background image

HR2800

Summary of Contents for HR2800/50

Page 1: ...HR2800 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 A P O N M L B C D E F G H I J K 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...HR2800 English 6 Dansk 13 Deutsch 20 Ελληνικα 27 Español 35 Suomi 42 Français 48 Italiano 55 Nederlands 62 Norsk 69 Português 76 Svenska 83 Türkçe 90 ...

Page 6: ... sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Never let the appliance run unattended Do not touch the cutting edges of the blade unit when you handle empty or clean it T...

Page 7: ...al description Fig 1 A Lid of blender jar B Blender jar C Sealing ring for coupling unit D Coupling unit E Sealing ring for dispenser F Dispenser G Sealing ring for blade unit H Blade unit I Dispenser cover J Dispensing lever K Drip tray L Rubber foot 4x M Cord storage facility N Control knob O Spatula P Measuring cup Before first use 1 Thoroughly clean the parts that come into contact with food b...

Page 8: ...patula to stir the ingredients either while the blender is running or while the blender is switched off Switch off the appliance remove part of the ingredients from the jar and process a smaller amount Add more liquid For recipes in the chapter Recipes switch off the appliance and let it cool down to room temperature before you let it run again for the next operation Do not let the appliance run f...

Page 9: ...e appliance and its parts is easiest immediately after use 1 Make sure the appliance is switched off and unplugged 2 Disassemble all removable parts from the motor unit 1 Remove the lid with the measuring cup from the blender jar If you have attached the spatula to the measuring cup detach it 2 Lift the assembled blender jar off the motor unit Fig 16 3 Turn the blade unit anti clockwise 1 and remo...

Page 10: ...Cut the kiwi into pieces of 3x3x3cm 2 Cut the banana into slices of 1cm 3 Wash and dry the strawberries Freeze them for 16 hours 4 Put the ingredients in the blender jar in above mentioned order and blend for 30 seconds or blend until smooth Note Use the strawberries straight from the freezer 5 Serve the smoothie Creamy fruit smoothie Ingredients 400g strawberries frozen 500ml fresh milk 8 ice cub...

Page 11: ...s phenomenon stops after you have used the appliance several times The appliance may also give off an unpleasant smell or emit some smoke if it has been used too long In this case set the control knob to 0 and let the appliance cool down for 60 minutes The blade unit blocks during processing Set the control knob to 0 and use a spatula to dislodge the ingredients that block the blade unit We also a...

Page 12: ...runs at its highest speed as long as you keep the knob in this position Use the pulse setting if you want to have more control over the processing jobs Can I pour boiling hot liquids into the blender jar No let hot liquids cool down to 60 C to avoid damage to the jar What can I do with the spatula You can use the spatula to stir ingredients that are difficult to blend The spatula helps to mix the ...

Page 13: ...trueret i apparatets anvendelse af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre at de ikke kan komme til at lege med det Lad aldrig apparatet køre uden opsyn Undgå at berøre de skarpe sider af knivenheden når denne håndteres tømmes eller rengøres De er meget skarpe og du kan derfor let komme til at skære fingrene Hvis knivenheden sætter...

Page 14: ...velse fig 1 A Låg til blenderglas B Blenderglas C Tætningsring til koblingsenhed D Koblingsenhed E Tætningsring til dispenser F Dispenser G Tætningsring til knivenhed H Knivenhed I Dispenserdæksel J Udløserknap til dispenser K Drypbakke L Gummifod 4x M Ledningsopbevaring N Kontrolknap O Spatel P Målebæger Før apparatet tages i brug 1 Sørg for at rengøre de dele der kommer i berøring med mad inden ...

Page 15: ...røre i ingredienserne med blenderen tændt eller slukket Sluk for apparatet fjern nogle af ingredienserne fra glasset og tilbered en mindre mængde Tilfør mere væske Se opskrifter i afsnittet Opskrifter Sluk apparatet og lad det køle ned til stuetemperatur før du tænder det igen til næste tilberedning Lad ikke apparatet køre i mere end 3 minutter ad gangen Hvis du ikke er færdig efter 3 minutter ska...

Page 16: ...nemmest lige efter brug 1 Sørg for at apparatet er slukket og stikket er taget ud af stikkontakten 2 Tag alle aftagelige dele af motorenheden 1 Tag låget med målebægeret af blenderglasset Hvis du har sat spatelen på målebægeret skal du tage den af 2 Tag det samlede blenderglas af motorenheden fig 16 3 Drej knivenheden mod uret 1 og tag den af koblingsenheden 2 fig 17 4 Drej dispenseren mod uret 1 ...

Page 17: ...0 g banan 300 g ananasjuice 200 g jordbær frosne 1 Skær kiwierne i stykker på 3 x 3 x 3 cm 2 Skær bananerne i skiver på 1 cm 3 Vask og tør jordbærrene Frys dem ned i 16 timer 4 Kom ingredienserne i blenderglasset i ovennævnte rækkefølge og blend i 30 sekunder eller til der opnås en jævn konsistens Bemærk Brug jordbærrene direkte fra fryseren 5 Servér smoothien Cremet frugtsmoothie Ingredienser 400...

Page 18: ...n ubehagelig lugt eller udsende lidt røg hvis det er blevet anvendt for længe Er det tilfældet skal du stille kontrolknappen på 0 og lade apparatet køle ned i 60 minutter Knivenheden sætter sig fast under tilberedningen Sæt kontrolknappen på 0 og brug en spatel til at løsne de ingredienser der blokerer knivenheden Vi anbefaler også at du tilbereder en mindre mængde og eller skærer ingredienserne i...

Page 19: ...n Brug pulse indstillingen hvis du ønsker mere kontrol over tilberedningen Kan jeg hælde kogende ingredienser i blenderglasset Nej lad varme ingredienser køle ned til 60 C for at undgå at beskadige glasset Hvad kan jeg bruge spatelen til Du kan bruge spatelen til at røre i de ingredienser som er svære at blende Spatelen hjælper med at blande ingredienserne bedre Dansk 19 ...

Page 20: ...m Gerät mit der Hand oder einem Gegenstand mit Ausnahme des mitgeliefertenTeigschabers in den Mixbecher Dieses Gerät ist für Benutzer einschl Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw ohne jegliche Erfahrung oderVorwissen nur dann geeignet wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person ...

Page 21: ... Gerät einschalten Benutzen Sie keinen anderenTeigschaber als den der im Lieferumfang des Geräts enthalten ist Elektromagnetische Felder EMF Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder EMF Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung geha...

Page 22: ... 2 Setzen Sie den Deckel auf den Mixbecher und drücken Sie ihn zum Befestigen nach unten Abb 10 3 Setzen Sie den Messbecher in die Deckelöffnung ein Abb 11 Tipp BeimVerarbeiten von schwer vermengbaren Zutaten können Sie denTeigschaber benutzen siehe unten stehenden Abschnitt Teigschaber 4 Drehen Sie den Drehschalter auf Stufe 1 oder 2 Abb 12 Drehen Sie den Regler auf Stufe Impuls wenn Sie Zutaten ...

Page 23: ...as Gerät ein Natürlich können Sie denTeigschaber auch benutzen wenn das Gerät ausgeschaltet ist 5 Verwenden Sie den Teigschaber bei Bedarf Bewegen Sie ihn auf und ab oder drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn um ein optimales Mixergebnis zu erzielen Abb 15 Hinweis Sie können denTeigschaber ohne Risiko während des Betriebs des Geräts bewegen vorausgesetzt derTeigschaber liegt auf dem Deckel auf Re...

Page 24: ... Sie bitte die Philips Website www philips com oder setzen Sie sich mit einem Philips Service Center in Ihrem Land in Verbindung Telefonnummer siehe Garantieschrift Sollte es in Ihrem Land kein Service Center geben wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler Rezepte Frucht Smoothie Zutaten 400 g geschälte Kiwis 200 g Bananen 300 g Ananassaft 200 g Erdbeeren gefroren 1 Schneiden Sie die Kiwis in...

Page 25: ...Sie alle Zutaten in den Mixbecher und lassen Sie den Mixer 35 Sekunden lang laufen 2 Servieren Sie den Smoothie Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Land Problem Lösung ...

Page 26: ... die am häufigsten zu diesem Gerät gestellten Fragen Sollten Sie hier keine Antwort auf Ihre Frage finden wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Land Frage Antwort Kann ich alleTeile im Geschirrspüler reinigen AlleTeile mit Ausnahme der Motoreinheit lassen sich im Geschirrspüler reinigen Was bedeutet Pulse Wenn Sie mit dem Drehschalter die Impulsfunktion wählen läuft das Gerä...

Page 27: ...άζετε ποτέ τα δάχτυλά σας ή κάποιο αντικείμενο εκτός από την σπάτουλα που παρέχεται μέσα στην κανάτα του μπλέντερ όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με περιορισμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση εκτός και εάν τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες ...

Page 28: ...του μπλέντερ όταν επεξεργάζεστε ζεστά υγρά ή υλικά που έχουν την τάση να αφρίζουν πολύ Πριν ενεργοποιήσετε τη συσκευή να βεβαιώνεστε πάντα ότι το καπάκι του μπλέντερ είναι σωστά προσαρτημένο στην κανάτα του μπλέντερ και ότι ο δοσομετρητής ή η σπάτουλα έχει τοποθετηθεί στο καπάκι Μην χρησιμοποιείτε καμία άλλη σπάτουλα εκτός από αυτή που παρέχεται με τη συσκευή Ηλεκτρομαγνητικά πεδία EMF Η συγκεκριμ...

Page 29: ...έχεια κλείστε το κάλυμμα κάνουλας 7 Σύρετε το δίσκο περισυλλογής υγρών στη θέση του Εικ 8 8 Συνδέστε το φις στην πρίζα Χρήση της συσκευής Αυτό το μπλέντερ προορίζεται για παρασκευή χυμών και smoothies Είναι επίσης κατάλληλο για να προετοιμάζετε σούπες και σάλτσες να επεξεργάζεστε λαχανικά και φρούτα να παρασκευάζετε χυλό κ λπ 1 Βάλτε τα υλικά στην κανάτα του μπλέντερ Εικ 9 2 Τοποθετήστε το καπάκι ...

Page 30: ...λύτερα αποτελέσματα σας συνιστούμε να επεξεργάζεστε αυτά τα υλικά σε μια σειρά από μικρότερες ποσότητες Για να φτιάξετε τοματοχυμό κόψτε τις τομάτες στα τέσσερα και ρίξτε τα κομμάτια μέσω του ανοίγματος στο καπάκι πάνω στις περιστρεφόμενες λεπίδες Δοσομετρητής Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το δοσομετρητή για να μετράτε υλικά Σπάτουλα Μπορείτε να χρησιμοποιείτε την σπάτουλα όταν επεξεργάζεστε υλικά πο...

Page 31: ...κάνουλας Εικ 20 3 Καθαρίστε το μοτέρ με ένα υγρό πανί Μην βυθίζετε ποτέ το μοτέρ σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό ούτε να το ξεπλένετε με νερό βρύσης 4 Αφαιρέστε τη μονάδα σύνδεσης και το δακτύλιο σφράγισης από την κανάτα του μπλέντερ 5 Καθαρίζετε τα αποσπώμενα μέρη με ζεστό νερό εάν χρειάζεται και με λίγο υγρό απορρυπαντικό ή στο πλυντήριο πιάτων Όλα τα μέρη εκτός από το μοτέρ πλένονται στο πλυ...

Page 32: ...2 κ γ ζάχαρη 2 κ γ εκχύλισμα βανίλιας ζάχαρη βανίλιας 1 Πλύνετε και στεγνώστε τις φράουλες Παγώστε τις για 16 ώρες 2 Τοποθετήστε τα υλικά στην κανάτα του μπλέντερ με τη σειρά που αναφέρονται παραπάνω και αναμείξτε για 45 δευτερόλεπτα Σημείωση Χρησιμοποιήστε τις φράουλες απευθείας από την κατάψυξη 3 Σερβίρετε το smoothie Πηχτό μιλκσέϊκ μπανάνας Υλικά 4 μπανάνες μεσαίου μεγέθους κομμένες 350 ml ημια...

Page 33: ...χρησιμοποιείται για πολύ ώρα Σε αυτή την περίπτωση ρυθμίστε το διακόπτη ταχυτήτων στη θέση 0 και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για 60 λεπτά Οι λεπίδες μπλοκάρουν κατά την επεξεργασία Ρυθμίστε το διακόπτη ταχυτήτων στη θέση 0 και χρησιμοποιήστε μια σπάτουλα για να απομακρύνετε τα υλικά που μπλοκάρουν τις λεπίδες Σας συνιστούμε επίσης να επεξεργάζεστε μικρότερη ποσότητα και ή να κόβετε τα υλικά σε μι...

Page 34: ...ης για όσο κρατάτε το διακόπτη σε αυτή τη θέση Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση στιγμιαίας λειτουργίας pulse εάν θέλετε να έχετε περισσότερο έλεγχο στις εργασίες επεξεργασίας Μπορώ να προσθέσω πολύ ζεστά υγρά σε σημείο βρασμού μέσα στην κανάτα του μπλέντερ Όχι αφήστε τα ζεστά υγρά να φτάσουν σε θερμοκρασία 60 C προκειμένου να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στην κανάτα Τι μπορώ να κάνω με τη σπάτουλα Μπορε...

Page 35: ...al reducida ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del mismo por una persona responsable de su seguridad Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato No deje nunca que el aparato funcione sin vigilancia No toque los bordes de las cuchillas de la batidora al manipularlas al quitar los ingredientes o ...

Page 36: ...jarra de la batidora B Jarra de la batidora C Junta para la unidad de acoplamiento D Unidad de acoplamiento E Junta para el dispensador F Dispensador G Junta para la unidad de cuchillas H Unidad de cuchillas I Tapa del dispensador J Palanca dispensadora K Bandeja de goteo L Pies de goma 4 M Recogecable N Botón de control O Espátula P Vaso medidor Antes de utilizarlo por primera vez 1 Antes de usar...

Page 37: ...otón de control a la posición Pulse varias veces para que la batidora funcione brevemente Utilice la espátula para remover los ingredientes ya sea con la batidora en funcionamiento o cuando está apagada Apague el aparato retire parte de los ingredientes de la jarra y procese menos cantidad Añada más líquido Cuando prepare las recetas del capítulo Recetas apague el aparato y deje que se enfríe a te...

Page 38: ... La limpieza del aparato y de sus piezas es más fácil si se hace inmediatamente después de usarlos 1 Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado 2 Quite todas las piezas desmontables de la unidad motora 1 Quite la tapa con el vaso medidor de la jarra de la batidora Si ha acoplado la espátula al vaso medidor quítela 2 Levante la jarra con todas las piezas ensambladas para separarla de l...

Page 39: ...Ingredientes 400 g de kiwi pelado 200 g de plátanox 300 g de zumo de piña 200 g de fresas congeladas 1 Corte el kiwi en trozos de 3 x 3 x 3 cm 2 Corte el plátano en rodajas de 1 cm 3 Lave y seque las fresas Congélelas durante 16 horas 4 Ponga los ingredientes en la jarra de la batidora en el orden indicado anteriormente y bátalos durante 30 segundos o hasta obtener una mezcla homogénea Nota Utilic...

Page 40: ... que ha enchufado el aparato y que la jarra de la batidora se ha colocado correctamente El motor desprende un olor desagradable durante el funcionamiento Es normal que un aparato nuevo desprenda un olor desagradable o eche un poco de humo las primeras veces que se usa Esto dejará de ocurrir cuando haya utilizado el aparato varias veces También es posible que desprenda un olor desagradable o eche h...

Page 41: ...edo lavar todas las piezas en el lavavajillas Todas las piezas pueden lavarse en el lavavajillas excepto la unidad motora Qué significa Pulse Si gira el botón de control a la posición Pulse el aparato funcionará a su velocidad más alta mientras mantenga el botón en esta posición Utilice esta posición si desea tener un mayor control sobre procesado Puedo echar ingredientes hirviendo en la jarra de ...

Page 42: ... kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella Älä jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa Älä koske teräyksikköön puhdistuksen tai tyhjentämisen yhteydessä Terät ovat erittäin terävät ja viiltävät helposti haavoja sormiin Jos teräyksikkö juuttuu paikalleen irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin irrotat kiinni juuttuneet...

Page 43: ... L Kumijalat 4x M Virtajohdon säilytystila N Valitsin O Lasta P Mittamuki Käyttöönotto 1 Puhdista hyvin kaikki ruoan kanssa kosketuksiin joutuvat osat ennen laitteen käyttöönottoa katso kohtaa Puhdistaminen Käyttöönotto 1 Kiinnitä liitinkappale sekoituskulhoon Kuva 2 Varmista että tiiviste on asetettu oikein sekoituskulhon ja liitinkappaleen väliin 2 Liu uta pieni tiiviste kannun liitinkappaleen k...

Page 44: ...väinen lopputulokseen 3 minuutin kuluttua katkaise laitteesta virta ja anna sen jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen kuin käynnistät sen uudelleen 5 Aseta lasi annosteluvipua vasten ja anna smoothien virrata lasiin Kuva 13 Voit katkaista tehosekoittimesta virran smoothien annostelun ajaksi Jos smoothie ei virtaa pehmeästi kytke sekoittimeen virta Se parantaa annostelunopeutta Huomautus Kun käytät kor...

Page 45: ...äpuolen kääntämällä annostelijan alaosaa myötäpäivään 1 ja irrottamalla alaosan 2 Kuva 19 6 Irrota tiivisteet annostelijasta teräosasta ja sekoituskannusta Älä irrota annostelijan sisäpuolen pehmeää muoviosaa Kuva 20 3 Pyyhi runko puhtaaksi kostealla liinalla Älä upota runkoa veteen tai muuhun nesteeseen Älä myöskään huuhtele sitä vesihanan alla 4 Irrota liitinkappale ja tiiviste sekoituskulhosta ...

Page 46: ...vaa mansikat Laita ne pakastimeen 16 tunniksi 2 Aseta ainekset tehosekoittimen kannuun mainitussa järjestyksessä ja sekoita 45 sekunnin ajan Huomautus Ota mansikat suoraan pakastimesta 3 Tarjoa smoothie Paksu banaanipirtelö Aineet 4 keskikokoista banaania viipaleina 3 5 dl kevytmaitoa 350 g vaniljajäätelöä noin 18 C 1 Leikkaa banaanit 1 cm levyisiksi viipaleiksi 2 Laita ainekset tehosekoittimen ka...

Page 47: ...esten paloittelua pienemmiksi Tehosekoittimen kannu vuotaa Käännä valitsin asentoon 0 ja poista ainekset kannusta Tarkista ovatko teräyksikkö annostelija ja niiden tiivisteet kunnolla paikoillaan Smoothie ei virtaa pehmeästi Anna sekoittimen toimia kun annostelet smoothieta Se parantaa annostelunopeutta Lasi ei sovi annostelijan alle Kun käytät korkeaa lasia kallista sitä hiukan kun asetat sen ann...

Page 48: ...ent des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des personnes manquant d expérience ou de connaissances à moins que celles ci ne soient sous surveillance ou qu elles n aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil Ne la...

Page 49: ...a base des connaissances scientifiques actuelles s il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d emploi Description générale fig 1 A Couvercle du blender B Blender C Bague d étanchéité pour l unité d assemblage D Unité d assemblage E Bague d étanchéité pour le distributeur F Distributeur G Bague d étanchéité pour l ensemble lames H Ensemble lames I Couvercle du distrib...

Page 50: ...édients très brièvement réglez le bouton de commande sur la position Pulse Si vous n êtes pas satisfait du résultat suivez les conseils suivants Arrêtez l appareil et utilisez plusieurs fois la fonction Pulse Utilisez la spatule pour mélanger les ingrédients soit lors du fonctionnement du blender soit lorsque celui ci est éteint Éteignez l appareil retirez une partie des ingrédients du bol afin de...

Page 51: ...e tampons à récurer de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l essence ou de l acétone pour nettoyer l appareil Conseil Il est recommandé de nettoyer l appareil et ses accessoires immédiatement après l utilisation 1 Assurez vous que l appareil est éteint et débranché 2 Retirez l ensemble des pièces amovibles du bloc moteur 1 Retirez le couvercle et la mesure graduée du blender S...

Page 52: ... dans votre pays renseignez vous auprès de votre revendeur Philips local Recettes Jus onctueux Ingrédients 400 g de kiwis pelés 200 g de bananes 300 g de jus d ananas 200 g de fraises congelées 1 Coupez les kiwis en cubes de 3 x 3 x 3 cm 2 Coupez les bananes en tranches d 1 cm 3 Lavez et faites sécher les fraises Placez les au congélateur pendant 16 heures 4 Placez les ingrédients dans le blender ...

Page 53: ...ce Consommateurs Philips de votre pays Problème Solution L appareil ne fonctionne pas Vérifiez que l appareil est bien branché et que le blender est correctement fixé Lorsque l appareil mixe une odeur déplaisante s échappe du moteur Il est normal que le moteur dégage de la fumée ou une odeur désagréable lorsqu il est mis en marche pour la première fois Ce phénomène disparaît après quelques utilisa...

Page 54: ...u lave vaisselle Toutes les pièces à l exception du bloc moteur passent au lave vaisselle En quoi consiste la fonction Pulse Lorsque vous placez le bouton de commande sur la position Pulse l appareil fonctionne à la vitesse maximale tant que vous maintenez le bouton sur cette position Pour avoir un meilleur contrôle sur vos préparations utilisez la fonction Pulse Puis je verser des liquides très c...

Page 55: ...otazione L apparecchio non è destinato a persone inclusi bambini con capacità mentali fisiche o sensoriali ridotte fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l apparecchio Non lasciate mai incustodito l apparecchio in...

Page 56: ...ecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili Descrizione generale fig 1 A Coperchio del vaso frullatore B Vaso frullatore C Anello di guarnizione per l unità di aggancio D Unità di aggancio E Anello di guarnizione per il dispenser F Dispenser G Anello di guarnizione per il gruppo lame H Gruppo lame I Coperchio del dispenser J Leva dosatrice K...

Page 57: ...redienti posizionate la manopola sull opzione pulse Se il risultato non vi soddisfa seguite questi consigli Spegnete l apparecchio e azionate più volte la funzione pulse per lavorare gli ingredienti per brevi intervalli Utilizzate la spatola per mescolare gli ingredienti mentre il frullatore è in funzione o è spento Spegnere l apparecchio rimuovete parte degli ingredienti dal bicchiere e frullate ...

Page 58: ...nze abrasive o detergenti aggressivi come benzina o acetone per pulire l apparecchio Consiglio Si consiglia di pulire l apparecchio e gli accessori subito dopo l uso 1 Verificate che l apparecchio sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente 2 Rimuovete tutti i componenti estraibili dal gruppo motore 1 Rimuovete il coperchio con il dosatore dal bicchiere Se la s...

Page 59: ...ette Frullato di frutta Ingredienti 400 g di kiwi sbucciato 200 g di banana 300 g di succo d ananas 200 g di fragole surgelate 1 Tagliate il kiwi a fette di 3x3x3 cm 2 Tagliate la banana a fette di 1 cm 3 Lavate e asciugate le fragole e surgelatele per 16 ore 4 Mettete gli ingredienti nel bicchiere del frullatore nell ordine citato sopra e frullate per 30 secondi o fino a che si ottiene la giusta ...

Page 60: ...icchiere è inserito correttamente Il motore emana un odore sgradevole durante il funzionamento Spesso i nuovi apparecchi emanano cattivi odori o producono del fumo quando vengono usati le prime volte Questo fenomeno non si ripete più dopo qualche utilizzo L apparecchio può emanare un cattivo odore o produrre del fumo se è stato utilizzato troppo a lungo In questo caso posizionate la manopola di co...

Page 61: ...ifica pulse Ruotando la manopola di controllo sulla funzione pulse l apparecchio funziona alla massima velocità mentre la manopola è in questa posizione Questa funzione consente di controllare meglio il processo di preparazione Posso versare sostanze liquide bollenti nel vaso del frullatore No lasciate raffreddare i liquidi ad una temperatura di 60 C per evitare danni al bicchiere A cosa serve la ...

Page 62: ...rde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken Raak de snijkanten van de mesun...

Page 63: ...deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs Algemene beschrijving fig 1 A Deksel van blenderkan B Blenderkan C Afdichtring voor koppelunit D Koppelunit E Afdichtring voor doseersysteem F Doseersysteem G Afdichtring voor mesunit H Mesunit I Kap van doseersysteem J Doseerhendel K Lekbak L Rubberen voet 4x M Snoeropbergvoorzien...

Page 64: ...en Schakel het apparaat uit en draai de bedieningsknop enkele keren naar de pulsstand om de blender kort te laten werken Gebruik de spatel om de ingrediënten te roeren terwijl de blender werkt of terwijl de blender is uitgeschakeld Schakel het apparaat uit verwijder een deel van de ingrediënten uit de kan en verwerk een kleinere hoeveelheid Voeg meer vloeistof toe Als u recepten uit hoofdstuk Rece...

Page 65: ...schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te maken Tip Het apparaat en de onderdelen zijn direct na gebruik het makkelijkst schoon te maken 1 Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd 2 Demonteer alle verwijderbare onderdelen van de motorunit 1 Verwijder het deksel met de maatbeker van ...

Page 66: ... dan naar uw Philips dealer Recepten Fruitsmoothie Ingrediënten 400 g geschilde kiwi 200 g banaan 300 g ananassap 200 g aardbeien bevroren 1 Snijd de kiwi in stukjes van 3 x 3 x 3 cm 2 Snijd de banaan in plakjes van 1 cm 3 Was en droog de aardbeien en leg ze 16 uur in de vriezer 4 Doe de ingrediënten in de bovengenoemde volgorde in de blenderkan en meng ze gedurende 30 seconden of tot er een glad ...

Page 67: ...land Probleem Oplossing Het apparaat werkt niet Controleer of u de stekker in het stopcontact hebt gestoken en of de blenderkan goed is bevestigd Er komt tijdens het verwerken een onaangename geur uit de motor Het is normaal dat een nieuw apparaat een onaangename geur of wat rook produceert de eerste paar keren dat het wordt gebruikt Dit verschijnsel verdwijnt nadat u het apparaat enkele keren heb...

Page 68: ...n het apparaat in de vaatwasmachine Alleen de motorunit is niet vaatwasmachinebestendig Alle andere onderdelen kunnen in de vaatwasmachine worden schoongemaakt Wat betekent pulse Wanneer u de bedieningsknop naar de pulsstand draait werkt het apparaat op de hoogste snelheid zolang u de knop op deze stand houdt Gebruik de pulsstand als u meer controle over het verwerkingsproces wilt hebben Mag ik ko...

Page 69: ...n eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten Pass på at barn er under tilsyn slik at de ikke leker med apparatet La aldri apparatet gå uten tilsyn Ikke berør de skarpe sidene på knivenheten når du håndterer tømmer eller rengjør den Knivene er svært skarpe og det er lett å skjære seg på dem Hvis knivenheten setter seg fast må du koble fra apparatet før du...

Page 70: ...ivenhet I Tappekrandeksel J Tappehendel K Dryppebrett L Gummiknott 4x M Ledningsholder N Kontrollbryter O Slikkepott P Målebeger Før første gangs bruk 1 Rengjør delene som kommer i kontakt med mat grundig før apparatet brukes for første gang se avsnittet Rengjøring Før bruk 1 Fest koblingsenheten til mikserkannen fig 2 Kontroller at gummipakningen er plassert riktig mellom mikserkannen og koblings...

Page 71: ...elder oppskriftene i avsnittet Oppskrifter må du slå av apparatet og la det avkjøles til romtemperatur før du går i gang med neste operasjon Ikke la apparatet kjøre i mer enn tre minutter om gangen Hvis du ikke er ferdig med oppgaven på tre minutter slår du av apparatet og lar det avkjøles til romtemperatur før du begynner igjen 5 Sett glasset inntil tappehendelen slik at smoothien renner ned i gl...

Page 72: ...hvis denne er festet til målekoppen 2 Løft den monterte mikserkannen ut av motorenheten fig 16 3 Vri knivenheten mot klokken 1 og ta den av koblingsenheten 2 fig 17 4 Vri tappekranen mot klokken 1 og ta den av koblingsenheten 2 fig 18 5 Når du vil rengjøre tappekranen på innsiden vrir du den nederste delen av tappekranen med klokken 1 og fjerner den nederste delen 2 fig 19 6 Fjern gummipakningene ...

Page 73: ...seren gå i 30 sekunder eller til blandingen er jevn Merk Jordbærene brukes rett fra fryseren 5 Server smoothien Kremaktig frukt smoothie Ingredienser 400 g jordbær frosne 5 dl melk 8 isbiter store firkantede 2 ts sukker 2 ts vaniljesukker 1 Vask jordbærene og la dem tørke Frys dem i 16 timer 2 Bland ingrediensene i mikserkannen i rekkefølgen som er nevnt ovenfor og la hurtigmikseren gå i 45 sekund...

Page 74: ...om blokkerer knivenheten med slikkepotten Vi anbefaler også at du tilbereder mindre mengder og eller skjærer ingrediensene i mindre biter Mikserkannen lekker Slå av apparatet og fjern ingrediensene fra kannen Kontroller om knivenheten tappekranen og gummipakningene er ordentlig satt sammen Smoothien renner ikke jevnt ved tapping Slå på hurtigmikseren når du tapper av smoothien Dette øker tappehast...

Page 75: ...Nei varme væsker må avkjøles til 60 C for å unngå skade på kannen Hvordan bruker jeg slikkepotten Du kan bruke slikkepotten til å blande sammen ingredienser som det ellers er vanskelig å blande sammen Slikkepotten gjør sammenblanding av ingredienser enklere Norsk 75 ...

Page 76: ... copo misturador quando o aparelho está em funcionamento Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por alguém responsável pela sua segurança As crianças devem ser supervisionadas para garanti...

Page 77: ...o Philips cumpre com todas as normas correspondentes a campos electromagnéticos EMF Se manuseado correctamente e de acordo com as instruções fornecidas neste manual do utilizador o aparelho pode ser utilizado em segurança com base em provas científicas disponíveis actualmente Descrição geral fig 1 A Tampa do copo misturador B Copo misturador C Anel vedante para a unidade de encaixe D Unidade de en...

Page 78: ...a a posição Pulse Se não está satisfeito com os resultados obtidos as sugestões a seguir indicadas podem ajudar Desligue o aparelho e rode algumas vezes o botão de controlo para a função Pulse para que a liquidificadora funcione por breves instantes ou Utilize a espátula para mexer os ingredientes com o aparelho ligado ou desligado Desligue o aparelho retire do copo parte dos ingredientes e tente ...

Page 79: ...e limpeza abrasivos ou líquidos agressivos tais como petróleo ou acetona para limpar o aparelho Sugestão É mais fácil limpar o aparelho e as respectivas peças imediatamente após a sua utilização 1 Certifique se de que o aparelho está desligado e a ficha fora da tomada eléctrica 2 Desmonte todas peças amovíveis 1 Retire a tampa com o copo medidor do copo misturador Se fixou a espátula ao copo medid...

Page 80: ...scascado 200 g de banana 300 g de sumo de ananás 200 g de morangos congelados 1 Corte o kiwi em pedaços de 3 x 3 x 3 cm 2 Corte a banana em fatias de 1 cm 3 Lave os morangos seque os e congele os durante 16 horas 4 Coloque os ingredientes no jarro da liquidificadora pela ordem indicada acima e liquidifique durante 30 segundos ou até obter uma consistência suave Nota Utilize morangos sem os descong...

Page 81: ...l durante o funcionamento É comum que um aparelho novo gere algum cheiro desagradável ou liberte algum fumo durante as primeiras utilizações Este fenómeno cessa ao fim de algumas utilizações do aparelho O aparelho pode libertar um cheiro desagradável ou algum fumo se for utilizado demasiado tempo sem interrupção Neste caso rode o botão de controlo para a posição 0 e deixe o arrefecer durante 60 mi...

Page 82: ... máquina O que significa a função Pulse Quando rodar o botão de controlo para a função Pulse o aparelho trabalha à velocidade mais alta enquanto mantiver o botão nesta posição A sua utilização é recomendada se quiser ter maior controlo sobre a preparação Pode se deitar líquidos a ferver no copo misturador Não Deixe que os líquidos arrefeçam até 60 C para evitar danificar o copo Para que serve a es...

Page 83: ...r apparaten används om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten Lämna inte apparaten obevakad när den är igång Rör inte vid eggarna på knivenheten till mixern när du hanterar tömmer eller rengör den De är mycket vassa och du kan lätt skära dig på dem Om kni...

Page 84: ...nser G Tätningsring för knivenhet H Knivenhet I Dispenserlock J Dispenserspak K Droppbricka L Gummifot 4x M Sladdhållare N Kontrollvred O Spatel P Mätbägare Före första användningen 1 Rengör noggrant de delar som kommer i kontakt med mat innan du använder apparaten för första gången se avsnittet Rengöring Förberedelser inför användning 1 Sätt fast kopplingsenheten i mixerbehållaren Bild 2 Se till ...

Page 85: ...ka När det gäller recept i kapitlet Recept stänger du av apparaten och låter den svalna till rumstemperatur innan du använder den igen Kör inte apparaten mer än 3 minuter åt gången Om du inte har mixat färdigt efter 3 minuter stänger du av apparaten och låter den svalna till rumstemperatur innan du använder den igen 5 Placera glaset mot dispenserspaken så att smoothien rinner ned i glaset Bild 13 ...

Page 86: ...d mätbägaren tar du bort den 2 Lyft bort den monterade mixerbehållaren från motorenheten Bild 16 3 Vrid knivenheten moturs 1 och ta bort den från kopplingsenheten 2 Bild 17 4 Vrid dispensern moturs 1 och ta bort den från kopplingsenheten 2 Bild 18 5 När du ska rengöra dispenserns insida vrider du dispenserns nedre del medurs 1 och tar bort den nedre delen 2 Bild 19 6 Ta bort tätningsringarna från ...

Page 87: ... eller tills du har fått en jämn konsistens Obs Ta jordgubbarna direkt från frysen 5 Servera smoothien Krämig fruktsmoothie Ingredienser 400 g jordgubbar frysta 5 dl mjölk 8 isbitar stora och kantiga 2 tsk socker 2 tsk vaniljsocker 1 Skölj och torka jordgubbarna Frys dem i 16 timmar 2 Lägg ingredienserna i mixerbehållaren i den ordning som anges ovan och mixa i 45 sekunder Obs Ta jordgubbarna dire...

Page 88: ...l in kontrollvredet på 0 och använd en spatel för att avlägsna de ingredienser som blockerar knivenheten Vi rekommenderar även att du tillreder en mindre mängd och eller skär ingredienserna i mindre bitar Mixerbehållaren läcker Ställ in kontrollvredet på 0 och ta bort ingredienserna ur behållaren Kontrollera att knivenheten dispensern och deras tätningsringar är monterade på rätt sätt Smoothien ri...

Page 89: ...n Nej Låt kokande vätskor svalna till 60 C så undviker du att behållaren skadas Vad kan jag göra med spateln Du kan röra om med spateln när du tillreder ingredienser som är svåra att mixa Med hjälp av spateln kan du mixa ingredienserna noggrannare Svenska 89 ...

Page 90: ...nsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından çocuklar da dahil kullanılmamalıdır Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir Cihazı kesinlikle çalışır durumda bırakmayın Bıçak ünitesini tutarken veya yıkarken kesici kenarlara dokunmayın Bu kenarlar oldukça keskindir ve parmaklarınızı kolayca kesebilir Eğer bıçak ünitesi sıkışırsa bıçak ünitesini en...

Page 91: ...in sızdırmazlık halkası D Bağlantı ünitesi E Otomat için sızdırmazlık halkası F Otomat G Bıçak ünitesi için sızdırmazlık halkası H Bıçak ünitesi I Otomat kapağı J Otomat kolu K Damla tepsisi L Kauçuk ayak 4x M Kordon saklama bölmesi N Kontrol düğmesi O Spatula P Ölçme kabı İlk kullanımdan önce 1 Cihazı ilk kez kullanmadan önce gıdayla temas edecek parçaları iyice temizleyin bkz Temizlik bölümü Cih...

Page 92: ...esini birkaç kez darbe konumuna getirin Mikser çalışırken veya kapalıyken malzemeleri karıştırmak için spatulayı kullanın Cihazı kapatın malzemelerin bir kısmını hazneden çıkarın ve daha az miktarda malzeme ile işleme devam edin Daha fazla sıvı ekleyin Tarifler bölümündeki tarifler için cihazı kapatın ve bir sonraki kullanım için çalıştırmadan önce soğuyarak oda sıcaklığına ulaşmasını bekleyin Cih...

Page 93: ...arı çıkarın 1 Kapağı ölçü kabıyla birlikte mikser haznesinden çıkarın Spatula ölçü kabına takılı ise çıkarılmalıdır 2 Mikser haznesini motor ünitesinden yukarı doğru çekip çıkarın Şek 16 3 Bıçak ünitesini saatin ters yönünde çevirerek 1 bağlantı ünitesinden ayırın 2 Şek 17 4 Otomatı saatin ters yönünde çevirerek 1 bağlantı ünitesinden ayırın 2 Şek 18 5 Otomatın içini temizlemek için alt kısmını sa...

Page 94: ...t çilek parçalarını dondurucudan çıkarıp doğrudan karışımın üzerine ekleyin 5 Meyve tatlısı sunuma hazırdır Kremalı MeyveTatlısı Malzemeler 400 gr çilek donmuş 500 ml taze süt 8 parça buz büyük küpler halinde 2 çaykaşığı şeker 2 çaykaşığı vanilya aroması vanilya şekeri 1 Çilekleri yıkayıp kurutun ve 16 saat boyunca dondurun 2 Malzemeleri mikser haznesine yukarıdaki sıraya göre ekleyin ve 45 saniye...

Page 95: ... ve bıçak ünitesini engelleyen malzemelerin yerini spatulayla değiştirin Bu durumla tekrar karşılaşmamak için malzemeleri doğranmış küçük parçalar halinde veya daha az miktarda kullanın Mikser haznesinde sızıntı var Kontrol düğmesini 0 konumuna getirin ve haznenin içindekileri çıkarın Bıçak ünitesi otomat ve sızdırmazlık halkalarının uygun şekilde takılmış olup olmadığını kontrol edin Tatlı kolayc...

Page 96: ...ilir miyim Hayır hazneye zarar vermemek için sıcak sıvıları 60 C seviyesine kadar soğutun Spatulayı ne için kullanacağım Spatulayı karıştırması zor malzemeleri karıştırmak için kullanabilirsiniz Spatula malzemeleri daha iyi karıştırmanıza yardımcı olur Türkçe 96 ...

Page 97: ...97 ...

Page 98: ...1 2 3 2 3 4 5 2 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 1 2 19 20 21 98 15 ...

Page 99: ...99 22 ...

Page 100: ...4222 002 7329 1 ...

Reviews: