background image

• 

Liquidificar fluidos, como lacticínios, molhos, sumos de fruta, sopas, bebidas e batidos.

• 

Misturar ingredientes macios, como preparado para panquecas.

• 

Reduzir alimentos a puré, como comida para bebé.

• 

Triturar gelo.

Nota

 

Não faça demasiada pressão na pega do copo misturador.

 

Nunca abra a tampa para meter a mão ou qualquer objecto dentro do copo, enquanto a 

liquidificadora está a trabalhar.

 

Monte sempre o anel vedante na lâmina antes de a montar no copo misturador.

 

Para adicionar ingredientes líquidos durante o processamento, verta-os para o copo misturador 

através do orifício de alimentação.

 

Corte previamente os ingredientes sólidos em pedaços pequenos antes de os processar.

 

Se quiser preparar uma quantidade grande, processe pequenas quantidades de ingredientes 

separadas, e não uma grande quantidade de uma só vez.

 

Para evitar derrames: Quando processar um ingrediente líquido que esteja quente ou tenha tendência 

para formar espuma (por exemplo, leite), não coloque mais de 1 litro desse líquido no copo misturador.

 

Se não estiver satisfeito com o resultado, desligue o aparelho e mexa os ingredientes com uma espátula. 

Retire algum conteúdo, para processar uma quantidade menor ou adicione um pouco de líquido.

Rode a lâmina no copo misturador.

Coloque o copo misturador no motor e rode-o para a direita para o fixar.

 

»

Quando o copo é fixo correctamente, ouve-se um estalido.

Coloque os ingredientes no copo misturador, sem exceder a indicação do nível máximo.

Coloque a tampa no copo misturador e rode-a para a direita para a fixar.

Ligue a ficha de alimentação à fonte de alimentação.

Verifique a regulação do tempo de preparação, da quantidade máxima e da definição 

da velocidade necessária para os ingredientes na Tabela 1. Rode o botão para a 

regulação de velocidade desejada. Para triturar gelo, rode o botão para 

P

. Prima o botão 

novamente para parar.

Depois de utilizar, rode o botão para 

0

 e, em seguida, desligue a ficha do apare ho.

Dica

 

Como retirar os ingredientes que ficam colados às paredes do copo misturador? 1. Desligue o 

aparelho e retire a ficha. 2. Abra a tampa e utilize uma espátula para retirar os ingredientes das 

paredes do copo. 3. Mantenha a espátula a uma distância mínima de 2 cm em relação à lâmina.

Limpeza rápida

Pode seguir os passos seguintes para limpar a taça do robot de cozinha e o copo misturar 

com maior facilidade.

Nota

 

Assegure-se de que a lâmina está montada na taça, quando limpar a taça do robot de cozinha.

Coloque água tépida (não mais de 0,5 litros) e algumas gotas de detergente da loiça 

dentro da taça do robot ou do copo misturador.

Coloque a tampa na taça do robot ou no copo misturador e rode-a para a direita para 

a fixar.

Rode o botão para 

P

. Deixe o apare ho funcionar durante 30 segundos ou até a taça do 

robot de cozinha ou do copo misturador estar limpo.

Depois de utilizar, rode o botão para 

0

 e, em seguida, desligue a ficha do apare ho.

Retire o copo misturador ou a taça do robot e passe-a por água limpa.

Limpeza e arrumação

Aviso

 

Antes de limpar o aparelho, desligue a ficha.

Atenção

 

Assegure-se de que os rebordos de corte das lâminas e dos discos não entram em contacto com 

objectos rígidos. Isto pode tornar as lâminas rombas.

 

Os rebordos de corte são afiados. Tenha cuidado quando limpar as lâminas do robot, a lâmina da 

liquidificadora e os discos.

Limpe o motor com um pano húmido.

Lave as restantes peças em água quente (< 60 °C) com um pouco de detergente da 

loiça ou coloque-as na máquina de lavar loiça.

Guarde o produto num local seguro.

4  Garantia e assistência

Se tiver algum problema ou se precisar de assistência ou informações, visite www.philips.

com/support ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. O número 

de telefone encontra-se no fo heto da garantia mundial. Se não existir um Centro de Apoio 

ao Cliente no seu país, dirija-se a um representante local Philips.

Rode a taça para a direita para fixá-lo na unidade do motor e, em seguida, coloque o 

suporte dos acessórios na taça.

 

»

Quando a taça é fixa correctamente, ouve-se um estalido.

Coloque o acessório para amassar no suporte dos acessórios.

Coloque os ingredientes na taça. 

Coloque a tampa na taça e, em seguida, rode a tampa para a direita para a fixar.

 

»

Quando a tampa é montada correctamente, ouve-se um estalido e a tampa fica 

presa à pega da taça.

Introduza o pressor no tubo dos alimentos. 

Ligue a ficha de alimentação à fonte de alimentação.

Rode o botão para a posição 

1

.

Verifique a regulação do tempo de preparação, da quantidade máxima e da definição da 

velocidade necessária para os ingredientes na Tabela 1. 

Depois de utilizar, rode o botão para 

0

 e, em seguida, desligue a ficha do aparelho.

Discos e acessórios

Antes de começar a utilizar, assegure-se de que seleccionou o disco pretendido entre os 

apresentados abaixo e de que este foi montado de acordo com a Fig. 4 e a Fig. 5.
• 

Disco de emulsionar

• 

Acessório para resultados finos (apenas nos modelos HR7627 e HR7628)

• 

Acessório para granular (apenas nos modelos HR7627 e HR7628)

• 

Disco para fatiar/cortar reversível (grosso) (apenas para o modelo HR7629)

Atenção

 

Tenha cuidado ao manusear a lâmina de corte do disco. Esta tem um rebordo de corte muito afiado.

 

Nunca utilize os discos para processar ingredientes duros, como cubos de gelo.

 

Não exerça demasiada força sobre o pressor quando estiver a empurrar alimentos no tubo de alimentos.

Nota

 

Corte previamente os ingredientes maiores em pedaços adequados ao tamanho do tubo dos alimentos.

Rode a taça para a direita para a fixar no motor e, em seguida, coloque o suporte dos 

acessórios na taça.

 

»

Quando a taça é fixa correctamente, ouve-se um estalido.

Coloque o disco no eixo. Para acessórios (apenas nos modelos HR7627 e HR7628), 

coloque um acessório no suporte de inserção conforme indicado abaixo e, em seguida, 

coloque o suporte de inserção com o acessório no eixo.

 Coloque a abertura do acessório sobre o eixo do suporte de inserção.

 Pressione a abertura do acessório sobre a saliência no eixo.

 Pressione o acessório sobre o suporte de inserção até este bloquear na posição 

correcta com um estalido.

Coloque a tampa na taça e, em seguida, rode a tampa para a direita para a fixar.

 

»

Quando a tampa é montada correctamente, ouve-se um estalido e a tampa fica 

presa à pega da taça.

Coloque os ingredientes no tubo de alimentos com o pressor. Encha o tubo dos 

alimentos uniformemente para obter os me hores resultados. Quando tiver de processar 

uma grande quantidade de ingredientes, processe pequenas doses de cada vez e esvazie 

a taça após cada processamento.

Ligue a ficha de alimentação à fonte de alimentação.

Verifique a regulação do tempo de preparação, da quantidade máxima e da definição 

da velocidade necessária para os ingredientes na Tabela 1. Seleccione a velocidade que 

combina com a cor do acessório.

Depois da utilização, rode o selector de velocidade para 

0

 e, em seguida, desligue a ficha 

do aparelho.

Espremedor de citrinos (apenas no modelo HR7629)

Antes de começar a utilizar, assegure-se de que montou o apare ho de acordo com a Fig. 6.

Pode utilizar o espremedor de citrinos para extrair sumo a citrinos.

Rode a taça para a direita para fixá-lo na unidade do motor e, em seguida, coloque o 

suporte dos acessórios na taça.

 

»

Quando a taça é fixa correctamente, ouve-se um estalido.

Coloque o coador para o espremedor de citrinos no suporte dos acessórios na taça. 

Assegure-se de que a projecção no coador está bloqueada na ranhura da pega da taça.

 

»

Quando o coador é fixo correctamente, ouve-se um estalido.

Coloque o cone no coador.

Ligue a ficha de alimentação à fonte de alimentação.

Verifique a quantidade máxima necessária para os ingredientes na tabela 1. Rode o botão 

para a velocidade 

1

.

 

»

O cone começa a rodar.

Pressione os citrinos contra o cone.

Pare de vez em quando para retirar a polpa do filtro. Quando terminar a extracção do 

sumo ou quando quiser retirar a polpa, rode o botão para 

0

 e retire a taça do aparelho 

juntamente com o coador e o cone.

Liquidificadora (apenas nos modelos HR7628 e HR7629)

Antes de começar a utilizar, assegure-se de que montou o apare ho de acordo com a Fig. 7.

A liquidificadora destina-se a ser utilizada para:

  

Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre 

o sistema de recolha selectiva local relativamente a produtos eléctricos e electrónicos. A 

eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas 

para o ambiente e para a saúde humana.

2  Introdução

Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para beneficiar na totalidade 

do suporte que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.

Este aparelho está equipado com um bloqueio de segurança incorporado. Pode ligar o 

aparelho apenas depois de montar correctamente as seguintes peças na unidade do motor:

• 

a taça do robot de cozinha e a sua tampa, ou

•  o copo misturador e a sua tampa (apenas nos modelos HR7628, HR7629), ou 

•  o espremedor de citrinos (apenas no modelo HR7629):

Se estas peças estiverem montadas correctamente, o bloqueio de segurança incorporado é 

desbloqueado. 

Para obter mais receitas para preparar no seu robot, visite www.philips.com/kitchen

3 Robot

Aviso

 

Nunca utilize os seus dedos nem um objecto para empurrar alimentos no tubo de alimentos, 

enquanto o aparelho está em funcionamento. Utilize apenas o pressor.

Lâminas

Antes de começar a utilizar, assegure-se de que montou o aparelho de acordo com a Fig. 2.

As lâminas podem ser utilizadas para picar, misturar, liquidificar ou reduzir a puré. Também 

pode utilizá-las para misturar e liquidificar massas para bolo.

Atenção

 

Não utilize as lâminas para picar ingredientes muito duros, como grãos de café, açafrão, noz moscada 

e cubos de gelo, pois isto poderá tornar as lâminas rombas.

Nota

 

Não deixe o aparelho funcionar durante um período de tempo muito prolongado, quando pica 

queijo (duro) ou chocolate. Caso contrário, estes ingredientes aquecem, começam a derreter e 

formam grumos.

 

Corte previamente os pedaços grandes de comida em pedaços de aprox. 3 x 3 x 3 cm.

Rode a taça para a direita para fixá-lo na unidade do motor e, em seguida, coloque o 

suporte dos acessórios na taça.

 

»

Quando a taça é fixa correctamente, ouve-se um estalido.

Coloque a unidade de lâminas no suporte dos acessórios.

Coloque os ingredientes na taça.

Coloque a tampa na taça e, em seguida, rode a tampa para a direita para a fixar.

 

»

Quando a tampa é montada correctamente, ouve-se um estalido e a tampa fica 

presa à pega da taça.

Introduza o pressor no tubo dos alimentos. 

Ligue a ficha de alimentação à fonte de alimentação.

Verifique a regulação do tempo de preparação, da quantidade máxima e da definição da 

velocidade necessária para os ingredientes na Tabela 1. Rode o botão para a regulação 

de velocidade desejada. 

Depois de utilizar, rode o botão para 

0

 e, em seguida, desligue a ficha do apare ho.

Dica

 

Se estiver a picar cebolas, rode o botão da velocidade para 

P

 algumas vezes para evitar que as 

cebolas fiquem demasiado picadas.

 

Como retirar os alimentos que ficam colados à lâmina ou ao interior da taça? 1. Desligue o aparelho 

e retire a ficha. 2. Retire a tampa da taça. 3. Retire os ingredientes da lâmina ou das paredes da taça 

com uma espátula.

Acessório para amassar

Antes de começar a utilizar, assegure-se de que montou o aparelho de acordo com a Fig. 3.

Este acessório pode ser utilizado para amassar massas levedadas para pão e piza. Deve 

ajustar a quantidade de líquido para preparar a massa de acordo com as condições da 

humidade e da temperatura.

Nota

 

Não utilize o acessório para amassar para liquidificar massas para bolo. Utilize a lâmina para esta finalidade.

 

Introduza sempre o batedor na taça antes de começar a adicionar os ingredientes.

Português

1  Importante

Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para 

uma eventual consulta futura.

Perigo

• 

Nunca mergulhe o motor em água, nem o enxagúe em água corrente.

Aviso

• 

Nunca utilize os seus dedos nem um objecto para empurrar alimentos no tubo de 

alimentos, enquanto o aparelho está em funcionamento. Utilize apenas o pressor.

• 

Antes de ligar o aparelho à alimentação, assegure-se que a voltagem indicada na parte 

inferior do apare ho corresponde à voltagem eléctrica local.

• 

Nunca ligue este apare ho a um temporizador para evitar situações de perigo.

• 

Se o cabo de alimentação, a ficha ou outras peças estiverem danificadas, não utilize o 

apare ho.

• 

Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser sempre substituído pela 

Philips, por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal com 

qualificação equivalente para evitar situações de perigo.

• 

Este apare ho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e 

conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do 

apare ho por alguém responsável pela sua segurança.

• 

Por motivos de segurança, não permita que as crianças brinquem com o apare ho.

• 

Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.

• 

Se os alimentos ficarem colados ao copo misturador ou à taça, desligue o aparelho e 

retire a ficha da tomada. Em seguida, utilize uma espátula para soltar os alimentos. 

• 

Tenha cuidado ao manusear ou limpar os discos, as lâminas do robot e as lâminas da 

liquidificadora. Os rebordos de corte são muito afiados.

• 

Não toque nas lâminas, especialmente quando a ficha do apare ho estiver ligada. As 

lâminas são muito afiadas. 

• 

Se as lâminas ficarem presas, desligue a ficha do aparelho antes de retirar os 

ingredientes que estiverem a bloquear as lâminas. 

Atenção

• 

Nunca desligue o apare ho, rodando o copo misturador, a taça ou as suas tampas. 

Desligue sempre o apare ho rodando o botão de controlo para 

0

.

• 

Desligue imediatamente o apare ho da tomada após cada utilização.

• 

Desligue sempre a ficha do apare ho, antes de colocar os dedos ou um objecto dentro 

do copo misturador.

• 

Aguarde até as peças em movimento pararem antes de retirar a tampa da taça ou do 

copo.

• 

Não exceda o nível máximo indicado no copo ou na taça.

• 

Limpe muito bem todas as peças que entrarem em contacto com os alimentos antes 

de utilizar o aparelho pela primeira vez.

• 

Antes de retirar ou limpar o acessório para amassar ou os discos, desligue a ficha do 

apare ho.

• 

Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes ou que a Philips não 

tenha especificamente recomendado. Se utilizar tais acessórios ou peças, a garantia 

perderá a validade.

• 

Este apare ho destina-se apenas a uso doméstico.

• 

Não exceda as quantidades e os tempos de preparação indicados no manual do 

utilizador.

• 

Deixe os ingredientes quentes arrefecer (< 80 ºC) antes de os processar.

• 

Deixe sempre o apare ho arrefecer até à temperatura ambiente entre a preparação de 

cada porção.

• 

Alguns ingredientes podem causar descolorações na superfície das peças. Isto não tem 

um efeito negativo nas peças. Normalmente, as descolorações desaparecem depois de 

algum tempo.

• 

Nível de ruído = 85 dB [A]

Campos electromagnéticos (CEM)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). 

Se manuseado correctamente e de acordo com as instruções fornecidas neste manual 

do utilizador, o apare ho pode ser utilizado em segurança com base em provas científicas 

disponíveis actualmente.

Reciclagem

  

O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que 

podem ser reciclados e reutilizados.

Quando observar o símbolo de um caixote do lixo traçado afixado num produto, significa 

que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE:

Summary of Contents for HR7627

Page 1: ...0 g 1 HR7629 HR7629 1 min 1 L 2 1 min 1 L 2 1 min 1 L 2 P P x 9 HR7628 HR7629 6 x 1 MAX MAX 5 x 1 sec 500 g P 5 x 1 sec 500 g P 2 30 sec 50 g P 60 sec 250 g 2 45 sec 250 g 2 30 sec 200 g 2 2 3 min 500 g 360 ml 350 ml 4 pcs 1 1 1 30 sec 500 g 1 30 sec 500 g 1 HR7627 HR7628 60 180 sec 60 180 sec P 0 1 2 30 sec 300 g 1 400 g 3 min 600 ml 2 30 sec 3 pcs 1 NO Brukerhåndbok PT Manual do utilizador SV An...

Page 2: ...correctly you hear a click 2 Put the kneading accessory on the tool holder 3 Put the ingredients in the bowl 4 Put the lid on the bowl and then turn the lid clockwise to fix it When the lid is assembled correctly you hear a click and the lid is fixed to the bowl handle 5 Put the pusher into the feeding tube 6 Connect the power plug to the power supply 7 Turn the knob to the 1 position 8 Check the ...

Page 3: ...derglasset og låget kun HR7628 HR7629 eller citruspresseren kun HR7629 Hvis delene er samlet korrekt låses den indbyggede sikkerhedslås op For opskrifter du kan bruge med din foodprocessor gå til www philips com kitchen 3 Foodprocessor Advarsel Brug aldrig dine fingre eller en genstand til at skubbe ingredienser ned i påfyldningstragten mens apparatet kører Brug altid kun nedstopperen Knivenhed Fø...

Page 4: ...τσες χυμοί φρούτων σούπες κοκτέιλ και μιλκσέικ Την ανάμιξη μαλακών υλικών όπως η ζύμη για τηγανίτες Την πολτοποίηση μαγειρεμένων υλικών όπως οι βρεφικές τροφές Το θρυμματισμό πάγου προϊόντος θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών επιπτώσεων που ενδέχεται να υπάρξουν στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία 2 Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips Για να επωφεληθείτε...

Page 5: ... HR7628 y HR7629 Antes de comenzar asegúrese de que realiza el montaje según la fig 7 La batidora está diseñada para Batir líquidos como productos lácteos salsas zumos cócteles y batidos Mezclar ingredientes blandos como masa para tortitas Hacer puré de ingredientes cocinados como comida para bebés Picar hielo 2 Introducción Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips Para poder beneficiarse ...

Page 6: ...hdosta ja tervetuloa Philipsin käyttäjäksi Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä tuotteen osoitteessa www philips com welcome Tämä laite on varustettu sisäänrakennetulla turvakytkimellä Voit käynnistää laitteen vain koottuasi seuraavat osat oikein runkoon monitoimikoneen ku hon ja sen kansi tai sekoituskulho ja kansi vain malleissa HR7628 HR7629 tai sitruspuserrin v...

Page 7: ...ww philips com welcome Dette apparatet er utstyrt med en innebygd sikkerhetslås Du kan bare slå på apparatet når følgende deler på motorenheten er korrekt montert foodprocessorbollen og ti hørende lokk eller mikserkannen og tilhørende lokk kun HR7628 HR7629 eller sitruspressen kun HR7629 Når disse delene er montert korrekt vil den innebygde sikkerhetslåsen låses opp Når det gjelder oppskriftene ti...

Page 8: ...ra a velocidade 1 O cone começa a rodar 6 Pressione os citrinos contra o cone 7 Pare de vez em quando para retirar a polpa do filtro Quando terminar a extracção do sumo ou quando quiser retirar a polpa rode o botão para 0 e retire a taça do aparelho juntamente com o coador e o cone Liquidificadora apenas nos modelos HR7628 e HR7629 Antes de começar a utilizar assegure se de que montou o apare ho d...

Page 9: ...rodukt på www philips com welcome kan du dra nytta av Philips support Den här apparaten är utrustad med en inbyggd säkerhetsspärr Du kan bara slå på apparaten efter att du korrekt har monterat följande delar på motorenheten matberedarskålen och dess lock eller mixerbehållaren och dess lock endast HR7628 HR7629 eller citruspressen endast HR7629 Om dessa delar monteras korrekt låses den inbyggda säk...

Page 10: ...estekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü www philips com welcome adresinde kaydettirin Cihazda dahili bir güvenlik kilidi bulunur Cihazı ancak motor ünitesinin aşağıdaki parçalarını doğru şekilde taktıktan sonra açabilirsiniz mutfak robotu kasesi ve kapağı veya blender sürahisi ve kapağı sadece HR7628 HR7629 modellerinde veya narenciye sıkacağı sadece HR7629 modelinde Bu parçalar doğru biçim...

Reviews: