background image

 1 

 Ustaw przełącznik Trim/Shave (przycinania/golenia) w pozycji 

„Trim”.  (rys. 10)

 2 

 Aby przyciąć okolice bikini, umieść nasadkę grzebieniową na 

głowicy golącej tak, aby zagłębienie nasadki znajdowało się z przodu 

urządzenia (rys. 11).

 3 

 Aby przyciąć włosy pod pachami, umieść nasadkę grzebieniową na 

głowicy golącej tak, aby zagłębienie nasadki znajdowało się z tyłu 

urządzenia.  (rys. 12)

 4 

 Włącz golarkę.

 5 

 Przesuwaj urządzenie w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu 

włosów.

 

,

Upewnij się, że nasadka grzebieniowa zawsze dotyka skóry całą 

powierzchnią (rys. 13).

Modelowanie

 1 

 Zdejmij nasadkę grzebieniową, aby dokładnie wymodelować linię i 

kształt włosów, np. w okolicy bikini (rys. 14).

 2 

 Zablokuj trymer do dłuższych włosków, ustawiając przełącznik 

Trim/Shave (przycinania/golenia) w pozycji „Trim”.  (rys. 10)

Czyszczenie i konserwacja

Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików, płynnych 

środków ściernych ani żrących płynów, takich jak benzyna lub aceton. 

Po każdym użyciu

Golarkę należy czyścić po każdym użyciu.

 1 

 Wyłącz golarkę.

 2 

 Zdejmij siateczkę golącą.  (rys. 15)

Nie naciskaj na siateczkę golącą, aby jej nie uszkodzić.

 3 

 Aby usunąć włoski z siateczki golącej, potrząśnij nią delikatnie lub 

wyczyść ją dołączoną szczoteczką.

PoLski

61

Summary of Contents for ladyshave Body Contour HP6317/01

Page 1: ...HP6317 01 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...HP6317 01 English 6 Български 12 Čeština 18 Eesti 24 Hrvatski 29 Magyar 35 Қазақша 41 Lietuviškai 47 Latviešu 53 Polski 58 Română 64 Русский 70 Slovensky 76 Slovenščina 82 Srpski 87 Українська 92 ...

Page 6: ...yshave in the shower or under the tap Make sure the battery compartment is properly closed during wet use and when you clean the appliance Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Warning This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and k...

Page 7: ...ulations and can be safely used in the bath or shower and cleaned under the tap Fig 1 Noise level Lc 69 dB A General This appliance can only be operated on batteries Preparing for use Inserting batteries Insert two R6 AA 1 5 volt batteries We strongly advise you to use Philips LR6 PowerLife batteries They supply sufficient energy for approx 40 minutes of shaving To avoid damage due to battery leak...

Page 8: ...d the bikini line to prevent injuries 3 Switch on the ladyshave Fig 8 4 Place the shaving unit gently on the skin and move the ladyshave slowly against the direction of hair growth while pressing it lightly The angle between the skin and the ladyshave should be 70 to get the best results Fig 7 Trimming Put the comb attachment onto the shaving head to trim the hairs to an even length about 5mm e g ...

Page 9: ...g 10 Cleaning and maintenance Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance After every use Clean the ladyshave every time you have used it 1 Switch off the ladyshave 2 Remove the shaving foil Fig 15 Do not exert any pressure on the shaving foil to avoid damage 3 Gently shake the shaving foil to remove hairs or clean it with...

Page 10: ...eplaced with an original Philips shaving foil type HP6117 01 The golden shaving foil may only be replaced with an original Philips shaving foil type HP6121 The cutter block may only be replaced with an original Philips cutter block type HP6111 Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycl...

Page 11: ...oblem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer English 11 ...

Page 12: ...а бръснене След употреба можете просто да изплакнете самобръсначката под душа или на чешмата Убедете се че отделението за батерии е добре затворено при ползване в мокра среда както и при почистване на уреда Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще Предупреждение Този уред не е предназначен за ползване от хора включителн...

Page 13: ...аучни факти Този уред съответства на международно одобрените норми за безопасност IEC и може да се използва безопасно в банята или под душа както и да се мие с течаща вода фиг 1 Ниво на шума Lc 69 dB A Общи положения Този уред може да работи само на батерии Подготовка за употреба Поставяне на батерии Поставете две 1 5 волтови батерии тип R6 AA Категорично препоръчваме да се използват батерии LR6 P...

Page 14: ...д мишниците фиг 5 Използвайте златистата бръснеща пластина за бръснене на бикини линията фиг 6 Използвайте сребристата бръснеща пластина за бръснене на краката фиг 7 Не използвайте сребристата бръснеща пластина за бръснене под мишниците и на бикини линията за да избегнете наранявания 3 Включете самобръсначката фиг 8 4 Поставете внимателно бръснещата глава върху кожата си и движете самобръсначката ...

Page 15: ... самобръсначката 5 Винаги движете уреда срещу посоката на растежа на космите Внимавайте повърхността на гребена винаги да допира кожата фиг 13 Оформяне 1 Махнете гребена за да оформите фини линии и контури например бикини линията фиг 14 2 Включете приставката за подстригване на дълги косми с преместване на плъзгача за подстригване бръснене в положение за подстригване фиг 10 Почистване и поддръжка ...

Page 16: ...пъти годишно Смазвайте бръснещата пластина с капка фино масло за шевни машини два пъти годишно фиг 18 Съхранение Когато не използвате самобръсначката можете да я държите висяща под душа като я закачите в обърнато положение на душа Поставете халката за душ на уреда както е показано на илюстрацията фиг 19 Резервна част Ако използвате самобръсначката два или повече пъти седмично съветваме ви да сменя...

Page 17: ...ги предайте в специализиран пункт за събиране на батерии Винаги изваждайте батериите преди да изхвърлите уреда и да го предадете в официален пункт за отпадъци Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата...

Page 18: ... Před mokrým holením nebo před čištěním přístroje se ujistěte že je přihrádka na baterie řádně uzavřena Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Výstraha Osoby včetně dětí s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat pokud nebyly o používání přístro...

Page 19: ... použití Vložení baterií Vložte dvě baterie 1 5V typu R6 AA Velmi doporučujeme používat baterie Philips LR6 PowerLife Ty jsou schopny poskytnout dostatek energie pro přibližně 40 minut holení Jak zabránit případnému poškození z důvodu vytečení baterie nevystavujte dámský holicí strojek přímému slunečnímu svitu Nevystavujte přístroj teplotám nad 35 C Pokud přístroj nebudete nejméně měsíc používat v...

Page 20: ...směru růstu chloupků Nejlepšího výsledku dosáhnete pokud úhel mezi pokožkou a dámským holicím strojkem činí 70 Obr 7 Zastřihování Nasaďte na holicí hlavu hřebenový nástavec abyste mohli zastřihnout chloupky na rovnoměrnou délku asi 5 mm např v oblasti třísel Obr 9 Hřebenový nástavec je možné nasadit na holicí hlavu v různých polohách podle oblasti kde chcete provést zastřižení 1 Nastavte posuvné t...

Page 21: ...prostředky ani agresivní čisticí prostředky jako je například benzín nebo aceton Po každém použití Vyčistěte dámský holicí strojek po každém použití 1 Vypněte dámský holicí strojek 2 Sejměte holicí fólii Obr 15 Na holicí fólii nikdy netlačte aby nedošlo k jejímu poškození 3 Lehce zatřeste holicí fólií abyste setřepali chloupky nebo ji očistěte přiloženým kartáčkem 4 Sejměte stříhací blok Obr 16 5 ...

Page 22: ...říbrnou holicí fólii je možné nahradit pouze originální holicí fólií Philips typ HP6117 01 Zlatou holicí fólii je možné nahradit pouze originální holicí fólií Philips typ HP6121 Stříhací blok je možné nahradit pouze originálním stříhacím blokem Philips typ HP6111 Ochrana životního prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu ale odevzdejte jej do sběrny určené pro r...

Page 23: ...u společnosti Philips www philips com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips Čeština 23 ...

Page 24: ...konnas kasutamisel ning puhastamisel korralikult suletud Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles Hoiatus Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuetega ja vaimuhäiretega isikud kaasa arvatud lapsed nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada kuni nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta j...

Page 25: ... Ladyshave töötab ainult patareitoitel Ettevalmistus kasutamiseks Patareide sisestamine Sisestage kaks R6 AA 1 5 voldist patareid Soovitame tungivalt kasutada Philips LR6 Powerlife i patareisid Need võimaldavad raseerida ligi 40 minutit Patareide lekkimise vältimiseks Ärge jätke Ladyshave i otsese päikesevalguse kätte ärge jätke seadet temperatuuri kätte mis on kõrgem kui 35 C Eemaldage patareid k...

Page 26: ...sse Jn 8 4 Asetage pardel õrnalt nahale ja liigutage Ladyshave i aeglaselt vastu karvakasvu suunda samaaegselt seda õrnalt surudes Parimate tulemuste saamiseks peaks naha ja Ladyshave i vaheline nurk olema 70 Jn 7 Piiramine Kinnitage juhtkamm raseerimispeale karvade ühtlase pikkusega piiramiseks nt bikiinipiirkonnas umbes 5 mm Jn 9 Sõltuvalt piiratavast piirkonnast võite juhtkammi raseerimispeale ...

Page 27: ...likke nagu bensiini või atsetooni Pärast igat kasutuskorda Pärast igat kasutuskorda tuleb Ladyshave puhastada 1 Lülitage Ladyshave välja 2 Eemaldage raseerimisvõrk Jn 15 Vigastuste vältimiseks ärge raseerimisvõrgule vajutage 3 Raputage raseerimisvõrku õrnalt et eemaldada karvad või puhastage seda kaasasoleva harjaga 4 Eemaldage lõiketerad Jn 16 5 Puhastage karvakambrit kaasasoleva harjaga Jn 17 6 ...

Page 28: ...iginaalterade vastu mudel HP6111 Keskkonnakaitse Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata vaid tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia Selliselt toimides aitate säästa keskkonda Jn 20 Patareid sisaldavad keskkonda saastavaid aineid Ärge visake patareisid tavaliste olmejäätmete hulka vaid visake need ära ametlikus patareide kogumiskohas Eemaldage patareid alati enn...

Page 29: ... brijanja mokre kože i čišćenja aparata Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i spremite ih za buduće potrebe Upozorenje Ovaj aparat nije namijenjen osobama uključujući djecu sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u k...

Page 30: ... baterije Priprema za korištenje Umetanje baterija Umetnite dvije R6 AA baterije od 1 5 volta Savjetujemo da koristite Philips LR6 PowerLife baterije One daju dovoljno energije za približno 40 minuta brijanja Kako biste izbjegli štetu zbog curenja baterija Ladyshave nemojte izlagati izravnom sunčevom svjetlu aparat nemojte izlagati temperaturama višim od 35 C Izvadite baterije ako aparat ne namjer...

Page 31: ...e Sl 8 4 Jedinicu za brijanje nježno stavite na kožu i polako pomičite Ladyshave u smjeru suprotnom od rasta dlačica istovremeno lagano pritišćući Kut između kože i aparata treba biti 70 kako biste postigli najbolje rezultate Sl 7 Podrezivanje Nastavak s češljem stavite na glavu za brijanje kako biste podrezali dlačice na ravnomjernu duljinu oko 5 mm npr na bikini zoni Sl 9 Nastavak s češljem može...

Page 32: ...im Podrezivanje Sl 10 Čišćenje i održavanje Za čišćenje aparata nemojte nikada koristiti spužvice za ribanje abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona Nakon svake uporabe Ladyshave očistite nakon svake uporabe 1 Isključite Ladyshave 2 Skinite mrežicu za brijanje Sl 15 Kako biste izbjegli oštećenja mrežice ne primjenjujte silu 3 Nježno protresite mrežicu za bri...

Page 33: ...ti samo originalnom mrežicom tvrtke Philips model HP6117 01 Zlatna mrežica za brijanje može se zamijeniti samo originalnom mrežicom tvrtke Philips model HP6121 Britvice se mogu zamijeniti samo originalnim britvicama tvrtke Philips model HP6111 Zaštita okoliša Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recik...

Page 34: ...blem posjetite web stranicu tvrtke Philips www philips com ili se obratite centru za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi broj telefona nalazi se u priloženom jamstvu Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips Hrvatski 34 ...

Page 35: ...lat után egyszerűen öblítse le a Ladyshave borotvát a tus vagy a csap alatt Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasításokat Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra Figyelmeztetés A készülék működtetésében járatlan személyek gyerekek nem beszámítható személyek felügyelet nélkül soha ne használják a készüléket Vigyázzon hogy a gyerekek ne játszanak a kész...

Page 36: ...el működik Előkészítés Elemek behelyezése Helyezzen be 2 db R6 AA 1 5V os elemet Philips LR6 PowerLife elemek használatát javasoljuk Ezek kb 40 óra használathoz elegendő energiát szolgáltatnak Az elemszivárgás megakadályozása érdekében ne tegye ki a Ladyshave készüléket közvetlen napfénynek ne tegye ki a készüléket 35 C nál nagyobb hőmérsékletnek Ha egy hónapnál hosszabb ideig nem kívánja használn...

Page 37: ...solja be a Ladyshave borotvát ábra 8 4 Helyezze a borotvát a bőrre és óvatosan rányomva lassan mozgassa a szőr növekedési irányával ellentétesen A legjobb eredményt akkor érheti el ha a Ladyshave borotvát a bőrfelszínhez képest 70 os szögben tartja ábra 7 Szőrzetvágás Ha a fésűtartozékot a borotvafejre helyezi egyenletes hosszúságúra kb 5 mm vághatja a szőrzetet például a bikinivonal területén ábr...

Page 38: ...lemet úgy hogy a kapcsolót nyírás állásba kapcsolja ábra 10 Tisztítás és karbantartás A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot és súrolószert pl mosószert benzint vagy acetont Használat után Használat után mindig tisztítsa meg a Ladyshave borotvát 1 Kapcsolja ki a Ladyshave borotvát 2 Vegye le a borotvaszitát ábra 15 A sérülés megakadályozása érdekében ne nyomja meg erősen a borotvasz...

Page 39: ...hogy egy két évente cserélje a borotvaszitákat és a vágóegységet Az ezüst színű borotvaszita csak eredeti Philips borotvaszitára cserélhető típusszám HP6117 01 Az arany színű borotvaszitát csak eredeti Philips borotvaszitára szabad cserélni típusszám HP6121 A vágóegységet csak eredeti Philips vágóegységre szabad cserélni típusszám HP6111 Környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hull...

Page 40: ...obléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez Magyar 40 ...

Page 41: ...і қолайлы жағдай туғызу үшін біз сізге сабын немесе көбік қолданыңыз деп кеңес береміз Қолданып болғаннан соң сізге ұстараны әшейін ғана душ астында немесе ағын су астында шәйіп жіберу керек Сулы қолдану кезінде және құралды тазалау барысында батарея орны тығыз жабылғандығын тексеріңіз Маңызды Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз Ескерту ...

Page 42: ...ске ЭМӨ байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді Егер осы құралды қосымша берілген нұсқаудағыдай ұқыпты қолданған болса онда бұл құрал бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша қолдануға қауіпсіз болып келеді Бұл құрал халықаралық бекітілген IEC қауіпсіздік заңына толығымен сәйкес келеді сондықтан оны душ немесе ванна қабылдап жатқанда қолдануға және оны ағын су астында шйюға болады C...

Page 43: ...елетіндігіне көзіңізді жеткізіңіз 4 Құралдың төменгі бөлігін жоғарғы бөлігіне қайтадан қосыңыз Енді ladyshave құралы қолдануға дайын Құралды қолдану Қырыну 1 Кесу қыру сырғымасын қыру позициясына орнатыңыз Cурет 4 2 Керекті қырыну фольгасын қырыну басына салыңыз Алтын қырыну фольгасын қолтық астындағы шашты қыру үшін қолданыңыз Cурет 5 Алтындатылған қырыну фольгасын бикини желісін қыру үшін қолдан...

Page 44: ...а орнатыңыз Cурет 10 2 Бикини желісіндегі шашты кесу үшін қосымша бөлшек ретінде берілген тарақты қыратын басқа тарақтағы тесікшесін құралдың алдына қаратып орнатыңыз Cурет 11 3 Бикини желісіндегі шашты кесу үшін қосымша бөлшек ретінде берілген тарақты қыратын басқа тарақтағы тесікшесін құралдың алдына қаратып орнатыңыз Cурет 12 4 Ladyshave әйел ұстарасын қосыңыз 5 Құралды шашыңыздың өсу бағытына ...

Page 45: ...ңыз 4 Қыратын блокты алыңыз Cурет 16 5 Шаш жиналатын орнын қосымша берілген щеткамен тазалаңыз Cурет 17 6 Тыянақты түрде тазалау үшін ladyshaveты ағын су астында да шәйсаңыз болады Құралды ағын су астында тазалау барысында батарея орны тығыз жабылғандығын тексеріңіз 7 Қырыну фольгасын қорғау үшін тазалап болған бойда құралға тарақ қосымша бөлшегін қайта орнатып қойыңыз Cурет 9 Жылына екі рет Жылын...

Page 46: ...бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз Cурет 20 Батарея құрамында қоршаған ортаға тигізер зиянды заттар бар Бос батареяны күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды Батареяны арнайы батареялар жинайтын жерге өткізіңіз Құралды тастар алдында батареяларды міндетті түрде алып тасатап құралды арнайы ресми жина...

Page 47: ...o dušu arba tekančiu vandeniu Įsitikinkite kad maitinimo elementų skyrius naudojant sudrėkintą prietaisą arba valant jį būtų tinkamai uždarytas Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje Įspėjimas Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims įskaitant vaikus kuriems būdingi sumažėję fiziniai jutimo arba protiniai...

Page 48: ...s Lc 69 dB A Bendrasis aprašas Šis prietaisas veikia tik maitinamas elementų Paruošimas naudoti Maitinimo elementų įdėjimas Įdėkite du R6 AA 1 5 volto maitinimo elementus Mes primygtinai rekomenduojame naudoti Philips LR6 PowerLife maitinimo elementus Jais maitinant skusti galima apie 40 minučių Kad išvengtumėte žalos dėl iš maitinimo elementų išbėgusio skysčio nelaikykite tiesioginėje saulės švie...

Page 49: ... pažastis arba bikinio sritį sidabrinės skutimo plokštelės nenaudokite 3 Įjunkite moterišką skustuvą Pav 8 4 Švelniai prispauskite skutimo įtaisą prie odos ir lengvai spausdami stumkite moterišką skustuvą plaukų augimui priešinga kryptimi Norint pasiekti geriausių rezultatų kampas tarp odos ir moteriško skustuvo turėtų būti 70 Pav 7 Kirpimas Norėdami kirpti plaukus vienodu ilgiu apie 5 mm pvz biki...

Page 50: ... nenaudokite šiurkščių kempinių šlifuojamųjų valiklių arba ėsdinančių skysčių pvz benzino arba acetono prietaisui valyti Po kiekvieno naudojimo Moterišką skustuvą valykite po kiekvieno naudojimo 1 Išjunkite moterišką skustuvą 2 Nuimkite skutimo plokštelę Pav 15 skutimo plokštelės nespauskite kad jos nepažeistumėte 3 Švelniai pakratykite skutimo plokštelę norėdami pašalinti plaukus arba ją išvalyki...

Page 51: ...timo plokštelę galima keisti tik originalia Philips skutimo plokštele modelis HP6117 01 Auksinę skutimo plokštelę galima keisti tik originalia Philips skutimo plokštele modelis HP6121 Kirpimo bloką galima pakeisti tik originaliu Philips kirpimo bloku modelis HP6111 Aplinka Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Tai...

Page 52: ...ų apsilankykite Philips tinklalapyje www philips com arba susisiekite su savo šalies Philips klientų aptarnavimo centru jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei Philips klientų aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra kreipkitės į vietinį Philips platintoją Lietuviškai 52 ...

Page 53: ...anas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Brīdinājums Šo ierīci nevar izmantot personas tai skaitā bērni ar fiziskiem maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi izmantot šo ierīci Jānodrošina lai ar ierīci nevarētu rotaļ...

Page 54: ...zmantot Philips LR6 PowerLife baterijas Tās nodrošina pietiekamu enerģijas daudzumu aptuveni 40 skūšanās minūtēm Lai novērstu bateriju tecēšanas radītos bojājumus nepakļaujiet skuvekli tiešu saules staru iedarbībai neglabājiet ierīci temperatūrā kas augstāka par 35 C Izņemiet baterijas ja negrasāties izmantot ierīci mēnesi vai ilgāk neatstājiet ierīcē tukšas baterijas 1 Pirms bateriju ievietošanas...

Page 55: ...rzienam Vislabākam rezultātam starp ādu un skuvekli ir jābūt 70 leņķim Zīm 7 Trimmeris Novietojiet ķemmes uzgali uz skūšanās galviņas lai apgrieztu matiņus vienādā garumā apmēram 5mm piem bikini zonu Zīm 9 Ķemmes uzgali var uzvietot uz skūšanās galviņas dažādās pozīcijās atkarībā no aplīdzināmās vietas 1 Uzstādiet Griezt Skūt slīdslēdzi Apgriešana pozīcijā Zīm 10 2 Lai apgrieztu bikini zonu uzviet...

Page 56: ...li 2 Noņemiet skūšanas sietiņu Zīm 15 Nespiediet skuvekļa sietiņu lai nesabojātu to 3 Maigi pakratiet skūšanās sietiņu lai izņemtu matiņus vai iztīriet to ar komplektā esošu birstīti 4 Noņemiet asmeņu bloku Zīm 16 5 Tīriet matu kameru ar komplektā esošo birstīti Zīm 17 6 Īpaši rūpīgai kopšanai jūs varat arī izskalot skuvekli zem tekoša ūdens Pārliecinieties ka bateriju nodalījums ir kārtīgi aiztai...

Page 57: ...erīces kalpošanas laika beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi Zīm 20 Baterijas satur vielas kas var piesārņot apkārtējo vidi Neizmetiet tukšās baterijas kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet tās oficiālā bateriju savākšanas vietā Pirms atbrīvoties no ierīces oficiālā sadzīves elek...

Page 58: ...starczy opłukać pod prysznicem lub bieżącą wodą Komora baterii powinna być zamknięta podczas użytkowania i czyszczenia urządzenia Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości Ostrzeżenie Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi s...

Page 59: ...iejszy Urządzenie spełnia międzynarodowe normy bezpieczeństwa IEC i może być używane w kąpieli i pod prysznicem oraz może być myte pod bieżącą wodą rys 1 Poziom hałasu Lc 69 dB A Opis ogólny To urządzenie korzysta jedynie z zasilania bateryjnego Przygotowanie do użycia Wkładanie baterii Włóż dwie baterie R6 AA 1 5V Zdecydowanie zalecamy używanie baterii PowerLife LR6 firmy Philips starczają one na...

Page 60: ...tej siateczki golącej rys 6 Do golenia nóg używaj srebrnej siateczki golącej rys 7 Nie używaj srebrnej siateczki golącej do golenia pach i okolicy bikini aby uniknąć skaleczeń 3 Włącz golarkę rys 8 4 Delikatnie przyłóż element golący do skóry i powoli przesuwaj golarkę w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosków lekko ją dociskając Aby uzyskać najlepsze rezultaty golarkę należy trzymać pod k...

Page 61: ...otyka skóry całą powierzchnią rys 13 Modelowanie 1 Zdejmij nasadkę grzebieniową aby dokładnie wymodelować linię i kształt włosów np w okolicy bikini rys 14 2 Zablokuj trymer do dłuższych włosków ustawiając przełącznik Trim Shave przycinania golenia w pozycji Trim rys 10 Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików płynnych środków ściernych ani żrących płynów taki...

Page 62: ...howywanie Golarkę można przechowywać w kabinie prysznicowej zawieszając ją na uchwycie głowicą skierowaną w dół Zamocuj uchwyt do golarki w sposób przedstawiony na rysunku rys 19 Wymiana Jeśli korzystasz z golarki co najmniej dwa razy w tygodniu po roku lub dwóch latach wymień siateczki golące oraz element tnący Srebrną siateczkę golącą należy wymienić na oryginalny produkt firmy Philips HP6117 01...

Page 63: ...órnych Przed wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do punktu zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o wyjęciu baterii Gwarancja i serwis W razie konieczności naprawy jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju zamieszkania ni...

Page 64: ...adyshave în duş sau sub jet de apă Verificaţi închiderea bună a compartimentului pentru baterie în cazul utilizării pe piele udă şi la curăţarea aparatului Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Avertisment Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane inclusiv copii care au capacităţi fizice mentale sau senzoriale reduse sau sunt lips...

Page 65: ...n cadă sau în duş şi poate fi curăţat sub jet de apă fig 1 Nivel de zgomot Lc 69 dB A Informaţii generale Acest aparat funcţionează numai cu baterii Pregătirea pentru utilizare Introducerea bateriilor Introduceţi două baterii R6 AA de 1 5V Vă sugerăm să utilizaţi baterii Philips LR6 PowerLife Acestea oferă energie suficientă pentru 40 de minute de utilizare Pentru a evita deteriorarea cauzată de s...

Page 66: ...fig 7 Nu utilizaţi suprafaţa de radere argintie pentru raderea zonelor axilare şi inghinală pentru a nu vă răni 3 Porniţi aparatul Ladyshave fig 8 4 Plasaţi aparatul pe piele şi mişcaţi l încet în direcţie opusă creşterii părului apăsând uşor Pentru rezultate optime unghiul dintre piele şi aparatul Ladyshave trebuie să fie de 70 fig 7 Tunderea Ataşaţi pieptenele la capul de radere pentru a tunde p...

Page 67: ...folosiţi niciodată bureţi de sârmă agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul După fiecare utilizare Curăţaţi aparatul Ladyshave de fiecare dată când îl folosiţi 1 Opriţi aparatul Ladyshave 2 Scoateţi suprafaţa de radere fig 15 Pentru a nu deteriora suprafaţa aceasta nu trebuie apăsată 3 Scuturaţi uşor suprafaţa de radere pentru a îndepă...

Page 68: ...suprafaţă de radere Philips originală tip HP6117 01 Suprafaţa de radere aurie poate fi înlocuită numai cu o suprafaţă de radere Philips originală tip HP6121 Blocul de cuţite poate fi înlocuit numai cu un bloc de cuţite Philips original tip HP6111 Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat p...

Page 69: ...bleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips la www philips com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dvs găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională Dacă în ţara dvs nu există un astfel de departament deplasaţi vă la furnizorul dvs Philips local Română 69 ...

Page 70: ...душе или под краном Убедитесь что отсек для батареи полностью закрыт при влажном бритье и при очистке прибора Внимание До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Предупреждение Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными возможностями сенсорн...

Page 71: ...ными научными данными Прибор соответствует принятому международному стандарту по технике безопасности IEC Международной электротехнической комиссии и им можно пользоваться в ванной или под душем Рис 1 Уровень шума Lc 69 дБ A Общее описание Прибор работает только от батареек Подготовка прибора к работе Установка батареек Вставьте две 1 5 В батарейки типа AA R6 Мы настоятельно рекомендуем вам исполь...

Page 72: ...внивание Бритье в положение Shave Бритье Рис 4 2 Установите необходимую бритвенную сетку на бритвенную головку Для бритья подмышек используйте золотистую бритвенную сетку Рис 5 Для бритья линии бикини используйте золотистую бритвенную сетку Рис 6 Для бритья ног используйте серебристую бритвенную сетку Рис 7 Чтобы избежать повреждений не используйте серебристую бритвенную сетку для бритья подмышек ...

Page 73: ... прибора Рис 11 3 Для подравнивания волос подмышками установите на бритвенную головку съемный гребень так чтобы паз насадки был распложен сзади прибора Рис 12 4 Включите бритву Ladyshave 5 Всегда перемещайте прибор против направления роста волос Следите чтобы поверхность гребня плотно прилегала к коже Рис 13 Придание формы 1 Для создания четких линий и контуров например в области бикини снимите съ...

Page 74: ...тсек для волос Рис 17 6 Для более тщательной очистки можно промыть бритву под струей воды Убедитесь что отсек для батареек закрыт при очистке прибора под струей воды 7 После очистки обязательно устанавливайте съемный гребень на прибор чтобы избежать повреждения бритвенной сетки Рис 9 Дважды в год Два раза в год смазывайте бритвенную сетку каплей швейного масла Рис 18 Хранение Когда Ladyshave не ис...

Page 75: ... бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 20 Батарейки содержат вещества загрязняющие окружающую среду Не выбрасывайте батарейки вместе с бытовыми отходами Утилизируйте их в специальном пункте После окончания срока службы устройства и передачи его для утилизации необходимо извлечь батарейки Гарантия и обслуж...

Page 76: ...u na holenie Po použití môžete strojček jednoducho opláchnuť v sprche alebo tečúcou vodou Uistite sa že počas používania v mokrých podmienkach a čistenia zariadenia je priestor pre batérie bezpečne uzatvorený Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti Varovanie Toto zariadenie nesmú používať osoby vrátane detí ktoré...

Page 77: ...predpisom IEC a môžete ho bezpečne používať vo vani alebo v sprche a čistiť ho pod tečúcou vodou Obr 1 Deklarovaná hodnota emisie hluku je 69 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Všeobecné informácie Toto zariadenie sa smie používať len s napájaním z batérií Príprava na použitie Vkladanie batérií Vložte dve 1 5 voltové batérie typu R6 AA Odpo...

Page 78: ...užite zlatú holiacu fóliu Obr 6 Na holenie nôh použite striebornú holiacu fóliu Obr 7 Striebornú holiacu fóliu nepoužívajte na holenie podpazušia a oblasti bikín aby ste predišli zraneniam 3 Zapnite dámsky holiaci strojček Obr 8 4 Holiacu jednotku jemne priložte na pokožku a holiacim strojčekom pomaly pohybujte proti smeru rastu chĺpkov pričom naň zľahka pritláčajte Na dosiahnutie najlepších výsle...

Page 79: ...dotýkal pokožky Obr 13 Tvarovanie 1 Na tvarovanie presných línií a kontúr napr v oblasti bikín musíte odpojiť hrebeňový nástavec Obr 14 2 Nastavte použitie zastrihávača dlhých chĺpkov t j ovládač na zastrihávanie holenie posuniete do polohy zastrihávanie Trim Obr 10 Čistenie a údržba Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako ben...

Page 80: ...a zavesenie Očko na zavesenie prichyťte ku zariadeniu podľa priloženého obrázka Obr 19 Výmena Ak dámsky holiaci strojček používate dvakrát týždenne alebo častejšie odporúčameVám po 1 až 2 rokoch vymeniť holiace fólie a strihací blok Striebornú holiacu fóliu môžete nahradiť jedine originálnou holiacou fóliou Philips typ HP6117 01 Zlatú holiacu fóliu môžete nahradiť jedine originálnou holiacou fólio...

Page 81: ...sto oficiálneho zberu Záruka a servis Ak potrebujete servis informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto stredisko nenachádza obráťte sa na miestneho p...

Page 82: ...rijo pravilno zaprt Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Opozorilo Aparat ni namenjen da bi ga uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Otroci n...

Page 83: ...vam priporočamo da uporabljate baterije tipa Philips LR6 PowerLife Te baterije zagotavljajo dovolj energije za približno 40 minut britja Da bi preprečili škodo zaradi izlitja baterij aparata ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi aparata ne izpostavljajte temperaturam nad 35 C Če aparata ne boste uporabljali več kot mesec dni odstranite baterije Praznih baterij ne puščajte v aparatu 1 Pazite...

Page 84: ... kožo in aparatom 70 Sl 7 Prirezovanje Nastavek za striženje namestite na brivno glavo da bi dlake enakomerno postrigli na dolžino približno 5 mm na primer na intimnih predelih Sl 9 Nastavek za striženje lahko glede na predel ki ga želite postriči namestite na različne položaje na brivni glavi 1 Drsnik za striženje britje premaknite na položaj za striženje Sl 10 2 Za striženje intimnih predelov na...

Page 85: ...damski brivnik 2 Odstranite brivno mrežico Sl 15 Ne pritiskajte na mrežico da je ne poškodujete 3 Dlačice iz brivne mrežice odstranite tako da jo nežno pretresete ali očistite s priloženo ščetko 4 Odstranite rezilno enoto Sl 16 5 Prostor za dlačice očistite s priloženo ščetko Sl 17 6 Za posebno temeljito čiščenje lahko damski brivnik sperete tudi pod tekočo vodo Ko aparat čistite pod tekočo vodo m...

Page 86: ...je Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako pripomorete k ohranitvi okolja Sl 20 Baterije vsebujejo snovi ki so okolju škodljive Ne zavrzite jih skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč jih odložite na uradnem zbirnem mestu za baterije Preden aparat zavržete in oddate na urad...

Page 87: ... za baterije bude ispravno zatvoren tokom korišćenja u mokrim uslovima i kada čistite aparat Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe Upozorenje Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba uključujući i decu sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ili na osnovu inst...

Page 88: ... sa baterijama Pre upotrebe Stavljanje baterija Stavite dve R6 AA baterije od 1 5V Savetujemo vam da koristite Philips LR6 PowerLife baterije One obezbeđuju dovoljno energije za pribl 40 minuta brijanja Da biste izbegli kvar zbog curenja baterije nemojte izlagati Ladyshave aparat direktnoj sunčevoj svetlosti nemojte izlagati uređaj temperaturama višim od 35 C Izvadite baterije ako nećete koristiti...

Page 89: ... dlačica Da biste postigli najbolje rezultate ugao između kože i Ladyshave aparata treba da bude 70 Sl 7 Podrezivanje Stavite nastavak u obliku češlja na glavu za brijanje da podrežete dlačice na jednaku dužinu oko 5 mm npr kod bikini zone Sl 9 Nastavak u obliku češlja možete staviti na glavu za brijanje u različitim položajima u zavisnosti od područja koje se podrezuje 1 Postavite klizni prekidač...

Page 90: ...upotrebe Očistite Ladyshave aparat posle svake upotrebe 1 Isključite Ladyshave aparat 2 Uklonite foliju za brijanje Sl 15 Da biste izbegli oštećenja nemojte pritiskati foliju za brijanje 3 Lagano istresite foliju za brijanje da biste uklonili dlačice ili je očistite četkicom koja se nalazi u kompletu 4 Skinite blok rezača Sl 16 5 Komoru za prikupljanje dlaka možete da očistite četkom koja se nalaz...

Page 91: ...parat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu Tako ćete doprineti zaštiti okoline Sl 20 Baterije sadrže materije koje mogu da zagade okolinu Nemojte bacati baterije sa običnim kućnim otpadom već ih predajte na zvaničnom mestu za prikupljanje baterija Pre bacanja uređaja na otpad obavezno izvadite baterije i ...

Page 92: ...аном Перевіряйте чи під час вологого гоління чи чищення пристрою батарейний відсік закритий належним чином Важлива інформація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим як використовувати пристрій та зберігайте його для майбутньої довідки Попередження Цей пристрій не призначено для користування особами включаючи дітей з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями або без ...

Page 93: ...ати у ванній кімнаті або душі та мити під краном Мал 1 Рівень шуму Lc 69 дБ A Загальна інформація Цей пристрій може працювати лише від батарей Підготовка до використання Встановлення батарей Вставте дві батареї R6 AA 1 5 В Наполегливо радимо використовувати батареї Philips LR6 PowerLife Їх енергії достатньо приблизно для 40 хвилин гоління Щоб запобігти пошкодженню внаслідок витікання батареї обері...

Page 94: ...срібну захисну сітку Мал 7 Для запобігання травмуванню не використовуйте срібну захисну сітку для гоління лінії бікіні та під пахвами 3 Увімкніть жіночу бритву Мал 8 4 Легенько прикладіть бритвений блок до шкіри та повільно ведіть жіночою бритвою проти напряму росту волосся ледь притискаючи її Для отримання найкращих результатів кут між шкірою та бритвою повинен становити 70 Мал 7 Підстригання Для...

Page 95: ...ь насадку гребінець для надання точних ліній та контурів наприклад у зоні бікіні Мал 14 2 Зафіксуйте тример для довгого волосся встановивши перемикач підстригання гоління у положення підстригання Мал 10 Чищення та догляд Ніколи не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок абразивних засобів чи рідин для чищення таких як бензин чи ацетон Після кожного використання Чистіть бритву кожного ра...

Page 96: ...ночою бритвою її можна зберігати в душі підвісивши догори дном за петлю Прикріпіть петлю до пристрою як показано на малюнку Мал 19 Заміна Якщо використовувати бритву два чи більше разів на тиждень рекомендується заміняти захисні сітки бритви та блок з лезом раз на 1 2 роки Срібну захисну сітку можна заміняти лише на оригінальну захисну сітку Philips тип HP6117 01 Позолочену захисну сітку можна зам...

Page 97: ...илізацією пристрою або передачею його в офіційний пункт прийому завжди виймайте батареї Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або обслуговування якщо у Вас виникла проблема відвідайте веб сайт компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуг...

Page 98: ...4203 000 3266 4 www philips com u ...

Reviews: