background image

Válasz

Igen, kivéve a motort.

Ellenőrizze, hogy a készülék hálózati csatlakozó dugóját csatlakoztatta-e
a fali konnektorba, valamint hogy a munkaedényt megfelelően a helyére
rögzítette-e.

Amikor megnyomja a Pillanat fokozat gombját, a készülék a
legmagasabb sebességen kezd és működik addig, míg a gombot nyomva
tartja. A Pillanat fokozatot akkor használja, ha az étel készítését jobban
figyelemmel akarja kísérni, például aprításnál.

Nem, a tartozékok megóvása érdekében várjon, amíg a folyadékok és
egyéb hozzávalók 80

c

C-ra hűlnek.

Új készülék esetén gyakran előfordul, hogy az első néhány használat
során kellemetlen szag vagy egy kevés füst száll a motorból. Ez a
jelenség bizonyos számú használat után megszűnik. A készülék akkor is
kellemetlen szagot vagy füstöt bocsáthat ki, ha túl hosszú ideig volt
bekapcsolva. Ebben az esetben kapcsolja ki a készüléket, és hagyja hűlni
60 percig.

Kapcsolja ki a készüléket, és egy simítólapáttal dolgozza szét az
elakadást okozó részeket. Javasoljuk, hogy kisebb mennyiséggel folytassa
a munkát.

Kapcsolja ki a készüléket, és öntse ki a munkaedényből a folyadékot.
Távolítsa el a vágóegység tartót. Ellenőrizze, hogy a tömítő gyűrű
megfelelően a vágóegységhez simul-e.

Az italt öntse ki a szitán keresztül. Ha szeretné, hogy itala tiszta, szűrt
gyümölcslé legyen - a gyümölcs héjától és húsától mentes -, hagyja a
mérőedényt a turmixgép tetején, ügyeljen arra, hogy a tető és a
szűrőbetét a helyén legyen és a tető megfelelően illeszkedjen a helyére
(azaz a rács a kiöntő nyílás felé álljon).

Kérdés

Minden levehető alkatrész elmosható
mosogatógépben?

A készülék nem működik. Mi a teendő?

Mit jelent a „pillanatfokozat"?

Forró hozzávalók is tölthetők a
munkaedénybe?

A motornak működés közben kellemetlen
szaga van.

Mi a teendő, ha munka közben elakad a
vágóegység vagy a motor?

Mi a teendő, ha kifolyik a turmixolt anyag?

Mi a teendő, ha a gyümölcslé vagy a szójatej
kásás, vagy sok héjat tartalmaz?

Problémakezelés

MAGYAR

66

Summary of Contents for HR2090

Page 1: ...HR2094 HR2090 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ENGLISH 6 POLSKI 16 ROMÂNĂ 26 РУССКИЙ 36 ČESKY 47 MAGYAR 57 SLOVENSKY 67 УКРАЇНСЬКА 77 HRVATSKI 88 EESTI 98 LATVISKI 108 LIETUVIŠKAI 118 SLOVENŠČINA 128 БЪЛГАРСКИ 138 SRPSKI 149 159 HR2094 HR2090 ...

Page 6: ...tments to any of the accessories Never immerse the motor unit in water or any other liquid nor rinse it under the tap Use only a moist cloth to clean the motor unit Unplug the appliance immediately after use Keep the appliance out of the reach of children Never let the appliance run unattended Do not exceed the maximum level indicated on the accessories Never reach into the jar with your fingers o...

Page 7: ...ays make sure the lid is properly closed and the measuring cup has been inserted properly before you switch the appliance on Cut the fruit into smaller pieces before putting it in the filter Soak dried ingredients such as soy beans before putting them in the filter Built in safety lock This feature ensures that you can only switch the appliance on when the accessories have been placed on the motor...

Page 8: ...inner smoothie and add more more frozen or fresh fruit to make a thicker smoothie Ice button The blender is equipped with a special speed profile for crushing ice When you press the Ice button the appliance starts crushing the ice according to the appropriate speed profile To stop the ice crushing process press the Ice button again The ice will be crushed within a few seconds and the result is tin...

Page 9: ...e blade unit C 2 Assemble the blade unit onto the blade unit interface C 3 Screw the blade unit interface onto the bottom of the blender jar until it is fixed properly C 4 Place the blender jar with the blade unit interface attached on the motor unit You can place the blender jar on the motor unit in two positions with the handle pointing to the right or to the left 5 Put the plug in the wall sock...

Page 10: ... removable parts immediately after use Tips Cut meat or other solid ingredients into smaller pieces before putting them in the blender jar Do not process a large quantity of solid ingredients at the same time To get good results we advise you to process these ingredients in a series of small batches To make tomato juice cut the tomatoes in four and drop the pieces through the opening in the lid on...

Page 11: ...ith the blade unit interface attached on the motor unit The blender jar can be placed on the motor unit in two positions C 2 Put the filter in the blender jar Make sure that the grooves of the filter fit exactly onto the ribs inside the blender jar 3 Make sure the appliance is plugged in Using the filter 1 Place the lid on the blender jar Make sure you place the lid on the blender jar in such a wa...

Page 12: ...he strainer in the lid Do not remove the lid the measuring cup and the filter Make sure that you have assembled the lid in the right position so that the drink is poured out through the filter in the lid For optimal results put the jar with the remaining ingredients back onto the appliance and let it run for a few more seconds 3 Always clean the filter immediately after use Recipe Soy milk For thi...

Page 13: ...o clean the motor unit Storage You can store excess mains cord by winding it round the base of the motor unit Environment C Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you will help to preserve the environment Guarantee service If you need information or if you have a problem pleas...

Page 14: ...ut the nectarine pieces and all the juice in the blender jar then add the frozen fruit Press the Smoothie button and let the appliance run for 40 seconds Ice blended vanilla coffee 150ml warm water 1 5 tablespoons of sugar 2 tablespoons of instant coffee 200g vanilla ice cream 10 ice cubes B Dissolve coffee and sugar into water Pour all ingredients except the ice cubes into the blender Blend until...

Page 15: ...es Switch the appliance off and use a spatula to dislodge the ingredients that block the blade unit We also recommend processing a smaller quantity Switch the appliance off and pour out the ingredients Then remove the blade unit interface Check if the sealing ring has been assembled properly on the blade unit Pour the drink through a sieve To prevent pulp and skins from ending up in your drink lea...

Page 16: ... kwalifikacjach co pozwoli uniknąć ewentualnego niebezpieczeństwa Zawsze wyłączaj urządzenie z sieci przed jego montażem demontażem lub podłączaniem poszczególnych akcesoriów Nigdy nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani innym płynie ani nie spłukuj jej pod bieżącą wodą Do czyszczenia części silnikowej używaj tylko wilgotnej szmatki Natychmiast po zakończeniu pracy wyłącz urządzenie z gniazdka...

Page 17: ...sze sprawdzaj czy pokrywa założona została w sposób prawidłowy i czy poprawnie została wsunięta miarka Filtr Nie wolno wypełniać dzbanka blendera składnikami o temperaturze wyższej niż 80cC Nigdy nie należy nadmiernie przeciążać filtra Nie wkładaj do filtra więcej niż 125 g nienamoczonych ziaren soi lub owoców w ilości większej niż 150 g Przed włączeniem urządzenia zawsze sprawdzaj czy pokrywa zał...

Page 18: ...owywania smacznych koktajli Po wciśnięciu przycisku Smoothie urządzenie rozpoczyna miksowanie koktajlu zgodnie z odpowiednim programem prędkości Aby zatrzymać proces miksowania ponownie wciśnij przycisk Smoothie Smoothies są to gęste koktajle sporządzane z mrożonych lub świeżych owoców i soków owocowych zmieszanych czasami z lodem lodami mlekiem lub jogurtem Kilka przykładów znajdziesz w rozdziale...

Page 19: ...ż wtedy gdy urządzenie pracuje z prędkością zawierającą się pomiędzy wartościami MIN i MAX Blender Blender przeznaczony jest również do przygotowywania puree siekania i mieszania drobnych składników Przy pomocy blendera można przygotowywać zupy sosy napoje mleczne shake i i ubijać pianę Możesz także posługiwać się nim w celu przetwarzania warzyw owoców i mięsa Przygotowanie blendera do użycia C 1 ...

Page 20: ...ie pozwól aby urządzenie pracowało nieprzerwanie przez ponad trzy minuty Po wykorzystaniu blendera 1 Wyłącz urządzenie z prądu 2 Zdejmij z dzbana blendera pokrywę wraz z miarką 3 Zdejmij z części silnikowej dzban blendera z zamocowanym na nim łącznikiem jednostki tnącej C 4 Odkręć łącznik jednostki tnącej od dna dzbana blendera 5 Zdejmowane części oczyść zawsze natychmiast po użyciu Porady Mięso i...

Page 21: ...ocowe koktajle lub mleczko sojowe patrz również Przepisy Filtr nie dopuszcza do napoju pestek i skórek Nigdy nie należy nadmiernie przeciążać filtra Nie wkładaj do filtra więcej niż 125 g nienamoczonych ziaren soi lub owoców w ilości większej niż 150 g Przygotowanie filtra do użycia C 1 Na części silnikowej umieść dzban blendera z zamocowanym na nim łącznikiem jednostki tnącej Dzban blendera można...

Page 22: ...w Podczas przetwarzania pokrywa dzbana blendera powinna być zawsze założona Po użyciu filtra 1 Wyłącz urządzenie i zdejmij dzbanek blendera z części silnikowej C 2 Wylej zwartość przez dziobek w dzbanie blendera Sprawdź czy pokrywa została założona na dzban blendera w sposób umożliwiający wylewanie napoju przez znajdujące się w niej sitko Nie zdejmuj pokrywy miarki ani filtra Sprawdź czy prawidłow...

Page 23: ... zdejmowanych należy je zdemontować Nie należy zapominać o zdjęciu z jednostki tnącej pierścienia uszczelniającego 3 Myj wszystkie zdejmowalne części w zmywarce lub w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń Wszystkie części z wyjątkiem części silnikowej można myć w zmywarce 4 Wytrzyj część silnikową wilgotną szmatką Nie płucz części silnikowej pod bieżącą wodą Do czyszczenia części silnik...

Page 24: ...masy Mieszanka owocowa 2 nektarynki drylowane i pokrojone w kostki 125 g mrożonych malin 125 g mrożonych truskawek 125 ml soku pomarańczowego 125 ml soku jabłkowego 7 kostek lodu B Do dzbana blendera włóż kawałki nektarynek i wlej cały sok a następnie dodaj mrożone owoce Wciśnij i przytrzymaj przycisk Smoothie przez 40 sekund Kawa waniliowa z lodem 150 ml gorącej wody 1 5 łyżki stołowej cukru 2 ły...

Page 25: ... minut aż się schłodzi Wyłącz urządzenie i korzystając z łopatki wyjmij składniki blokujące jednostkę tnącą Zalecamy również przetwarzanie mniejszej ilości za jednym razem Wyłącz urządzenie i wylej składniki Następnie zdejmij łącznik jednostki tnącej Sprawdź czy pierścień uszczelniający został właściwie założony na jednostkę tnącą Wylej napój przez sitko Aby nie dopuścić do przedostawania się do n...

Page 26: ... regla vreun accesoriu Nu introduceţi blocul motor în apă sau în alt lichid şi nici nu l clătiţi sub jet de apă Utilizaţi o cârpă umedă pentru a l curăţa Scoateţi aparatul din priză imediat după utilizare Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze nesupravegheat Nu depăşiţi nivelul maxim indicat pe accesorii Nu introduceţi niciodată degetele sau alte obiecte în apara...

Page 27: ...o repriză Asiguraţi vă întotdeauna că aţi închis bine capacul şi că aţi introdus corect paharul gradat înainte de a porni aparatul Tăiaţi fructele cubuleţe înainte de a le pune în filtru Lăsaţi ingredientele uscate precum boabele de soia să se înmoaie înainte de a le pune în filtru Dispozitiv de siguranţă încorporat Datorită acestui dispozitiv nu puteţi porni aparatul decât după ce aţi montat core...

Page 28: ...eţată lapte sau iaurt Vezi capitolul Reţete pentru câteva exemple Adăugaţi mai mult lichid pentru a obţine o băutură mai diluată şi mai multe fructe congelate sau proaspete pentru a obţine o băutură mai consistentă Buton Gheaţă Blenderul are o viteză specială predeterminată pentru zdrobirea cuburilor de gheaţă Când apăsaţi butonul Gheaţă aparatul începe să zdrobească gheaţa conform nivelului de vi...

Page 29: ...olosi blenderul şi pentru procesarea legumelor fructelor şi cărnii Pregătirea blenderului pentru utilizare C 1 Fixaţi garnitura pe cuţit C 2 Montaţi cuţitul pe suport C 3 Înşurubaţi suportul cuţitului pe fundul vasului blenderului astfel încât acesta să fie bine fixat C 4 Puneţi vasul blenderului pe care aţi ataşat cuţitul pe blocul motor Puteţi pune vasul blenderului pe blocul motor în două poziţ...

Page 30: ...tului ataşat de pe blocul motor C 4 Deşurubaţi suportul cuţitului de pe fundul vasului blenderului 5 Curăţaţi întotdeauna componentele detaşabile imediat după utilizare Sugestii Tăiaţi carnea sau alte ingrediente solide în bucăţi mai mici înainte de a le pune în vas Nu procesaţi cantităţi mari de ingrediente solide într o repriză Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă sfătuim să preparaţi pe r...

Page 31: ...rului pentru utilizare C 1 Puneţi vasul blenderului pe care aţi ataşat cuţitul pe blocul motor Puteţi pune vasul blenderului pe blocul motor în două poziţii C 2 Puneţi filtrul în vasul blenderului Aveţi grijă ca nişele filtrului să se potrivească perfect cu striaţiile din interiorul vasului 3 Asiguraţi vă că aparatul este băgat în priză Utilizarea filtrului 1 Puneţi capacul deasupra vasului Asigur...

Page 32: ...ul paharul gradat şi filtrul Asiguraţi vă că aţi pus capacul corect în aşa fel încât băutura să poată fi turnată prin filtrul din capac Pentru a obţine rezultate optime puneţi vasul cu restul ingredientelor înapoi pe aparat şi lăsaţi l să funcţioneze câteva secunde 3 Curăţaţi întotdeauna filtrul imediat după utilizare Reţetă Lapte de soia Aveţi nevoie de filtru pentru această reţetă Nu procesaţi m...

Page 33: ...mă alcool etc pentru curăţarea blocului motor Depozitare Puteţi fixa cablul rămas răsucindu l în jurul bazei blocului motor Mediu C Nu aruncaţi aparatul în gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci duceţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul alto...

Page 34: ... nectarină şi tot sucul în vasul blenderului apoi adăugaţi fructele congelate Apăsaţi butonul Omogenizare şi lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 40 de secunde Café glacécu vanilie 150ml de apă caldă 1 5 linguri de zahăr 2 linguri de cafea instant 200gr de îngheţată de vanilie 10 cuburi de gheaţă B Dizolvaţi cafeaua şi zahărul în apă Vărsaţi toate ingredientele cu excepţia cuburilor de gheaţă în...

Page 35: ... o spatulă pentru dislocarea ingredientelor care blochează cuţitul Vă recomandăm să procesaţi cantităţi mai mici într o repriză Opriţi aparatul şi vărsaţi ingredientele Apoi scoateţi suportul cuţitului Verificaţi dacă garnitura a fost montată în mod corespunzător pe lama cuţitului Turnaţi băutura printr o strecurătoare Pentru ca pulpa şi cojile să nu ajungă în băutură lăsaţi paharul gradat în capa...

Page 36: ... компании Филипс или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора Всегда отключайте прибор от электросети перед тем как установить снять или отрегулировать какую либо насадку Запрещается погружать блок электродвигателя в воду или другие жидкости а также промывать этот блок под струей воды Для очистки блока электродвигателя пользуйтесь то...

Page 37: ... Перед сборкой кувшина блендера не забудьте установить резиновое кольцо на ножевой блок иначе возможна протечка Перед тем как включить прибор удостоверьтесь что крышка должным образом закрыта и мерный стакан правильно вставлен Фильтр Не помещайте в кувшин блендера ингредиенты с температурой выше 80cC Не давайте фильтру переполняться Не помещайте в фильтр за один прием более 125 г сухих соевых бобо...

Page 38: ...альную скорость МАКС C Если вы хотите воспользоваться одной из кнопок быстрого выбора режима прежде всего установите регулировочную ручку в положение ВКЛ После этого нажмите нужную кнопку быстрого выбора режима Когда вы повернете регулировочную ручку в положение ВКЛ светодиоды на кнопках начнут мигать Кнопка режима приготовления однородной жидкой фруктовой смеси Smoothie Пользуйтесь этим режимом п...

Page 39: ...ельчить лед до состояния снежной массы установите регулировочную ручку на максимальное значение скорости или на несколько секунд нажмите кнопку импульсного режима Если в результате будет все еще слишком крупный помол еще раз нажмите кнопку импульсного режима Кнопка импульсного режима Если вы хотите очень быстро измельчить ингредиенты нажмите кнопку импульсного режима Как только вы нажмете кнопку и...

Page 40: ... положениях с ручкой расположенной с правой или с левой стороны 5 Вставьте вилку шнура питания в розетку электросети Использование блендера 1 Поместите ингредиенты в кувшин блендера C 2 Установите крышку на кувшин блендера Плотно закройте крышку нажав на нее C 3 Вставьте мерный стакан в отверстие в крышке 4 Установите скорость обработки повернув регулировочную ручку или нажав на одну из кнопок быс...

Page 41: ...атного сока разрежьте томаты на 4 части которые по очереди бросайте на вращающийся ножевой блок через отверстие в крышке Мерный стакан Для определения количества продуктов или приготовления майонеза вы можете воспользоваться мерным стаканом B При приготовлении майонеза вы можете пробить отверстие ножом или другим острым предметом в середине дна мерного стакана чтобы использовать мерный стакан в ка...

Page 42: ...ин блендера таким образом чтобы можно было наливать через сито расположенное в крышке сок или молоко C 2 Поместите в фильтр ингредиенты Нарежьте фрукты на более мелкие кусочки и замочите высушенные продукты такие как сухие бобы перед тем как поместить их в фильтр 3 Налейте воду или другую жидкость например молоко сок и т д в кувшин блендера 4 Вставьте мерный стакан в отверстие в крышке 5 Установит...

Page 43: ...я в ней ингредиентами обратно на электроприбор и включите его еще на несколько секунд 3 Всегда очищайте фильтр сразу же после его использования Рецепт Соевое молоко Для приготовления по этому рецепту вам необходимо использовать фильтр Не обрабатывайте за один прием больше одной порции продуктов Прежде чем продолжить обработку дайте прибору остыть до комнатной температуры Ингредиенты 125 г сухих со...

Page 44: ...ки блок электродвигателя абразивные чистящие средства металлические мочалки спирт и т д Хранение Излишек шнура можно хранить намотав на подставку блока электродвигателя Защита окружающей среды C По окончании срока службы не выбрасывайте прибор вместе с обычными бытовыми отходами а сдавайте в специальные пункты приема Поступая так вы способствуете делу сохранения окружающей среды Гарантия и обслужи...

Page 45: ...местите кусочки нектарина и вылейте весь сок затем добавьте замороженные фрукты Нажмите кнопку приготовления однородной жидкой фруктовой смеси Smoothie и дайте прибору поработать в течение 40 секунд Ванильный кофе смешанный со льдом 150 мл теплой воды 1 5 столовой ложки сахара 2 столовые ложки быстрорастворимого кофе 200 г ванильного мороженного 10 кубиков льда B Растворите кофе и сахар в воде Вле...

Page 46: ...дует выключить прибор и дать ему остыть в течение 60 минут Выключите прибор и удалите лопаточкой пищевые продукты заблокировавшие устройство Мы также рекомендуем обрабатывать меньшие количества продуктов Выключите прибор и вылейте из кувшина ингредиенты После этого отсоедините переходник ножевого блока Проверьте правильно ли установлено уплотнительное кольцо на ножевой блок Наливайте напитки через...

Page 47: ... odnímáním vždy předem přístroj odpojte od sítě Nikdy nesmíte motorovou jednotku ponořit do vody nebo do jiné kapaliny ani ji mýt pod tekoucí vodou K čištění motorové jednotky používejte pouze navlhčený hadřík Po použití vždy přístroj vypněte Přístroj uchovávejte vždy mimo dosah dětí Nikdy nenechávejte přístroj pracovat bez dozoru Nepřekračujte maximální hladinu která je na příslušenství vyznačena...

Page 48: ...ete přesvědčte se že je víko řádně uzavřeno a je vloženo odměrné víčko Ovoce nejprve rozkrájejte na malé kousky a teprve pak ho vkládejte do filtru Suché ingredience jako jsou například sojové boby před vložením do filtru namočte Vestavěný bezpečnostní vypínač Tento automatický vypínač zabraňuje zapnout přístroj pokud jeho příslušenství není na motorovou jednotku řádně nasazeno Pokud je vše v pořá...

Page 49: ...i více tekutin bude výsledek řidší přidáte li více zmraženého nebo čerstvého ovoce bude výsledek hustší Tlačítko Ice Mixér je vybaven speciálním profilem pro sekání ledu Stisknete li tlačítko Ice začne přístroj rozsekávat led podle odpovídajícího rychlostního profilu Proces zastavíte druhým stisknutím téhož tlačítka Led bude rozsekáván po dobu několika sekund a výsledkem budou drobné pravidelné ko...

Page 50: ...icí kroužek C 2 Nožovou jednotku spojte s jejím mezičlánkem C 3 Našroubujte nožovou jednotku s mezičlánkem na dno sklenice mixéru a pevně ji utáhněte C 4 Sklenici mixéru s nožovou jednotkou a mezičlánkem připojte k motorové jednotce Sklenici mixéru můžete připojit k motorové jednotce dvěma způsoby aby rukojeť směřovala vlevo nebo aby směřovala vpravo 5 Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky Použití m...

Page 51: ...tí Praktické rady Maso nebo jiné tuhé potraviny předem rozkrájejte na malé kousky Nemixujte velká množství tuhých potravin najednou Pro dobrý výsledek doporučujeme mixovat takové potraviny několikrát po sobě v menších množstvích Rajská jablíčka nejprve rozkrájejte na čtyři díly než je vložíte do nádoby k mixování Odměrka Odměrku můžete použít k měření přísad nebo k přípravě majonézy B K přípravě m...

Page 52: ...by C 2 Do nádoby mixéru vložte filtr Dbejte na to aby drážky fitlru zapadly přesně do výřezů v nádobě 3 Zkontrolujte zda je přístroj připojen do sítě Použití filtru 1 Na nádobu položte víko Dbejte na to aby víko bylo položeno na nádobu mixéru tak aby bylo možné vylít džus nebo mléko sítkem ve víku C 2 Do filtru vložte ingredience Ovoce rozkrájejte na malé kousky a suché ingredience předem namočte ...

Page 53: ...ek vložte nádobu se zbylými přísadami zpět na motorovou jednotku a zapněte přístroj ještě na několik sekund 3 Filtr čistěte vždy ihned po jeho použití Recepty Sojové mléko Pro tento recept je nezbytný filtr Nezpracovávejte více než jednu dávku najednou Než budete v práci pokračovat nechte přístroj vychladnout na pokojovou teplotu Přísady 125 g sušených sojových bobů 1000 ml vody B Sojové boby namo...

Page 54: ...přívod můžete navinout kolem základny motorové jednotky Ochrana životního prostředí C Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného domovního odpadu ale odevzdejte jej na oficiálním sběrném místě za účelem recyklace Přispějete tím k ochraně životního prostředí Záruka a servis Pokud byste potřebovali jakoukoli informaci nebo měli nějaký problém podívejte se na internetovou stránku www philips com...

Page 55: ...u B Do nádoby mixéru vložte nektarinkové kousky i všechnu šťávu a přidejte zmražené ovoce Stiskněte tlačítko Smoothie a nechte přístroj v chodu asi 40 sekund Ledová vanilková káva 150 ml teplé vody 1 5 lžíce cukru 2 lžíce instantní kávy 200 g vanilkového mraženého krému 10 kostek ledu B Rozpusťte kávu a cukr ve vodě Vše kromě ledových kostek nalijte do nádoby mixéru Mixujte až je vše jemné Kostičk...

Page 56: ... přístroj a pokuste se stěrkou zablokování uvolnit Lze též doporučit odebrání určitého množství zpracovávaných potravin Vypněte přístroj a vylijte obsah nádoby mixéru Pak odejměte nožovou jednotku i s mezičlánkem Zkontrolujte zda byl správně nasazen těsnicí kroužek Nápoj vylijte skrz sítko Abyste zabránili přítomnosti peciček a dužiny ve vašem nápoji ponechejte odměrku ve víku a zkontrolujte je li...

Page 57: ...lenül húzza ki a hálózati csatlakozó dugót Soha ne merítse a motoregységet vízbe vagy egyéb folyadékba és ne öblítse le vízcsap alatt sem A motoregység tisztítását csak nedves ruhával végezze Használat után azonnal húzza ki a hálózati csatlakozó dugót Tartsa távol a készüléket gyermekektől Soha ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül Ne lépje túl a tartozékon feltüntett legnagyobb szintet Soh...

Page 58: ...ekapcsolása előtt mindig ellenőrizze hogy a fedelet lezárta e és az adagoló mérő edény megfelelően helyére illeszkedik e A gyümölcsöt kisebb darabokra vágva helyezze a szűrőbe Száraz alapanyagokat mint a szójabab mielőtt a szűrőbetétbe tenné először mindig áztassa be Beépített biztonsági kapcsoló Ez a funkció biztosítja hogy csak akkor kapcsolhassa be a készüléket ha a tartozékokat megfelelően rög...

Page 59: ...eceptek c fejezetet Lazább finomsághoz több folyadékot míg sűrűbb finomsághoz több fagyasztott vagy friss gyümölcsöt használjon Jég fokozat A turmixgép egy speciális sebességfokozattal rendelkezik kifejezetten jég zúzására Amikor a jég fokozatot választja a készülék a jég zúzásához megfelelő sebességgel kezd dolgozni A Jég fokozat gomb ismételt megnyomásával állíthatja le a folyamatot A jég pár má...

Page 60: ...óegységre C 2 Helyezze a vágóegységet a vágóegység tartóba C 3 Csavarja a vágóegység tartót a turmix edény aljába a megfelelő pozícióig C 4 Rögzítse a munkaedényt a motoregységhez a már csatlakoztatott vágó egység tartóval együtt A munkaedényt 2 pozícióban rögzítheti a motor egységhez 1 a fogantyú jobbra áll vagy 2 a fogantyú balra áll 5 Dugja a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorba A turmi...

Page 61: ... után mindig azonnal tisztítsa meg a levehető részeket Tanácsok A húst és egyéb szilárd hozzávalókat kisebb darabokra vágva helyezze a munkaedénybe Ne dolgozzon egyszerre nagy mennyiségű szilárd élelmiszerrel Jobb lesz az eredmény ha az ilyen élelmiszereket több kisebb adagra bontva dolgozza fel Ha paradicsomlevet készít vágja négyfelé a paradicsomokat s a darabokat a fedél nyílásán át dobja a for...

Page 62: ...t A munkaedényt 2 pozícióban rögzítheti a motoregységhez C 2 Tegye be a szűrőbetétet a munkaedénybe Győződjön meg róla hogy a szűrő minden rovátkája megfelelően illeszkedik e a munkaedény belsejében lévő bordákhoz 3 Ellenőrizze hogy a készüléket csatlakoztatta e fali konnektorba A szűrőbetét használata 1 Helyezze a fedelet az edény tetejére Ügyeljen rá hogy a fedelet úgy csatlakoztassa a munkaedén...

Page 63: ...esse ki Ne vegye le a fedelet a mérőkupakot és a szűrőt Ügyeljen rá hogy a fedelet úgy csatlakoztassa a munkaedényre hogy a folyadékot a fedél szitáján keresztül önthesse ki A legjobb eredmény érdekében tegye vissza a munkaedényt a benne maradt hozávalókkal a készülékre és hagyja működni még néhány másodpercig 3 Mindig tisztítsa meg a szűrőbetétet közvetlenül használat után Receptek Szójatej Ehhez...

Page 64: ...ószert súrolószert alkoholt stb a motoregység tisztításához Tárolás A hosszú hálózati csatlakozókábel a motoregység aljára csévélhető Környezetvédelem C Kérjük hogy a használhatatlanná vált készüléket ne dobja a háztartási hulladékgyűjtőbe hanem hivatalos hulladékújrahasznosítási gyűjtőhelyeken adja le Ezzel Ön hozzájárul a környezetünk megóvásához Garancia és szerviz Ha információra van szüksége ...

Page 65: ...djon nektarint darabokra vágva Finom fokozaton turmixolja 40 másodpercig Jeges kávé vaníliafagylalttal 150 ml meleg víz 1 5 evőkanál cukor 2 evőkanál instant kávé 200 g vanilia fagylalt 10 db jégkocka B Instant kávét keverjen össze vízzel és cukorral mindezt tegye a munkaedénybe a vaníliafagylalttal együtt Finom fokozaton turmixolja majd miközben a turmixgép működik emelje fel a fedelét és dobjon ...

Page 66: ...űlni 60 percig Kapcsolja ki a készüléket és egy simítólapáttal dolgozza szét az elakadást okozó részeket Javasoljuk hogy kisebb mennyiséggel folytassa a munkát Kapcsolja ki a készüléket és öntse ki a munkaedényből a folyadékot Távolítsa el a vágóegység tartót Ellenőrizze hogy a tömítő gyűrű megfelelően a vágóegységhez simul e Az italt öntse ki a szitán keresztül Ha szeretné hogy itala tiszta szűrt...

Page 67: ...o nastaviť príslušenstvo zariadenie musí byť odpojené zo siete Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody ani inej kvapaliny ani ju neoplachujte pod tečúcou vodou Na jej očistenie používajte vlhkú utierku Zariadenie ihneď po použití odpojte zo siete Mixer odkladajte mimo dosahu detí Zariadenie nikdy nenechajte pracovať bez dozoru Nádobu zariadenia naplňte len po značku maxima Ak zariadenie pracuje...

Page 68: ...adenia sa uistite že ste riadne zatvorili veko nádoby a otvor vo veku odmerkou Filter Nádobu mixera smiete naplniť len surovinami ktorých teplota nepresahuje 80 cC Nepreťažujte filter Do filtra smiete naraz vložiť maximálne 125 g sušenej sóje alebo 150 g ovocia Pred zapnutím zariadenia sa uistite že ste riadne zatvorili veko nádoby a otvor vo veku odmerkou Pred vložením do filtra pokrájajte ovocie...

Page 69: ... tlačidlo Smoothie mixer pracuje podľa naprogramovaného rýchlostného profilu Spracovanie surovín zastavíte tak že toto tlačidlo stlačíte ešte raz Týmto spôsobom pripravíte husté nápoje zmiešaním zmrazeného alebo čerstvého ovocia a ovocnej šťavy niekedy tiež s prídavkom ľadu zmrzliny mlieka alebo jogurtu Niekoľko príkladov nájdete v kapitole Recepty Redší nápoj pripravíte ak pridáte viac kvapaliny ...

Page 70: ...ého pyré na sekanie a miešanie Pomocou mixera môžete pripraviť polievky omáčky koktejly a šľahané cesto Môžete ho použiť aj na spracovnie zeleniny ovocia a mäsa Príprava mixera na použitie C 1 Na hlavu s čepeľami nasaďte tesniaci krúžok C 2 Hlavu s čepeľami nasaďte na medzičlánok C 3 Medzičlánok naskrutkujte na dno nádoby mixera C 4 Nádobu spolu s medzičlánkom na pripojenie hlavy s čepeľami nasaďt...

Page 71: ...te zo dna nádoby mixera 5 Oddeliteľné súčiastky očistite okamžite po použití Rady Mäso a iné tuhé suroviny najskôr pokrájajte na menšie kúsky a až potom ich vložte do nádoby mixéra Nesnažte sa naraz spracovať veľké množstvo tuhých surovín Najlepšie výsledky dosiahnete ak postupne spracujete menšie dávky surovín Pri príprave rajčinovej šťavy prekrojte rajčinu na štvrtiny a cez otvor veka ich vhoďte...

Page 72: ...ra na použitie C 1 Nádobu spolu s medzičlánkom na pripojenie hlavy s čepeľami nasaďte na pohonnú jednotku Nádobu mixera môžete nasadiť na pohonnú jednotku v dvoch polohách C 2 Do nádoby vložte filter Presvedčte sa či žliabky filtra zapadajú presne do rebier vo vnútri nádoby mixéra 3 Skontrolujte či je zariadenie pripojené do siete Použitie filtra 1 Nádobu zatvorte vekom Veko nádoby nasaďte tak aby...

Page 73: ... vyliať cez sitko vo veku Nevyberajte veko odmerku ani filter Veko nádoby nasaďte tak aby ste cez jeho filter mohli z nádoby vyliať pripravený nápoj Aby ste dosiahli optimálne výsledky Nasaďte džbán späť a nechajte zariadenie ešte niekoľko sekúnd pracovať 3 Filter vždy očistite ihneď po použití Recept Sójové mlieko Na prípravu sójového mlieka budete potrebovať filter Pripravte len jednu dávku Zari...

Page 74: ...lkohol atď Odkladanie Prebytočnú časť kábla môžete navinúť okolo spodnej časti pohonnej jednotky Životné prostredie C Keď sa skončí životnosť zariadenia neodhadzujte ho spolu s bežným odpadom ale zaneste ho na miesto oficiálneho zberu kvôli recyklovaniu Pomôžete tak zachovať životné prostredie Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém prosímeVás aby ste navštívili www stránku sp...

Page 75: ...ektarinky a ovocnú šťavu vložte do nádoby mixera potom pridajte mrazené ovocie Stlačte tlačidlo Smoothie a nechajte mixer 40 sekúnd pracovať Ľadová vanilková káva 150ml teplej vody 1 5 polievkovej lyžice cukru 2 polievkové lyžice instantnej kávy 200g vanilkovej zmrzliny 10 kociek ľadu B Vo vode rozpustite kávu a cukor Všetky suroviny vložte do nádoby mixera Mixujte kým zmes nie je hladká Zatiaľčo ...

Page 76: ...jte ho 60 minút vychladnúť Vypnite zariadenie a pomocou varešky odstráňte suroviny ktoré zablokovali pohyb čepelí OdporúčameVám tiež pokračovať v činnosti s menším množstvom surovín Vypnite zariadenie a vyprázdnite nádobu Potom uvoľnite medzičlánok na pripojenie hlavy s čepeľami Skontrolujte či je tesniaci krúžok správne nasadený na hlavu s čepeľami Nápoj vylejte cez sitko Aby dužina a šupky nesko...

Page 77: ...аліфікований спеціаліст Завжди виймайте шнур пристрою з розетки перед тим як встановлювати знімати та змінювати будь яке приладдя Ніколи не занурюйте вузол двигуна в воду чи іншу рідини та не мийте його під краном Для чищення вузла двигуна застосовуйте лише вологу ганчірку Витягніть штепсель із розетки відразу після використання Тримайте пристрій подалі від дітей Ніколи не залишайте пристрій працю...

Page 78: ...янку належним чином Фільтр Не наповнюйте глек блендера інгредієнтами гарячішими за 80cC Ніколи не перевантажуйте фільтр Не кладіть більш ніж 125 г сушених соєвих бобів або 150 г фруктів до фільтру за один раз Перед увімкненням пристрою завжди перевіряйте чи встановлено кришку та вимірювальну склянку належним чином Ріжте фрукти на невеликі шматки перед тим як помістити їх до фільтра Замочить сушені...

Page 79: ...я смачних соків пюре Коли ви натискаєте кнопку Smoothie пристрій починає змішувати сік пюре згідно з відповідним профілем швидкості Щоб зупинити процес натисніть кнопку Smoothie ще раз Соки пюре це густі напої зроблені з заморожених чи свіжих фруктів та змішаних фруктових соків іноді з льодом морозивом молоком чи йогуртом Див декілька прикладів у главі Рецепт Додайте більше рідини щоб зробити біль...

Page 80: ...уватися коли пристрій працює на швидкості між MIN і MAX Міксер Блендер призначений для виготовлення тонкого пюре нарізання та змішування За допомогою блендера ви можете готувати супи соуси молочні коктейлі та рідке тісто Також ви можете використовувати блендер для переробки овочів фруктів та м яса Підготовка міксера до роботи C 1 Встановіть ущільнювальне кільце на блок ножів C 2 Встановіть блок но...

Page 81: ...рювальну склянку до отвору у склянці міксера 4 Оберіть швидкість повертаючи ручку управління або натискаючи одну з кнопок швидкого вибору див розділ Ручка управління 5 Не вмикайте пристрій більше ніж на 3 хвилини безперервної роботи Після використання блендера 1 Відключіть пристрій від розетки 2 Зніміть кришку з вимірювальною склянкою зі склянки міксера 3 Зніміть глек блендера зі з єднанням блоку ...

Page 82: ...її як лійки для додавання олії при приготуванні майонезу Олію потрібно додавати дуже повільно для правильної консистенції Для приготування майонезу запустіть блендер на малій швидкості B Зважте на те що як тільки ви продірявите мірну чашку її вже не можна буде використовувати як мірну чашку Фільтр B Тільки модель HR2094 За допомогою такого фільтра ви можете виготовляти соки зі свіжих фруктів кокте...

Page 83: ... розділ Ручка управління Дайте пристрою попрацювати прибл 60 секунд B Примітка коли ви обробляєте велику порцію продуктів не вміщуйте їх всі до фільтра одночасно Покладіть спершу невелику порцію та дайте пристрою попрацювати кілька хвилин Потім вимкніть пристрій та покладіть до нього іншу порцію Повторюйте таку процедуру до обробки всіх інгредієнтів При роботі пристрою кришка склянки міксера повин...

Page 84: ...ю B Доведіть соєве молоко до кипіння потім додайте цукру за смаком та залиште кипіти поки весь цукор не розтане B Споживайте холодним або гарячим Чистка приладу Ми рекомендуємо вам чистити частини пристрою що знімаються відразу після використання Не торкайтеся до ножів Ножі дуже гострі 1 Відключіть пристрій від розетки C 2 Зніміть усі знімні частини перед тим як чистити їх Не забудьте зняти ущільн...

Page 85: ...берегти довкілля Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникли проблеми зверніться до веб сторінки компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон Ви можете знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого ділера або зв яжіться з Серві...

Page 86: ...ків льоду B Покладіть шматки нектаринів та налийте весь сік у глек блендера потім додайте заморожені фрукти Натисніть кнопку Smoothie і дайте пристрою попрацювати протягом 40 секунд Ванільна кава з льодом 150 мл теплої води 1 5 столові ложки цукру 2 столові ложки розчинної кави 200 г ванільного морозива 10 кубиків льоду B Розчиніть каву й цукор у воді Залийте всі інгредієнти без кубиків льоду у бл...

Page 87: ... видаліть інгредієнти що спричинилися до блокування ріжучого блока Також ми рекомендуємо обробляти продукти меншими порціями Вимкніть пристрій і вилийте всі інгредієнти Потім зніміть з єднання блоку ножів Перевірте чи правильно встановлено ущільнювальне кільце на блок ножів Наливайте напій через сито Щоб запобігти потраплянню м якоті чи шкурки у напій залишайте мірну чашку у кришці та переконуйтес...

Page 88: ...acije Prije sastavljanja rastavljanja ili podešavanja uvijek isključite aparat iz napajanja Nikada ne uranjajte motornu jedinicu u vodu ili neku drugu tekućinu Čistite ju jedino mekom tkaninom Isključite aparat iz napajanja odmah nakon uporabe Držite aparat dalje od dohvata djece Nikada ne ostavljajte aparat raditi bez nadzora Nemojte prekoračivati maksimalnu razinu označenu na priboru Tijekom rad...

Page 89: ...uta prije uključivanja aparata Prije stavljanja u filtar voće izrežite na male komade Suhe sastojke namočite prije nego ih stavite u filter Ugrađeni sigurnosni mehanizam Ova značajka omogućuje da se aparat može uključiti jedino u slučaju ako je nastavak postavljen na motornu jedinicu ispravno Kada se nastavak postavi ispravno ugradjeni sigurnosni mehanizam se deblokira Prije prve uporabe Očistite ...

Page 90: ...avanjem leda na odgovarajućoj brzini Kako bi zaustavili proces pritisnite dugme još jednom Led će se usitniti za nekoliko sekundi u male jednolične komadiće leda Na primjer ako želite usitniti led od 5 kocki pritisnite Ice dugme ostavite aparat da odradi 5 ciklusa a zatim ga isključite Želite li dobiti snijeg okrenite kontrolno dugme na maksimalnu brzinu ili pritisnite dugme Pulse nekoliko sekundi...

Page 91: ...sude C 4 Stavite posudu sa rezaćom jedinicom na motornu jedinicu Posudu možete staviti na motornu jedinicu na dva načina sa držalom okrenutim u desno ili u lijevo 5 Utaknite mrežni kabel u zidnu utičnicu Korištenje mješača blendera 1 Stavite sastojke u posudu miješalice C 2 Poklopite posudu miješalice Zatvorite poklopac laganim pritiskom HRVATSKI 91 ...

Page 92: ...podijelite na manje količine Za pripremu soka od rajčice izrežite rajčice na četvrtine i stavite ih kroz otvor na poklopcu na rotirajuće noževe Čaša za doziranje Posudu za mjerenje možete koristiti za mjerenje sastojaka ili pripremanje majoneze B Kako bi pripremili majonezu možete izbušiti rupu na sredini dna čaše za doziranjekako bi ju koristili za doziranje ulja Ulje se mora dodavati vrlo polako...

Page 93: ...filter Izrežite voće na manje komade an suhe sastojke namočite prije stavljanja u filter 3 Ulijte vodu ili neku drugu tekućinu mlijeko sok itd u posudu miješalice 4 Umetnite čašu za doziranje u rupu na poklopcu 5 Odaberite brzinu ili pritisnite jedan od brzih dugmeta Ostavite aparat da radi cca 60 sekundi B Napomena Kada obrađujete veće količine sastojaka ne stavljajte sve sastojke u filtar odjedn...

Page 94: ...majte više od jednog ciklusa u kontinuitetu Ostavite aparat da se ohladi prije novog ciklusa Sastojci 125g suhe soje 1000 ml vode B Namočite soju 4 sata prije uporabe B Stasvite namočenu soju u filter Ulijte 1000 ml vode u blender posudu i procesirajte 60 sekundi na najvišoj brzini MAX B Ulijte sojino mlijeko u posudu B Stavite mlijeko kuhati dodajte šećer te kuhajte dok se šećer ne rastopi B Mlij...

Page 95: ...rat ne odbacujte zajedno s ostalim kućnim smećem već ga odložite na za to predviđena prikupljališta Na taj način pridonosite zaštiti okoliša Jamstvo i servis Zatrebate li informaciju ili imate problem molimo posjetiti Philips web stranicu www philips com ili se obratite Philips predstavništvu uVašoj zemlji brojevi telefona se nalaze u priloženom jamstvenom listu Ako takvog predstavništva nema uVaš...

Page 96: ...ke 7 kocki leda B Stavite komade nektarina i sav sok u blender posudu tada dodajte smrznuto voće Pritisnite Smoothie dugme i ostavite apareat da radi 40 sekundi Ledena kava s vanilijom 150ml vruće vode 1 5 žlica šećera 2 žlice instant kave 200g vanilla ice kreme 10 kocki leda B Otopite kavu i šećer u vodi Stavite sve sastojke osim ledenih kocki u blender Miješajte dok ne bude glatko Stavite ledene...

Page 97: ...60 minuta Isključite aparat i lopaticom uklonite sastojke koji blokiraju rezač Ubuduće obrađujte manje količine sastojaka Isključite aparat i izlijte sastojke Tada odvojite rezaću jedinicu i noževe Provjerite da li je brtveni prsten stavljen propisno na noževe Izlijte piće kroz otvor Ksko bi spriječili da komadići završe u vašem piću ostavite čašu za doziranje na poklopcu provjerite da li su poklo...

Page 98: ...mist Ärge kunagi kastke mootorit vette ega mingisse muusse vedelikku ärge loputage voolava veega Mootori pesemiseks kasutage vaid niisket lappi Pärast kasutamist võtke seade kohe vooluvõrgust välja Ärge lubage lastel seadet kasutada Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge ületage lisaseadmetele märgitud maksimaaltaseme joont Ärge kunagi seadme töötamise ajal pange mikseri kannu sõrmi ega muid...

Page 99: ...e alati et kaas oleks korralikult suletud ja mõõtenõu oleks sisestatud enne kui lüilitate seadme sisse Lõigake puuvili väikesteks tükkideks enne kui panete need filtrisse Kuivatatud toiduaineid nt sojaube tuleb enne filtrisse panemist leotada Sisseehitatud turvalukk Seadet on võimalik sisse lülitada ainult siis kui tarvikud on mootorile paigaldatud õigesse asendisse Kui olete toiminud õigesti tule...

Page 100: ...tate jääpurustustoimingu nuppu hakkab seade purustama vastava kiirusega Töötlemise lõpeamiseks vajutage sama nuppu veelkord Jää peab purustatud saama mõne sekundi jooksul ja tulemuseks on väikesed tükikesed Nt kui soovite purustada 5 jääkuubikut vajutage Jääpurustusnuppu laske seadmel läbida 5 purustustsüklit ja seejärel lülitage seade välja Kui soovite jääd täiesti peeneks jahvatada keerake lülit...

Page 101: ...kseri põhja kuni see kinnitub korralikult sinna C 4 Paigaldage kannmikser koos tiiviknoaga mootorile Kannmikserit on võimalik mootorile panna kahte asendisse käepide vasakule või paremale 5 Pange pistik seinapistikupesasse Kannmikseri kasutamine 1 Pange toiduained kannu C 2 Pange kaas kannule Sulgege kaas kerge vajutusega EESTI 101 ...

Page 102: ...utamiseks soovitame toiduained jaotada väiksemateks portsjonideks Tomatimahla valmistamiseks lõigake tomatid neljaks osaks ja pange tükid sisselülitatud kannu turvalukustis oleva ava kaudu Mõõtenõu Võite mõõtenõud kasutada toiduainete koguse mõõtmiseks või majoneesi valmistamisel B Majoneesi valmistades tehke mõõtenõu põhja noa vm terava esemega auk mille kaudu on hea õli lisada Õli peab lisama vä...

Page 103: ...lada läbi kaanes oleva filtri C 2 Pange toiduained filtrisse Lõigake puuvili väikesteks tükkideks ja leotage kuivatatud toiduaineid nt sojaoad enne filtrisse panemist 3 Valage kannmikserisse vesi või mingi muu vedelik piim mahl jms 4 Pange mõõtenõu kaane sees olevasse auku 5 Valige kiirus või valige ühele nuppudest vt pt Nupud Laske seadmel töötada umbes 60 sekundit B Märkus kui töötlete suurt kog...

Page 104: ...ratuurini enne töötlemise jätkamist Koostisosad 125 g kuivatatud sojaube 1000 ml vett B Enne sojaubade töötlemist leotage ube 4 tundi B Asetage leotatus sojaoad filtrisse Kallake 1000 ml vett mikserisse ja jahvatage 60 sekundit maksimaalsel kiirusel MAX B Valage sojapiim potti B Laske sojapiim keema seejärel lisage maitse järgi suhkrut ning laske veelkord keema kuni suhkur on sulanud B Serveerida ...

Page 105: ...vaid viige see vastavasse kogumispunkti Olge keskkonnasõbralik Garantii ja teenindus KuiTe vajate informatsiooni või onTeil probleemid tekkinud külastage Philips Web lehekülge www philips com või võtke ühendus teie maa Philipsi hoolduskeskusega lisainfot ja telefoninumbrid leiate garantiitalongilt KuiTeie maal ei ole Philipsi hoolduskeskust pöörduge Philipsi toodete müüja poole või võtke ühendus P...

Page 106: ... apelsinimahla 125 ml õunamahla 7 jääkuubikut B Pange kannmikserisse nektariinitükid ja mahl seejärel lisage külmutatud puuvili Vajutage püreestamisnuppu ja laske seadmel töötada 40 sekundit Jääga vaniljekohv 150 ml sooja vett 1 5 supilusikat suhkrut 2 spl lahustuvat kohvi 200 g vaniljejäätist 10 jääkuubikut B Lahustage vees kohv ja suhkur Valage kõik koostisosad k a jääkuubikud mikserisse Püreest...

Page 107: ...kasutage kaabitsat takistust tekitanud toiduainete eemaldamisel Soovitame ka töödelda väiksemaid koguseid Lülitage seade välja ja valage toiduained välja Seejärel eemaldage tiiviknuga Kontrollige kas tihend on olnud korralikult tiiviknoal Valage jook läbi sõela Viljaliha ja koorte jooki sattumise vältimiseks jätke mõõtenõu kaane sisse kontrollige et kaas ja filter oleks omal kohal ning kaas õiges ...

Page 108: ...iprināt noņemat vai pielāgojat kādu piederumu Nekad neiegremdējiet motora nodalījumu ūdenī vai citā šķidrumā kā arī neskalojiet to tekošā ūdenī Motora nodalījuma tīrīšanai izmantojiet tikai mitru drānu Atvienojiet ierīci no elektrotīkla tūlīt pēc lietošanas Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā Nekad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības Nepārsniedziet maksimālā līmeņa iezīmes uz piederu...

Page 109: ...dzat ierīci vienmēr pārliecinieties ka vāks ir rūpīgi aizvērts un mērglāze pareizi ievietota vāka atverē Pirms pildāt augļus filtrā sagrieziet tos mazākos gabaliņos Pirms liekat filtrā kaltētus produktus piemēram sojas pupiņas izmērcējiet tos Iebūvētais slēdzis Šis līdzeklis nodrošina ierīces ieslēgšanu tikai tad kad piederumi ir pareizi novietoti uz motora nodalījuma Kad piederumi ir salikti pare...

Page 110: ...ežīms ledus smalcināšanai Piespiežot ledus taustiņu ierīce sāk smalcināt ledu izvēlētajā ātruma režīmā Lai apturētu ledus smalcināšanas procesu vēlreiz piespiediet ledus taustiņu Ledus tiek sasmalcināts dažu sekunžu laikā un rezultātā tiek iegūti nelieli vienādi ledus gabaliņi Piemēram lai iegūtu sasmalcinātu ledu no 5 ledus kubiņiem piespiediet ledus taustiņu ļaujiet ierīcei veikt 5 smalcināšanas...

Page 111: ... Novietojiet miksera trauku ar tam pievienoto asmeņu bloka starpliku uz motora nodalījuma Miksera trauku var novietot uz motora nodalījuma divos stāvokļos tā lai rokturis atrastos labajā pusē vai kreisajā pusē 5 Iespraudiet elektrovada kontakspraudni elektrotīkla sienas kontaktrozetē Miksera lietošana 1 Iepildiet produktus miksera traukā C 2 Uzlieciet miksera traukam vāku Aizveriet vāku to cieši p...

Page 112: ...roduktu vienlaicīgi Lai sasniegtu labus rezultātus iesakām apstrādāt šos produktus sadalītus mazākās porcijās Lai pagatavotu tomātu sulu sagrieziet tomātus četrās daļās un iemetiet tās pa atveri vākā uz rotējošiem asmeņiem Mērglāze Mērglāzi varat izmantot lai novērtētu produktu daudzumu vai pagatavotu majonēzi B Lai pagatavotu majonēzi varat ar nazi vai citu asu priekšmetu izdurt mērglāzes pamatne...

Page 113: ...lu vai pienu varētu izliet caur vāka sietiņu C 2 Ievietojiet produktus filtrā Sagrieziet augļus mazos gabaliņos un izmērcējiet kaltētus produktus piemēram sojas pupiņas pirms liekat tos filtrā 3 Ielejiet ūdeni vai citu šķidrumu pienu sulu u tml miksera traukā 4 Ievietojiet mērglāzi vāka atverē 5 Izvēlieties ātrumu vai piespiediet vienu no taustiņiem sk nodaļu Vadības slēdzis Ļaujiet ierīcei darbot...

Page 114: ...ist līdz istabas temperatūrai pirms turpināt apstrādi Sastāvdaļas 125 g kaltētu sojas pupiņu 1000 ml ūdens B Pirms sojas pupiņu apstrādes četras stundas tās izmērcējiet B Ielieciet izmērcētās sojas pupiņas filtrā Ielejiet miksera traukā 1000 ml ūdens un 60 sekundes maisiet vislielākajā ātrumā B Ielejiet sojas pienu katliņā B Uzvāriet sojas pienu pēc tam pievienojiet cukuru pēc garšas un atstājiet ...

Page 115: ...ci kopā ar parastajiem mājturības atkritumiem bet nododiet oficiālā atkārtotai pārstrādei paredzēto lietu savākšanas vietā tādējādi saudzējot apkārtējo vidi Garantija un apkalpošana Ja nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas bukletā Ja jūs...

Page 116: ...elieciet nektarīna gabaliņus un visu sulu miksera traukā pēc tam pievienojiet saldētus augļus Piespiediet kokteiļu taustiņu un ļaujiet ierīcei darboties 40 sekundes Vaniļas kafija ar ledu 150 ml silta ūdens 1 5 ēdamk cukura 2 ēdamk šķīstošās kafijas 200 g vaniļas saldējuma 10 ledus gabaliņi B Izšķīdiniet ūdenī kafiju un cukuru Ielieciet mikserī visus produktus izņemot ledus gabaliņus Maisiet līdz ...

Page 117: ...ūtes atdzist Izslēdziet ierīci un ar lāpstiņu atbrīvojiet asmeņu bloku no produktiem kas tajā iesprūduši Ieteicams apstrādāt produktus mazās porcijās Izslēdziet ierīci un izlejiet trauka saturu Pēc tam noņemiet asmeņu bloka starpliku Pārbaudiet vai blīvgredzes ir pareizi novietots uz asmeņu bloka Izlejiet dzērienu caur sietu Lai mīkstums un mizas nenokļūtu dzērienā atstājiet vākā mērglāzi pārlieci...

Page 118: ...ždėdami ar reguliuodami priedus prietaisą visuomet išjunkite iš tinklo Variklio įtaiso niekada neįmerkite į vandenį ir neplaukite po tekančio vandens srove Variklio įtaisą valykite drėgna skepetaite Aparatą išjunkite iš karto po naudojimo Neleiskite aparato imti vaikams Niekada nepalikite aparato be priežiūros Nedėkite produktų virš didžiausios ant priedų esančos atžymos Kol aparatas veikia į indą...

Page 119: ...tikinkite kad dangtis yra tinkamai uždarytas o matavimo puodelis tinkamai įstatytas Prieš dėdami vaisius į filtą supjaustykite juos mažesniais gabalėliais Išmirkykite džiovintus produktus tokius kaip sojų pupelės prieš dėdami juos į filtrą Įmontuota apsauginė spyna Šis užraktas užtikrina kad aparatą galėsite įjungti tik tada kai priedai ant variklio įtaiso bus uždėti tinkamai Kai priedai bus tinka...

Page 120: ...tukas Maišytuvas turi specialią programą skirtą ledukų skaldymui Kai paspaudžiate ledukų skaldymo mygtuką aparatas pradeda skaldyti ledą pagal tam tikru greičiu Norėdami sustabdyti aparatą vėl paspauskite ledukų skaldymo mygtuką Per kelias sekundes ledas bus suskaldytas į mažyčius taisyklingus gabalėlius Pavyzdžiui jei norite gauti skaldyto ledo iš 5 ledukų paspauskite ledukų skaldymo mygtuką leis...

Page 121: ...kite tol kol įsitvirtins C 4 Uždėkite maišytuvo ąsotį su pritvirtinta pjovimo įtaiso jungtimi ant variklio korpuso Maišytuvo ąsotį ant variklio korpuso galite uždėti dviem būdais kai strėlytė rodo į dešinę arba į kairę 5 Įkiškite kištuką į maitinimo lizdą Maišytuvo naudojimas 1 Produktus sudėkite į maišytuvo ąsotį C 2 Uždėkite dangtį ant maišytuvo ąsočio Uždarykite dangtį stipriai spausdami LIETUV...

Page 122: ... ąsotį supjaustykite mažesniais gabalėliais Vienu metu neapdorokite didelio kietų produktų kiekio Norint geriau susmulkinti mes patariame šiuos produktus apdoroti nedideliais kiekiais Gamindami pomidorų sultis supjaustykite pomidorus į keturias dalis ir gabalėlius per dangčio angą meskite ant besisukančių peiliukų Matavimo puodelis Matavimo puodelį naudokite produktų matavimui arba majonezo gamyba...

Page 123: ...Įsitikinkite ar filtro grioveliai tiksliai atitinka briaunas maišytuvo indo viduje 3 Įsitikinkite kad aparatas yra įjungtas į elektros tinklą Filtro naudojimas 1 Uždėkite dangtį ant maišytuvo ąsočio Įsitikinkite kad dangtis ant maišytuvo ąsočio yra uždėtas tokiu būdu kad sultis ar pieną galima būtų išpilti per koštuvėlį esantį dangtyje C 2 Sudėkite produktus į filtrą Prieš sudėdami į filtrą vaisiu...

Page 124: ...filtrą Optimalius rezultatus pasieksite indą su likusiais produktais uždėję ant aparato ir įjungę jį dar kelioms sekundėms 3 Visuomet išvalykite filtrą iškart po naudojimo Receptas Sojos pienas Šiam receptui jums reikės filtro Vienu metu apdorokite tik vieną maisto produktų grupę Prieš tęsdami darbą leiskite aparatui atvėsti iki kambario temperatūros Sudedamosios dalys 125g džiovintų sojų pupelių ...

Page 125: ...veistukų spirito ir pan Saugojimas Atliekamą laido dalį galite apvynioti apie variklio įtaiso pagrindą Aplinka C Kai atsikratote aparatu nemeskite jo į normalią šiukšlių dėžę o pristatykite į oficialų surinkimo punktą kur jį perdirbs Taip padėsite išsaugoti aplinką Garantija ir servisas Jei jums reikalinga infomacija arba jei jums iškilo problema prašome aplankyti Philips tinklapį kurio adresas yr...

Page 126: ...ledukai B Sudėkite nektarinų gabalėlius ir supilkite visas sultis į maišytuvo ąsotį tada įdėkite šaldytus vaisius Paspauskite trynimo mygtuką ir palikite aparatą veikti 40 sekundžių Vanilinė kava su ledu 150ml šilto vandens 1 5 arbatinio šaukštelio cukraus 2 arbatiniai šaukšteliai tirpios kavos 200g vanilinių ledų 10 ledukų B Ištirpinkite kavą ir cukrų vandenyje Sudėkite visus produktus išskyrus l...

Page 127: ... 60 minučių Išjunkite aparatą ir mentele pašalinkite produktus užkimšusius pjaustymo įtaisą Mes taip pat patariame apdoroti mažesnius produktų kiekius Išjunkite aparatą ir išimkite produktus Tada nuimkite pjovimo įtaisą Patikrinkite ar sandarinimo žiedai buvo tinkamai sujungti su pjovimo įtaisu Išpilstykite gėrimą per sietelį Norėdami kad minkštimas ir žievelės nepatektų į gėrimą matavimo puodelį ...

Page 128: ...stavljate razstavljate ali prilagajate nastavke Nikoli ne potapljajte motorne enote v vodo ali katerokoli drugo tekočino niti je ne spirajte z vodo Za čiščenje motorne enote uporabljajte le vlažno krpo Po uporabi aparat takoj izključite iz električnega omrežja Aparat hranite izven dosega otrok Aparata nikoli ne pustite delovati brez nadzora Ne prekoračite oznak za maksimalni nivo označen na nastav...

Page 129: ...sadja Preden vklopite aparat se vedno prepričajte da je pokrov pravilno zaprt in merilna posodica pravilno vstavljena Sadje vedno prej narežite na manjše koščke preden ga vstavite v filter Suhe sestavine kot je soja najprej namočite preden jih vstavite v filter Vgrajena varnostna ključavnica Ta funkcija zagotavlja da lahko aparat vklopite le v primeru ko so nastavki pravilno nameščeni na motorno e...

Page 130: ...u Recepti Za redkejši napitek dodajte več tekočine za gostejšega pa več zamrznjenega ali svežega sadja Tipka Ice Mešalnik je opremljen s posebno nastavitvijo hitrosti za drobljenje ledu Ko pritisnete tipko Ice začne aparat z ustrezno hitrostjo drobiti led Za zaustavitev drobljenja ponovo pritisnite tipko Ice Led se bo zdrobil v nekaj sekundah na drobne enakomerne delčke ledu Na primer če želite zd...

Page 131: ...va mešalnika za uporabo C 1 Namestite tesnilo na rezilno enoto C 2 Namestite rezilno enoto v vmesnik C 3 Trdno privijte vmesnik rezilne enote na dno vrča mešalnika C 4 Namestite vrč mešalnika s pritrjenim vmesnikom rezilne enote na motorno enoto Vrč lahko na motorni enoti namestite v dva položaja z ročajem usmerjenim v desno ali v levo 5 Vstavite vtikač omrežnega kabla v omrežno vtičnico SLOVENŠČI...

Page 132: ...snik rezilne enote iz dna vrča 5 Dele ki se lahko odstranijo vedno očistite takoj po uporabi Nasveti Meso in ostale trde sestavine najprej narežite na manjše koščke preden jih vstavite v vrč mešalnika Ne obdelujte naenkrat večje količine trdih sestavin Za dober rezultat vam priporočamo obdelavo po manjših količinah Za pripravo paradižnikovega soka narežite paradižnik na štiri kose in jih spustite ...

Page 133: ...kot 125g suhe soje ali 150g sadja Priprava filtra za uporabo C 1 Namestite vrč mešalnika s pritrjenim vmesnikom rezilne enote na motorno enoto Vrč lahko na motorni enoti namestite v dva položaja C 2 Vstavite filter v vrč mešalnika Pazite da se bodo utori popolnoma prilegali na rebra v notranjosti vrča mešalnika 3 Prepričajte se da je aparat priključen na električno omrežje Uporaba filtra 1 Namesti...

Page 134: ...o v pokrovu Ne prestavljajte pokrova merilne posodice in filtra Pazite da boste pokrov pravilno namestili tako da boste lahko napitek izlili skozi filter v pokrovu Za optimalni rezultat namestite vrč s preostalimi sestavinami nazaj na aparat in ga zaženite še za nekaj dodatnih sekund 3 Vedno očistite filter takoj po uporabi Recept Sojino mleko Za ta recept potrebujete filter Ne obdelujte več svežn...

Page 135: ...spodinjskimi odpadki ampak ga izročite na uradno zbirno mesto za recikliranje tovrstnih odpadkov S tem boste pomagali ohraniti okolje Garancija in servis Če potrebujete servis ali informacijo ali če imate težave obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www philips com ali pokličite Philipsov svetovalni center v vaši državi telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu Če v va...

Page 136: ...ka 7 ledenih kock B V vrč mešalnika vstavite koščke nektarin in ves sok in nato dodajte zamrznjeno sadje Pritisnite tipko Smoothie in pustite aparat delovati 40 sekund Ledena vanilijeva kava 150ml tople vode 1 5 žlice sladkorja 2 žlici instant kave 200g vanilijevega sladoleda 10 ledenih kock B Kavo in sladkor raztopite v vodi V mešalnik nalijte vse sestavine razen ledenih kock Mešajte dokler mešan...

Page 137: ...opite aparat in z lopatico odstranite sestavine ki blokirajo rezilno enoto Prav tako priporočamo da obdelujete naenkrat le manjše količine Izklopite aparat in iz njega izlijte vse sestavine Nato odstranite vmesnik rezilne enote Preverite ali je tesnilo pravilno nameščeno na rezilno enoto Prelijte napitek skozi sito Če želite da sadna pulpa in olupki ne pridejo v napitek pustite merilno posodico v ...

Page 138: ...е избегне опасно положение Винаги изключвайте уреда от контакта преди да сглобявате разглобявате или регулирате някое приспособление Никога не потапяйте задвижващия блок във вода или друга течност и не го изплаквайте под крана на чешмата Почиствайте задвижващия блок само с влажна кърпа Веднага след употреба изваждайте щепсела на уреда от контакта Пазете уреда от достъпа на деца Никога не оставяйте...

Page 139: ...творен и дали мерната чаша е сложена правилно преди да включите уреда Филтър Никога не сипвайте в каната на блендера продукти които са по горещи от 80cC Никога не претоварвайте филтъра Не слагайте наведнъж повече от 125 г сушени соеви зърна или от 150 г плодове във филтъра Винаги проверявайте дали капакът е добре затворен и дали мерната чаша е сложена правилно преди да включите уреда Нарежете плод...

Page 140: ...е започват да мигат Бутон Smoothie Използвайте този бутон за приготвяне на вкусни шейкове Когато натиснете бутона Smoothie уредът започва да бърка сместа в съответствие с подходящия скоростен профил За да спрете процеса натиснете отново бутона Smoothie Шейковете са гъсти напитки приготвени от замразени или пресни плодове и плодови сокове разбъркани заедно понякога с лед сладолед прясно или кисело ...

Page 141: ...то отпуснете бутона уредът незабавно спира въртенето Бутонът Pulse може също да се използва докато уредът работи на обороти между MIN и MAX Блендер Блендерът е предназначен за приготвяне на пюрета накълцване и разбъркване С блендера можете да приготвяте супи сосове млечни шейкове и рядко тесто Можете също да използвате блендера за обработване на зеленчуци плодове и месо Подготовка на блендера за р...

Page 142: ...те за бързо избиране вж раздела Команден превключвател 5 Не оставяйте уреда да работи повече от 3 минути непрекъснато След използване на блендера 1 Изключете уреда от контакта 2 Свалете капака с мерната чаша от каната на блендера 3 Свалете каната на блендера със закрепения преходник за режещия блок от задвижващия блок C 4 Отвинтете преходника от дъното на каната на блендера 5 Винаги почиствайте св...

Page 143: ... че след като пробиете веднъж мерната чаша тя вече не може да се използва за отмерване Филтър B Само модел HR2094 С този филтър можете да правите вкусни пресни плодови сокове коктейли или соево мляко вж също Рецепти Филтърът не дава на семките и корите да преминат в напитките Ви Никога не претоварвайте филтъра Не слагайте наведнъж повече от 125 г сушени соеви зърна или от 150 г плодове във филтъра...

Page 144: ...наведнъж Започнете с обработване на малко количество и пуснете уреда да поработи няколко секунди След това го изключете и добавете още една малка порция Повтаряйте тази процедура докато не обработите всички съставки Винаги дръжте затворен капака върху каната на блендера по време на обработване След използване на филтъра 1 Изключете уреда и свалете каната на блендера от задвижващия блок C 2 Излейте...

Page 145: ...Сервирайте горещо или студено Почистване Препоръчваме Ви да почиствате сваляните части незабавно след използване Избягвайте да допирате ножовете Те са много остри 1 Изключете уреда от контакта C 2 Свалете всички подвижни части преди да ги почиствате Не забравяйте да свалите уплътнителния пръстен от режещия блок 3 Измивайте всички сваляни части в съдомиялна машина или с топла вода с малко течен мие...

Page 146: ...ормация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във Вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във Вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или Отдела за сервизно обслужване на битови ур...

Page 147: ...пете парчетата праскова и всичкия сок в каната на блендера след това добавете замразените плодове Натиснете бутона Smoothie и оставете уреда да работи 40 секунди Кафе фрапе с ванилия 150 мл топла вода 1 5 супени лъжици захар 2 супени лъжици нескафе 200 г ванилен сладолед 10 кубчета лед B Разтворете кафето и захарта във водата Сипете всички съставки без кубчетата лед в блендера Бъркайте докато не с...

Page 148: ...и Изключете уреда и използвайте лопатка за да отместите продуктите които задръстват режещия блок Препоръчваме също така да обработвате по малко количество Изключете уреда и изсипете продуктите След това свалете преходника за режещия блок Проверете дали уплътнителният пръстен е сложен правилно върху режещия блок Прелейте напитката през сито За да попречите на кашата и корите да попадат в напитката ...

Page 149: ...ili podešavanja bilo kog dodatka Nikad ne potapajte jedinicu motora u vodu ili bilo kakvu drugu tečnost i nemojte je ispirati pod slavinom Za čišćenje jedinice motora upotrebljavajte samo vlažnu krpu Isključite uređaj iz mreže odmah nakon upotrebe Čuvajte uređaj izvan domašaja dece Uređaj nikada ne ostavljajte da radi bez nadzora Nemojte da prekoračite maksimalnu količinu naznačenu na dodacima Nik...

Page 150: ...i 150g voća u filteru Pre nego uključite uredjaj uvek proverite da li je poklopac ispravno zatvoren a merna čašica ispravno ubačena Pre nego voće stavite u filter isecte ga na sitnije komade Natopite suve sastojke poput zrnvelja soje pre nego što ih stavite u filter Ugrađena sigurnosna brava Ovaj deo opreme osigurava da uređaj možete uključiti samo ako su dodaci pravilno stavljeni na jedinicu moto...

Page 151: ...te još tečnosti da biste smanjili gustinu napitka i dodajte još smrznutog ili svežeg voća ako želite gušći napitak Taster Led Blender je opremljen specijalnim profilom brzine za usitnjavanje leda Kada pritisnete taster Led uređaj će početi da usitnjava led u skladu s odgovarajućim profilom brzine Da biste zaustavili proces usitnjavanja leda ponovo pritisnite taster Led Led će biti usitnjen za neko...

Page 152: ...n na jedinicu sečiva C 2 Montirajte jedinicu sečiva na odgovarajući priključak C 3 Navijte priključak za jedinicu sečiva na donju stranu posude blendera sve dok ne bude propisno pričvršćen C 4 Stavite posudu blendera s pričvršćenim priključkom za jedinicu sečiva na jedinicu motora Posudu blendera možete da stavite na jedinicu motora na dva načina tako da ručica pokazuje u desno ili u levo 5 Uključ...

Page 153: ...klonjive delove uredjaja čistite nakon svake upotrebe Saveti Meso i druge čvrste sastojke isecite na manje komade pre nego ih stavite u posudu Ne preradjujte velike količine čvrstih sastojaka odjednom Da biste dobili dobre rezultate savetujemo da ove sastojke preradjujete u nekoliko manjih tura Za pripremanje soka od paradajza isecite paradajz na četvrtine i komade spustite na rotirajuća sečiva kr...

Page 154: ...u blendera s pričvršćenim priključkom za jedinicu sečiva na jedinicu motora Posuda blendera se na jedinicu motora može montirati u dva položaja C 2 Stavite filter u posudu blendera Proverite da li žlebovi na filteru odgovaraju rebrima u unutrašnjosti posude 3 Vodite računa da je uređaj priključen na električnu mrežu Upotreba filtera 1 Postavite poklopac na posudu blendera Proverite da li ste stavi...

Page 155: ...oklopac dozer i filter Proverite da li ste montirali poklopac u pravom položaju tako da se napitak sipa kroz filter u poklopcu Za optimalne rezultate posudu sa preostalim sastojcima vratite na uređaj i uključite uređaj na nekoliko sekundi 3 Uvek očistite filter neposredno posle upotrebe Recept Sojino mleko Za ovaj receptVam je potreban filter Nemojte da prerađujete više od jedne određene količine ...

Page 156: ...išćenje jedinice motora Odlaganje Višak kabla za napajanje možete odložiti tako što ćete ga namotati oko osnove jedinice motora Okolina C Po isteku radnog veka nemojte da bacate uređaj zajedno sa običnim otpacima iz domaćinstva već ga predajte na zvaničnom mestu skupljanja materijala za reciklažu Postupajući ovako pomažete očuvanju okoline Garancija i servis Ukoliko su vam potrebni servis ili info...

Page 157: ... od jabuke 7 kockica leda B Stavite komade nektarina i sav sok u posudu blendera a zatim dodajte smrznuto voće Pritisnite taster Gusti napitak i pustite uređaj da radi 40 sekundi Ledena kafa s vanilom 150ml tople vode 1 5 kašika šećera 2 kašike instant nes kafe 200g sladoleda od vanile 10 kockica leda B Rastvorite kafu i šećer u vodi Sipajte sve sastojke izuzev kocki leda u blender Mešajte dok ne ...

Page 158: ...e uredjaj i lopaticom pomerite sastojke koji blokiraju sečivo Takodje savetujemo da preradjujete manje količine sastojaka Isključite uređaj i istočite sastojke Zatim uklonite priključak za jedinicu sečiva Proverite da li je zaptivni prsten ispravno montiran na jedinicu sečiva Sipajte napitak kroz sito Da biste sprečili da pulpa ili opne završe u vašem napitku ostavite mernu čašicu u poklopcu prove...

Page 159: ...A B D E F G H I Lc 88 dB A 159 C ...

Page 160: ...а міндетті түрде қақпақтар дұрыс жабылғандығын және өлшеуіш ыдыстар дұрыс орнатылғандығына көзіңізді жеткізіңіз Жеміс жидектерді фильтірге салар алдында оларды кішкене кесектерге кесіңіз Соя атбас бұршақтары сияқты құрғақ ингредиенттерді фильтірге салар алдында оларды суға салып жібітіп алыңыз Ішіне орнатылған қауіпсіздік құлпысы Осы мүмкіндіктің арқасында сіз құралды тек барлық қосымша бөлшектер ...

Page 161: ...ірнеше мысалдарын көру үшін Рецепттер тармағын қараңыз Сұйығырақ ішімдік жасау үшін сұйықтықты көбірек қосыңыз ал қоюрақ ішімдік жасау үшін мұздатылған немесе қунақы жеміс жидектерді көбірек қосыңыз Мұз түймесі Блендер мұзды ұсататын арнайы жылдамдық мүмкіндігімен қамтамасыздандырылған Сіз Мұз түймесін басқан кезіңізде құрал мұзды ұсатуға сәйкес келетін жылдамдықпен шайқай бастайды Жұмысты тоқтату...

Page 162: ...мөрлейтін сақинаны орнатыңыз C 2 Пышақ бөлігін пышақ бөлік байланыс аймағына орнатыңыз C 3 Пышақ бөлік байланыс аймағын миксер банкісінің төменгі жағына әбден дұрыс орныққанша бұраңыз C 4 Пышақ бөлік байланыс аймағы орнатылған блендер банкісін электрқозғалтқыш блогына қойыңыз Блендер банкісін электрқозғалтқыш блогына екі түрге қоя аласыз Ұстағыш сабын оңға немесе солға қаратып 5 Шанышқыны қабырғад...

Page 163: ...бұрап босатыңыз 5 Бөлек алынатын бөлшектерін қолданып болған уақытта бірден тазалаңыз Кеңестер Ет немесе қатты ингредиенттерді блендер банкісіне салар алдында кішкене бөліктерге бөліңіз Қатты ингредиенттерді бір салғанда көп мөлшерде салмаңыз Жақсы нәтиже алу үшін біз сізге бұл ингредиенттерді бірнеше кішкене порциялармен тартыңыз деп кеңес береміз Қызанақ шырынын жасау үшін қызанақты төртке бөліп...

Page 164: ...ильтірді қолдануға дайындау C 1 Пышақ бөлік байланыс аймағы орнатылған блендер банкісін электрқозғалтқыш блогына қойыңыз Блендер банкісі электрқозғалтқыш блогына екі ұстанымда қойылады C 2 Фильтірді блендер банкісіне орнатыңыз Фильтір тесікшелері блендер банкісінің ішіндегі төбешіктерге тура келуі тиіс 3 Құралдың тоққа қосылғанын тексеріңіз Фильтірді қолдану 1 Қақпақпен блендер банкісін жабыңыз Қа...

Page 165: ...ақпақтағы торға апарып ішімдігіңізді сол тор арқылы құйылатындай етіңіз Қақпақты өлшеуіш ыдысты және фильітрді алмаңыз Қақпақты блендер банкісінің қақпағындағы тор арқылы ішімдігіңізді құйып алатындай етіп жинаңыз Тиімді нәтиже үшін қалған ингредиенттері бар банкіні құралға қайта қойып оны тағы бірнеше секунд жұмыс жасатыңыз 3 Фильтірді қолданып болғаннан соң оны бірден тазалаңыз Рецепттер Соя сүт...

Page 166: ...етіп тозғаннан кейін күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз Кепілдік және қызмет Егер сізге ақпарат керек болса немесе сізде бірде бір мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Т...

Page 167: ...құйып мұздатылған жеміс жидектерді салыңыз құралды 40 секундтай жұмыс жасатыңыз Мұз қосылған ваниль кофесі 150 мл жылы су 1 5 шәй қасық қант 2 шәй қасық жылдам еритін кофе 200 гр ваниль балмұздағы 10 мұз кесектері B Қант пен кофені суда ерітіңіз Барлық ингредиенттерді мұз кесектерінен басқа миксер банкісіне құйыңыз Әбден жұмсақ болғанша шайқаңыз Моторы жұмыс жасап тұрғанда қақпақтағы тесікшеден мұ...

Page 168: ...ингредиенттерді алыңыз Сонымен бірге біз сізге азырақ мөлшер салыңыз деп кеңес береміз Құралды сөндіріп ингредиенттерді құйып алыңыз Содан соң пышақ бөлігі байланыс аймағын алыңыз Мөрлеу сақинасы пышақ бөлігіне дұрыс орнатылғандығын тексеріңіз Ішімдікті тор арқылы құйып алыңыз Сүйектер мен қабықтар сіздің ішімдігіңізге өтпесін десеңіз өлшеуіш ыдысын қақпақта ұстаңыз қақпақ пен фильтір орнында екен...

Page 169: ...169 ...

Page 170: ...u 4203 000 54373 www philips com ...

Reviews: