background image

 - Drink het sap meteen nadat u het hebt gemaakt. Als het enige tijd aan 

lucht wordt blootgesteld, verliest het sap zijn smaak en voedingswaarde.

 -

Om zoveel mogelijk sap te verkrijgen, moet u de stamper altijd 

langzaam naar beneden duwen.

 -

De sapcentrifuge is niet geschikt voor het verwerken van zeer harde en/

of vezelrijke of zetmeelrijke vruchten en groenten, zoals suikerriet.

 - Citrusvruchten kunnen ook met de sapcentrifuge worden verwerkt. 

Verwijder de witte binnenschil van citrusvruchten omdat die een bittere 

smaak heeft.

schoonmaken

Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of 

agressieve vloeistoffen zoals alcohol, benzine of aceton om het apparaat 

schoon te maken. 

Het apparaat is gemakkelijker schoon te maken als u dat direct na gebruik 

doet.

 1 

 Schakel het apparaat uit. Haal de stekker uit het stopcontact en wacht 

totdat het filter tot stilstand is gekomen.

 2 

 Verwijder de vuile onderdelen van de motorunit. Ga als volgt te werk:

 - Verwijder de stamper;

 -

Duw de vergrendelarm omlaag totdat deze niet meer in de 

vergrendelde stand staat;

 - Verwijder het deksel;

 - Verwijder de pulpopvangbak;

 3 

 Verwijder de sapopvangbak samen met het filter (fig. 11).

 4 

 Maak de afneembare tuit schoon met de borstel. Maak alle 

onderdelen behalve de motorunit in warm water met wat 

afwasmiddel schoon met de schoonmaakborstel en spoel de 

onderdelen onder de kraan af.

Opmerking: Alle afneembare onderdelen kunnen in de vaatwasmachine worden 

gereinigd. Plaats de afneembare kunststofdelen in het bovenste rek van de 

vaatwasmachine. Controleer of deze niet te dicht bij het verwarmingselement 

zijn geplaatst.

nEDERlanDs

23

 5 

 Doe de stukken fruit of groente in de vultrechter en duw deze met 

de stamper voorzichtig naar beneden richting het ronddraaiende 

filter (fig. 10).

Oefen niet te veel druk uit op de stamper, omdat dit een negatief effect kan 

hebben op de hoeveelheid sap.

Tip: Hoe langzamer u duwt, hoe meer sap u krijgt.

Steek nooit uw vingers of een voorwerp in de vultrechter.

Verwerk alle ingrediënten en wacht totdat er geen sap meer uit de tuit 

stroomt. Schakel vervolgens het apparaat uit en wacht totdat het filter tot 

stilstand is gekomen.

 6 

 Druk de tuit omhoog om te voorkomen dat er sap uit de tuit 

druppelt. 

tips

 -

Gebruik verse vruchten en groenten omdat deze meer sap bevatten. Bij 

uitstek geschikt om te verwerken in een sapcentrifuge zijn ananas, rode 

bieten, bleekselderij, appels, komkommer, wortels, spinazie, meloen, 

tomaten, granaatappels en druiven.

 - U hoeft dunne schilletjes en vliesjes niet te verwijderen. Verwijder alleen 

de schillen die u niet zou eten, bijvoorbeeld die van sinaasappels, ananas, 

kiwi’s, meloenen en ongekookte rode bieten.

 - Als u appelsap maakt, onthoud dan dat de dikte van het sap afhangt van 

het soort appel dat u gebruikt. Hoe sappiger de appel, hoe dunner het 

sap wordt. Kies een appelsoort die het soort sap oplevert waarvan u 

houdt.

 - Appelsap wordt heel snel bruin. U kunt dit proces vertragen door een 

paar druppels citroensap toe te voegen.

 -

Vruchten die zetmeel bevatten, zoals bananen, papaja’s, avocado’s, vijgen 

en mango’s, zijn niet geschikt om in de sapcentrifuge te verwerken. 

Gebruik een keukenmachine, een blender of een staafmixer om deze 

vruchten te verwerken.

 - Bladeren en bladstelen van bijvoorbeeld sla kunnen ook in de 

sapcentrifuge worden verwerkt.

Summary of Contents for HR1881/00

Page 1: ......

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 A B C D M L K N O G P E F H I J 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...HR1881 00 English 6 Deutsch 11 Français 16 Nederlands 21 ...

Page 6: ... order to avoid a hazard This appliance is intended for household use only If the appliance is used improperly or for professional or semi professional purposes or if it is not used according to the instructions in the user manual the guarantee becomes invalid and Philips refuses any liability for damage caused This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physi...

Page 7: ...t the amount of juice output Tip The slower you press the more juice output you get English 7 Only use the appliance when the locking arm is in locked position Only unlock the locking arm after you have switched off the appliance and the filter has stopped rotating Do not remove the pulp container when the appliance is operating Always unplug the appliance after use Electromagnetic fields EMF This...

Page 8: ...he pusher down slowly The juicer is not suitable for processing very hard and or fibrous starchy fruits or vegetables such as sugar cane Citrus fruits can also be processed with the juicer remove the white pith of citrus fruits because it has a bitter taste English 8 Cleaning Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol petrol or acetone to clean the appli...

Page 9: ...in downward position during juicing English 9 Guarantee service Exceptional guarantee service You have bought a culinary tool for life and we want to ensure that you remain satisfied We would like you to register your purchase so that we can stay in contact with you and you can receive additional services and benefits from us Register within 3 months of purchase to receive benefits including 5 yea...

Page 10: ...s not including the time required to remove the pulp When you juice horseradish switch off and unplug the appliance and remove the pulp from the pulp container the lid and the sieve after you have processed 1 4kg When you have finished processing the horseradish switch off the appliance and let it cool down to room temperature 3 Melt the butter in a pan 4 Slightly sauté the flour 5 Add the broth 6...

Page 11: ...it den Fingern oder einem Gegenstand in die Einfüllöffnung Verwenden Sie ausschließlich den Stopfer Vermeiden Sie jede Berührung mit den kleinen Raspelklingen am Boden des Filters Sie sind sehr scharf Achtung Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche die von Ph...

Page 12: ... nicht wenn er einen Sprung aufweist oder in irgendeiner Hinsicht beschädigt ist Wenden Sie sich in diesem Fall an das nächste Philips Service Center oder Ihren Philips Händler Deutsch 12 5 Schieben Sie denVerriegelungsarm in die gesperrte Position rastet hörbar ein Richten Sie die Rille im Stopfer an dem kleinenVorsprung in der Einfüllöffnung aus und schieben Sie den Stopfer in die Einfüllöffnung...

Page 13: ...tsch 13 Stufe 1 eignet sich besonders für weiches Obst Gemüse z B Wassermelonen Weintrauben Tomaten Gurken und Himbeeren Stufe 2 eignet sich für alle anderen Obst und Gemüsesorten 5 Geben Sie das Obst oder Gemüse in die Einfüllöffnung und drücken Sie es behutsam mit dem Stopfer in den rotierenden Filter Abb 10 Üben Sie nicht zu viel Druck auf den Stopfer aus dies könnte die Saftmenge beeinträchtig...

Page 14: ...men Deutschland 0800 000 7520 gebührenfreie Hotline Österreich 0800 880 932 Die Schweiss 0844800544 Wenden Sie sich bei Fragen zu Ihrem kulinarischen Werkzeug Verwendung Wartung Zubehör Deutsch 14 entweder an unseren Online Support unter www philips com kitchen oder rufen Sie die Hotline an Wir haben dieses hochqualitative Produkt mit größter Sorgfalt entwickelt getestet und gestaltet Sollte es de...

Page 15: ...b wird heiß es raucht usw Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Wenden Sie sich an das nächste Philips Service Center oder an einen Philips Händler Der Filter ist blockiert Schalten Sie das Gerät aus reinigen Sie die Einfüllöffnung und den Filter und verarbeiten Sie kleinere Mengen Der Filter berührt die Einfüllöffnung oder vibriert stark während derVerarbeitu...

Page 16: ... mettez jamais vos doigts ou tout autre objet dans la cheminée lorsque l appareil est en cours de fonctionnement Utilisez exclusivement le poussoir à cet effet Ne touchez pas les petites lames à la base du filtre Elles sont très coupantes Attention Branchez l appareil uniquement sur une prise secteur mise à la terre Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement N utilisez jamais d acce...

Page 17: ...r vérifiez que vous avez bien placé le couvercle sur le pichet 3 Assurez vous que le pichet est placé en dessous du bec verseur et que le bec verseur est orienté vers le bas Français 17 Avant de mettre l appareil en marche assurez vous que tous les composants ont été correctement montés Mettez toujours le bras de verrouillage en position verrouillée avant d utiliser l appareil Déverrouillez le bra...

Page 18: ...ez quelques gouttes de jus de citron Les fruits qui contiennent de l amidon tels que les bananes les papayes les avocats les figues et les mangues ne conviennent pas pour une Français 18 utilisation avec la centrifugeuse Utilisez plutôt un robot ménager ou un blender Les feuilles de salade peuvent être traitées dans la centrifugeuse Buvez le jus immédiatement après sa préparation Il perd de son go...

Page 19: ...bloc moteur dans l eau et ne le rincez pas sous le robinet Rangement 1 Rangez le cordon d alimentation dans son rangement en l enroulant autour de la base du bloc moteur Environnement Lorsqu il ne fonctionnera plus ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères mais déposez le à un endroit assigné à cet effet où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement ...

Page 20: ...rienté vers le bas lors de la préparation de jus Recette Soupe au raifort Ingrédients 80 g de beurre 1 litre de bouillon de légumes 50 ml de jus de raifort 1 racine environ 250 ml de crème fraîche 125 ml de vin blanc Jus de citron Sel 3 à 4 cuillères à soupe de farine 1 Pelez le raifort à l aide d un couteau 2 Pressez le raifort pour en extraire le jus Français 20 Remarque Cet appareil peut presse...

Page 21: ...voorwerp in de vultrechter terwijl het apparaat loopt Gebruik hiervoor uitsluitend de stamper Raak de kleine messen onder in het filter niet aan Deze zijn zeer scherp Let op Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik Gebruik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet specifiek door Philips worden aan...

Page 22: ...htstbijzijnde Philips servicecentrum of breng het apparaat naar uw dealer 5 Til de vergrendelarm omhoog totdat deze in de vergrendelde stand staat klik Breng de gleuf in de stamper op één lijn met het nederlands 22 uitsteekseltje aan de binnenzijde van de vultrechter en schuif de stamper in de vultrechter fig 5 Zorg ervoor dat de vergrendelarm in de vergrendelde stand staat 6 Plaats het deksel op ...

Page 23: ...e niet te dicht bij het verwarmingselement zijn geplaatst nederlands 23 5 Doe de stukken fruit of groente in de vultrechter en duw deze met de stamper voorzichtig naar beneden richting het ronddraaiende filter fig 10 Oefen niet te veel druk uit op de stamper omdat dit een negatief effect kan hebben op de hoeveelheid sap Tip Hoe langzamer u duwt hoe meer sap u krijgt Steek nooit uw vingers of een v...

Page 24: ...61 Als u vragen hebt over uw keukenapparaat gebruik onderhoud accessoires enz kunt u de pagina Contact en ondersteuning raadplegen op www philips com kitchen of bellen met de lokale consumentenservice Wij hebben ons maximaal ingespannen om dit hoogwaardige product te ontwikkelen testen en ontwerpen nederlands 24 Mocht uw product onverhoopt gerepareerd moeten worden neem dan contact op met de Phili...

Page 25: ...paraat uit en haal de stekker uit het stopcontact Neem contact op met het dichtstbijzijnde Philips servicecentrum of uw dealer Het filter is geblokkeerd Schakel het apparaat uit maak de vultrechter en het filter schoon en verwerk een kleinere hoeveelheid Het filter raakt de vultrechter of trilt sterk tijdens het verwerken van groente of fruit Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het sto...

Page 26: ...26 26 12 2 3 4 5 6 7 1 2 8 9 10 11 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...4203 064 5677 2 www philips com kitchen ...

Reviews: