Philips HX1720/02 User Manual Download Page 62

C

4

Lo spazzolino inizierà ad oscillare alla massima velocità. Per passare
alla velocità inferiore, premere il pulsante a due velocità

(solo

HX2740).

Spazzolamento 

C

1

Posizionare lo spazzolino contro i denti ad angolo, in modo tale
che copra sia la superficie dei denti sia il bordo gengivale.
Mantenere lo spazzolino in questa posizione per alcuni secondi,
quindi passare al dente successivo.

La testina tonda dello spazzolino rimuove la placca dai denti e sotto il
bordo gengivale.

La punta attiva con movimento individuale pulisce negli spazi interdentali.

C

2

Lo spazzolino eseguirà il lavoro al posto vostro.Tutto quello che
resta da fare è guidarlo con cura lungo i denti e i molari.

Accertarsi di raggiungere correttamente sia tutte le superfici dei denti
(interne, esterne e masticanti) sia le gengive. Uno schema di
spazzolamento fisso impedirà di saltare certe aree.

Vedere anche le istruzioni di spazzolamento fornite con l'apparecchio e
la sezione "Igiene orale ottimale.

64

ITALIANO

Summary of Contents for HX1720/02

Page 1: ...ENGLISH 4 FRANÇAIS 17 DEUTSCH 31 NEDERLANDS 45 ITALIANO 59 ESPAÑOL 73 PORTUGUÊS 86 TÜRKÇE 101 HX2740 1720 ...

Page 2: ...means of the mounting plate Choose a place where the appliance cannot fall into the water accidentally The toothbrush itself is waterproof so you may use it while having a shower or bath C 2 Push excess mains cord into the storage space in the back of the charging unit 4 ENGLISH ...

Page 3: ...1 cadmium Nevertheless we advise you to make sure that when you discard the toothbrush you keep the battery separate from normal household refuse and dispose of it at an officially assigned collection point Please refer to the section Environmental aspects If your toothbrush is marked with the following text applies The built in rechargeable NiCd battery contains substances which may pollute the e...

Page 4: ...is still soft it can easily be removed by means of careful and correct brushing What are the consequences of plaque The acids in plaque dissolve the enamel on our teeth and molars which may lead to the development of cavities The bacteria produce toxins which may cause the gums to become inflamed gingivitis Inflamed gums are often red and swollen and may start bleeding during brushing or eating Mo...

Page 5: ...and at the back of the mouth Enough time By guiding the brush slowly along the insides outsides and chewing surfaces of all teeth and molars you will clean all areas in which plaque is likely to develop Hard to reach areas such as behind the molars along the gum line and behind the front teeth require extra attention It is therefore important that you take enough time for your daily oral hygiene O...

Page 6: ...fter the toothbrush has been switched off only type HX2740 Tip The toothbrush can be left to charge continuously However to extend the life of the battery it is recommended to let the toothbrush run until it is completely empty and then fully recharge it every six months How to use the toothbrush C 1 Mount the brush head onto the toothbrush by inserting it into the bayonet catch and turning it Thi...

Page 7: ...nd beneath the gum line The individually moving ActiveTip cleans between the teeth C 2 The brush will do the work for you All you have to do is guide the brush carefully along the teeth and molars Make sure that you reach all surfaces of the teeth inside outside and chewing surface as well as the gums properly A fixed brushing pattern will prevent you from skipping certain areas See also the brush...

Page 8: ...r brush your teeth see also the section taking optimal care of your teeth If nevertheless your gums bleed slightly the first few times you use the brush this bleeding will generally stop after a few days If it does not consult your dentist or dental hygienist Minimum brushing time 2 minutes In general 2 minutes will be enough to clean your teeth properly Therefore the brush is equipped with a red ...

Page 9: ... are available from the shop in which you have purchased your Philips Jordan toothbrush Tip Worn bristles will move plaque around rather than remove it They may also damage the gums It is therefore important that you replace the brush head every three months Environmental aspects When you discard the toothbrush in due course remove the battery and dispose of it in an environmentally safe way NB Yo...

Page 10: ...alid if the bottom of the toothbrush has been unscrewed If undamaged the sticker on the bottom of the toothbrush will prove that the toothbrush has not been opened Directions for use Oral Water Jet When you use the Oral Water Jet for the first time or when you have not been using it for a couple of days C 1 Click the jet tip onto the appliance C 2 Remove the water reservoir from its base 12 ENGLIS...

Page 11: ...on the handgrip upwards to start the water running When you use the Oral Water Jet for the first time let the appliance run until the water reservoir is completely empty Refill the water reservoir Tip You may add mouthwash for extra freshness to the water After using mouthwash fill the water reservoir with clean water and pump all the water out of the appliance and into the washbasin ENGLISH 13 ...

Page 12: ...he water jet along the front and the back sides of the teeth and along the gums and direct it especially at the spaces between the teeth to remove any remaining food particles Make sure that the water jet is at right angles to the teeth Do not direct the water jet at the gums in such way that the jet penetrates beneath the gum line You can switch the water supply off with the switch slide before c...

Page 13: ...witch back to the set water volume Tip We advise you to use a low water volume setting while you are getting accustomed to the Oral Water Jet and when you are troubled by gum inflammation C 8 After cleaning set the nozzle to position for gum massage C 9 Guide the water over your teeth and gums After using the Oral Water Jet C 1 Remove the jet tip and put it in the storage compartment MAX ENGLISH 1...

Page 14: ...rom the wall socket Clean the appliance with a damp cloth and with some detergent if necessary Do not use abrasive or aggressive cleaners scourers alcohol acetone etc C 1 Clean the storage compartment the handgrip holder and the water reservoir in hot soapy water Rinse them under a running tap afterwards These items can also be cleaned in a dishwasher ml 400 300 200 1 2 16 ENGLISH ...

Page 15: ...hoisissez un emplacement tel que l appareil ne puisse pas tomber dans l eau par accident La brosse à dents est étanche de sorte que vous pouvez l utiliser en prenant un bain ou une douche C 2 Repoussez la longueur excédentaire du cordon d alimentation dans la partie arrière du chargeur 17 FRANÇAIS ...

Page 16: ...ébarasser en un point de collecte officiel Veuillez consulter le chapitre Aspects concernant l environnement Si votre brosse à dents porte la marque le texte suivant est d application L accu incorporé rechargeable NiCd contient certaines substances qui peuvent polluer l environnement Lorsque vous mettez la brosse à dents au rebut en temps voulu veillez à séparer l accu des déchets ménagers et à vo...

Page 17: ...âtre la plaque est difficile à déceler sur les dents Heureusement tant que la plaque est encore molle elle peut s enlever facilement au moyen d un brossage soigneux et correct Quelles sont les conséquences de la plaque dentaire Les acides dans la plaque dissolvent l émail des dents et des molaires ce qui peut conduire au développement de caries Les bactéries produisent des toxines qui peuvent enfl...

Page 18: ... temps En guidant la brosse lentement le long des surfaces intérieures et extérieures et des surfaces de mastication de toutes les dents vous nettoierez toutes les zones dans lesquelles la plaque est susceptible de se développer Les zones difficiles à atteindre telles que derrière les molaires ainsi que le long de la frontière de la gencive et derrière les dents de devant demandent une attention p...

Page 19: ...econdes après que la brosse à dents a été mise hors service uniquement modèles HX2740 Conseil La brosse à dents peut être laissée en charge en permanence Cependant pour allonger la durée de vie de l accu il est recommandé de décharger complètement l accu une fois tous les six mois en laissant tourner la brosse à dents et puis de le recharger entièrement Comment utiliser la brosse à dents C 1 Place...

Page 20: ...ez la ensuite vers la dent suivante La tête de brosse ronde enlève la plaque dentaire des dents et en dessous de la ligne de la gencive L extrémité ActiveTip à mouvement individuel nettoie entre les dents C 2 La brosse fera le travail pour vous Tout ce que vous devez faire est de guider la brosse doucement le long des dents et des molaires Veillez à atteindre convenablement toutes les surfaces des...

Page 21: ...re est correctement éliminée les gencives auront une couleur rose et entoureront fermement les dents Les gencives saines ne saignent pas lorsqu on mange ou qu on se brosse les dents Si néanmoins vos gencives saignent légèrement les premières fois que vous utilisez la brosse ce saignement cessera généralement après quelques jours Si ce n est pas le cas consultez votre dentiste ou votre hygiéniste d...

Page 22: ... également l intérieur de la tête de brosse C 3 Enclenchez à nouveau la brosse pour rincer les résidus de pâte dentifrice du mandrin d entraînement C 4 Rangez la tête de la brosse en la plaçant sur le chargeur Vous pouvez nettoyer le chargeur avec un chiffon humide Tirez d abord la fiche le cordon d alimentation du chargeur de la prise de courant CLICK 24 FRANÇAIS ...

Page 23: ... environnement Lorsque vous mettez la brosse à dents au rebut en temps voulu enlevez l accu incorporé et éliminez le de manière sauvegardant l environnement NB Vous pouvez également remettre l appareil à un Centre de service après vente Philips qui éliminera l accu pour vous Avant d enlever l accu il doit être complètement déchargé Laissez tourner l appareil jusqu à l arrêt de l appareil avant d e...

Page 24: ...fois ou que vous ne l avez pas utilisée depuis plusieurs jours C 1 Insérez l embout sur l appareil C 2 Enlevez le réservoir d eau de son support C 3 Remplissez le réservoir d eau fraîche C 4 Replacez le réservoir sur son support Appuyez dessus de façon à le remettre correctement en place 26 FRANÇAIS ...

Page 25: ...soit entièrement vide puis remplissez à nouveau le réservoir d eau Consei l vous pouvez ajouter un bain de bouche dans l eau du réservoir pour obtenir une sensation de fraîcheur supplémentaire Après utilisation du bain de bouche remplissez le réservoir d eau propre et pompez toute l eau hors de l appareil dans le lavabo Comment utiliser la Douche buccale C 1 Sélectionnez la position pour le nettoy...

Page 26: ...s gencives d une manière permettant au jet d eau de pénétrer en dessous de la limite des gencives Vous pouvez couper l arrivée d eau avec l interrupteur coulissant avant de changer le position de l embout dans votre bouche C 6 Ajustez le débit d eau en tournant la bague de contrôle C 7 Appuyez sur le bouton MAX si vous désirez utiliser la puissance maximale du jet pendant une courte période en par...

Page 27: ...age C 2 Replacez la poignée dans le support Conseil vous pouvez obtenir des embouts supplémentaires ou de remplacement dans votre centre de service après vente Philips le plus proche Nettoyage de la Douche buccale Enlevez la fiche de la prise de courant Nettoyez l appareil avec un chiffon humide et un peu de détergent si nécessaire N utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou agressifs de d...

Page 28: ...ent de stockage le support de poignée et le réservoir d eau dans l eau chaude savonneuse Rincez les ensuite sous l eau courante Ces éléments peuvent également être nettoyés dans un lave vaisselle ml 400 300 200 1 2 30 FRANÇAIS ...

Page 29: ...e einen Platz von dem aus das Gerät nicht aus Versehen ins Wasser fallen kann Die Zahnbürste selbst ist wasserdicht sie können sie also auch benutzen während sie ein Bad nehmen oder duschen C 2 Schieben Sie den nicht benötigten Teil des Anschlußkabels zur Aufbewahrung in das Fach auf der Rückseite des Ladegerätes 31 DEUTSCH ...

Page 30: ...ziell ausgewiesene Sammelstelle entsorgen wenn Sie die Zahnbürste wegwerfen Siehe bitte Absatz Umweltschutzaspekte Falls Ihre Zahnbürste mit gekennzeichnet ist gilt der folgendeText Die eingebaute wiederaufladbare NiCd Batterie enthält Stoffe die Umweltverschmutzung verursachen können Wenn Sie Ihre Zahnbürste nach einer gewissen Zeit wegwerfen achten Sie bitte darauf daß die Batterie nicht in den ...

Page 31: ...kann Plaque so lange sie noch weich ist leicht durch sorgfältiges und richtiges Putzen entfernt werden Was sind die Folgen von Zahnbelag Die Säuren im Zahnbelag lösen den Schmelz auf unseren Zähnen und Backenzähnen auf wodurch Löcher entstehen können Die Bakterien produzieren Giftstoffe welche dazu führen können daß sich das Zahnfleisch entzündet Gingivitis Entzündetes Zahnfleisch ist oft gerötet ...

Page 32: ...n und im hinteren Bereich des Mundes Genug Zeit Indem Sie die Bürste langsam an den Innen und Außenseiten und an den Kauflächen aller Zähne und Backen zähne entlang führen reinigen Sie alle Stellen an denen es leicht zu Plaquebildung kommt Schwer erreichbaren Stellen wie z B hinter den Backenzähnen am Zahnfleischrand und hinter den Vorderzähnen ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen Daher ist es w...

Page 33: ...htet die Kontrollampe grün nurType HX2740 Ist die Batterie fast leer leuchtet die Kontrollampe rot und blinkt 10 Sekunden lang nachdem die Zahnbürste ausgeschaltet wurde nurType HX2740 Hinweis Die Zahnbürste kann dauernd im Ladegerät bleiben Um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern wird jedoch empfohlen die Zahnbürste so lange laufen zu lassen bis sie ganz leer ist und sie dann alle sechs Mon...

Page 34: ...ser Position und gehen Sie dann zum nächsten Zahn weiter Der runde Bürstenkopf entfernt Plaque auf den Zähnen und unter dem Zahnfleischrand Die separat arbeitende Aktivspitze reinigt den Zahnzwischenraum C 2 Die Bürste übernimmt Ihre Arbeit Alles was Sie tun müssen ist die Bürste sorgfältig an den Zähnen und Backenzähnen entlang zu führen Stellen Sie sicher daß Sie alle Zahnoberflächen innen außen...

Page 35: ...Wird der Zahnbelag richtig entfernt hat das Zahnfleisch eine rosige Farbe und hält die Zähne fest umschlossen Gesundes Zahnfleisch blutet nicht wenn Sie essen oder Ihre Zähne putzen siehe auch Abschnitt Die optimale Pflege Ihrer Zähne Falls Ihr Zahnfleisch jedoch leicht blutet wenn Sie die Zahnbürste die ersten Male anwenden so hören diese Blutungen jedoch nach wenigen Tagen auf Wenn nicht wenden ...

Page 36: ...len Sie auch die Innenseite des Bürstenkopfes ab C 3 Schalten Sie die Zahnbürste erneut ein um Zahnpastareste von der Antriebswelle zu spülen C 4 Bewahren Sie den Bürstenkopf nach unten hängend und mit dem bunten Ring nach oben im Aufbewahrungsfach auf Das Ladegerät können Sie mit einem feuchtenTuch reinigen Ziehen Sie zuvor den Netzstecker des Ladegeräts CLICK 38 DEUTSCH ...

Page 37: ...mweltschutzaspekte Wenn Sie die Zahnbürste nach einiger Zeit wegwerfen entnehmen Sie die Batterie und entsorgen Sie sie auf umweltschonende Weise Wichtiger Hinweis zum Schutz der Umwelt Batterien und Akkus gehören nicht zum Hausmüll Sie sind alsVerbraucher gesetzlich dazu verpflichtet gebrauchte Batterien und Akkus aus den Geräten der Wiederverwertung zuzuführen Geben Sie sie bei den öffentlichen ...

Page 38: ...rTage lang nicht benutzt haben tun Sie folgendes C 1 Stecken Sie die Düse auf das Gerät C 2 Nehmen Sie den Wasserbehälter von seinem Befestigungspunkt C 3 Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser C 4 Setzen Sie den Wasserbehälter auf seinen Befestigungspunkt zurück Drücken Sie ihn richtig fest 40 DEUTSCH ...

Page 39: ...Dann füllen Sie den Wasserbehälter wieder auf Hinweis Um die erfrischende Wirkung noch zu erhöhen können Sie dem Wasser Mundwasser zusetzen Nach Benutzung von Mundwasser füllen Sie den Wasserbehälter mit sauberem Wasser und pumpen Sie die gesamte Wassermenge aus dem Gerät heraus in das Waschbecken Benutzung der Munddussche C 1 Wählen Sie die Einstellung zur Reinigung C 2 Beugen Sie sich über das W...

Page 40: ... auf das Zahnfleisch daß der Wasserstrahl unter den Zahnfleischrand gelangt Sie können den Wasserzulauf mit dem Schalter abstellen bevor Sie die Düse auf eine andere Stelle in Ihrem Mund richten C 6 Regeln Sie den Wasserausstoß durch Drehen des Kontrollrings C 7 Drücken Sie den MAX Knopf wenn Sie für kurze Zeit die maximale Stärke benutzen wollen insbesondere bei Reinigung unter einer Brücke Lasse...

Page 41: ...r Zähne und Zahnfleisch Nach Benutzung der Munddusche C 1 Entfernen Sie die Düsenspitze und geben Sie sie in das Aufbewahrungsfach zurück C 2 Stecken Sie den Griff in seine Halterung zurück Hinweis Zusätzliche oder Ersatz Düsenspitzen bekommen Sie bei Ihrer nächsten Philips Servicezentrale DEUTSCH 43 ...

Page 42: ...orderlich Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressiven Reiniger Topfkratzer Alkohol Aceton usw C 1 Reinigen Sie das Aufbewahrungsfach den Griffhalter und den Wasserbehälter in warmem Seifenwasser Spülen Sie sie anschließend unter fließendem Wasser ab DieseTeile können auch in einem Geschirrspüler gereinigt werden ml 400 300 200 1 2 44 DEUTSCH ...

Page 43: ...van de montageplaat Kies een plaats vanwaar hij niet in het water kan vallen De tandenborstel zelf is waterdicht U kunt deze dus desgewenst gebruiken tijdens het douchen of baden C 2 Duw overtollig snoer in de opbergruimte aan de achterzijde van de oplaadunit 45 NEDERLANDS ...

Page 44: ...isvuil terechtkomen maar ingeleverd worden op een door de overheid daartoe aangewezen plaats Zie het hoofdstuk Milieu Als de verpakking voorzien is van geldt de volgende tekst De ingebouwde oplaadbare NiCd batterijen bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu Als u te zijner tijd het apparaat afdankt zorgt u er dan voor dat de batterijen niet in het normale huisvuil terechtkomen m...

Page 45: ...ilijk zichtbaar op het gebit Gelukkig kan de plak zolang het nog zacht is makkelijk worden verwijderd door goed en zorgvuldig te poetsen Wat zijn de gevolgen van tandplak De zuren in tandplak lossen het glazuur van de tanden en kiezen op waardoor gaatjes cariës kunnen ontstaan De bacteriën scheiden giftige stoffen uit waardoor het tandvlees ontstoken kan raken gingivitis Ontstoken tandvlees is vaa...

Page 46: ...ldoende tijd Door de borstel langzaam langs de binnenzijden de buitenzijden en de kauwvlakken van alle tanden en kiezen te leiden reinig je de plekken waar plak kan ontstaan Moeilijk bereikbare plaatsen zoals achter de kiezen langs de randen van het tandvlees en achter de voortanden hebben extra aandacht nodig Het is dus belangrijk om dagelijks voldoende tijd te nemen voor de verzorging van je geb...

Page 47: ...onden na uitschakeling van de tandenborstel alleen type HX2740 Tip De tandenborstel kan continu worden opgeladen Echter om de levensduur van de batterij verlengen is het aan te bevelen deze elke 6 maanden volledig leeg te gebruiken en vervolgens weer volledig op te laden Gebruik tandenborstel C 1 Plaats de borstelkop op de tandenborstel door deze in de bajonetsluiting te draaien De borstelkop kan ...

Page 48: ...orstelkop verwijdert tandplak van de tand en onder de tandvleesrand De individueel bewegende ActiveTip reinigt tussen de tanden C 2 De borstel doet het poetswerk voor u Leid het borsteltje zorgvuldig langs tanden en kiezen Let bij het poetsen op het tandvlees en de oppervlakken van de tanden binnen en buitenkant en de kauwvlakken Een vaste volgorde hierin zorgt ervoor dat u geen stukken overslaat ...

Page 49: ...ip Bij een goede plakverwijdering zal het tandvlees een roze kleur hebben en stevig om uw tanden en kiezen zitten Gezond tandvlees bloedt niet bij het poetsen of het eten zie ook sectie Optimale zorg voor uw gebit Mocht uw tandvlees de eerste paar keer wel licht bloeden dan zal dit in het algemeen na een paar dagen ophouden Zo niet raadpleeg dan uw tandarts of mondhygiënist Minimale poetstijd 2 mi...

Page 50: ...aarna de borstelkop ook van binnen schoon C 3 Zet de tandenborstel weer aan om resten tandpasta uit de opsteek as te spoelen C 4 Bewaar de borstelkop omgekeerd in de opbergunit met het gekleurde ringetje zichtbaar aan de bovenzijde U kunt de oplaadunit schoonmaken met een vochtige doek Neem eerst de stekker uit het stopcontact CLICK 52 NEDERLANDS ...

Page 51: ...jd afdankt verwijder dan de ingebouwde oplaadbare batterij op een milieuvriendelijke manier N B U kunt het apparaat ook naar een Philips Service Centrum brengen daar verzorgt men dit graag voor u Vóórdat u de batterij verwijdert dient deze geheel leeg te zijn Laat het apparaat werken totdat de motor stopt N B Schroef de onderzijde van het apparaat alleen los wanneer u de batterij wilt verwijderen ...

Page 52: ...he voor het eerst gebruikt en als u het apparaat enkele dagen niet hebt gebruikt C 1 Klik het mondstukje op het apparaat C 2 Verwijder het waterreservoir C 3 Vul het waterreservoir met water C 4 Zet het waterreservoir terug op zijn plaats Duw het stevig vast 54 NEDERLANDS ...

Page 53: ...waterreservoir volledig leeg is Vul het reservoir daarna opnieuw Tip U kunt desgewenst wat mondwater aan het water toevoegen voor extra verfrissing Indien u mondwater heeft gebruikt vul na gebruik het waterreservoir met schoon onvermengd water en spuit het apparaat geheel leeg in de wasbak Gebruik van de Oral Water Jet C 1 Kies stand voor het schoonmaken van het gebit C 2 Buig voorover boven de wa...

Page 54: ... niet in de aanhechting van het tandvlees Voordat u de positie van het mondstukje in de mond verandert kunt u de watertoevoer uitschakelen met de waterschakelaar C 6 Wijzig het watervolume tijdens het gebruik door de instelring te draaien C 7 Druk de MAX knop in als u gedurende korte tijd maximum watervolume wilt toepassen m n bij het schoonspuiten onder brugwerk Zodra u de knop loslaat schakelt h...

Page 55: ...ees C 9 Leid het water over uw tanden en tandvlees Na gebruik van de Oral Water Jet C 1 Verwijder het mondstukje en plaats het in de opbergplaats C 2 Plaats de handgreep in de houder Tip Losse mondstukjes voor vervanging of uitbreiding zijn verkrijgbaar bij Philips Service Centra NEDERLANDS 57 ...

Page 56: ...met wat afwasmiddel Gebruik geen schurende of agressieve schoonmaakmiddelen schuursponsjes of schuurdoekjes alcohol aceton e d C 1 Was de opbergplaats de handgreep en het waterreservoir af in heet sop Spoel ze vervolgens af onder de kraan U kunt deze delen ook schoonmaken in de vaatwasser ml 400 300 200 1 2 58 NEDERLANDS ...

Page 57: ...gio Scegliere una posizione dalla quale l apparecchio non possa cadere accidentalmente nell acqua Il manico dello spazzolino è a tenuta pertanto lo si può utilizzare durante il bagno o la doccia C 2 Riporre il cavo principale in eccesso nell apposito spazio nella parte posteriore della base di ricarica 59 ITALIANO ...

Page 58: ...gettata insieme ai normali rifiuti domestici ma in un apposito punto di raccolta Fare riferimento alla sezione Aspetti ambientali Se lo spazzolino è contrassegnato dalla scritta vale quanto segue La batteria ricaricabile NICd fornita contiene sostanze che possono inquinare l ambiente Quando è ora di gettare lo spazzolino accertarsi che la batteria non venga gettata insieme ai normali rifiuti domes...

Page 59: ...Fortunatamente finché la placca è ancora molle essa può essere facilmente rimossa per mezzo di uno spazzolamento corretto ed accurato Quali sono le conseguenze della placca Gli acidi presenti nella placca attaccano lo smalto dei denti e dei molari il che può portare alla formazione di carie I batteri producono tossine che possono causare un infiammazione delle gengive gengivite le gengive infiamma...

Page 60: ...e posteriore della bocca Tempo necessario Guidando lo spazzolino lentamente lungo le superfici interne esterne e le superfici masticanti dei denti e dei molari verranno pulite tutte le aree più soggette alla formazione di placca Le aree difficili da raggiungere come quelle dietro ai molari lungo il bordo gengivale e dietro i denti anteriori richiedono un attenzione particolare Pertanto è important...

Page 61: ...nto solo HX2740 Suggerimento lo spazzolino può essere lasciato in carica continuamente Tuttavia per prolungare la durata della batteria si consiglia di far funzionare lo spazzolino finché non è completamente scarico quindi di ricaricarlo ogni sei mesi Istruzioni per l uso dello spazzolino C 1 Montare la testina dello spazzolino sul manico inserendola nella chiusura a baionetta e girandola In quest...

Page 62: ... testina tonda dello spazzolino rimuove la placca dai denti e sotto il bordo gengivale La punta attiva con movimento individuale pulisce negli spazi interdentali C 2 Lo spazzolino eseguirà il lavoro al posto vostro Tutto quello che resta da fare è guidarlo con cura lungo i denti e i molari Accertarsi di raggiungere correttamente sia tutte le superfici dei denti interne esterne e masticanti sia le ...

Page 63: ...ntemente Suggerimento se la placca viene rimossa correttamente le gengive assumono un colore rosa e circondano saldamente i denti Le gengive sane non sanguinano quando si mangia o si spazzolano i denti vedere anche la sezione Igiene orale ottimale Ciononostante un leggero sanguinamento delle gengive le prime volte che si utilizza lo spazzolino è normale esso generalmente si arresta dopo alcuni gio...

Page 64: ...lla testina dello spazzolino C 3 Riaccendere lo spazzolino per sciacquare i residui di dentifricio dall alberino di comando C 4 Riporre la testina dello spazzolino nell apposito vano con la parte superiore rivolta verso il basso e la fascetta colorata in alto È possibile pulire la base di ricarica con uno straccio umido Per prima cosa staccare dalla presa la base di ricarica CLICK 66 ITALIANO ...

Page 65: ...ettare lo spazzolino rimuovere la batteria ed eliminarla nel rispetto delle norme vigenti in materia di tutela ambientale NB è anche possibile restituire lo spazzolino in un centro di assistenza Philips che si occuperà dello smaltimento della batteria Prima di rimuovere la batteria essa deve essere completamente scarica Lasciare in funzione lo spazzolino finché esso non si arresta NB per rimuovere...

Page 66: ...a volta o quando non lo si utilizza da un paio di giorni C 1 Far scattare la punta del getto sull apparecchio C 2 Rimuovere il serbatoio dell acqua dalla sua base C 3 Riempire il serbatoio con acqua C 4 Riposizionare il serbatoio dell acqua sulla base Rispingerlo in posizione correttamente 68 ITALIANO ...

Page 67: ...io dell acqua non è completamente vuoto Ricaricare il serbatoio dell acqua Suggerimento per un ulteriore sensazione di freschezza è possibile aggiungere all acqua un collutorio Dopo aver usato il collutorio riempire il serbatoio dell acqua con acqua pulita e pompare tutta l acqua fuori dall apparecchio nel lavandino Istruzioni per l uso del getto di acqua orale C 1 Selezionare la posizione per la ...

Page 68: ... modo tale che esso penetri sotto il bordo gengivale È possibile disattivare l alimentazione dell acqua con l interruttore scorrevole prima di cambiare la posizione della punta del getto nella bocca C 6 Regolare il volume dell acqua girando l anello di comando C 7 Se si desidera utilizzare la potenza massima del getto per un breve periodo di tempo premere il pulsante MAX soprattutto quando si puli...

Page 69: ... Guidare l acqua su denti e gengive Dopo l utilizzo del getto d acqua orale C 1 Rimuovere la punta del getto e riporla nell apposito vano C 2 Riporre l impugnatura Suggerimento è possibile acquistare ulteriori punte del getto presso il centro di assistenza Philips più vicino ITALIANO 71 ...

Page 70: ...ario con un po di detersivo Non utilizzare detersivi aggressivi o abrasivi sgrassatori alcol acetone ecc C 1 Pulire il vano il porta impugnature e il serbatoio d acqua in acqua saponata calda Dopodiché sciacquarli sotto l acqua corrente È anche possibile lavare questi componenti in lavastoviglie ml 400 300 200 1 2 72 ITALIANO ...

Page 71: ...a de las placas de montaje Elija un lugar donde el aparato no pueda caer al agua por accidente El cepillo es sumergible así que puede usarlo mientras se baña o en la ducha C 2 Recoja el cable sobrante en el espacio de recogida situado en la parte trasera del recargador 73 ESPAÑOL ...

Page 72: ...ila en la basura doméstica normal y llevarla a un punto de recogida oficial Consulte el apartado Aspectos medioambientales Si su cepillo de dientes está marcado con tenga en cuenta lo siguiente La pila recargable incluida NICd contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente Cuando llegue el momento de tirar el cepillo de dientes asegúrese de no poner la pila en la basura doméstica norm...

Page 73: ...en los dientes Afortunadamente mientras el sarro es blando se puede retirar con facilidad mediante un cepillado correcto y cuidadoso Cuáles son las consecuencias del sarro El ácido existente en el sarro disuelve el esmalte de nuestros dientes y muelas lo que puede llevar al desarrollo de caries Las bacterias producen toxinas que pueden causar una inflación de las encías gingivitis Las encías infla...

Page 74: ... efectiva entre los dientes y en la parte posterior de la boca Suficiente tiempo Guiando el cepillo lentamente a lo largo de la parte interior exterior y de masticado de todos los dientes y muelas usted limpiará todas las zonas en las que es probable que se forme sarro Las zonas de difícil acceso como por detrás de las muelas a lo largo de las encías y por detrás de los dientes frontales necesitan...

Page 75: ...o será rojo y parpadeará durante 10 segundos después de haber desconectado el cepillo sólo HX2740 Consejo El cepillo de dientes se puede dejar recargando continuamente Sin embargo para alargar la vida útil de la pila se recomienda emplear el cepillo hasta que la pila se descargue del todo y recargarlo por completo cada seis meses Cómo emplear el cepillo de dientes C 1 Monte la cabeza del cepillo e...

Page 76: ... diente El cepillo redondo retira el sarro de los dientes y bajo la zona de las encías La Punta activa de movimiento individual limpia entre los dientes C 2 El diente hará todo el trabajo por usted Todo lo que usted tiene que hacer es guiar el cepillo con cuidado a lo largo de dientes y muelas Asegúrese de llegar a todas las superficies de los dientes parte interior exterior y de masticado y las e...

Page 77: ...orrectamente las encías tendrán un color rosa y rodearán los dientes con firmeza Las encías sanas no sangran cuando usted come o se cepilla los dientes véase también la sección Proporcionando el mejor cuidado a sus dientes Si a pesar de todo sus encías sangraran ligeramente las primeras veces que utilice el cepillo dejarán de hacerlo al cabo de unos pocos días Si no es así consulte con su dentista...

Page 78: ...n la parte interna de la cabeza del cepillo C 3 Vuelva a conectar el cepillo para aclarar los restos de pasta de dientes que queden en el mango del cepillo C 4 Coloque la cabeza del cepillo dada la vuelta en el compartimento de almacenamiento con el anillo de color hacia arriba Puede limpiar el recargador con un paño húmedo Primero desenchufe el recargador CLICK 80 ESPAÑOL ...

Page 79: ...tales Cuando tire su cepillo retire la pila y elimínela de forma segura para el medio ambiente Nota También puede entregar el cepillo en un Centro de atención Philips que eliminará la pila Antes de retirar la pila debe estar completamente descargada Deje el cepillo de dientes encendido hasta que la pila se agote antes de retirarla Nota No desenrosque la parte inferior del cepillo de dientes más qu...

Page 80: ... cuando no lo haya usado durante un par de días C 1 Coloque la punta del surtidor en el aparato C 2 Retire el contenedor de agua de su base C 3 Llene el contenedor con agua C 4 Vuelva a colocar el contenedor de agua en su lugar Presiónelo correctamente hasta que quede bien colocado 82 ESPAÑOL ...

Page 81: ...asta que el contenedor de agua se vacíe por completo y luego vuelva a llenarlo Consejo Puede añadir licor bucal al agua para conseguir un frescor extra Después de emplear el licor vuelva a llenar el contenedor con agua limpia y vacíela del aparato tirándola al lavabo Cómo emplear el Surtidor Oral de agua C 1 Seleccione la posición para la limpieza C 2 Inclínese sobre el lavabo y coloque la punta d...

Page 82: ...el surtidor de agua está colocado en el ángulo adecuado respecto a los dientes No dirija el surtidor de agua a las encías de forma que penetre por debajo de la línea de las encías Puede desconectar el suministro de agua con la pestaña de conexión antes de cambiar la posición de la punta del surtidor dentro de su boca C 6 Ajuste el volumen de agua girando el anillo de control C 7 Presione el botón ...

Page 83: ...impieza coloque la boquilla en posición para realizar un masaje de encías C 9 Guíe el agua sobre sus dientes y encías Después de emplear el Surtidor Oral de agua C 1 Retire la punta del surtidor y colóquela en el compartimento de recogida C 2 Vuelva a colocar el asa en su soporte Consejo Puede obtener puntas de surtidor extra o de recambio en su Centro de atención Philips más cercano ESPAÑOL 85 ...

Page 84: ...tergente si fuera necesario No emplee limpiadores abrasivos o agresivos estropajos alcohol acetona etc C 1 Limpie el compartimento de recogida el soporte del asa y el contenedor de agua con agua caliente con jabón Una vez hecho esto aclárelos con agua limpia Estos componentes también se pueden lavar en el lavavajillas ml 400 300 200 1 2 86 ESPAÑOL ...

Page 85: ...onde não exista o risco do aparelho cair acidentalmente para dentro de água A escova de dentes é estanque à agua pelo que poderá utilizá la enquanto toma um duche ou um banho C 2 Coloque o cabo de alimentação excedente dentro do respectivo espaço de armazenagem existente na parte detrás da unidade de carga 87 PORTUGUÊS ...

Page 86: ... o lixo doméstico normal e de que a mesma é colocada num ponto de recolha oficialmente designado para o efeito Consulte por favor a secção Aspectos ambientais No caso da sua escova de dentes se encontrar marcada com a indicação aplica se o texto seguinte A bateria recarregável NiCd incorporada contém substâncias que poderão poluir o ambiente Quando eliminar a sua escova de dentes na altura devida ...

Page 87: ...tar nos dentes Felizmente enquanto a placa bacteriana está mole é facilmente removível através de uma cuidadosa e correcta escovagem dos dentes Quais são as consequências da placa bacteriana Os ácidos existentes na placa bacteriana dissolvem o esmalte dos nossos dentes e molares podendo conduzir ao eventual desenvolvimento de cáries Além disso as bactérias produzem tóxicos que podem provocar a inf...

Page 88: ...rte detrás da boca Demore o tempo que for necessário Ao guiar lentamente a escova ao longo das superfícies internas externas e de mastigação de todos os dentes e molares irá lavar todas as áreas nas quais existe uma grande probabilidade de a placa bacteriana se desenvolver As áreas de difícil acesso como as zonas atrás dos molares ao longo da linha das gengivas e atrás dos dentes da frente requere...

Page 89: ... durante cerca de 10 segundos depois de a escova de dentes tiver sido desligada apenas HX2740 Sugestão Poderá deixar a escova de dentes a carregar continuamente No entanto por forma a prolongar a vida útil da bateria recomenda se que deixe funcionar a escova de dentes até que a bateria se encontre completamente descarregada devendo de seguida carregá la totalmente de seis em seis meses Como utiliz...

Page 90: ... o dente seguinte A cabeça de escovagem redonda permite remover a placa bacteriana dos dentes e abaixo da linha das gengivas A Extremidade Activa que se desloca individualmente limpa as zonas entre os dentes C 2 A escova fará o trabalho por si Tudo o que tem de fazer é guiar cuidadosamente a escova ao longo dos dentes e dos molares Certifique se que alcança todas as superfícies dos dentes superfíc...

Page 91: ...ada as gengivas terão uma cor rosa e circundarão firmemente os dentes Umas gengivas saudáveis não sangram quando come ou escova os dentes ver igualmente a secção Como cuidar devidamente dos seus dentes Se no entanto as suas gengivas sangrarem ligeiramente durante as primeiras vezes que utilizar a escova esta perda de sangue tenderá normalmente a desaparecer ao fim de alguns dias Caso isso não acon...

Page 92: ...escova C 3 Volte a ligar novamente a escova de dentes para lavar eventuais resídios de pasta dos dentes que se tenham acumulado no eixo motor C 4 Guarde a cabeça da escova voltada para baixo no compartimento de armazenagem com a anilha colorida voltada para cima Poderá limpar a unidade de carga com a ajuda de uma pano humedecido Antes de limpar a unidade de carga desligue a ficha do cabo de alimen...

Page 93: ...es na devida altura retire a bateria e elimine a de uma forma segura para o ambiente NB Também poderá entregar a escova de dentes num dos Centros de Serviço Autorizado Philips que se encarregará de eliminar a bateria Antes de retirar a bateria esta deverá encontrar se completamente descarregada Deixe a escova de dentes a funcionar até esta parar sozinha antes de retirar a bateria NB Desaparafuse a...

Page 94: ...r utilizado durante alguns dias C 1 Pressione o pulverizador em direcção ao aparelho até dar um estalido C 2 Retire o reservatório de água do seu suporte C 3 Encha o reservatório de água com água C 4 Volte a colocar o reservatório de água no seu suporte Pressione o para o ajustar correctamente na sua posição 96 PORTUGUÊS ...

Page 95: ...água fique completamente vazio Volte a encher o reservatório de água Sugestão Poderá adicionar elixir bocal à água para obter uma frescura ainda mais agradável Depois de utilizar o elixir bocal encha o reservatório de água com água limpa e deixe que o aparelho funcione de maneira a esvaziar toda a água para o lavatório Como utilizar o Jacto de Água Oral C 1 Seleccione a posição para lavar C 2 Incl...

Page 96: ... na perpendicular relativamente à superfície dos dentes Não direccione o jacto de água para as gengivas de uma forma que possibilite que o jacto possa penetrar por debaixo da linha das gengivas Poderá desligar o fornecimento de água através do cursor do interruptor antes de mudar a posição do pulverizador na sua boca C 6 Ajuste o volume de água rodando o anel de controlo C 7 Pressione o botão MAX ...

Page 97: ... o bocal para a posição para fazer uma massagem às gengivas C 9 Guie o jacto de água ao longo dos dentes e das gengivas Depois de utilizar o Jacto de Água Oral C 1 Retire o pulverizador e coloque o no respectivo compartimento de armazenagem C 2 Volte a colocar o punho no respectivo suporte Sugestão Poderá obter pulverizadores adicionais ou sobressalentes junto do seu Centro de Serviço Autorizado P...

Page 98: ...sso Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou agressivos aerossóis álcool acetona etc C 1 Limpe o compartimento de armazenagem o suporte do punho e o reservatório de água com água quente e sabão Depois disso lave os abundantemente com água colocando os debaixo de uma torneira Estes artigos também poderão ser lavados numa máquina de lavar loiça ml 400 300 200 1 2 100 PORTUGUÊS ...

Page 99: ...vara as n z Bunun için cihaz n herhangi bir nedenle suya düflmeyece i bir yer seçiniz Difl f rças suya dayan kl d r isterseniz bunu dufl veya banyo yaparken de kullanabilirsiniz C 2 Ak m kordonunun fazlas n flarj ünitesinin arkas ndaki saklama bölümüne itiniz 101 TÜRKÇE ...

Page 100: ...normal ev çöplerinden ayrı tutmanız ve bunu resmi olarak tanınmıfl toplama yerine getirmeniz tavsiye edilir Lütfen Çevre koruma bölümüne bakınız Difl fırçanızda simgesi bulundu unda afla ıdaki metin geçerlidir çinde bulunan NICd pili çevreyi kirletebilir Difl fırçanızı ileride attı ınızda pilinin normal ev çöplerinden ayrı tutulmasını sa layınız ve bunu resmi olarak tanınmıfl toplama yerine getiriniz L...

Page 101: ...lakın etkileri nelerdir Plaktaki asit difl minesini eritir ve bu da çürümeye yol açabilir Mikroplar difletlerinde iltihap gingivit yapabilen toksin üretirler ltihaplı difletleri genellikle kırmızı ve fliflmifl olur ve yemek yerken yada fırçalarken kanamaya bafllayabilir Ayrıca iltihap difletinden alttaki çene kemi ine geçebilir ve bu da difllerin dökülmesine neden olabilir Plak her gün kaldırmazsa difllere ...

Page 102: ...rsunuz Azı difllerinin arkaları difletlerinin kenarları ve ön difllerin arka tarafı gibi zor ulaflılabilen alanlar fazladan dikkat ister Bu nedenle günlük a ız bakımına yeterli zaman ayırmanız önemlidir En uygun basınç Fazla sert fırçalamak da difl ve difletlerinize zarar verebilir Ayrıca düflündü ünüzün tam tersi diflleri hafifçe fırçalamakla plakı daha az bir etkiyle kaldırır Cihazdaki özel kontrollü ba...

Page 103: ...sonra 10 saniye yanıp söner model HX2740 Tavsiye Difl fırçası sürekli olarak flarjda bırakılabilir Ancak pilin ömrünü uzatmak açısından dıfl fırçasını altı ayda bir tamamen bofl oluncaya kadar çalıfltırıp daha sonra yine tamamen flarj etmek tavsiye edilir Difl fırçası nasıl kullanılır C 1 Difl fırçasının baflını süngü sistemi takıfl flekliyle sapına takınız ve döndürünüz Böylece fırçanın baflının titreflim ned...

Page 104: ...ak fırça baflı hem difllerin hem de difleti kenarlarının altından plak katmanını söküp çıkartır Ayrı hareket eden Aktif Uç ise difllerin arasını temizler C 2 Sizin yapaca ınız sadece fırçayı difllerin yüzeyinde gezdirmektir Di er ifli fırçanın kendisi yapar Fırçanın difllerin tüm yüzlerine iç difl ve çi neme yüzleri ve difl etlerine ulaflmasına dikkat ediniz Sabit fırçalama rotası belli yerleri atlamanızı ö...

Page 105: ...ldırıldı ında difletleri pembe renk alır ve difllerin etrafını sıkı bir flekilde sarar Sa lıklı difletleri diflleriniz fırçalarken veya yemek yerken kanamaz difllerinize en iyi flekilde bakmak bölümüne de bakınız Buna ra men fırçayı ilk kullandı ınızda difletleriniz biraz kanarsa bu kanama birkaç gün sonra duracaktır Kanama durmazsa difl doktorunuza veya difl temizli i uzmanına gidiniz Asgari difl fırçalama ...

Page 106: ...n ılık su kullanınız azami olarak 60 C C 2 Fırçanın baflının iç tarafını da durulayınız C 3 Difl macunu artıkları durulanıncaya kadar fırçayı çalıfltırınız C 4 Fırçanın baflını renkli yüzük üstte olacak flekilde kullanımdan sonra saklama bölümüne koyunuz fiarj ünitesi ıslak bezle silinebilir Önce flarj ünitesini akımdan çıkartınız CLICK 108 TÜRKÇE ...

Page 107: ...fırçasını ataca ınızda pili çıkartarak bunu çevre dostu bir yöntemle atınız Not Ataca ınız difl fırçasını Philips Servis Merkezine de verebilirsiniz Onlar çevreye zarar vermeksizin içindeki pili alırlar Pil cihazdan çıkartılmadan önce tamamen bofl olmalıdır Bunun için difl fırçasını duruncaya kadar çalıfltırınız ve daha sonra pili çıkartınız Not Difl fırçasının tabanı vidalarını sadece pili çıkartmak i...

Page 108: ...sünü ilk olarak kullandı ınızda veya bunu birkaç gün kullanmamıflsanız C 1 Püskürtme ucunu cihaza takınız C 2 Su deposunu yerinden çıkartınız C 3 Su deposunu suyla doldurunuz C 4 Su deposunu yerine koyunuz ve iyice yerine oturuncaya kadar bastırınız 110 TÜRKÇE ...

Page 109: ...flalıncaya kadar bunu çalıfltırınız Su deposunu yeniden doldurunuz Tavsiye Daha fazla ferahlık için suya gargara ilacı ekleyebilirsiniz Gargaradan sonra su deposunu temiz suyla doldurunuz ve tüm suyu cihazdan lavaboya pompalayınız A za Su Püskürtücüsü nasıl kullanılır C 1 Temizlemek için pozisyonunu seçiniz C 2 Lavabonun önünde durunuz ve cihazın püskürtme ucunu difllerinize yakın tutunuz 1 2 TÜRKÇE ...

Page 110: ...ine difleti kenarlarının altına gireyecek flekilde yönlendirmeyiniz A zınızdaki püskürtme ucu pozisyonunu de ifltirmeden kayan dü meyle suyu kesebilirsiniz C 6 Kontrol yüzü ünü çevirerek suyun hacmını ayarlayabilirsiniz C 7 Azami püskürtme gücünü kısa bir müddet kullanmak istedi inizde MAX dü mesine basınız özellikle difl köprüsü gibi fleyleri temizlerken Standart su hacmine geri dönmek için dü meyi bı...

Page 111: ...uyu difl ve difletlerinizde gezdiriniz A za Su Püskürtücüsü kullandıktan sonra C 1 Püskürtme ucunu çıkartınız ve bunu saklama bölümüne koyunuz C 2 El tutana ını kılıfına geri koyunuz Tavsiye En yakın Philips Servis Merkezinden yedek veya yeni püskürtme uçları temin edebilirsiniz TÜRKÇE 113 ...

Page 112: ...k ilacıyla temizleyiniz Aflındırıcı veya eritici ilaç zımpara alkol aseton v s kullanmayınız C 1 Cihazı saklama bölümünü tutanak kılıfını ve su deposunu sıcak sabunlu suda temizleyiniz Daha sonra muslu un altında durulayınız Bu parçalar bulaflık makinasında da yıkanabilir ml 400 300 200 1 2 114 TÜRKÇE ...

Page 113: ......

Reviews: