background image

Vestavěný akumulátor obsahuje látky, které mohou škodit životnímu 

prostředí. Před vyhozením přístroje nebo odevzdáním na oficiálním 

sběrném místě z něj vždy vyjměte akumulátor. Akumulátor odevzdejte 

na oficiálním sběrném místě pro akumulátory. Nedaří-li se vám 

akumulátor vyjmout, můžete přístroj zanést do servisního střediska 

společnosti Philips. Zaměstnanci centra akumulátor vyjmou a zajistí 

jeho bezpečnou likvidaci. 

Likvidace akumulátoru

 1 

 Sejměte dámský holicí strojek z nabíječky.

  

 Ponechte přístroj v chodu, dokud se akumulátor zcela nevybije.

  

 Horní část holicího strojku stáhněte z dolní části. Je potřeba 

vynaložit určitou sílu (Obr. 22).

 4 

 Vyjměte akumulátor pomocí šroubováku (Obr. 23).

Záruka a servis

Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou 

informaci, navštivte webovou stránku společnosti Philips 

www.philips.com

nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své 

zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). 

Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází, můžete 

kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service 

Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

-

Čeština

4

Summary of Contents for Ladyshave Body Contour HP6319/01

Page 1: ...HP6319 01 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP6319 01 English 6 Български 12 Čeština 19 Eesti 25 Hrvatski 31 Magyar 37 Қазақша 43 Lietuviškai 50 Latviešu 56 Polski 62 Română 68 Русский 74 Slovensky 81 Slovenščina 87 Srpski 93 Українська 99 ...

Page 6: ...ble shave After use you can simply rinse the ladyshave in the shower or under the tap Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Make sure the adapter and the charger do not get wet Warning Check if the voltage indicated on the adapter and on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance The...

Page 7: ...ppliance is only intended for shaving and trimming human hair Do not use it for another purpose Compliance with standards This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today This appliance complies with the internati...

Page 8: ... to shave the underarms and the bikini line to prevent injuries 3 Switch on the ladyshave Fig 9 4 Place the shaving unit gently on the skin and move the ladyshave slowly against the direction of hair growth while you press it lightly The angle between the skin and the ladyshave should be 70 to get the best results Fig 8 Trimming Put the comb attachment onto the shaving head to trim hairs to an eve...

Page 9: ...ng and maintenance Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Always remove the ladyshave from the charger before you clean it under the tap Make sure the ladyshave is dry before you put it back into the charger Never immerse the charger in water or any other liquid Only wipe the charger with a dry cloth After every use C...

Page 10: ... we advise you to replace the shaving foils and cutter block every one to two years The silver shaving foil may only be replaced with an original Philips shaving foil type HP6119 01 The golden shaving foil may only be replaced with an original Philips shaving foil type HP6121 The cutter block may only be replaced with an original Philips cutter block type HP6111 Environment Do not throw away the a...

Page 11: ...attery is completely empty 3 Pull the upper part of the ladyshave off the lower part with some force Fig 22 4 Remove the battery with a screwdriver Fig 23 Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If th...

Page 12: ...уш или във ваната съветваме ви за по голямо удобство да използвате сапун или пяна за бръснене След употреба можете просто да изплакнете самобръсначката под душа или на чешмата Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще Опасност Пазете адаптера и зарядното устройство от намокряне Предупреждение Преди да включите уреда в ко...

Page 13: ...айте дали водата не е прекалено гореща за да предпазите ръцете си от изгаряне Този уред е предназначен само за бръснене и подстригване на човешки косми Не го използвайте за каквито и да е други цели Съответствие със стандартите Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството у...

Page 14: ...ръснене фиг 5 2 Поставете желаната бръснеща пластина на бръснещата глава Използвайте златистата бръснеща пластина за бръснене под мишниците фиг 6 Използвайте златистата бръснеща пластина за бръснене на бикини линията фиг 7 Използвайте сребристата бръснеща пластина за бръснене на краката фиг 8 Не използвайте сребристата бръснеща пластина за бръснене под мишниците и на бикини линията за да избегнете...

Page 15: ...върху бръснещата глава с прореза на приставката към задната част на уреда фиг 13 4 Включете самобръсначката 5 Винаги движете уреда срещу посоката на растежа на космите Внимавайте повърхността на гребена винаги да допира кожата фиг 14 Оформяне 1 Махнете гребена за да оформите фини линии и контури например бикини линията фиг 15 2 Включете приставката за подстригване с преместване на плъзгача за подс...

Page 16: ...ъскате космите или я почистете с приложената четка 4 Махнете режещия блок фиг 17 5 Почистете отделението за косми с приложената четка фиг 18 6 За по щателно почистване можете да изплакнете дамската самобръсначка на чешмата 7 За да предпазите бръснещата пластина винаги след почистване поставяйте на уреда приставката гребен фиг 10 Два пъти годишно Смазвайте бръснещата пластина с капка фино масло за ...

Page 17: ...т за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда фиг 21 Вградената акумулаторна батерия съдържа вещества които замърсяват околната среда Винаги изваждайте батерията преди да изхвърлите уреда или да го предадете в официален пункт за събиране Изхвърляйте батерията в официален пункт за събиране на батерии Ако имате проблеми при изваждане на батерията ...

Page 18: ...а клиенти на Philips във вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Български 18 ...

Page 19: ... nejpohodlnější holení použít mýdlo nebo holicí pěnu Po použití můžete holicí strojek jednoduše opláchnout pod sprchou nebo pod kohoutkem Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Nebezpečí Dbejte na to aby zástrčka ani přívodní kabel nenavlhly Výstraha Zkontrolujte zda napětí uvedené na adaptéru a na přístroji odpovídá nap...

Page 20: ...idských chloupků Nepoužívejte jej k jiným účelům Soulad s normami Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí EMP Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Přístroj odpovídá mezinárodním bezpečnostním předpisům schváleným organizací IEC lze j...

Page 21: ...k poranění 3 Zapněte dámský holicí strojek Obr 9 4 Opatrně přiložte holicí jednotku k pokožce a s mírným tlakem pomalu pohybujte holicím strojkem proti směru růstu chloupků Nejlepšího výsledku dosáhnete pokud úhel mezi pokožkou a dámským holicím strojkem činí 70 Obr 8 Zastřihování Nasaďte na holicí hlavu hřebenový nástavec abyste mohli zastřihnout chloupky na rovnoměrnou délku asi 5 mm např v obla...

Page 22: ...údržba K čištění přístroje nikdy nepoužívejte kovové žínky abrazivní čisticí prostředky ani agresivní čisticí prostředky jako je například benzín nebo aceton Před čištěním holicího strojku Ladyshave pod tekoucí vodou jej vždy vyjměte z nabíječky Než jej znovu umístíte do nabíječky ujistěte se že je holicí strojek Ladyshave suchý Nabíječku nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny Nabíječku pouze...

Page 23: ...ení Poutko pro zavěšení ve sprše připevněte k přístroji podle obrázku Obr 20 Výměna Pokud používáte dámský holicí strojek dvakrát či vícekrát týdně doporučujeme vám provádět výměnu holicí fólie a stříhacího bloku jednou za 1 až 2 roky Stříbrnou holicí fólii je možné nahradit pouze originální holicí fólií Philips typ HP6119 01 Zlatou holicí fólii je možné nahradit pouze originální holicí fólií Phil...

Page 24: ...ístroj v chodu dokud se akumulátor zcela nevybije 3 Horní část holicího strojku stáhněte z dolní části Je potřeba vynaložit určitou sílu Obr 22 4 Vyjměte akumulátor pomocí šroubováku Obr 23 Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci navštivte webovou stránku společnosti Philips www philips com nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti ...

Page 25: ...õi raseerimisvahu abil Pärast kasutamist võite pardli Ladyshave loputada dušši või kraani all puhtaks Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles Ohtlik Ärge tehke ei pardlit ega laadijat märjaks Hoiatus Kontrollige enne seadme elektrivõrguga ühendamist kas seadme adapterile märgitud nimipinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele Adapteris on...

Page 26: ...karvade raseerimiseks ja piiramiseks Ärge kasutage seadet muuks otstarbeks Vastavus standarditele See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju EMF käsitlevatele standarditele Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada Seade vastab rahvusvaheliselt tunnustatud IEC ohutuseeskirj...

Page 27: ...seerimisvõrguga 3 Lülitage pardel Ladyshave sisse Jn 9 4 Asetage pardel õrnalt nahale ja liigutage pardlit Ladyshave aeglaselt karvakasvu suunas samaaegselt seda õrnalt surudes Parimate tulemuste saamiseks peaks naha ja Ladyshave i vaheline nurk olema 70 Jn 8 Piiramine Et karvad ühtlaselt pikaks piirata umbes 5 mm nt bikiinipiirkonnas lükake juhtkamm raseerimispeale Jn 10 Sõltuvalt piiratavast pii...

Page 28: ...e nagu bensiini või atsetooni Enne vee all puhastamist võtke Ladyshave laadijalt ära Veenduge et Ladyshave oleks enne laadijasse panemist kuiv Ärge kastke laadijat kunagi vette või mõne teise vedeliku sisse Pühkige laadijat ainult niiske lapiga Pärast igat kasutuskorda Pärast igat kasutuskorda tuleb Ladyshave puhastada 1 Lülitage Ladyshave välja 2 Eemaldage raseerimisvõrk Jn 16 Vigastuste vältimis...

Page 29: ...aseerimisvõrgu võib vahetada ainult Philipsi originaalvõrgu vastu mudel HP6121 Lõiketeri võib vahetada ainult Philipsi originaalterade vastu mudel HP6111 Keskkonnakaitse Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata Seade tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia Seda tehes aitate keskkonda säästa Jn 21 Seadmesse sisseehitatud laetav aku sisaldab keskkonda saastavaid aineid...

Page 30: ... Kui vajate infot või on teil mõni probleem külastage Philipsi veebisaiti aadressil www philips com või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole või võtke ühendust Philips Domestic Appliances and Personal Care BV teenindusosakonnaga Eesti 30 ...

Page 31: ... koristite sapun ili pjenu za ugodno brijanje Nakon korištenja Ladyshave možete isprati pod tušem ili pod mlazom vode Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i spremite ih za buduće potrebe Opasnost Pazite da se adapter i punjač ne smoče Upozorenje Prije priključivanja aparata povjerite odgovara li napon prikazan na adapteru i na aparatu naponu lokalne mreže Adap...

Page 32: ...nju i podrezivanju ljudskih dlaka Nemojte ga koristiti za druge svrhe Sukladnost sa standardima Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja EMF Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim uputama prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje Aparat zadovoljava međunarodne IEC sigurnosne norme može se sigurno koristiti ...

Page 33: ...uha i bikini zone 3 Uključite Ladyshave Sl 9 4 Jedinicu za brijanje nježno stavite na kožu i polako pomičite Ladyshave u smjeru suprotnom od rasta dlačica istovremeno lagano pritišćući Kut između kože i aparata treba biti 70 kako biste postigli najbolje rezultate Sl 8 Podrezivanje Nastavak s češljem stavite na glavu za brijanje kako biste podrezali dlačice na ravnomjernu duljinu oko 5 mm npr na bi...

Page 34: ...a čišćenje aparata nemojte nikada koristiti spužvice za ribanje abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona Ladyshave obavezno izvadite iz punjača prije čišćenja pod mlazom vode Pazite da Ladyshave bude suh prije vraćanja u punjač Punjač nemojte nikada uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu Samo ga obrišite suhom krpom Nakon svake uporabe Ladyshave očistite nak...

Page 35: ...odel HP6119 01 Zlatna mrežica za brijanje može se zamijeniti samo originalnom mrežicom tvrtke Philips model HP6121 Britvice se mogu zamijeniti samo originalnim britvicama tvrtke Philips model HP6111 Zaštita okoliša Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliš...

Page 36: ...vijača Sl 23 Jamstvo i servis Ako vam je potrebna informacija ili imate problem posjetite web stranicu www philips com ili se obratite Philips centru za korisnike u svojoj državi broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom listu Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike obratite se lokalnom prodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Hrvat...

Page 37: ...nő használat esetén a kényelmes borotválkozás érdekében használjon szappant vagy borotvahabot Használat után egyszerűen csak öblítse le a Ladyshave borotvát a tus vagy a csap alatt Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasításokat Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra Veszély Ügyeljen rá hogy a hálózati adapter és a töltő ne legyen nedves Figyelmeztetés...

Page 38: ... borotválására tervezték Ne használja más célra Szabványoknak való megfelelés Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre EMF vonatkozó szabványoknak Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos Ez a készülék megfelel a nemzetközileg jóváhagyott IEC biztonsági előírásoknak és biztonságosan használható fü...

Page 39: ...ra 8 Sérülések elkerülése érdekében ne használja az ezüst színű borotvaszitát hónalj illetve bikinivonal borotválásához 3 Kapcsolja be a Ladyshave borotvát ábra 9 4 Helyezze a borotvaegységet a bőrre és enyhén a bőrre nyomva lassan mozgassa a Ladyshave borotvát a szőr növekedési irányával ellentétes irányba A legjobb eredményt akkor érheti el ha a Ladyshave borotvát a bőrfelszínhez képest 70 os sz...

Page 40: ...precíz vonalakat és kontúrokat formázhasson például a bikinivonal területén ábra 15 2 Rögzítse a vágóelemet úgy hogy a kapcsolót nyírás állásba kapcsolja ábra 11 Tisztítás és karbantartás A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot és súrolószert pl mosószert benzint vagy acetont Ha folyó víz alatt tisztítja mindig vegye le a Ladyshave borotvát a töltőről A Ladyshave borotvát mindig szár...

Page 41: ...tárolja a zuhany mellett az akasztóhorognál fogva fejjel lefelé felakasztva A képen látható módon csatlakoztassa az akasztóhorgot ábra 20 Csere Ha hetenként kétszer vagy többször használja a Ladyshave borotvát javasoljuk hogy egy két évente cserélje a borotvaszitákat és a vágóegységet Az ezüst színű borotvaszitát csak eredeti Philips borotvaszitára szabad cserélni típusszám HP6119 01 Az arany szín...

Page 42: ...otvát a töltőről 2 Addig működtesse a készüléket míg az akkumulátor teljesen le nem merül 3 Húzza le a Ladyshave borotva felső részét az alsó részről ábra 22 4 Csavarhúzó segítségével vegye ki az akkumulátort ábra 23 Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevős...

Page 43: ... берлген зарядтаушымен қайта қуатталып отырады Сіз осы ladyshave әйел ұстарасын сулы немесе кебу түрде қолдана аласыз Егер сіз ванна немесе душ қабылдап жатқанда қырынғыңыз келсе онда тіпті қолайлы жағдай туғызу үшін біз сізге сабын немесе көбік қолданыңыз деп кеңес береміз Қолданып болғаннан соң сізге ұстараны әшейін ғана душ астында немесе ағын су астында шәйіп жіберу керек Маңызды Құралды қолда...

Page 44: ...н оны түпнұсқалық түрімен ғана ауыстырған жөн Құралды тек 15 C және 35 C температурасы аралығында ғана зарядтауға қолдануға және сақтауға болады Егер қырыну фольгасы және немесе тарақ қосымша бөлшектері зақымдалған немесе сынған болса олармен қолдануға болмайды себебі ол сізге зиян тигізуі мүмкін Ыстық сумен бапты болыңыз Қолыңызды күйдіріп алмас үшін әрдайым судың өте ыстық еместігін тексеріп оты...

Page 45: ...ы розеткаға кіргізіңіз 3 Кішкене шанышқыны зарядтаушы құралға енгізіңіз Cурет 3 4 Ladyshave әйел ұстарасын зарядтаушыға қойыңыз Cурет 4 Құралды әрдайым қабырғадағы тоққа қосулы етіп ұстауға болмайды Толығымен зарядталған құралда тоқ сымысыз 20 минуттық қырыну уақыты болады Құралды қолдану Қырыну 1 Кесу қыру сырғымасын қыру позициясына орнатыңыз Cурет 5 2 Керекті қырыну фольгасын қырыну басына салы...

Page 46: ...рақты қыратын басқа бірнеше бағытта орнатуға болады ол шашты кесетін аймаққа байланысты 1 Кесу қыру сырғымасын қыру позициясына орнатыңыз Cурет 11 2 Бикини желісіндегі шашты кесу үшін қосымша бөлшек ретінде берілген тарақты қыратын басқа тарақтағы тесікшесін құралдың алдына қаратып орнатыңыз Cурет 12 3 Бикини желісіндегі шашты кесу үшін қосымша бөлшек ретінде берілген тарақты қыратын басқа тарақта...

Page 47: ...ға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз Зарядтаушы қондырғыны тек кебу шүберекпен ғана сүртіңіз Әр бір қолданған сайын Құралды қолданған сайын тазалап тұрыңыз 1 Ladyshave құралын қосыңыз 2 Қыратын фольганы алып тастаңыз Cурет 16 Қыратын фольганы сындырып алмас үшін оған күш салмаңыз 3 Қыратын фольгадан шаштарды алып тастау үшін оны жәймен сілкіңіз немесе қосымша бөлшек ретінде берілген щеткамен таза...

Page 48: ...ыратын фольга тек түп нұсқалы Philips қыратын фольгасымен ғана алмастырылуы тиіс HP6121 түрі Кесетін блок тек түп нұсқалы Philips кесетін блогімен ғана алмастырылуы тиіс HP6111 түрі Қоршаған айнала Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз Сонда сіз қоршаған айналаны...

Page 49: ...т 23 Кепілдік және қызмет Егер сізге ақпарат керек болса немесе сізде ойландырған мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің же...

Page 50: ...tas Po naudojimo paprasčiausiai praskalaukite moterišką skustuvą po dušu arba po tekančiu vandeniu Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje Pavojus Patikrinkite ar adapteris ir įkroviklis nėra drėgni Įspėjimas Prieš jungdami prietaisą į maitinimo tinklą patikrinkite ar įtampa nurodyta ant adapterio ir ant pr...

Page 51: ...usti ir kirpti Nenaudokite jo kitais tikslais Atitiktis standartams Šis Philips prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų EMF standartus Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus remiantis dabartine moksline informacija jį yra saugu naudoti Prietaisas atitinka patvirtintas tarptautines IEC saugumo taisykles todėl juo galima saugiai naudotis vonioje ...

Page 52: ...okštelės nenaudokite skusdami pažastis arba bikinio sritį 3 Įjunkite moterišką skustuvą Pav 9 4 Švelniai prispauskite skutimo įtaisą prie odos ir moterišką skustuvą lengvai spausdami stumkite plaukų augimui priešinga kryptimi Norint pasiekti geriausių rezultatų kampas tarp odos ir moteriško skustuvo turėtų būti 70 Pav 8 Kirpimas Ant skutimo galvutės uždėkite šukų priedą norėdami kirpti plaukus vie...

Page 53: ...ų šlifuojamųjų valiklių arba ėsdinančių skysčių pvz benzino arba acetono prietaisui valyti Prieš plaudami moterišką skustuvą po tekančiu vandeniu visada atjunkite jį nuo kroviklio Prieš įstatydami moterišką skustuvą į įkroviklį įsitikinkite kad jis yra sausas Kroviklio niekada nemerkite į vandenį ar kitą skystį Kroviklį valykite tik drėgna šluoste Po kiekvieno naudojimo Moterišką skustuvą valykite...

Page 54: ...keisti skutimo plokštelę ir kirpimo bloką Sidabrinę skutimo plokštelę galima keisti tik originalia Philips skutimo plokštele modelis HP6119 01 Auksinę skutimo plokštelę galima keisti tik originalia Philips skutimo plokštele modelis HP6121 Kirpimo bloką galima pakeisti tik originaliu Philips kirpimo bloku modelis HP6111 Aplinka Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis o...

Page 55: ... apatinės Pav 22 4 Atsuktuvu išimkite bateriją Pav 23 Garantija ir techninė priežiūra Jei jums reikia informacijos arba kyla problemų apsilankykite Philips tinklalapyje www philips com arba kreipkitės į savo šalies Philips klientų aptarnavimo centrą telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į vietinį Phili...

Page 56: ... vienkārši izskalojiet skuvekli dušā vai zem krāna Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Briesmas Rūpējieties lai adapteris un lādētājs nesamirkst Brīdinājums Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet vai uz adaptera un ierīces aizmugurē norādītais spriegums atbilst elektrot...

Page 57: ...stība standartiem Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem EMF Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem Ierīce atbilst starptautiski atzītajiem IEC drošības noteikumiem un to var droši lietot dušā vai vannā un mazgāt zem tekoša krāna ūdens Zīm 1...

Page 58: ...vietojiet skūšanās bloku uz ādas un skuvekli viegli piespiežot lēni virziet to pretēji matiņu augšanas virzienam Vislabākam rezultātam starp ādu un skuvekli ir jābūt 70 leņķim Zīm 8 Trimmeris Novietojiet ķemmes uzgali uz skūšanās galviņas lai apgrieztu matiņus vienādā garumā apmēram 5mm piem bikini zonu Zīm 10 Ķemmes uzgali var uzvietot uz skūšanās galviņas dažādās pozīcijās atkarībā no aplīdzinām...

Page 59: ...mēr noņemiet skuvekli no lādētāja pirms tīrāt to zem tekoša ūdens Pārliecinieties ka skuveklis ir sauss pirms to ievietojat atpakaļ lādētājā Nekad neiegremdējiet lādētāju ūdenī vai kādā citā šķidrumā Tikai noslaukiet lādētāju ar sausu audumu Pēc katras lietošanas reizes Tīriet skuvekli pēc katras lietošanas reizes 1 Izslēdziet skuvekli 2 Noņemiet skūšanas sietiņu Zīm 16 Nespiediet skuvekļa sietiņu...

Page 60: ...uvekļa sietiņu modelis HP6119 01 Zeltaino skuvekļu sietiņu drīkst nomainīt tikai ar oriģinālu Philips skuvekļa sietiņu modelis HP6121 Asmeņu bloku drīkst nomainīt tikai ar oriģinālu Philips asmeņu bloku modelis HP6111 Vides aizsardzība Pēc ierīces kalpošanas laika beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit saudz...

Page 61: ...i Zīm 23 Garantija un apkalpošana Ja nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar savas valsts Philips Pakalpojumu centru tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra lūdziet palīdzību Philips preču tirgotājiem vai Philips Sadzīves un personīgās higiēnas ierīču nodaļas paka...

Page 62: ...nicem zalecamy stosowanie mydła lub pianki do golenia Po użyciu golarkę wystarczy opłukać pod prysznicem lub bieżącą wodą Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości Niebezpieczeństwo Upewnij się że zasilacz i ładowarka nie są wilgotne Ostrzeżenie Przed podłączeniem urządzenia upewnij się czy n...

Page 63: ...rażenia ciała Uważaj na gorącą wodę Zawsze należy sprawdzić jej temperaturę aby nie poparzyć rąk Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do golenia i przycinania ludzkich włosów Nie używaj go do żadnego innego celu Zgodność z normami Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi...

Page 64: ...eczkę na głowicę golącą Do golenia pach używaj złotej siateczki golącej rys 6 Do golenia okolicy bikini używaj złotej siateczki golącej rys 7 Do golenia nóg używaj srebrnej siateczki golącej rys 8 Nie używaj srebrnej siateczki golącej do golenia pach i okolicy bikini aby uniknąć skaleczeń 3 Włącz golarkę rys 9 4 Delikatnie przyłóż element golący do skóry i powoli przesuwaj golarkę w kierunku przec...

Page 65: ...urządzenie w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów Upewnij się że nasadka grzebieniowa zawsze dotyka skóry całą powierzchnią rys 14 Modelowanie 1 Zdejmij nasadkę grzebieniową aby dokładnie wymodelować linię i kształt włosów np w okolicy bikini rys 15 2 Zablokuj trymer ustawiając przełącznik Trim Shave przycinania golenia w pozycji Trim rys 11 Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia urząd...

Page 66: ... grzebieniową na urządzenie aby zabezpieczyć siateczkę golącą rys 10 Dwa razy w roku Nasmaruj siateczkę golącą jedną kroplą oleju do konserwacji maszyn do szycia dwa razy w roku rys 19 Przechowywanie Golarkę można przechowywać w kabinie prysznicowej zawieszając ją na uchwycie głowicą skierowaną w dół Zamocuj uchwyt do golarki w sposób przedstawiony na rysunku rys 20 Wymiana Jeśli korzystasz z gola...

Page 67: ...rii urządzenie można dostarczyć do centrum serwisowego firmy Philips którego pracownicy wyjmą i usuną akumulator lub baterię w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego Usuwanie akumulatorów i baterii 1 Wyjmij golarkę z ładowarki 2 Włącz urządzenie i odczekaj aż akumulator całkowicie się wyczerpie 3 Mocno pociągnij za górną część golarki aby ją odłączyć rys 22 4 Wyjmij baterię za pomocą śrubokr...

Page 68: ... a vă rade confortabil După utilizare puteţi clăti pur şi simplu aparatul Ladyshave în duş sau sub jet de apă Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Pericol Asiguraţi vă că adaptorul şi încărcătorul nu se udă Avertisment Verificaţi dacă tensiunea indicată pe adaptor şi pe aparat corespunde tensiunii locale înainte de a conecta aparatul Adap...

Page 69: ...u standardele Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice EMF Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent Acest aparat corespunde normelor de securitate IEC aprobate pe plan internaţional şi poate fi folosit în siguranţă în cadă sau în duş ...

Page 70: ...3 Porniţi aparatul Ladyshave fig 9 4 Plasaţi unitatea de radere uşor pe piele şi mişcaţi aparatul Ladyshave încet în direcţie opusă creşterii părului apăsând uşor Pentru rezultate optime unghiul dintre piele şi aparatul Ladyshave trebuie să fie de 70 fig 8 Tunderea Ataşaţi pieptenele la capul de radere pentru a tunde firele de păr la o lungime egală 5 mm de exemplu în zona inghinală fig 10 Piepten...

Page 71: ...tru a curăţa aparatul Scoateţi întotdeauna aparatul Ladyshave din încărcător înainte de a l curăţa sub jet de apă Asiguraţi vă că aparatul Ladyshave este uscat înainte de a l aşeza înapoi în încărcător Nu introduceţi niciodată încărcătorul în apă sau în alte lichide Ştergeţi încărcătorul doar cu o cârpă uscată După fiecare utilizare Curăţaţi aparatul Ladyshave de fiecare dată când îl folosiţi 1 Op...

Page 72: ... poate fi înlocuită numai cu o suprafaţă de radere Philips originală tip HP6119 01 Suprafaţa de radere aurie poate fi înlocuită numai cu o suprafaţă de radere Philips originală tip HP6121 Blocul de cuţite poate fi înlocuit numai cu un bloc de cuţite Philips original tip HP6111 Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un...

Page 73: ...ră forţând o fig 22 4 Îndepărtaţi bateria cu o şurubelniţă fig 23 Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips www philips com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională Dacă în ţara dvs nu există un astfel de centru con...

Page 74: ... для бритья для максимального комфорта После использования бритву можно просто промыть в душе или под краном Внимание До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Опасно Проверьте чтобы адаптер и зарядное устройство были сухими Предупреждение Перед подключением прибора убедитесь что н...

Page 75: ...ом с поврежденными или изношенными бритвенной сеткой и или съёмным гребнем это может привести к травме Соблюдайте осторожность при обращении с горячей водой Проверяйте температуру воды чтобы избежать ожогов Данный прибор предназначен только для стрижки и бритья волос человека Запрещается использовать его для других целей Соответствие стандартам Данное устройство Philips соответствует стандартам по...

Page 76: ... автономного бритья Использование прибора Бритье 1 Установите переключатель Trim Shave Подравнивание Бритье в положение Shave Бритье Рис 5 2 Установите необходимую бритвенную сетку на бритвенную головку Для бритья подмышек используйте золотистую бритвенную сетку Рис 6 Для бритья линии бикини используйте золотистую бритвенную сетку Рис 7 Для бритья ног используйте серебристую бритвенную сетку Рис 8...

Page 77: ...ля подравнивания волос на линии бикини установите на бритвенную головку съемный гребень так чтобы паз насадки был распложен спереди прибора Рис 12 3 Для подравнивания волос подмышками установите на бритвенную головку съемный гребень так чтобы паз насадки был распложен сзади прибора Рис 13 4 Включите бритву 5 Всегда перемещайте прибор против направления роста волос Следите чтобы поверхность гребня ...

Page 78: ...канью После каждого использования Очищайте Ladyshave после каждого использования 1 Выключите бритву 2 Снимите бритвенную сетку Рис 16 Чтобы избежать поломки не нажимайте на бритвенную сетку 3 Для удаления волос с бритвенной сетки аккуратно встряхните ее и очистите прилагаемой щеточкой 4 Снимите режущий блок Рис 17 5 С помощью прилагаемой щеточки очистите отсек для волос Рис 18 6 Для более тщательн...

Page 79: ...ps такого же типа модель HP6111 Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 21 Аккумулятор содержит вещества загрязняющие окружающую среду После окончания срока службы прибора и передачи его для утилизации аккумулятор необходим...

Page 80: ...ции или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию Philips или в отдел поддержки покупателей компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Русский 80 ...

Page 81: ...o sprchovania odporúčameVám aby ste použili mydlo alebo penu na holenie Po použití môžete strojček jednoducho opláchnuť v sprche alebo tečúcou vodou Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti Nebezpečenstvo Adaptér ani nabíjačka nesmú prísť do styku s vodou Varovanie Pred zapojením strojčeka skontrolujte či napätie ...

Page 82: ...ríliš horúca aby ste si nepopálili ruky Toto zariadenie je určené len na holenie a zastrihávanie ľudských chĺpkov Nepoužívajte ho na iné účely Súlad zariadenia s normami Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí EMF Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti ...

Page 83: ...Na holiacu hlavu umiestnite požadovanú holiacu fóliu Na holenie podpazušia použite zlatú holiacu fóliu Obr 6 Na holenie oblasti bikín použite zlatú holiacu fóliu Obr 7 Na holenie nôh použite striebornú holiacu fóliu Obr 8 Striebornú holiacu fóliu nepoužívajte na holenie podpazušia a oblasti bikín aby ste predišli zraneniu 3 Zapnite dámsky holiaci strojček Obr 9 4 Holiacu jednotku jemne priložte na...

Page 84: ... smeru rastu chĺpkov Dbajte aby sa povrch hrebeňa neustále dotýkal pokožky Obr 14 Tvarovanie 1 Na tvarovanie presných línií a kontúr napr v oblasti bikín musíte odpojiť hrebeňový nástavec Obr 15 2 Nastavte použitie zastrihávača t j ovládač na zastrihávanie holenie posuniete do polohy zastrihávanie Trim Obr 11 Čistenie a údržba Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál drsné čistiace...

Page 85: ...cov namažte holiacu fóliu kvapkou oleja na šijacie stroje Obr 19 Odkladanie Keď dámsky holiaci strojček nepoužívate môžete ho odložiť v sprche tak že ho zavesíte pomocou očka na zavesenie Očko na zavesenie prichyťte ku zariadeniu podľa priloženého obrázka Obr 20 Výmena Ak dámsky holiaci strojček používate dvakrát týždenne alebo častejšie odporúčameVám po 1 až 2 rokoch vymeniť holiace fólie a strih...

Page 86: ...pečný pre životné prostredie Odstraňovanie batérie 1 Dámsky holiaci strojček vyberte z nabíjačky 2 Motorček zariadenia nechajte v pracovať až do úplného vybitia batérie 3 Vrchnú časť dámskeho holiaceho strojčeka vytiahnite zo spodnej časti Obr 22 4 Pomocou skrutkovača vyberte batériu Obr 23 Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na...

Page 87: ...e pod tušem ali tekočo vodo Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Nevarnost Adapter in polnilnik se ne smeta zmočiti Opozorilo Preden aparat priključite na električno omrežje preverite ali na aparatu navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja V adapter je vgrajen transformator Odstranitev in menjava adapter...

Page 88: ...agnetnih polj EMF Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem uporabniškem priročniku je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna Ta aparat ustreza mednarodno sprejetim varnostnim predpisom IEC in ga lahko varno uporabljate v kadi ali pod prho in čistite pod tekočo vodo Sl 1 Raven hrupa Lc 69 dB A Polnjenje Ko damski brivnik polnite prvič oziroma prvič po dol...

Page 89: ...kožo in aparatom 70 Sl 8 Prirezovanje Nastavek za striženje namestite na brivno glavo da bi dlake enakomerno postrigli na dolžino približno 5 mm na primer na intimnih predelih Sl 10 Nastavek za striženje lahko glede na predel ki ga želite postriči namestite na različne položaje na brivni glavi 1 Drsnik za striženje britje premaknite na položaj za striženje Sl 11 2 Za striženje intimnih predelov na...

Page 90: ... preden ga ponovno postavite v polnilnik Polnilnika ne potapljajte v vodo ali katerokoli drugo tekočino Obrišite ga s suho krpo Po vsaki uporabi Damski brivnik očistite po vsaki uporabi 1 Izklopite damski brivnik 2 Odstranite brivno mrežico Sl 16 Ne pritiskajte na mrežico da je ne poškodujete 3 Dlačice iz brivne mrežice odstranite tako da jo nežno pretresete ali očistite s priloženo ščetko 4 Odstr...

Page 91: ...ilipsovo brivno mrežico tip HP6121 Rezilno enoto lahko zamenjate samo z originalno Philipsovo rezilno enoto tip HP6111 Okolje Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako pripomorete k ohranitvi okolja Sl 21 Vgrajena baterija za ponovno polnjenje vsebuje snovi ki lahko onesnažijo okolje P...

Page 92: ...Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www philips com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi takšnega centra ni se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca ali Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego Slovenšč...

Page 93: ...janje za prijatan osećaj tokom brijanja Nakon upotrebe jednostavno isperite Ladyshave aparat pod mlazom vode Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe Opasnost Vodite računa da se adapter i punjač ne pokvase Upozorenje Pre priključivanja aparata proverite da li napon naznačen na donjoj strani aparata odgovara naponu lokalne električne mreže Adapte...

Page 94: ...ica Nemojte ga upotrebljavati u bilo koju drugu svrhu Usklađenost sa standardima Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima EMF Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni Ovaj aparat je u skladu sa međunarodno priznatim IEC pravilnik...

Page 95: ... Uključite Ladyshave aparat Sl 9 4 Lagano prislonite jedinicu za brijanje na kožu i uz blagi pritisak polako pomerajte Ladyshave aparat u pravcu suprotnom od rasta dlačica Da biste postigli najbolje rezultate ugao između kože i Ladyshave aparata treba da bude 70 Sl 8 Podrezivanje Stavite nastavak u obliku češlja na glavu za brijanje da podrežete dlačice na jednaku dužinu oko 5 mm npr kod bikini zo...

Page 96: ...žavanje Za čišćenje aparata nemojte koristiti jastučiće za ribanje i abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su benzin ili aceton Uvek skinite Ladyshave aparat sa punjača pre nego što ga operete pod mlazom vode Pazite da Ladyshave aparat bude suv pre nego što ga vratite na punjač Nikada nemojte uranjati punjač u vodu ili neku drugu tečnost Punjač samo brišite suvom krpom Nak...

Page 97: ...menjate jednom godišnje ili jednom u dve godine Srebrna folija za brijanje sme da se zameni samo originalnom Philips folijom za brijanje tip HP6119 01 Zlatna folija za brijanje sme da se zameni samo originalnom Philips folijom za brijanje tip HP6121 Blok rezača sme da se zameni samo originalnim Philips blokom rezača tip HP6111 Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da o...

Page 98: ...parata od donjeg dela Sl 22 4 Uklonite bateriju pomoću odvijača Sl 23 Garancija i servis Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem posetite Philips web stranicu na adresi www philips com ili se obratite Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji broj telefona možete pronaći na međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom prodavcu il...

Page 99: ...олитеся приймаючи ванну чи душ для більш комфортного гоління рекомендуємо використовувати мило чи піну для гоління Після використання бритву можна просто сполоснути водою з душа чи під краном Важлива інформація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим як використовувати пристрій та зберігайте його для майбутньої довідки Небезпечно До адаптера та зарядного пристрою не повинна потрапляти...

Page 100: ...озбиті оскільки це може призвести до травмування Будьте обережні з гарячою водою Завжди перевіряйте чи вода не надто гаряча щоб не обпекти руки Цей пристрій призначений лише для гоління та підстригання людського волосся Не застосовуйте його для інших цілей Відповідність стандартам Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам які стосуються електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими...

Page 101: ...ідстригання гоління у положення гоління Мал 5 2 Встановіть необхідну захисну сітку на бритвену головку Для гоління під пахвами використовуйте позолочену захисну сітку Мал 6 Для гоління зони бікіні використовуйте позолочену захисну сітку Мал 7 Для гоління ніг використовуйте срібну захисну сітку Мал 8 Для запобігання травмуванню не використовуйте срібну захисну сітку для гоління лінії бікіні та під ...

Page 102: ...ну головку так щоб пази насадки знаходилися на задній стороні пристрою Мал 13 4 Увімкніть жіночу бритву 5 Завжди ведіть пристроєм проти напрямку росту волосся Поверхня гребінця завжди повинна мати контакт зі шкірою Мал 14 Надання форми 1 Зніміть насадку гребінець для надання точних ліній та контурів наприклад у зоні бікіні Мал 15 2 Зафіксуйте тример встановивши перемикач підстригання гоління у пол...

Page 103: ...почистіть відділення для волосся Мал 18 6 Для додатково ретельного чищення жіночу бритву можна сполоснути водою з під крана 7 Після чищення завжди встановлюйте на пристрій насадку гребінець для захисту сітки для гоління Мал 10 Двічі на рік Двічі на рік змащуйте захисну сітку краплею мастила для швейних машинок Мал 19 Зберігання Якщо ви не користуєтеся жіночою бритвою її можна зберігати в душі підв...

Page 104: ...акумуляторна батарея містить речовини які можуть забруднювати навколишнє середовище Перед утилізацією пристрою або передачею в офіційний пункт прийому завжди виймайте батарею Батарею віддайте в офіційний пункт прийому батарей Якщо Ви не можете вийняти батареї візьміть пристрій з собою до сервісного центру Philips де батарею виймуть і утилізують в безпечний для навколишнього середовища спосіб Утилі...

Page 105: ...lips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого дилера або у відділ технічного обслуговування компанії Philips Domestic Appliаnces аnd Personаl Cаre BV Українська 105 ...

Page 106: ...106 ...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ...108 ...

Page 109: ...109 ...

Page 110: ...110 110 21 22 23 ...

Page 111: ...111 ...

Page 112: ...4203 000 3872 2 www philips com u ...

Reviews: