a po ňom_____________________________175 Opaľovanie pomocou prirodzeného alebo umelého svetla____________________________________175 Opaľov...

Page 163: ...ps com welcome Ďalšie informácie nájdete na webovej stránke www philips com lumea kde sa nachádzajú rady odborníkov videá s návodmi a často kladené otázky Pomôžu vám čo najlepšie využívať vaše zariadenie Lumea Poznámka Tieto pokyny majte neustále v blízkosti produktu Prehľad zariadenia 1 Okienko na výstup svetla s integrovaným UV filtrom 2 Nástavce a Nástavec na telo b Nástavec na tvár c Nástavec ...

Page 164: ...dojčíte pretože u tehotných či dojčiacich žien nebolo používanie zariadenia testované Nikdy nepoužívajte zariadenie ak máte aktívne implantáty ako napríklad kardiostimulátor neurostimulátor inzulínovú pumpu atď Lieky história Zariadenie nikdy nepoužívajte ak užívate niektorý z nižšie uvedených liekov Ak máte pokožku ktorá je ošetrovaná alebo bola v poslednom týždni ošetrovaná pomocou alfa hydroxyk...

Page 165: ...ť na teplo ak užívate imunosupresíva ak ste za posledné 3 mesiace absolvovali rádioterapiu alebo chemoterapiu ak ste počas posledných 3 týždňov na ošetrovaných oblastiach podstúpili operačný zákrok Patologické stavy ochorenia Zariadenie nikdy nepoužívajte ak máte cukrovku alebo trpíte systémovým či metabolickým ochorením ak máte kongestívnu chorobu srdca ak máte chorobu vyznačujúcu sa citlivosťou ...

Page 166: ...te ak máte v ošetrovaných oblastiach infekcie ekzémy popáleniny zapálené vlasové folikuly otvorené tržné rany odreniny herpes rany alebo lézie a podliatiny na ošetrenie podráždenej začervenanej alebo porezanej spálenej nedávno opálenej pokožky alebo pokožky s umelým opálením na nasledujúcich miestach v oblasti materských znamienok pieh veľkých žíl na tmavých pigmentových oblastiach jazvách a kožný...

Page 167: ...esmú používať na tvári a krku vrátane všetkých častí zarastaných bradou a celej oblasti genitálií V oblastiach kde používate dezodoranty s dlhotrvajúcim účinkom Môžu vyvolať reakcie pokožky Nad umelými náhradami alebo v ich blízkosti napr silikónové implantáty podkožné injekčné porty podávanie inzulínu alebo piercingy Poznámka tento zoznam nie je úplný Ak si nie ste istý či môžete zariadenie použí...

Page 168: ...om alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Toto zariadenie nie je určené pre deti mladšie ako 15 rokov Dospievajúce deti vo veku od 15 do 18 rokov môžu zariadenie používať so súhlasom a alebo pomocou rodičov alebo osôb ktoré sú za ne zodpovedné Dospelé osoby od 18 rokov môžu zariadenie použí...

Page 169: ...šiemu riziku tejto reakcie vystavené ženy pochádzajúce zo Stredomoria Blízkeho východu a južnej Ázie v prípade ošetrenia tváre a krku Adaptér okienko na výstup svetla a filter nástavcov sa počas používania môžu zohriať na vysokú teplotu Skôr než sa dotknete adaptéra vnútornej časti okienka na výstup svetla a filtra či vnútornej časti nástavcov počkajte kým sa tieto časti ochladia Toto zariadenie m...

Page 170: ...čnému svetlu ani UV žiareniu aby ste zabránili jeho poškodeniu Výstraha Toto zariadenie je určené len na odstraňovanie neželaného telesného ochlpenia z oblastí pod lícnymi kosťami Nepoužívajte ho na žiadne iné účely V prípade nedodržania tohto pokynu sa vystavujete riziku Muži ho nesmú používať na tvári a krku vrátane všetkých častí zarastajúcich bradou a celej oblasti genitálií Toto zariadenie ni...

Page 171: ... zariadenie vždy vypnite Zariadenie nepoužívajte v žiadnom z prípadov uvedených v časti Kto by zariadenie Lumea nemal používať Kontraindikácie Opaľovanie prirodzeným alebo umelým slnečným svetlom môže ovplyvniť citlivosť a farbu vašej pokožky Na určenie vhodného nastavenia intenzity svetla vykonajte kožný test Pred použitím zariadenia Lumea si očistite pokožku a uistite sa že je bez ochlpenia úpln...

Page 172: ...reto vám odporúčame dodržať úvodnú fázu ošetrenia 4 5 ošetrení s 2 týždňovým odstupom medzi jednotlivými ošetreniami a potom pokračovať nasledujúcou fázou ošetrenia úpravy po 4 až 8 týždňoch aby ste zaistili ošetrenie všetkých chĺpkov vo fáze rastu Tip Úpravy po každých 4 týždňoch sa odporúčajú na zaručenie dlhodobého odstránenia chĺpkov Poznámka Ak je farba vášho ochlpenia svetlý blond alebo sivá...

Page 173: ... medzi ošetreniami zariadením Lumea môžete použiť svoj bežný spôsob odstraňovania ochlpenia Fáza drobnýh úprav 20 20 12 Po počiatočnej fáze ošetrovania 4 5 ošetrení odporúčame úpravy po každých 4 až 8 týždňoch keď uvidíte že vaše chĺpky znova rastú To vám zaistí dlhodobé výsledky a radosť z hladkej pokožky po celé mesiace Čas medzi ošetreniami sa môže líšiť v závislosti od individuálneho opakované...

Page 174: ...am symbolu Používanie zariadenia zapojeného do siete Význam symbolu Používanie zariadenia bez zapojenia do siete 2 1 4 1 1 1 3 5 4 5 min 7 5 min 2 min 3 min 6 5 min 11 5 min 1 5 min 2 5 min 1 5 min 2 min 5 1 2 3 4 5 BRI950 BRI953 BRI954 BRI956 BRI959 1 2 1 5 2 1 3 2 4 174 ...

Page 175: ...ého alebo umelého svetla Úmyselné vystavovanie pokožky prirodzenému a umelému slnečnému svetlu s cieľom opáliť sa ovplyvňuje citlivosť a farbu vašej pokožky Preto je veľmi dôležité Pred opaľovaním počkajte aspoň 48 hodín po každom ošetrení Aj po uplynutí 48 hodín sa uistite že pokožka už nevykazuje známky začervenania spôsobeného ošetrovaním V prípade vystavenia pokožky slnku bez úmyselného opaľov...

Page 176: ... každej oblasti ktorú chcete ošetriť Kožný test je potrebný na to aby sa skontrolovala reakcia vašej pokožky a aby sa stanovilo správne nastavenie intenzity svetla pre každú oblasť tela 1 Pripojte vhodný nástavec podľa oblasti ktorú chcete ošetriť Pozrite si kapitolu Nástavce Poznámka zariadenie neskúšajte používať na zložitých a citlivých častiach členok a kostnatá oblasť 2 Zapnite zariadenie Uis...

Page 177: ...nečistoty zariadenie nemusí fungovať a môže signalizovať chybu V takom prípade vyčistite kontakty Ak chcete umiestniť nový nástavec jednoducho ho nasaďte na okienko na výstup svetla Ak chcete odstrániť nástavec jednoducho ho vytiahnite z okienka na výstup svetla Nástavec na telo Nástavec na ošetrovanie tela má najväčšie okienko na ošetrovanie a ohnutý tvar aby efektívne pokryl a ošetril časti tela...

Page 178: ...nuálne bez použitia odporúčania podľa pokožky stláčajte tlačidlo prepínania až kým nedosiahnete požadované nastavenie Príslušný indikátor úrovne intenzity svetla sa rozsvieti nabielo 2 Stlačte tlačidlo snímača SmartSkin a priložte si zariadenie k pokožke 3 Keď zariadenie zosníma vašu pokožku indikátory navrhovanej úrovne intenzity budú blikať nabielo a signalizovať ktoré úrovne intenzity môžete po...

Page 179: ...tlohnedú 4 5 IV Stredne hnedá zriedkavé spálenie ľahké opálenie 3 4 V Tmavohnedá zriedkavé spálenie veľmi ľahké opálenie 1 2 3 VI Hnedočierna alebo tmavšia zriedkavé až žiadne spálenie veľmi tmavé opálenie Zariadenie nemôžete používať Poznámka Vaša pokožka môže z mnohých dôvodov v rozličných dňoch pri rozličných príležitostiach reagovať odlišne Manipulácia so zariadením 1 Pred použitím vyčistite n...

Page 180: ...é zariadením neškodí vašim očiam Pri používaní zariadenia sa nepozerajte na pulzujúce svetlo Počas používania nemusíte nosiť okuliare Zariadenie používajte v dobre osvetlenej miestnosti Znižuje sa tak prenikanie svetla do očí 7 Zariadenie umiestnite na ďalšie miesto ktoré chcete ošetriť Po aktivácii každého impulzu trvá zariadeniu približne 2 sekundy kým sa pripraví na aktiváciu ďalšieho impulzu K...

Page 181: ...ceré impulzy svetla Poznámka Zariadenie si medzi dvoma svetelnými impulzami vyžaduje až 2 sekundový odstup v prípade pripojenia k sieti 3 5 sekundy v prípade používania bez šnúry aby ste zaistili ošetrenie každej oblasti ktorú chcete ošetriť Ak po pokožke prechádzate príliš rýchlo môžete niektoré miesta vynechať Po použití Bežné reakcie pokožky Vaša pokožka môže vykazovať známky jemného začervenan...

Page 182: ...ena farby pokožky nestratí a pokožka nenadobudne normálny odtieň Infekcia pokožky je veľmi zriedkavá ide však o možné riziko v dôsledku drobnej ranky popálenia či podráždenia pokožky atď Epidermické zaparenie ostro ohraničená zhnednutá plocha ktorá sa často objavuje v prípade tmavších odtieňov pokožky a nesprevádza ju pocit suchej pokožky výskyt tejto reakcie je veľmi zriedkavý V prípade že táto r...

Page 183: ...elové mlieka krémy dezodoranty zvlhčovacie krémy alebo iné kozmetické prípravky Ak u vás po ošetrení dôjde k podráždeniu pokožky alebo jej sčervenaniu s nanášaním prípravkov počkajte kým táto reakcia nezmizne Ak u vás po ošetrení dôjde k podráždeniu pokožky po nanesení prípravku opláchnite ho vodou Poznámka aj po dodržaní všetkých pokynov sa vo vašom prípade môžu vyskytnúť reakcie pokožky V takomt...

Page 184: ...ho tela Čistenie a skladovanie 1 Po použití zariadenie vypnite odpojte ho zo siete a nechajte vychladnúť Poznámka Okienko na výstup svetla a nástavec sa počas používania môžu zohriať na vysokú teplotu 2 Odpojte nástavec 3 Jemnú handričku dodanú so zariadením navlhčite niekoľkými kvapkami vody a očistite ňou nasledovné časti okienko na výstup svetla na zariadení vonkajší povrch nástavcov reflektor ...

Page 185: ...ne Správna likvidácia pomáha zabrániť negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie Technické parametre BRI950 BRI953 BRI954 BRI956 BRI959 Nominálne napätie 100 V 240 V Nominálna frekvencia 50 Hz 60 Hz Menovitý príkon 70 W Ochrana proti zásahu elektrickým prúdom Trieda II Hodnotenie ochrany IP 30 EN 60529 Prevádzkové podmienky Teplota 5 C až 35 C Relatívna vlhkosť 15 až 90 bez kondenzá...

Page 186: ...rostredí alebo ho nechajte pred použitím vychladnúť Ventilátor nefunguje Skontrolujte či je nástavec správne pripojený V prípade potreby očistite konektory nástavca Ak je nástavec správne pripojený a zariadenie dokáže vydávať svetelné impulzy obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine predajcu produktov značky Philips alebo na servisné stredisko spoločnosti Philips Rukam...

Page 187: ... nevydáva pulzujúce svetlo ventilátor nie je zapnutý a všetkých 5 indikátorov úrovne intenzity bliká Nástavec nie je nasadený správne Nástavec úplne pripojte V prípade potreby vyčistite elektrické kontakty nástavca Počas ošetrovania je pokožka citlivejšia než zvyčajne Používanie zariadenia mi je nepríjemné Používate príliš vysoké nastavenie intenzity svetla Skontrolujte či ste vybrali správne nast...

Page 188: ...uliare Zariadenie používajte v dobre osvetlenej miestnosti Znižuje sa tak prenikanie svetla do očí Zaistite dobrý kontakt s pokožkou aby nedošlo k rozptýleniu svetla Výsledky ošetrenia nie sú uspokojivé Použili ste príliš nízke nastavenie intenzity svetla Nabudúce zvoľte vyššiu intenzitu Neaplikovali ste impulz na oblasť priľahlú k predtým ošetrenej oblasti Svetelné impulzy musia pôsobiť blízko se...

Page 189: ...началната фаза на третиране ______________________________________________________200 По време на фазата на корекционни процедури________________________________________________200 Използване на Lumea Prestige преди или след придобиване на тен__________________________________200 Придобиване на тен с естествена или изкуствена слънчева светлина_________________________________200 Придобиване на тен...

Page 190: ...айте продукта си на www philips com welcome За допълнителна информация посетете www philips com lumea където ще намерите съвети от нашите експерти видеоръководства и често задавани въпроси за да извлечете максимална полза от вашия продукт Lumea Забележка Пазете тези инструкции при продукта през цялото време Общ преглед на уреда 1 Прозорец за светлинния лъч с вграден ултравиолетов филтър 2 Приставк...

Page 191: ...га не използвайте уреда ако приемате някой от медикаментите посочени по долу Ако кожата ви в момента се третира или е била третирана през последната седмица с алфа хидрокси киселини AHA бета хидрокси киселини BHA локален изотретиноин и азелаинова киселина Ако сте приемали под някаква форма изотретиноин Accutane или Roaccutane през последните шест месеца Това лечение може да направи кожата по подат...

Page 192: ... с фотосензитивност като например полиморфна светлинна ерупция PMLE слънчева уртикария порфирия и др Ако имате предистория на колагенни смущения в това число образувания от келоидни белези или проблеми със заздравяването на рани Ако имате епилепсия която се предизвиква от чувствителност към мигаща светлина Ако кожата ви е чувствителна към светлина и лесно развива обрив или алергична реакция Ако им...

Page 193: ...нсултирате с лекар Това може да доведе до изгаряне и промяна на цвета на кожата което потенциално затруднява установяването на кожни заболявания Върху следните зони брадавици татуировки или перманентен грим Места зони Никога не използвайте уреда върху следните зони Важно Опасност Около очите и върху или близо до веждите Върху устните зърната на гърдите ареолите малките срамни устни влагалището ану...

Page 194: ...ени способности освен ако не са под надзор или не са инструктирани за начина на употреба на уреда от лице отговарящо за тяхната безопасност Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Уредът не е предназначен за деца под 15 годишна възраст Тийнейджърите между 15 и 18 години могат да използват уреда със съгласието и или съдействието на родителите си или хората които имат родителски права над тях ...

Page 195: ...горещени след употреба Не докосвайте адаптера вътрешната част на прозореца за светлинния лъч и филтъра или вътрешната част на приставките преди да са се охладили Този уред има разглобяемо захранващо устройство Използвайте само разглобяемото захранващо устройство предоставено с този уред вижте символа Philips REF AD2069020020HF Забележка Ако забележите промяна в цвета на кожата от последната процед...

Page 196: ... е други части на които расте брада както и по цялата генитална област Уредът не може да се мие Никога не потапяйте уреда във вода и не го изплаквайте под течаща вода От хигиенни съображения уредът трябва да се използва само от едно лице Използвайте уреда само с настройки които са подходящи за вашия тип кожа Използването с по високи настройки от препоръчителните може да увеличи риска от кожни реак...

Page 197: ... Lumea трябва да почистите кожата си и да се уверите че няма косми че е напълно суха и по нея няма мазни вещества Не третирайте една и съща зона на кожата повече от веднъж по време на една сесия Това не подобрява ефективността на процедурата но увеличава риска от кожни реакции Третирането с Lumea никога не трябва да е болезнено Ако почувствате дискомфорт намалете настройката на интензивността на с...

Page 198: ...бележка Третирането с Lumea не е ефективно ако цветът на окосмяването ви е светлорус сив червен или бял тъй като светлите косми не поглъщат достатъчно светлина По долу можете да видите цветовете на окосмяване за които продуктът Lumea е подходящ и ефективен Подходящ цвят на телесно окосмяване За да проверите дали вашият цвят на косата на тялото позволява използването на устройството консултирайте м...

Page 199: ...о повторно израстване на космите а така също и от различните зони на тялото Съвет Можете да запишете графика на процедурите в дневната си програма за да се подсещате за тях и да не ги забравяте Забележка По честото използване на уреда не увеличава ефективността Продължителност на третиране според зоната Този символ означава Използване на уреда с кабел Този символ означава Използване на уреда без к...

Page 200: ...лагане на кожата на естествена или изкуствена слънчева светлина с цел придобиване на тен оказва влияние върху чувствителността и цвета на кожата ви Затова е важно следното След всяка процедура изчакайте поне 48 часа преди да се излагате на слънце Дори след 48 часа се уверете че повече няма никакво зачервяване на кожата от третирането В случай че излагате кожата си на слънце без нарочно да искате д...

Page 201: ... скорошно придобиване на тен тествайте върху всяка от кожните зони които ще третирате Тестването върху кожата е необходимо за проверка на реакцията на кожата към третирането и за определяне на правилната настройка на интензивността на светлината за всяка зона на тялото 1 Поставете подходящата приставка за зоната която искате да третирате Вижте глава Приставки Забележка не изпробвайте уреда върху т...

Page 202: ... ако по конектора на приставката има замърсяване Почистете контактните изводи ако това се случи За да поставите приставката просто я щракнете към прозореца за светлинния лъч Издърпайте приставката от прозореца за светлинния лъч за да я свалите Приставка за тяло Приставката за тяло има най големия прозорец за третиране и извит навътре дизайн за ефективно покриване и третиране на зоните под деколтет...

Page 203: ...тензивността на светлината ръчно без да използвате препоръката според цвета кожа използвайте бутона за превключване докато достигнете желаната настройка Съответният индикатор за степента на интензивност на светлината светва в бяло 2 Натиснете бутона на сензора SmartSkin и поставете уреда върху кожата си 3 След като уредът сканира кожата ви индикаторите на препоръчителните степени на интензивност н...

Page 204: ...о изгаря от слънцето лесно почернява 3 4 V Тъмнокафява рядко изгаря от слънцето много лесно почернява 1 2 3 VI Кафеникаво черна или по тъмна рядко или никога не изгаря от слънцето придобива много тъмен тен Не може да използвате уреда Забележка Кожата ви може да реагира различно в различните дни ситуации по различни причини Забележка За да проверите дали типът на кожата ви е позволен вижте таблицат...

Page 205: ...светлинния импулс докато използвате уреда Не е необходимо да носите предпазни очила по време на употреба Използвайте уреда в добре осветена стая за да намалите заслепяването от светлината 7 Поставете уреда върху следващата зона която ще се третира След всеки импулс трябва да минат до 2 секунди преди уредът да бъде готов да генерира нов импулс Можете да генерирате импулс когато индикаторът готовнос...

Page 206: ...на която искате да третирате Прекалено бързото плъзгане по кожата ще доведе до пропуски на отделни места След употреба Често срещани кожни реакции Кожата ви може леко да се зачерви и или да почувствате бодеж сърбеж или топлина Тази реакция е абсолютно безвредна и бързо изчезва Може да усетите сухота и сърбеж по кожата поради бръснене или комбинация от бръснене и третиране със светлина Можете да ох...

Page 207: ...нтензивност на светлината Образуване на мехурчета малки образувания по повърхността на кожата това се случва много рядко Ако тази реакция не изчезне до 1 седмица или кожата се инфектира ви съветваме да се консултирате с лекар Изчакайте със следващата процедура докато кожата не се възстанови напълно и задължително използвайте по ниска интензивност на светлината Поява на белези често те са вторичен ...

Page 208: ...т за зареждане започне да свети в оранжево по време на използване което показва че батерията е изтощена и скоро зарядът й ще свърши Напълно заредените батерии осигуряват поне 130 импулса с интензивност на светлината 5 Зареждайте напълно уреда на всеки 3 4 месеца дори ако не го използвате продължително време Зареждане на уреда 1 Изключете уреда 2 Пъхнете малкия жак в уреда и включете адаптера в кон...

Page 209: ...етлинния лъч на уреда външната повърхност на приставките отражателя в приставките прозрачното стъкло на филтъра в приставката за бикини зона червеникавото стъкло на филтъра в приставката за лице отвора на сензора за цвета на кожата 4 Оставете всички части да изсъхнат напълно на въздух 5 Съхранявайте уреда на място без прах при температура между 25 C и 70 C и диапазон на влажност 15 90 Гаранция и п...

Page 210: ...върляне помага за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве Технически спецификации BRI950 BRI953 BRI954 BRI956 BRI959 Номинално напрежение 100 V 240 V Номинална честота 50 Hz 60 Hz Номинална консумирана мощност 70 W Защита от токов удар Клас II Номинални нива на защита IP 30 EN 60529 Условия на експлоатация Температура от 5 C до 35 C Относителна влажност от 1...

Page 211: ... но не прекалено така че да не могат да се докосват Използвайте уреда в леко по хладна среда и или го оставете да изстине преди да продължите с употребата Вентилаторът не работи Проверете дали приставката е свързана добре Почистете конекторите на приставката ако е необходимо В случай че приставката е свързана добре и може да се генерират импулси с уреда свържете се с Центъра за обслужване на потре...

Page 212: ...ретирана Тези косми може да изгорят и да изпуснат миризма Третирайте предварително кожата преди да използвате Lumea Уредът не генерира импулси вентилаторът не е включен и всичките 5 индикатора за интензивност на светлината мигат Приставката не е поставена правилно Проверете дали сте поставили правилно приставката Ако е необходимо почистете електронните контакти на приставката Кожата е по чувствите...

Page 213: ... безвредна за очите Не гледайте към светлинния импулс докато използвате уреда Не е необходимо да носите предпазни очила по време на употреба Използвайте уреда в добре осветена стая за да намалите заслепяването от светлината Уверете се че уредът прави добър контакт с кожата за да се избегне разсейване на светлината Резултатите от третирането не са задоволителни Използвали сте настройка на интензивн...

Page 214: ......

Page 215: ......

Page 216: ......

Page 217: ...213 Български 217 ...

Page 218: ...jke Philips N V All rights reserved Specifications are sub ject to change without notice Trademarks are the property of Koninklijke Philips N V Royal Philips or their respective owners www philips com 4222 100 6395 2 ...

Reviews: