background image

d

  Lid

E

  Sieve

F

  Juice collector

g

  Spout

H

  Cord storage facility

i

  Driving shaft

J

  Latch

k

  On/off switch

l

  Motor unit

preparing for use

 1 

 Wash all detachable parts (see chapter ‘Cleaning’).

 2 

 To adjust the length of the mains cord, push the mains cord inside the main unit into the 

cord storage facility (Fig. 2).

 3 

 Push the spout into the pulp collector (‘click’).  (Fig. 3)

 4 

 Place the juice collector on the motor unit (Fig. 4).

Always check the sieve before use. If you detect any cracks or damage, do not use the 

appliance. Contact the nearest Philips service centre or take the appliance to your dealer.

 5 

 Put the sieve in the juice collector (Fig. 5).

 6 

 Attach the pulp container to the motor unit. You hear a click when it  locks into place (Fig. 6).

 7 

 Place the lid on the juice collector (Fig. 7).

Make sure that the hook on the lid fits into the hole of the juice collector. 

 8 

 Snap the latch onto the lid to lock the lid and the juice collector into place (‘click’) (Fig. 8).

 9 

 Place a glass under the spout.

 10 

 Put the mains plug in a wall socket.

using the appliance

The appliance only functions if all parts are properly assembled and the lid is properly locked in 

place with the latch.

 1 

 Wash the fruit and/or vegetables and cut them into pieces that fit into the feeding 

tube.  (Fig. 9)

 2 

 Press the on/off switch to switch on the appliance.  (Fig. 10)

 3 

 Put the pre-cut ingredients in the feeding tube and gently press them towards the rotating 

sieve with the pusher (Fig. 11).

Do not exert too much pressure on the pusher, as this could affect the quality of the end result. It 

could even cause the filter to come to a halt.

Never insert your fingers or an object into the feed tube.

After you have processed all ingredients and the flow of juice into the glass has stopped, switch 

off the appliance and wait until the sieve has stopped rotating.

Do not let the appliance run for more than 2 minutes without interruption. If you have not 

finished extracting juice, switch off the appliance and let it cool down to room temperature 

before you continue.

EnglisH

7

Summary of Contents for HR1810

Page 1: ...HR1810 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 B C E F G D A H I J K L 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...HR1810 English 6 Español 10 Indonesia 14 Қазақша 18 한국어 22 Bahasa Melayu 26 Polski 30 Русский 34 ภาษาไทย 38 Türkçe 41 Українська 45 TiếngViệt 49 繁體中文 53 60 63 简体中文 64 ...

Page 6: ...or crack do not use the appliance and contact the nearest Philips service centre Never reach into the feeding tube with your fingers or an object while the appliance is running Only use the pusher for this purpose Do not touch the small cutting blades in the base of the sieve They are very sharp Caution This appliance is intended for household use only Never use any accessories or parts from other...

Page 7: ...ce collector into place click Fig 8 9 Place a glass under the spout 10 Put the mains plug in a wall socket Using the appliance The appliance only functions if all parts are properly assembled and the lid is properly locked in place with the latch 1 Wash the fruit and or vegetables and cut them into pieces that fit into the feeding tube Fig 9 2 Press the on off switch to switch on the appliance Fig...

Page 8: ...ve extracted it If it is exposed to air for some time the juice loses its taste and nutritional value Ginger juice recipe 1 Juice 60g ginger for 10 seconds You have to exert a higher pressing force of up to 2kg on the pusher Tip If you want to use ginger juice more often to flavour your home made juices you can prepare it in advance You can store the ginger juice in a sealed jar in the refrigerato...

Page 9: ...r unit gives off an unpleasant smell the first few times the appliance is used This is not unusual If the appliance continues to give off this smell after a few times check the quantities you are processing and the processing time After the appliance has been running for 2 minutes switch it off and let it cool down for 2 minutes The appliance makes a lot of noise gives off an unpleasant smell is t...

Page 10: ...utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Philips más cercano No introduzca los dedos ni ningún objeto por el orificio de entrada cuando el aparato esté funcionando Sólo se debe utilizar el empujador No toque las pequeñas cuchillas de la base del tamiz ya que están muy afiladas Precaución Este aparato es sólo para uso doméstico No utilice nunca accesorios o ...

Page 11: ...cho de la tapa encaja en el orificio del colector de zumo 8 Fije en su sitio la tapa junto con el colector de zumo por medio del cierre de seguridad clic fig 8 9 Coloque un vaso debajo de la boquilla 10 Enchufe la clavija de red a la toma de corriente Uso del aparato El aparato solamente funciona si se han montado bien todas las piezas y se ha fijado correctamente la tapa por medio del cierre de s...

Page 12: ...os tallos por ejemplo de lechuga también se pueden procesar en la licuadora Beba el zumo nada más hacerlo Si queda expuesto al aire libre durante un tiempo el zumo perderá su sabor y su valor nutritivo Receta del zumo de jengibre 1 Licue 60 g de jengibre durante 10 segundos Deberá ejercer mayor presión hasta 2 kg con el empujador Consejo Si desea utilizar zumo de jengibre más a menudo para dar sab...

Page 13: ...adable las primeras veces que se utiliza el aparato Eso es frecuente Si el aparato continúa desprendiendo ese olor después de haberlo utilizarlo unas cuantas veces verifique las cantidades que introduce y los tiempos de procesado Cuando el aparato ha funcionado durante 2 minutos seguidos debe apagarlo y dejar que se enfríe otros 2 minutos El aparato hace mucho ruido desprende un olor desagradable ...

Page 14: ...t sebelum digunakan Jika ada keretakan atau kerusakan jangan gunakan alat dan hubungi pusat servis Philips terdekat Jangan sekali kali meraih ke dalam tabung pengisi dengan jari jari Anda atau suatu benda sewaktu alat sedang bekerja Hanya gunakan pendorong untuk maksud ini Jangan menyentuh pisau pemotong kecil di dasar pemarut Pisau pisau ini sangat tajam Hati hati Alat ini hanya untuk keperluan r...

Page 15: ...k mengunci tutupnya dan pengumpul jus pada tempat tempatnya klik Gbr 8 9 Letakkan gelas di bawah ceratnya 10 Tancapkan steker listrik pada stopkontak dinding Menggunakan alat Alat hanya berfungsi bila semua komponen sudah dipasang dengan benar dan tutupnya sudah terkunci rapat oleh penguncinya 1 Cucilah buah dan atau sayuran lalu potong potong sehingga dapat dimasukkan ke dalam tabung pengisi Gbr ...

Page 16: ...a Resep jus jahe 1 Jus 60 g jahe selama 10 detik Anda harus menggunakan daya tekan lebih tinggi hingga 2 kg pada pendorongnya Tip Jika Anda ingin lebih sering menggunakan jus jahe untuk melengkapi jus buatan sendiri Anda dapat menyiapkannya lebih awal Anda dapat menyimpan jus jahe dalam tabung kedap udara dalam kulkas hingga selama satu minggu Membersihkan Alat mudah dibersihkan jika Anda segera m...

Page 17: ...aat baru beberapa kali digunakan Ini tidak biasanya Jika alat terus mengeluarkan bau setelah beberapa kali digunakan periksalah takaran bahan yang diolah dan waktu pengolahannya Setelah alat bekerja selama 2 menit matikan alat dan biarkan mendingin selama 2 menit Alat bunyinya berisik mengeluarkan bau menyengat sangat panas apabila disentuh berasap dll Matikan alat dan lepaskan steker dari stopkon...

Page 18: ...дағалаусыз қалдыруға болмайды Құралды қадағалаусыз қолдаңбаңыз Қолданар алдында фильтрді әрдайым тексеріп тұрыңыз Егер сіз фильтрде зақым байқасаңыз немесе фильтрдің басқаша зақымдалғанын көрсеңіз құралды әрі қарай қолданбаңыз жақын жердегі Philips қызмет орталығымен байланысыңыз Қоректендіргіш түтікке құрал жұмыс жасап тұрған кезде ешқашан саусақтарыңызды немесе басқа заттарды салмаңыз Бұл мақсат...

Page 19: ...тыңыз Cурет 4 Қолданар алдында фильтірді әрдайым тексеріп тұрыңыз Егер сіз фильтірде зақым байқасаңыз немесе фильтрдің басқаша зақымдалғанын көрсеңіз құралды әрі қарай қолданбаңыз жақын жердегі Philips қызмет орталығымен байланысыңыз 5 Торды қабық жинағышқа салыңыз Cурет 5 6 Қабық жинағышты мотор бөлігіне орнатыңыз Ол өз орнына тығыз орныққанда сырт еткен дыбыс естисіз Cурет 6 7 Шырын жинағышқа қа...

Page 20: ...ды Өзіңізге ұнайтын шырын шығаратын алма түрін таңдаңыз Алма шырыны дем арада қоңыр болып кетеді Егер сіз лимон шырынының бірнеше тамшысын оған қоссаңыз алма шырыны тез қоңырланбайды Крахмалы бар жеміс жидеткерді мысалы банан папайя авокадо інжір немесе манго сияқты бұл шырын сыққыштан өткізуге болмайды Ол үшін тамақ жасайтын құралды немесе миксерлерді қолданғаныңыз дұрыс Бұл шырын сыққыштан жапыр...

Page 21: ...ушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады Келелі мәселе Шешім Құрал жұмыс жасамайды Құрал қауіпсіз жүйесімен қамтамасыз етілген Егер оның бөлшектері дұрыс орнатылмаған болса ол жұмыс жасамайды Құралдың бөлшектері дұрыс қондырылғандығын тексеріңіз алайда тексерер алдында құралды тоқтан суырыңыз Мотордан алғашқы бірнеше рет қолданған кезінде жаман иіс шығады Бұл әдеттегі нәрсе Егер құрал бірнеше рет...

Page 22: ...자리를 비우지 마십시오 사용하기 전에 반드시 거름망을 확인하십시오 거름망이 손상되었거나 금이 간 경우 제품을 사용하지 말고 가까운 필립스 서비스 센터에 문의하십시오 제품이 작동하는 도중에는 손가락이나 다른 물체를 재료 투입구에 넣지 마십시오 필요한 경우에는 누 름봉만 사용하십시오 거름망 바닥의 작은 칼날을 만지지 마십시오 매우 날카롭습니다 주의 본 제품은 가정용입니다 다른 제조업체에서 만들었거나 필립스에서 권장하지 않은 제품 액세서리 또는 부품 은 절대 사용하지 마십시오 이러한 액세서리나 부품을 사용했을 경우에는 품질 보증 이 무효화됩니다 전원을 켜기 전에 모든 부품이 올바르게 장착되어 있는지 확인하십시오 걸쇠가 잠긴 경우에만 제품을 사용하십시오 제품 전원을 끄고 거름망이 더 이상 회전하지 않을 때에만 걸쇠...

Page 23: ...6 7 주스 받이에 뚜껑을 끼우십시오 그림 7 주스 받이의 구멍에 뚜껑 고리가 제대로 결합되어 있는지 확인하십시오 8 걸쇠를 뚜껑에서 닫아 뚜껑을 잠그고 주스 받이를 고정하십시오 딸깍 소리가 남 그림 8 9 유리컵을 배출구 앞에 놓으십시오 10 전원 플러그를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 제품 사용 제품은 모든 부품이 올바르게 장착되고 걸쇠를 사용하여 뚜껑이 제대로 닫혔을 경우에만 작동됩니다 1 과일이나 채소는 씻어서 재료 투입구에 들어갈 정도의 크기로 자르십시오 그림 9 2 전원 스위치를 눌러 제품의 전원을 켜십시오 그림 10 3 미리 자른 재료를 투입구에 넣고 누름봉을 이용해 회전하는 거름망을 향해 누르십시 오 그림 11 누름봉을 너무 세게 누르면 주스의 맛이 좋지 않거나 필터가 멈출 수도 있으니 주의하십 시...

Page 24: ...다 주스를 만드신 후 가능한 빨리 드시는 것이 좋습니다 시간이 경과하여 공기 중에 오 래 노출되면 고유의 맛과 영양이 사라집니다 생강 주스 만들기 1 60g의 생강으로 10초 동안 주스를 만듭니다 최대 2kg의 강한 압력을 가해야 합니 다 도움말 생강 주스를 집에서 만들어 자주 마시려면 한 번에 미리 만든 다음 밀폐 용기에 넣어 최대 일주일까지 냉장 보관할 수 있습니다 청소 제품은 사용 후 즉시 청소하는 것이 좋습니다 제품을 세척할 때 수세미 연마성 세제나 알콜 휘발유 아세톤과 같은 강력 세제를 사용 하지 마십시오 본체를 제외한 모든 부품은 식기세척기를 사용하여 세척할 수 있습니다 1 액세서리를 바꾸거나 사용 중 움직이는 부품 예 거름망 을 만질 경우 제품의 전원을 끄고 전원 코드를 뽑으십시오 2 본체에서 ...

Page 25: ... 처음 사용할 때 모터에서 이상한 냄새가 납니다 정상적인 현상입니다 몇 번 정도 사용한 후에도 제품에서 이 상한 냄새가 나면 너무 많은 재료를 넣었거나 오래 작동하지 않았는지 확인하십시오 2분 작동 후 2분간 정지시켜 제품을 식혀주십시오 제품에서 소음 이상 한 냄새가 많이 나고 뜨거워서 만질 수 없 거나 연기가 납니다 제품의 전원을 끈 다음 플러그를 뽑으십시오 가까운 필립스 서비스 센터나 판매점을 방문하십시오 거름망이 움직이지 않 습니다 제품의 전원을 끄고 재료 투입구와 거름망을 세척한 다음 적 은 양을 갈아주십시오 사용 중 거름망이 투 입구를 건드리거나 투 입구가 심하게 떨립니 다 제품의 전원을 끄고 플러그를 뽑으십시오 거름망이 주스 받이 에 올바르게 장착되었는지 확인하십시오 거름망 하단에 있는 뼈대가 구...

Page 26: ...akannya Jika anda mengesan sebarang kerosakan atau keretakan jangan gunakan perkakas dan hubungi pusat servis Philips yang berdekatan Jangan sekali kali mencapai ke dalam tiub suapan dengan jari anda atau dengan sesuatu objek semasa perkakas sedang berjalan Hanya gunakan penolaknya untuk tujuan ini Jangan sentuh pisau pemotong yang kecil di dasar penapis Ia sangat tajam Awas Perkakas ini dimaksudk...

Page 27: ...pabila ia terkunci pada kedudukan yang betul Gamb 6 7 Letak penutup pada pengumpul jus Gamb 7 Pastikan cangkuk pada penutup muat ke dalam lubang pada pengumpul jus 8 Ketapkan penyelak pada tudung untuk mengunci tudung dan pengumpul jus pada tempatnya klik Gamb 8 9 Letakkan gelas di bawah muncung 10 Masukkan plag utama ke dalam soket dinding Menggunakan perkakas Perkakas ini hanya berfungsi jika se...

Page 28: ...erah jus Gunakan pemproses makanan pengisar atau pengisar tangan untuk memproses buah buahan ini Dedaun dan batang dedaun salad contohnya juga oleh diproses di dalam pemerah jus Minum jus serta merta selepas diperah Jika ia didedahkan kepada udara untuk beberapa waktu jus akan kehilangan rasa dan nilai pemakanannya Resipi jus halia 1 Kisar 60g halia selama 10 saat untuk mendapatkan jus Anda perlu ...

Page 29: ... Periksa sama ada bahagian bahagiannya telah dipasang dengan cara yang betul tetapi matikan perkakas terlebih dahulu sebelum berbuat demikian Unit motor mengeluarkan bau busuk sewaktu perkakas digunakan pada beberapa kali pertama Ini tidak luar biasa Jika perkakas terus mengeluarkan bau ini setelah beberapa kali digunakan periksa kuantiti yang anda proses serta tempoh pemprosesan Setelah perkakas ...

Page 30: ...zed użyciem sprawdzaj sitko Jeśli zauważysz że jest zniszczone lub pęknięte nie korzystaj z urządzenia i skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym firmy Philips Nie wkładaj palców ani żadnych przedmiotów do otworu na produkty podczas pracy urządzenia Do otworu można wkładać jedynie popychacz Nie dotykaj małych ostrzy tnących znajdujących się w podstawie sitka Są bardzo ostre Uwaga Urządzenie...

Page 31: ...emnika na swoim miejscu usłyszysz kliknięcie rys 6 7 Umieść pokrywkę na pojemniku na sok rys 7 Upewnij się że haczyk na pokrywce znajduje się w otworze pojemnika na sok 8 Zamknij zatrzask na pokrywce aby zablokować pokrywkę i pojemnik na sok usłyszysz kliknięcie rys 8 9 Postaw szklankę pod dzióbkiem 10 Włóż wtyczkę przewodu sieciowego do gniazdka elektrycznego Zasady używania Urządzenie będzie dzi...

Page 32: ...ować te owoce W sokowirówce można wyciskać także liście i głąby np sałaty Pij sok natychmiast po wyciśnięciu Jeśli sok będzie przez jakiś czas wystawiony na działanie powietrza straci swój smak i wartości odżywcze Przepis na sok imbirowy 1 Wyciskaj sok z 60 g imbiru przez 10 sekund Do wyciśnięcia soku potrzebna jest większa siła nacisku na popychacz do 2 kg Wskazówka Jeśli masz ochotę częściej prz...

Page 33: ... silnikowa wydziela nieprzyjemny zapach Jest to zjawisko normalne Jeśli po kilku użyciach urządzenia nieprzyjemny zapach utrzymuje się sprawdź ilość przetwarzanych produktów i czas przetwarzania Po 2 minutach pracy urządzenie należy wyłączyć na 2 minuty aż ostygnie Urządzenie pracuje bardzo głośno wydziela nieprzyjemny zapach nagrzewa się wydostaje się z niego dym itp Wyłącz urządzenie i wyjmij wt...

Page 34: ...ам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Не оставляйте включенный прибор без присмотра Обязательно проверяйте сито перед использованием прибора При наличии каких либо трещин или повреждений не пользуйтесь прибором и обратитесь в ближайший сервисный центр Philips Не проталкивайте продукты в камеру для подачи пальцами или посторон...

Page 35: ...тейнер для сока на блок электродвигателя Рис 4 Всегда проверяйте фильтр перед использованием При наличии каких либо трещин или повреждений прибор использовать запрещено обратитесь в ближайший сервисный центр Philips или по месту приобретения устройства 5 Поместите сито в контейнер для сока Рис 5 6 Закрепите контейнер для мякоти на блоке электродвигателя Когда контейнер встанет на место должен проз...

Page 36: ...лок используется Чем сочнее яблоко чем более жидким получается сок Выбирайте тот сорт яблок из которого получается наиболее предпочитаемый вами сок Яблочный сок очень быстро окисляется Окисление можно замедлить добавив в него несколько капель лимонного сока Крахмалосодержащие фрукты такие как бананы папайя авокадо инжир и манго не подходят для приготовления сока в соковыжималке Для получения сока ...

Page 37: ...в вашей стране Проблема Способы решения Прибор не работает Прибор оснащен системой безопасности Прибор не будет работать если детали собраны неправильно Проверьте правильно ли собраны детали предварительно выключив прибор Работающий новый прибор при первых включениях издает неприятный запах Это нормально Если по прежнему чувствуется запах после нескольких включений уточните количество обрабатываем...

Page 38: ...ี กรองแยกกากแตกหรือชำ รุด ห ามใช เครื อง และโปรดติดต อศูนย บริการลูกค าของ Philips ที ใกล ที สุด ไม ควรแหย นิ วมือหรือวัตถุใดๆ ลงในช องใส ผลไม ขณะที เครื องกำ ลังทำ งาน ควรใช ที ดันที ให มาเท านั น ไม ควรสัมผัสใบมีดเล กๆ ที อย บนฐานของตะแกรง เพราะมีความคมมาก ข อควรระวัง เครื องใช ไฟฟ านี เหมาะสำ หรับการใช งานในครัวเรือนเท านั น ห ามใช อุปกรณ เสริม หรือชิ นส วนที ผลิตโดยผ ผลิตรายอื น หรือบริษัทที ฟ...

Page 39: ...ดแล ว ป ดสวิตช เครื อง และรอจนกระทั งตะแกรงหยุดหมุน ห ามปล อยให เครื องทำ งานติดต อกันนานเกิน 2 นาที หากยังทำ การสกัดน ผักผลไม ไม เสร จ ให ป ดสวิตช เครื อง ปล อยให เครื องเย นลงจนถึงอุณหภูมิห องก อนที จะเริ มสกัดน ผักผลไม ต อไป ข อแนะนำ เพิ มเติม ควรใช ผักและผลไม สดที มีปริมาณน มาก เช น สับปะรด บีทรูท ก านเซเลอรี แอปเป ล แตงกวา แครอท ผักขม เมลอน มะเขือเทศ ส ม และอง น ผักและผลไม เ หล านี เหมาะสำ หร...

Page 40: ...ัณฑ ของบริษัท Philips ในประเทศ การแก ป ญหา ในหัวข อนี ได รวบรวมป ญหาทั วไปที เกี ยวกับเครื องสกัดน ผลไม ซึ งคุณอาจพบได หากยังไม สามารถแก ไขป ญหาตามข อมูลด านล างที ให มาได กรุณาติดต อศูนย บริการลูกค าในประเทศของคุณ ป ญหา การแก ป ญหา เครื องไม ทำ งาน เครื องคั นน ผลไม ประกอบด วยระบบความปลอดภัย ดังนั นหากประกอบชิ นส วนอุปกรณ ไม ถูกต อง เครื องจะไม ทำ งาน ตรวจดูว าประกอบชิ นส วนอุปกรณ ถูกต องเรียบร อ...

Page 41: ...eya çatlaklar varsa cihazı kullanmayın ve en yakın yetkili Philips servis merkezine başvurun Cihaz çalışırken yiyecek koyma kanalına parmaklarınızı ya da başka bir cisim sokmayın Bunun için sadece yiyecek iticiyi kullanın Süzgecin tabanında bulunan küçük kesme bıçaklarına dokunmayın Bunlar son derece keskindir Dikkat Bu cihaz sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır Başka firmalarca üretilmiş olan ...

Page 42: ...ğında ve kapağı mandalla yerine tam olarak kilitlendiğinde çalışır 1 Sebze ve veya meyveleri yıkayın yiyecek koyma kanalından geçecek şekilde kesin Şek 9 2 Cihazı açmak için açma kapama düğmesine basın Şek 10 3 Malzemeleri yiyecek koyma kanalına koyun ve yiyecek iticiyi kullanarak döner süzgece doğru hafifçe bastırın Şek 11 Yiyecek iticiye çok fazla baskı uygulamayın aksi takdirde iyi bir sonuç el...

Page 43: ...mek için ovma telleri alkol benzin veya aseton gibi aşındırıcı temizlik ürünleri veya zarar verici sıvılar kullanmayın Motor ünitesi hariç tüm parçalar bulaşık makinesinde yıkanabilir 1 Aksesuarları değiştirmeden ya da kullanım sırasında hareket eden parçalara örneğin süzgeç erişmeden önce cihazı kapatın ve elektrik bağlantısını kesin 2 Kirli parçaları motor ünitesinden çıkarın 3 Motor ünitesi har...

Page 44: ...ırakın Cihaz çok fazla ses çıkarıyor kötü bir koku veriyor çok ısınıyor ve duman çıkarıyor Cihazı kapatarak fişini prizden çekin Yardım için en yakın Philips servisi merkezine veya bayinize danışın Süzgeç tıkandı Cihazı kapatın yiyecek koyma kanalını ve süzgeci temizleyerek daha az miktarları işleyin Süzgeç yiyecek koyma kanalına temas ediyor veya çalışırken çok sarsıntı yapıyor Cihazı kapatın ve ...

Page 45: ...ди перевіряйте сито Якщо Ви виявите будь які тріщини чи пошкодження не використовуйте пристрій і зверніться до найближчого сервісного центру Philips Ніколи не встромляйте в подавальний отвір пальці чи інші предмети коли пристрій працює Для цього використовуйте штовхач Не торкайтеся малих ножів що розташовані на основі сита Вони дуже гострі Увага Цей пристрій призначений виключно для побутового вик...

Page 46: ...нтейнер для м якоті на блок двигуна Коли контейнер стане на місце Ви почуєте клацання Мал 6 7 Накрийте збирач соку кришкою Мал 7 Перевірте чи гачок на кришці співпав із отвором на збирачеві 8 Встановіть фіксатор на кришці щоб заблокувати кришку та збирач соку до клацання Мал 8 9 Поставте під носик склянку 10 Вставте штепсель у розетку Застосування пристрою Пристрій працює лише тоді коли всі частин...

Page 47: ... папайя авокадо фіги та манго Для отримання соку з цих видів фруктів використовуйте кухонний комбайн або блендер В соковижималці можна також переробляти листя та пагінці салату та інших аналогічних продуктів Пийте сік одразу ж після приготування Під дією повітря через деякий час сік втрачає смак і харчову цінність Рецепт приготування соку з імбиру 1 Вичавлюйте сік із 60 г імбиру протягом 10 секунд...

Page 48: ...авильно закріплені Перевірте чи частини пристрою закріплені належним чином але перед цим вимкніть пристрій Під час першого використання з двигуна виходить неприємний запах Це нормально Якщо з пристрою продовжує виходити неприємний запах після кількох разів використання перевірте чи Ви переробляєте відповідну кількість продуктів і чи правильний час обробки Після того як пристрій попрацює 2 хвилини ...

Page 49: ...khi sư du ng Nê u pha t hiê n bâ t cư vê t nư t hay hư ho ng gi không sư du ng thiê t bi va liên hệ với trung tâm di ch vu Philips gâ n nhâ t Không chạm tay vào ống tiếp nguyên liệu trong khi máy đang quay Chỉ sử dụng ống ép nguyên liệu mục đích ép trái cây Không cha m va o ca c lươ i că t nho ơ đa y lưới lo c Các lưỡi cắt này rất sắc Chú ý Thiết bị này đươ c thiê t kê chi đê du ng trong gia đi nh...

Page 50: ...n hứng nước ép 8 Gài chốt vào nắp để khóa nắp và ngăn hứng nước ép vào vị trí nghe tiê ng click Hi nh 8 9 Đặt một chiếc ly dưới vòi 10 Că m phi ch va o ổ điê n Ca ch sư du ng máy Thiết bị chỉ hoạt động khi tâ t ca ca c bô phâ n đươ c lă p ra p đu ng va nă p đươ c kho a vào vi tri bă ng chốt 1 Rư a sa ch tra i cây va hoă c rau qua va că t chu ng ra tha nh như ng miê ng nho đê dê cho va o ô ng tiê p...

Page 51: ... Bạn phải áp dụng một lực ép cao hơn tối đa 2kg lên ống ép nguyên liệu Me o Nếu bạn muốn sử dụng nước ép gừng thường xuyên hơn để tăng thêm hương vị cho nước ép tự chế biến của bạn bạn có thể chế biến trước nước ép gừng Bạn có thể bảo quản nước ép gừng trong bình đậy kín trong tủ lạnh trong thời gian tối đa một tuần Vê sinh ma y Dê da ng lau chu i ma y hơn nê u thư c hiê n ngay sau khi sư du ng Kh...

Page 52: ... y la bi nh thươ ng Nê u ma y vâ n co n tha i ra mu i na y sau va i lâ n nư a ha y kiê m tra lươ ng tra i cây va thơ i gian chế biến Sau khi ma y hoa t đô ng đươ c 2 phu t hãy tă t ma y va đê ma y nguội xuống trong 2 phu t Ma y gây nhiê u tiê ng ô n toa mu i kho chi u qua no ng bô c kho i v v Tă t ma y va ru t phi ch că m điê n ra Liên hê trung tâm di ch vu Philips gâ n nhâ t hay đa i ly Philips c...

Page 53: ...不可在無人看顧的情況下任由果菜機運作 使用前切記檢查濾網 任何刮痕或損傷 請停止使用本產品 並馬上與最近的飛利浦 服務中心連絡 當果菜機在運轉時 請勿將手指或其他物品伸入進料管 此時僅可使用推進桿 請勿觸碰濾網底部的小刀片 因為刀片非常銳利 警告 本產品僅供家用 請勿使用其他製造商的任何配件或零件 或非飛利浦建議之配件或零件 如果您使用 此類配件或零件 保固即會失效 請在開啟果菜機電源前 先確認所有零件皆已正確組裝 請務必確實鎖好安全扣夾後 才能使用果菜機 請等待果菜機關閉且濾網停止旋轉之後 再鬆開安全扣夾 果菜機在運轉時 請勿移除果渣槽 果菜機轉動的時間一次不可超過兩分鐘 若您仍未將果汁榨好 請將果菜機關掉並讓 它冷卻兩分鐘 然後再繼續 用完本產品後 請務必將插頭拔掉 噪音等級 Lc 78 dB A 電磁場 EMF 本飛利浦產品符合電磁場 electromagnetic fields E...

Page 54: ...電器 僅在所有零件皆正確組裝 且蓋子已用安全扣夾鎖在正確位置時 本產品才能運作 1 請清洗水果和 或蔬菜 然後將其切成可裝入進料管的大小 圖 9 2 按下 On Off 電源開關 開啟電器電源 圖 10 3 請將事先切好的食材放入進料管 然後使用進料管輕輕地將食材向下推入旋轉中的濾 網 圖 11 用進料棒推送蔬果時不要過度用力 這會影響榨汁的效果 甚至可能使濾網停止轉動 請勿將手指或其他物品放入進料管中 當處理完所有蔬果 且果汁停止流出後 請將果菜機關閉 並等濾網停止轉動 果菜機轉動的時間一次不可超過兩分鐘 若您仍未將果汁榨好 請將果菜機關掉兩分鐘並 讓它冷卻至室溫 然後再繼續 提示 請使用新鮮的蔬果 因為新鮮蔬果含有較多的汁液 鳳梨 甜菜根 芹菜莖 蘋果 黃瓜 紅蘿蔔 菠菜 瓜類 蕃茄 柳橙和葡萄都特別適合以果菜機來處理 您不需要事先去皮 只有較厚的皮 例如 柳橙及鳳梨 以及沒煮過的甜菜...

Page 55: ...1 請先關閉產品並拔除主電源 再更換配件或觸碰產品使用中會動的部分 如濾網 2 請將髒掉的零件由馬達座上卸下 3 在溫水中 用些許清潔劑清洗所有零件 除了馬達座 然後放到水龍頭底下沖洗乾 淨 4 請用濕布清潔馬達座 請勿將馬達座浸在水中或用水龍頭沖洗 環境保護 電器壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將該產品放置於政府指定的回收 站 此舉能為環保盡一份心力 圖 12 保固與服務 若您需要相關服務或資訊 或是有任何問題 請瀏覽飛利浦網站 網址為 www philips com 或連絡您當地的飛利浦顧客服務中心 您可以在全球保證書上找到連絡 電話 若您當地沒有顧客服務中心 請洽詢當地的飛利浦經銷商 故障排除 本單元概述您使用本產品時最常遇到的問題 如果您無法利用以下資訊解決您遇到的問 題 請聯絡您所在國家 地區的顧客服務中心 問題 解決方法 本產品無法運作 本產品裝有安全系統 如果零件未...

Page 56: ...音 發出難聞的味道 燙得無 法碰觸 冒煙等 請關閉果菜機電源並拔下插頭 接著將果菜機送往最近的 飛利浦服務中心或經銷商尋求協助 濾網塞住 請關閉本產品電源 清潔進料管及濾網 並減少處理的食 材量 濾網碰觸到進料管 或在 處理時強烈震動 請關閉本產品並拔下插頭 檢查是否將濾網正確地放入果 汁收集器中 濾網下方的肋狀物必須正確地安裝在驅動軸 上 請檢查濾網有無受損 刮痕 裂紋 鬆脫的隔柵盤或 可能會造成故障的其他異常狀態 56 繁體中文 ...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ... 切勿让儿童在无人看管的情况下使用本产品 在使用之前必须先检查过滤网 如果发现裂痕或破损 请不要使用 并与最近的飞利 浦服务中心联系 榨汁机运行中 切勿将手指或其他物体伸入加料管 只有推杆可伸入加料管 请勿触碰滤网底座中的小切割刀片 它们非常锋利 注意 本产品仅限于家用 切勿使用其它制造商生产的或未经飞利浦特别推荐的附件或部件 如果您使用了此类 附件或部件 则本产品的保修将会失效 打开产品电源之前 必须先确认所有部件组装正确 只有锁定闩锁后才能使用产品 只有关闭产品电源 并且滤网已经停止旋转之后 才能解开闩锁 榨汁机正在运行时 不要将果渣储藏罐拿走 请勿让本产品连续运行超过 2 分钟 如果您尚未完成榨汁过程 请关闭产品电源并让 其冷却 2 分钟 才能继续使用 使用后务必拔下产品的插头 噪音强度 Lc 78 dB A 电磁场 EMF 这款飞利浦产品符合关于电磁场 EMF 的所有相关标准 据目...

Page 65: ...将水果和 或蔬菜洗净 切成能放入加料管的块 图 9 2 按下开 关按钮打开产品电源 图 10 3 将切好的物料从加料管送入 并用推杆轻轻地将其压到旋转的滤网上 图 11 不要用太大的力量压推杆 因为这会影响压汁的质量 这可能使过滤器停转 切勿将手指或其他物体伸入加料管 当您已加工完所有原料并且果汁已停止流入玻璃杯时 请关闭产品电源并等待 直到滤网 停止转动为止 请勿让本产品连续运行超过 2 分钟 如果您尚未完成榨汁过程 请关闭产品电源并让其冷 却至室温 才能继续使用 使用提示 应使用新鲜水果和蔬菜 因为新鲜水果和蔬菜含有更多汁液 菠萝 甜菜 芹菜茎 苹果 黄瓜 胡萝卜 菠菜 各种瓜 西红柿 柑橘和葡萄特别适合用榨汁机榨汁 没有必要事先去掉薄皮或壳 只需去掉厚皮 如 柑橘 菠萝和生甜菜的皮 柑橘类 水果的白丝需要去掉 否则会有苦味 如果要榨取带核的水果的汁液 则应在榨汁前去除果核 榨苹果汁时...

Page 66: ...弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 应将其交给官方指定的回收中 心 这样做有利于环保 图 12 保修与服务 如果您需要服务或信息 或者有任何疑问 请访问飞利浦网站 www philips com 您也 可与您所在地的飞利浦顾客服务中心联系 可从全球保修卡中找到其电话号码 如果您 的所在地没有飞利浦顾客服务中心 则可以与当地的飞利浦经销商联系 故障排除 本章归纳了使用本产品时最可能遇到的问题 如果您无法根据下面的信息解决问题 请与 贵国 地区 的飞利浦客户服务中心联系 问题 解决方法 产品不能工作 产品配备了安全启动系统 如果部件没有安装妥当 产品 就不会工作 请检查部件是否组装正确 但在此之前应先 切断产品的电源 最开始几次使用设备时 马 达装置发出难闻的气味 这并非异常现象 如果多次使用后 产品仍会发出此气 味 则应检查其加工量和加工时间 当产品已连续运行 2 分钟之后 请切...

Page 67: ...问题 解决方法 加工过程中 滤网碰到加料 管或剧烈震动 切断榨汁机电源 拔下电源插头 检查滤网在果汁收集器 内是否安装正确 滤网底部的轴必须正确地安装到驱动器 上 检查滤网是否损坏 破裂 裂纹 过滤栅松动或任何 其它异常都可能引起故障 简体中文 67 ...

Page 68: ...68 ...

Page 69: ...69 ...

Page 70: ...70 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...4222 002 7019 4 ...

Reviews: