Summary of Contents for HR1619

Page 1: ...Register your product and get support at www philips com welcome HR1619 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...HR1619 English 6 Български 13 Čeština 20 Eesti 27 Hrvatski 34 Magyar 41 Қазақша 48 Lietuviškai 55 Latviešu 62 Polski 69 Română 76 Русский 83 Slovensky 91 Slovenščina 98 Srpski 105 Українська 112 ...

Page 6: ...ord or other parts are damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instr...

Page 7: ...switches off automatically Unplug the appliance and let it cool down for 5 minutes Then put the mains plug back into the wall socket and switch on the appliance again Please contact your Philips dealer or an authorised Philips service centre if the overheat protection is activated too often Before first use Thoroughly clean the parts that come into contact with food before you use the appliance fo...

Page 8: ...peed button to switch off the appliance Then wait until the blade unit has stopped rotating Food processor Blade unit The blade unit is intended for chopping ingredients such as nuts meat onions hard cheese boiled eggs garlic herbs dry bread etc The cutting edges of the blade unit are very sharp Be very careful when you handle the blade unit especially when you remove it from the bowl when you emp...

Page 9: ...de unit to get blunt Combination disc The combination disc is intended for slicing and shredding vegetables like cucumber carrots potatoes leek and onions and certain kinds of cheese One side is intended for slicing and the other side for shredding You can switch from slicing to shredding and the other way round by simply turning the disc Never process hard ingredients like ice cubes with the comb...

Page 10: ...g and continue with a higher speed after approx 1 minute 5 After approx 1 minute you can press the turbo button to continue at turbo speed Cleaning Fig 13 Do not immerse the motor unit the lid of the bowl and the wisk coupling unit in water Clean these parts with a moist cloth Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Cl...

Page 11: ... contact the Philips Consumer Care Centre in your country You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com suppo...

Page 12: ...t the ingredients except the buttermilk in the bowl in the following order dates prunes almonds walnuts raisins whole rye flour wheat flour brown sugar salt and baking powder 2 Carefully flatten the mass with your hands 3 Add the buttermilk 4 Mix the ingredients at the turbo setting for max 5 seconds 5 Put the mixed dough into a rectangular baking tin and bake it for 40 minutes at 170 C English 12...

Page 13: ...редупреждение Преди да включите уреда в електрически контакт проверете дали посоченото върху уреда напрежение отговаря на това на местната електрическа мрежа Не използвайте уреда ако щепселът захранващият кабел или други части са повредени С оглед предотвратяване на опасност при повреда в захранващия кабел той трябва да бъде сменен от Philips оторизиран от Philips сервиз или квалифициран техник То...

Page 14: ...дство за потребителя уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Защита срещу прегряване Този уред е снабден с устройство за защита срещу прегряване При прегряване уредът се изключва автоматично Изключете го от контакта и го оставете да изстине за 5 минути След това отново включете щепсела и уреда Обърнете се към вашия дилър на Philips или упълномощен сервизен център на P...

Page 15: ...олкото е по висока скоростта толкова по кратко ще е необходимото за обработка време 6 Движете уреда бавно нагоре надолу и с кръгови движения за да размесите продуктите фиг 4 7 След обработката освободете бутона за вкл изкл или бутона за турбо скорост за да изключите уреда Изчакайте докато режещият блок спре да се върти Кухненски робот Режещ блок Режещият блок е предназначен за кълцане на продукти ...

Page 16: ...а да изключите уреда Изчакайте докато режещият блок спре да се върти 10 Натиснете бутона за освобождаване на капака на каната 1 и завъртете капака по часовниковата стрелка за да го свалите 2 фиг 9 Съвети Уредът кълца с голяма бързина Ако използвате бутона за турбо скорост използвайте го само за кратко за да не накълцате продукти прекалено на ситно Не допускайте уредът да работи твърде дълго когато...

Page 17: ...Натиснете леко тласкача върху продуктите в улея за подаване 8 След обработката освободете бутона за вкл изкл или бутона за турбо скорост за да изключите уреда Изчакайте докато комбинираният диск спре да се върти Телена бъркалка Телената бъркалка е предназначена за разбиване на сметана яйчни белтъци кремове и др 1 Сглобете телената бъркалка към блока за присъединяване с щракване фиг 11 2 Сглобете б...

Page 18: ...то да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда фиг 14 Поръчване на аксесоари За да закупите аксесоари за този уред посетете нашия онлайн магазин на адрес www shop philips com service Ако онлайн магазинът не е достъпен във вашата страна посетете търговец на уреди Philips или сервиз на Philips Ако срещнете затруднения при снабдяването с аксесоари за уреда обърнете с...

Page 19: ...необичайно Ако уредът продължи да издава такава миризма и след първите няколко ползвания проверете дали обработвате правилни количества с правилни времена Уредът издава силен шум отделя неприятна миризма горещ е на допир отделя дим и т н Изключете уреда и извадете щепсела от контакта Потърсете съдействие от най близкия сервиз на Philips или от вашия търговец Рецепти Рецепта за плодов хляб 150 г фу...

Page 20: ...ež přístroj připojíte do sítě zkontrolujte zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti Pokud byste zjistili poškození na zástrčce napájecím kabelu nebo na jiném dílu přístroj nepoužívejte Pokud je poškozen napájecí kabel musí jeho výměnu provést společnost Philips autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci aby se předešlo možnému n...

Page 21: ...ladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Ochrana přehřátí Tento přístroj je vybaven ochranou proti přehřátí Pokud se přístroj přehřeje automaticky se vypne Odpojte přístroj ze zásuvky a nechte jej 5 minut vychladnout Potom připojte zástrčku opět do zásuvky a zapněte přístroj Pokud se ochrana proti přehřátí aktivuje příli...

Page 22: ...e doba zpracování 6 Přísady rozmixujte pomalými pohyby přístroje dolů nahoru a dokola Obr 4 7 Po zpracování vypněte přístroj uvolněním vypínače nebo tlačítka rychlosti turbo Pak počkejte dokud se nožová jednotka nepřestane točit Kuchyňský robot Nožová jednotka Nožová jednotka je určena k sekání surovin jako jsou ořechy maso cibule tvrdý sýr vařená vejce česnek bylinky tvrdý chléb apod Nože nožové ...

Page 23: ... seká velmi rychle Používáte li tlačítko rychlosti turbo použijte jej jen krátce Předejdete tak příliš jemnému nasekání surovin Při sekání tvrdého sýra nebo čokolády nenechávejte přístroj v provozu příliš dlouhou dobu Tyto suroviny by se příliš zahřály začaly by se rozpouštět a hrudkovatět Nepoužívejte nožovou jednotku k sekání velmi tvrdých surovin jako jsou kávová zrna kurkuma muškátový oříšek n...

Page 24: ...vé jednotce ozve se klapnutí Obr 12 3 Vložte potraviny do mísy Doporučené množství a dobu zpracování naleznete v následující tabulce Množství surovin a doba zpracování pro šlehání Přísady Množství surovin pro šlehání Time Čas Smetana 250 ml 70 s 90 s Vaječný bílek 4 vejce 120 s Tip Při šlehání bílků dosáhnete nejlepších výsledků použitím velké misky Tip Při šlehání šlehačky použijte nádobu aby šle...

Page 25: ...azníky společnosti Philips ve vaší zemi Kontaktní informace naleznete v záručním listu s celosvětovou platností Jako další část příslušenství si můžete objednat minisekáček s přímým náhonem pod katalogovým číslem 4203 035 83450 Obraťte se na prodejce výrobků Philips nebo na servisní středisko společnosti Philips Minisekáček je určen k sekání malých množství přísad jako jsou ořechy maso max 120 g p...

Page 26: ...vydává nepříjemný zápach je příliš horký na dotek kouří se z něj atd Přestaňte přístroj používat a odpojte ho od sítě Vyhledejte nejbližší servisní středisko firmy Philips nebo prodejce Recepty Recept na biskupský chlebíček 150 g datlí 225 g sušených švestek 50 g mandlí 50 g vlašských ořechů 100 g rozinek 200 g celozrnné žitné mouky 100 g pšeničné mouky 100 g žlutého surového cukru 1 špetka soli 1...

Page 27: ... pistik toitejuhe või mõni muu osa on kahjustatud Kui toitejuhe on kahjustatud peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise meele või vaimse häirega isikud ega ka ebapiisavate kogemuste või teadmistega isikud kaasa arvatud lapsed välja arvatud juhul kui nende o...

Page 28: ...tse Seade on varustatud termokaitsmega Ülekuumenemisel lülitatakse seade automaatselt välja Võtke pistik seinakontaktist ja laske seadmel 5 minutit jahtuda Seejärel sisestage toitepistik seinakontakti ja lülitage seade uuesti sisse Kui seadme termokaitse rakendub liiga tihti võtke ühendust Philipsi müügiesindajaga või Philipsi volitatud hoolduskeskusega Enne esimest kasutamist Enne seadme esmakasu...

Page 29: ...kiirus seda lühem on töötlemisaeg 6 Liigutage seadet koostisainete segamiseks aeglaselt üles alla ja tehke ringikujulisi liigutusi Jn 4 7 Pärast töötlemist vabastage seadme väljalülitamiseks nupp on off sisse välja või turbokiiruse nupp Seejärel oodake kuni lõiketera lõpetab pöörlemise Köögikombain Lõiketera Lõiketerad on mõeldud selliste toiduainete nagu pähklid liha sibulad kõva juust keedetud m...

Page 30: ...ake kaant selle eemaldamiseks päripäeva 2 Jn 9 Näpunäiteid Seade hakib väga kiiresti Kui kasutate turbokiiruse nuppu kasutage seda vaid korraks et toit ei muutuks liiga peenelt hakituks Ärge laske seadmel kõva juustu või šokolaadi hakkimiselt liiga kaua töötada Vastasel juhul lähevad need koostisained liiga kuumaks hakkavad sulama ja tõmbuvad klompi Ärge kasutage lõiketera liiga kõvade ainete tüke...

Page 31: ...itmiku külge Jn 11 2 Ühendage liitmik klõpsatusega mootorisektsioonile Jn 12 3 Mõõtke koostisained kaussi Õigete koguste ja töötlemiskestuste kohta vt tabelit Vahustatavad kogused ja töötlemiskestus Koostisained Vahustatavad kogused Aeg Vahukoor 250 ml 70 90 sek Munavalged 4 muna 120 sek Nõuanne Munavalgete vahustamisel kasutage parima tulemuse saavutamiseks suurt kaussi Nõuanne Koore vahustamisel...

Page 32: ...Selle kontaktandmed leiate ülemaailmselt garantiilehelt Otseajamiga minihakkija tellimiskoodi nr 4203 035 83450 saate tellida Philipsi toodete müüjalt või lisatarvikuna Philipsi hoolduskeskusest Minihakkija on mõeldud selliste väikeste toidukoguste hakkimiseks nagu pähklid liha kuni 120 g maksimaalsel kiirusel 5 sekundi jooksul sibulad kõva juust 50 100 g maksimaalsel kiirusel 15 sekundi jooksul k...

Page 33: ...meeldivat lõhna on katsudes väga tuline suitseb jne Lülitage seade välja ja eemaldage pistik Pöörduge abi saamiseks lähimasse Philipsi hoolduskeskusse või Philipsi müügiesindaja poole Retseptid Puuviljaleiva retsept 150 g datleid 225 g kuivatatud ploome 50 g mandleid 50 g kreeka pähkleid 100 g rosinaid 200 g täistera rukkijahu 100 g nisujahu 100 g pruuni suhkrut 1 sorts soola 1 pakk küpsetuspulbri...

Page 34: ...on naveden na aparatu naponu lokalne mreže Aparat nemojte koristiti ako je oštećen utikač mrežni kabel ili neki drugi dio Ako se kabel za napajanje ošteti mora ga zamijeniti tvrtka Philips ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije Ovaj aparat nije namijenjen osobama uključujući djecu sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sp...

Page 35: ...će se isključiti Iskopčajte aparat i ostavite ga da se hladi 5 minuta Zatim utikač vratite u zidnu utičnicu i ponovo uključite aparat Ako se zaštita od pregrijavanja prečesto uključuje obratite se distributeru proizvoda tvrtke Philips ili ovlaštenom Philips servisnom centru Prije prvog korištenja Prije prvog korištenja aparata temeljito očistite dijelove koji dolaze u kontakt s hranom pogledajte p...

Page 36: ...te isključili aparat Zatim pričekajte da se jedinica s rezačima prestane okretati Dodatak za obradu hrane Jedinica s rezačima Jedinica s rezačima namijenjena je sjeckanju sastojaka kao što su orasi meso luk tvrdi sir kuhana jaja češnjak bilje suhi kruh itd Bridovi jedinice s rezačima vrlo su oštri Budite vrlo oprezni prilikom rukovanja jedinicom s rezačima naročito dok je vadite iz zdjele dok praz...

Page 37: ...čić i kocke leda jer se oštrica može istupiti Kombinirani disk Kombinirani disk namijenjen je sjeckanju i usitnjavanju povrća poput krastavca mrkvi krumpira poriluka i luka te određenih vrsta sira Jedna strana namijenjena je sjeckanju a druga usitnjavanju Jednostavnim okretanjem diska možete prijeći sa sjeckanja na usitnjavanje i obrnuto Nikada ne koristite kombinirani disk za obradu tvrdih sastoj...

Page 38: ...u male brzine te nakon pribl 1 minute prijeđite na postavku veće brzine 5 Nakon pribl 1 minute možete pritisnuti gumb za turbo brzinu kako biste nastavili pri turbo brzini Čišćenje Sl 13 Jedinicu motora poklopac zdjele i jedinicu za spajanje nastavka za miješanje nemojte uranjati u vodu Te dijelove očistite vlažnom krpom Za čišćenje aparata nikada nemojte koristiti spužvice za ribanje abrazivna sr...

Page 39: ... web stranicu tvrtke Philips www philips com support ili se obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi Broj telefona nalazi se u priloženom međunarodnom jamstvu Ako u vašoj državi ne postoji centar za potrošače obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips Rješavanje problema U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korišten...

Page 40: ...ivo 300 ml mlaćenice 1 Sastojke osim mlaćenice stavite u zdjelu sljedećim redoslijedom datulje šljive bademi orasi grožđice raženo brašno pšenično brašno smeđi šećer sol i prašak za pecivo 2 Pažljivo izravnajte masu rukama 3 Dodajte mlaćenicu 4 Sastojke miješajte najviše 5 sekundi pri postavci za turbo brzinu 5 Stavite izmiješano tijesto u pravokutnu posudu za pečenje te pecite 40 minuta na 170 C ...

Page 41: ...álja a készüléket ha a csatlakozódugó a hálózati kábel vagy egyéb alkatrészek megsérültek Ha a hálózati kábel meghibásodik a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni A készülék használatát nem javasoljuk csökkent fizikai érzékelési szellemi képességekkel rendelkező tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező személyeknek beleértv...

Page 42: ...et a konnektorból és hagyja 5 percig hűlni Ezután ismét csatlakoztassa a tápkábelt és kapcsolja be a készüléket Ha a túlmelegedés elleni védelem túl gyakran lép működésbe forduljon Philips márkakereskedőhöz vagy Philips szakszervizhez Teendők az első használat előtt A készülék első használata előtt alaposan tisztítsa meg azokat a részeket amelyek az étellel érintkezni fognak lásd a Tisztítás c rés...

Page 43: ...zgatva turmixolja össze az alapanyagokat ábra 4 7 A feldolgozást követően a készülék kikapcsolásához engedje fel a bekapcsológombot vagy a turbó sebesség gombját és várja meg amíg az aprítókés már nem forog Konyhai robotgép Aprítókés Az aprítókés különböző magvak hús hagyma kemény sajtok főtt tojás fokhagyma fűszerek száraz kenyér stb aprítására alkalmas Az aprítókések nagyon élesek Az aprítókések...

Page 44: ...ség gombot csak rövid ideig használja Kemény sajt és csokoládé aprításakor ne üzemeltesse sokáig a készüléket mert az alapanyagok felmelegedhetnek megolvadhatnak és csomóssá válhatnak Ne használja a vágókést nagyon kemény hozzávalók aprítására pl babkávé szerecsendió és jégkocka mert a vágókés éle kicsorbulhat Kombinált tárcsa A kombinált tárcsa zöldségek például uborka sárgarépa burgonya hagyma é...

Page 45: ...erc Tipp Tojásfehérje felveréséhez használjon nagyméretű tálat a legjobb végeredmény érdekében Tipp Hab készítésekor a kifröccsenés megakadályozására használja a mérőpoharat 4 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a fali aljzathoz és kapcsolja be a készüléket Tipp A kifröccsenés megakadályozása érdekében a feldolgozást kezdje alacsony sebességfokozaton majd kb 1 perc elteltével kapcsoljon magasabb sebe...

Page 46: ...ge vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips weboldalára www philips com support vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához A telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerü...

Page 47: ...por 3 dl író 1 Az író kivételével a következő sorrendben tegye a hozzávalókat a tálba datolya aszalt szilva mandula dió mazsola teljes kiőrlésű rozsliszt búzaliszt barnacukor só és sütőpor 2 Óvatosan lapogassa le a masszát a kezével 3 Adja hozzá az írót 4 Turbó fokozaton max 5 másodperc alatt keverje össze a hozzávalókat 5 Tegye a tésztát négyszögletes sütőformába és süsse 40 percig 170 C on Magya...

Page 48: ... бөлігін дымқыл шүберекпен сүртіңіз Абайлаңыз Құралды қоспас бұрын онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз Егер штепсельдік ұшы қуат сымы немесе өзге бөлшектері зақымданған болса құралды пайдаланбаңыз Қуат сымы зақымданған болса қауіпті жағдай орын алмауы үшін оны тек Philips компаниясында Philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе білікті мамандар а...

Page 49: ...әлелдерге сәйкес құрал пайдалану үшін қауіпсіз болып табылады Қызып кетуден қорғау Бұл құрал қатты қызып кетуден сақтайтын қорғаныспен қамтамасыз етілген Егер құрал қатты қызып кетсе ол автоматты түрде сөндіріледі Құралды токтан суырып оны 5 минуттай суытып алыңыз Содан соң ток сымын қабырғадағы розеткаға қосып құралды қайта қосыңыз Егер қатты қызып кетуден сақтайтын қорғаныс тым жиі іске қосылаты...

Page 50: ...ін емес Ескертпе Жылдамдық жоғары болған сайын турау немесе шайқау уақыты қысқарады 6 Азықтарды араластыру үшін құралды жоғары төмен және айналдырып баяу жүргізіңіз Cурет 4 7 Өңдеуден кейін қосу өшіру түймесін немесе турбо түймесін жіберіп құралды өшіріңіз Сосын пышақ бөлігі тоқтағанша күтіңіз Ас үй комбайны Пышақтар Турағыш пышақ жаңғақ ет пияз қатты ірімшік пияз қатты ірімшіктерді суға пісірілге...

Page 51: ...н жіберіп құралды өшіріңіз Сосын пышақ бөлігі тоқтағанша күтіңіз 10 Ыдыстың үстіңгі жағындағы қақпағын босату түймесін басып 1 оны сағат бағытымен бұрап алыңыз 2 Cурет 9 Кеңестер Құрал өте жылдам турайды Тым ұсақ турамас үшін турбо жылдамдығының түймесін басып қалып тұрыңыз Ірімшік қатты немесе шоколад тураған кезде құралды тым ұзақ істетпеңіз Әйтпесе азық қызып ериді де кесектеніп кетеді Пышақтар...

Page 52: ...уыш кілегейді жұмыртқаның ағын десертті және т б араластыруға арналған 1 Бұлғауышты байланыстырғыш бөлікке жалғаңыз сырт ете түседі Cурет 11 2 Байланыстырғыш бөлікті мотор бөлігіне жалғаңыз сырт ете түседі Cурет 12 3 Ингредиенттерді ыдысқа салыңыз Ұсынылатын көлемдер мен өңдеу уақытын кестеден қараңыз Бұлғау көлемдері мен өңдеу уақыты Азық түрлері Бұлғау көлемдері Уақыт Крем 250 мл 70 90 с Жұмыртқ...

Page 53: ...алдар алуда қиындықтар болса еліңіздегі Philips Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз Оның байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік кітапшасынан табасыз Қосалқы құрал ретінде Philips дилеріне немесе Philips қызмет көрсету орталығына тікелей берілісті шағын турағышқа 4203 035 83450 нөмірі бойынша тапсырыс беруге болады Шағын турағыш жаңғақтар ет ең жоғарғы жылдамдықта 5 секундта ең көбі 1...

Page 54: ...ексеріңіз Құрал қатты шу жағымсыз иіс шығарады қол тигізбейтіндей ысып кетеді түтін шығарады т б Құралды өшіріп токтан суырыңыз Өзіңізге жақын орналасқан Philips қызмет орталығына немесе дилеріне хабарласыңыз Рецепттер Жемісті нан рецепті 150 г құрма 225 г қара өрік 50 гр бадам 50 гр жаңғақ 100 гр мейіз 200 г әдеттегі қара ұн 100 гр бидай ұны 100 г қоңыр қант 1 шымшым тұз 1 кішкене пакет пісіру со...

Page 55: ...ampa atitinka vietinio elektros tinklo įtampą Jei kištukas maitinimo laidas ar kitos dalys yra pažeistos prietaiso nenaudokite Jei pažeistas maitinimo laidas jį turi pakeisti Philips darbuotojai Philips įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai kitaip kyla pavojus Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims įskaitant vaikus su ribotomis fizinėmis sensori...

Page 56: ...o perkaitimo Kai prietaisas perkaista jis automatiškai išsijungia Išjunkite prietaisą iš elektros lizdo ir palikite jį 5 minutėms kad atvėstų Tada vėl įjunkite kištuką į elektros lizdą ir įjunkite prietaisą Kreipkitės į Philips prekybos atstovą ar įgaliotąjį Philips techninės priežiūros centrą jei apsauga nuo perkaitimo per dažnai suaktyvinama Prieš naudojant pirmą kartą Prieš naudodami prietaisą ...

Page 57: ...snis apdorojimo laikas reikalingas 6 Prietaisą lėtai judinkite aukštyn ir žemyn ratais kad produktai tinkamai išsimaišytų Pav 4 7 Baigę apdorojimą išjunkite prietaisą atleisdami įjungimo išjungimo mygtuką arba didžiausio greičio mygtuką ir palaukite kol pjaustymo įtaisas nustos suktis Virtuvės kombainas Pjaustymo įtaisas Pjaustymo įtaisas skirtas produktams pvz riešutams mėsai svogūnams kietam sūr...

Page 58: ...greičio mygtuką ir palaukite kol pjaustymo įtaisas nustos suktis 10 Paspauskite dangčio atlaisvinimo mygtuką ant dubens 1 pasukite dangtį laikrodžio rodyklės kryptimi ir jį nuimkite 2 Pav 9 Patarimai Prietaisas kapoja labai greitai Jei naudojate didelio greičio mygtuką naudokite jį tik trumpam kad maistas nebūtų per daug susmulkintas Kapodami kietą sūrį arba šokoladą nelaikykite prietaiso įjungto ...

Page 59: ... Plaktuvas skirtas grietinėlei kiaušinių baltymams desertams ir kt plakti 1 Plaktuvą prijunkite prie movos pasigirs spragtelėjimas Pav 11 2 Movą prijunkite prie variklio įtaiso pasigirs spragtelėjimas Pav 12 3 Sudėkite produktus į dubenį Tinkami kiekiai ir apdorojimo laikas nurodyti lentelėje Plakimo kiekiai ir apdorojimo laikas Produktai Plakami kiekiai Laikas Grietinėlė 250 ml 70 90 s Kiaušinių ...

Page 60: ...entų aptarnavimo centrą Jo kontaktinius duomenis rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Galite užsisakyti tiesiogiai valdomą kapotuvėlį paslaugos kodas 4203 035 83450 iš savo Philips prekybos atstovo arba Philips techninės priežiūros centre kaip papildomą priedą Kapotuvėlis skirtas nedideliam produktų kiekiui pvz riešutams mėsai maks 120 g smulkinant 5 sekundes didžiausiu grei...

Page 61: ...rštas rūksta ir pan Išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo Pagalbos kreipkitės į artimiausią Philips techninės priežiūros centrą arba į pardavėją Receptai Vaisių duonos receptas 150 g datulių 225 g džiovintų slyvų 50 g migdolų 50 g graikinių riešutų 100 g razinų 200 g rupių ruginių miltų 100 g kvietinių miltų 100 g rudojo cukraus 1 žiupsnelis druskos 1 pakelis kepimo milteliu...

Page 62: ...i uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā Nelietojiet ierīci ja bojāta tās kontaktdakša elektrības vads vai citas sastāvdaļas Ja elektrības vads ir bojāts tas jānomaina Philips pilnvarota tehniskās apkopes centra darbiniekiem vai līdzīgi kvalificētām personām lai izvairītos no briesmām Šo ierīci nedrīkst izmantot personas tai skaitā bērni ar fiziskiem maņu vai garīgie...

Page 63: ...šanu Ja ierīce pārkarst tā automātiski izslēdzas Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai atdzist 5 minūtes Pēc tam no jauna ievietojiet strāvas kontaktdakšu atpakaļ sienas kontaktligzdā un ieslēdziet ierīci Ja aizsardzība pret pārkaršanu tiek aktivizēta pārāk bieži lūdzu sazinieties ar Philips izplatītāju vai Philips pilnvarotu tehniskās apkopes centru Pirms pirmās lietošanas reizes Pirm...

Page 64: ...jo nepieciešams īsāks apstrādes laiks 6 Lēnām kustiniet ierīci augšup lejup un pa apli lai sajauktu sastāvdaļas Zīm 4 7 Pēc apstrādes atlaidiet ieslēgšanas izslēgšanas vai turbo ātruma pogu lai izslēgtu ierīci Pēc tam pagaidiet līdz asmeņu bloks ir pārstājis griezties Virtuves kombains Asmens Asmeņu bloks ir paredzēts tādu produktu smalcināšanai kā rieksti gaļa sīpoli cietie sieri vārītas olas ķip...

Page 65: ...spiediet uz bļodas izvietoto vāka atbloķēšanas pogu 1 un pēc tam pagrieziet vāku pulksteņa rādītāja virzienā lai noņemtu to 2 Zīm 9 Padomi Ierīce smalcina ļoti ātri Ja lietojat turbo ātruma pogu nospiediet to tikai uz īsu brīdi lai pārtika netiktu sasmalcināta pārāk smalki Nedarbiniet ierīci pārāk ilgi kad kapājat cietu sieru vai šokolādi Pretējā gadījumā šis sastāvdaļas kļūs pārāk karstas un sāks...

Page 66: ...ājs Putotājs ir paredzēts putukrējuma olu baltuma desertu saputošanai utt 1 Pievienojiet putotāju savienotājam atskan klikšķis Zīm 11 2 Pievienojiet savienotāju motora nodalījumam atskan klikšķis Zīm 12 3 Ievietojiet traukā produktus Ieteicamos produktu daudzumus un apstrādes laikus skatiet tabulā zemāk Putojamo produktu daudzums un apstrādes laiki Sastāvdaļas Putojamo produktu daudzums Apstrādes ...

Page 67: ...s ar piederumu iegādi savai ierīcei lūdzu sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī Kontaktinformācija pieejama pasaules garantijas bukletā Pie sava Philips izplatītāja vai Philips servisa centrā varat pasūtīt tiešās piedziņas mazo smalcinātāju pasūtījuma kods 4203 035 83450 kā papildpiederumu Mazais smalcinātājs paredzēts neliela apjoma sastāvdaļu smalcināšanai piemēram rieks...

Page 68: ...ādes laiku Ierīce rada skaļu troksni izdala nepatīkamu smaku tā ir pārāk karsta tai pieskaroties izdala dūmus utt Pārtrauciet lietot ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla Sazinieties ar tuvāko Philips tehniskās apkopes centru vai Philips izplatītāju Receptes Augļu maizes recepte 150 g dateļu 225 g žāvētu plūmju 50 g mandeļu 50 g valriekstu 100 g rozīņu 200 g pilngraudu rudzu miltu 100 g kviešu ...

Page 69: ...eżenie Przed podłączeniem urządzenia upewnij się że napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej Nie korzystaj z urządzenia jeśli jego wtyczka przewód sieciowy lub inne części są uszkodzone Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie Urządzeni...

Page 70: ...ukcji obsługi urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają wyniki aktualnych badań naukowych Ochrona przed przegrzaniem To urządzenie jest wyposażone w ochronę przed przegrzaniem W razie przegrzania urządzenie wyłącza się samoczynnie Należy wówczas wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego i poczekać 5 minut aż urządzenie ostygnie Jeśli ochrona przed przegrzaniem włącza się zby...

Page 71: ...ć tym krótszy czas przygotowania 6 Wykonuj urządzeniem powolne ruchy w górę i w dół oraz ruchy okrężne aby zmiksować składniki rys 4 7 Po zakończeniu pracy zwolnij wyłącznik lub przycisk Turbo aby wyłączyć urządzenie Następnie zaczekaj aż część tnąca przestanie się obracać Robot kuchenny Część tnąca Część tnąca służy do siekania takich składników jak orzechy mięso cebula twardy ser gotowane jaja c...

Page 72: ...ęć pokrywkę w prawą stronę aby ją zdjąć 2 rys 9 Wskazówki Urządzenie bardzo szybko sieka Z przyciskuTurbo korzystaj przez bardzo krótki czas aby składniki nie były za bardzo rozdrobnione Nie należy rozdrabniać czekolady lub twardego sera zbyt długo Może to spowodować zbytnie nagrzanie się tych produktów i ich roztopienie lub zbicie się w grudki Nie używaj części tnącej do rozdrabniania bardzo twar...

Page 73: ...gotowywania deserów itp 1 Przymocuj trzepaczkę do elementu łączącego usłyszysz kliknięcie rys 11 2 Przymocuj element łączący do części silnikowej usłyszysz kliknięcie rys 12 3 Włóż składniki do pojemnika Zalecane ilości produktów i czasy przygotowania podane są w tabeli poniżej Ilości i czasy przygotowania ubijanie Składniki Ilość ubijanie Czas Śmietana 250 ml 70 90 s Piana z białek 4 jaja 120 s W...

Page 74: ...trudności z zakupem akcesoriów skontaktuj się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy Philips Informacje kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej Minirozdrabniacz dostępny pod numerem produktu 4203 035 83450 można zamówić u sprzedawcy produktów firmy Philips lub w centrum serwisowym firmy Philips jako dodatkowe wyposażenie Minirozdrabniacz służy do siekania niewielkich ilości składników taki...

Page 75: ...nagrzewa się wydostaje się z niego dym itp Zakończ korzystanie z urządzenia i wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego Skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym firmy Philips lub sprzedawcą produktów firmy Philips Przepisy Przepis na chleb z owocami 150 g daktyli 225 g śliwek 50 g migdałów 50 g orzechów włoskich 100 g rodzynek 200 g pełnoziarnistej mąki żytniej 100 g mąki pszennej 100 g brązo...

Page 76: ...espunde tensiunii de alimentare locale Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul cablul de alimentare sau alte componente sunt deteriorate În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane inc...

Page 77: ... ştiinţifice disponibile în prezent Protecţie la supraîncălzire Acest aparat este dotat cu un dispozitiv de protecţie la supraîncălzire Dacă aparatul se supraîncălzeşte se va opri automat Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi l să se răcească timp de 5 minute Apoi introduceţi cablul de alimentare în priză şi reporniţi aparatul Vă rugăm să contactaţi furnizorul dvs Philips sau un centru de service ...

Page 78: ...cu atât este mai mic tipul de preparare necesar 6 Deplasaţi aparatul sus jos şi circular pentru a amesteca ingredientele fig 4 7 După procesare eliberaţi butonul pornit oprit sau pentru viteză turbo pentru a opri aparatul Apoi aşteptaţi până când blocul tăietor nu se mai roteşte Robot de bucătărie Bloc tăietor Blocul tăietor este destinat tăierii mărunte a ingredientelor pentru gătit nuci carne ce...

Page 79: ... a l extrage 2 fig 9 Sugestii Aparatul toacă foarte rapid Dacă utilizaţi butonul pentru viteză turbo utilizaţi l pentru puţin timp pentru a evita tăierea prea fină a alimentelor Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze prea mult când tocaţi brânză tare sau ciocolată În caz contrar aceste ingrediente se înfierbântă prea tare încep să se topească şi devin pline de cocoloaşe Nu utilizaţi blocul tăietor pent...

Page 80: ...clic fig 11 2 Conectaţi unitatea de cuplare la unitatea motoare clic fig 12 3 Puneţi ingredientele într un castron Consultaţi tabelul de mai jos pentru informaţii despre cantităţile recomandate şi timpii de procesare Cantităţi şi timpi de procesare pentru bătut Ingrediente Cantitate de bătut Timp Frişcă 250 ml 70 90 sec Albuşuri de ou 4 ouă 120 sec Sugestie Atunci când bateţi albuşuri utilizaţi un...

Page 81: ...e Philips Dacă întâmpinaţi dificultăţi în obţinerea accesoriilor pentru aparatul dvs contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs Găsiţi detaliile de contact în garanţia internaţională Puteţi comanda un tocător fin cu mecanism de acţionare propriu sub codul de service 4203 035 83450 de la distribuitorul dvs Philips sau un centru de service Philips ca accesoriu suplimentar To...

Page 82: ...atul face mult zgomot degajă un miros neplăcut este prea fierbinte la atingere scoate fum etc Opriţi aparatul şi scoateţi l din priză Mergeţi la furnizorul dvs Philips sau cel mai apropiat centru de service Philips pentru asistenţă Reţete Reţetă de pâine cu fructe 150 g curmale 225 g prune uscate 50 g migdale 50 g alune 100 g stafide 200 g făină de secară integrală 100 g făină de grâu 100 g zahăr ...

Page 83: ...истки блока электродвигателя пользуйтесь влажной салфеткой Предупреждение Перед подключением прибора убедитесь что указанное на нем номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети Не пользуйтесь прибором если сетевой шнур сетевая вилка или другие детали повреждены В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменя...

Page 84: ...е поля ЭМП Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям ЭМП При правильном обращении согласно инструкциям приведенным в руководстве по эксплуатации использование прибора безопасно в соответствии с современными научными данными Защита от перегрева Данный прибор снабжен системой защиты от перегрева При перегреве прибор автоматически отключается Отключите прибор от электро...

Page 85: ...ку турборежима При использовании кнопки включения выключения можно устанавливать скорость с помощью переключателя скорости Чем выше скорость тем меньше времени требуется для обработки При использовании турборежима прибор работает на максимальной скорости В этом случае невозможно менять режимы скорости с помощью переключателя Примечание Чем выше скорость тем меньше времени требуется для обработки 6...

Page 86: ...обработки При использовании турборежима прибор работает на максимальной скорости В этом случае невозможно менять режимы скорости с помощью переключателя Примечание Если частицы продуктов остаются на стенках чаши отпустите кнопку чтобы выключить прибор уберите частицы лопаточкой или добавьте немного жидкости Примечание После измельчения мяса с использованием ножевого блока обязательно дайте прибору...

Page 87: ...тки каждой порции Для измельчения сыра таких сортов как Пармезан Гауда или Эмменталь его нужно предварительно охладить в холодильнике 5 Закрепите блок электродвигателя на крышке чаши до щелчка Рис 8 6 Чтобы включить прибор нажмите кнопку включения выключения или кнопку турборежима При использовании кнопки включения выключения можно устанавливать скорость с помощью переключателя скорости Чем выше с...

Page 88: ...ра губки с абразивным покрытием абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона Во время очистки ножевого блока и универсального диска будьте осторожны Лезвия очень острые 1 Отключите прибор от электросети 2 Чтобы снять используемую насадку нажмите кнопки отсоединения насадки на блоке электродвигателя 3 Отсоедините все съемные части Совет Для быстрой очистки насадки для смеш...

Page 89: ...стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в местную торговую организацию Philips Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам возникающим при использовании прибора Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается см список часто задаваемых вопросов на веб стран...

Page 90: ... мл пахты 1 Положите все ингредиенты кроме пахты в чашу в следующем порядке финики чернослив миндаль грецкие орехи изюм цельная ржаная мука пшеничная мука коричневый сахар соль и разрыхлитель 2 Осторожно разровняйте тесто руками 3 Добавьте пахту 4 Смешайте ингредиенты используя турборежим в течение не более 5 секунд 5 Поместите тесто в прямоугольную форму и выпекайте в течение 40 минут при темпера...

Page 91: ...ním zariadenia skontrolujte či sa napätie uvedené na zariadení zhoduje s napätím v sieti Zariadenie nepoužívajte ak sú zástrčka sieťový kábel alebo iné súčiastky poškodené Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips servisného strediska autorizovaného spoločnosťou Philips alebo osoba s podobnou kvalifikáciou aby nedošlo k nebezpečnej situácii Spotrebič nie je určený na...

Page 92: ...správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov Ochrana proti prehriatiu Toto zariadenie je vybavené ochranou proti prehriatiu Ak sa zariadenie prehreje automaticky sa vypne Zariadenie odpojte zo siete a nechajte ho na 5 minút vychladnúť Potom zapojte sieťovú zástrčku späť do sieťovej zásuvky a zariadenie z...

Page 93: ...ijete tým menej času je potrebné na spracovanie surovín 6 Suroviny mixujte pomalými krúživými pohybmi mixéra nahor a nadol Obr 4 7 Po spracovaní potravín uvoľnite vypínač alebo tlačidlo turbo rýchlosti čím zariadenie vypnete Potom počkajte kým sa čepele nástavca prestanú otáčať Kuchynský robot Nástavec s čepeľami Nástavec s čepeľami je určený na sekanie surovín ako sú orechy mäso cibuľa tvrdý syr ...

Page 94: ...demontovali 2 Obr 9 Tipy Zariadenie seká veľmi rýchlo Ak používate tlačidlo turbo rýchlosti použite ho krátko aby sa potraviny neposekali príliš najemno Ak sekáte tvrdý syr alebo čokoládu nikdy nenechajte zariadenie pracovať príliš dlho V opačnom prípade sa tieto suroviny príliš zohrejú začnú sa topiť a vytvoria sa hrudky Nástavec s čepeľami nepoužívajte na sekanie veľmi tvrdých surovín akými sú k...

Page 95: ...jednotku budete počuť cvaknutie Obr 12 3 Do misy vložte suroviny Odporúčané množstvá a časy potrebné na prípravu sú uvedené v tabuľke Množstvá surovín a časy potrebné na ich prípravu pri šľahaní Suroviny Množstvo surovín pri šľahaní Čas Šľahačka 250 ml 70 až 90 s Vaječné bielka 4 vajíčka 120 s Tip Pri šľahaní vaječných bielkov dosiahnete najlepšie výsledky ak použijete veľkú misu Tip Pri príprave ...

Page 96: ...dete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste U svojho predajcu výrobkov značky Philips alebo v servisnom stredisku výrobkov Philips si môžete objednať doplnkové príslušenstvo v podobe malého nástavca na sekanie s priamym pohonom pod číslom servisného kódu 4203 035 83450 Malý nástavec na sekanie je určený na sekanie malého množstva surovín napríklad orechov mäsa max 120 g za 5 sekúnd na max...

Page 97: ...riadenie je veľmi hlučné vydáva nepríjemný zápach je príliš horúce na dotyk dymí sa z neho atď Zariadenie prestaňte používať a odpojte ho zo siete Vyhľadajte pomoc v najbližšom servisnom stredisku spoločnosti Philips alebo u svojho predajcu Recepty Recept na ovocný biskupský chlebíček 150 g datlí 225 g sliviek 50 g mandlí 50 g vlašských orechov 100 g hrozienok 200 g celozrnnej ražnej múky 100 g pš...

Page 98: ...aratu ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja Aparata ne uporabljajte če je poškodovan vtikač kabel ali katera druga komponenta Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi telesnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušn...

Page 99: ... pregrevanjem Aparat je opremljen z zaščito pred pregrevanjem Če se aparat pregreje se samodejno izklopi Izključite ga iz električnega omrežja in počakajte 5 minut da se ohladi Nato vtikač ponovno vključite v stensko vtičnico in aparat vklopite Če se zaščita pred pregrevanjem aktivira prepogosto se obrnite na prodajalca izdelkov Philips ali Philipsov servisni center Pred prvo uporabo Pred prvo upo...

Page 100: ...pomba Višja je hitrost krajši je čas obdelave 6 Za mešanje sestavin aparat počasi premikajte gor in dol ter krožno Sl 4 7 Po obdelavi sprostite gumb za vklop izklop ali gumb za turbo hitrost da izklopite aparat Nato počakajte da se rezilna enota neha vrteti Multipraktik Rezilna enota Rezilna enota je namenjena sekljanju sestavin kot so orehi meso čebula trdi sir kuhana jajca česen zelišča suh kruh...

Page 101: ...rteti 10 Pritisnite gumb za sprostitev pokrova na posodi 1 in obrnite pokrov v smeri urinega kazalca da ga odstranite 2 Sl 9 Nasveti Aparat seklja zelo hitro Če uporabite gumb za turbo hitrost ga uporabite le za kratko da hrana ne bo predrobno nasekljana Pri sekljanju trdega sira ali čokolade ne dovolite da aparat deluje predolgo Sicer se sestavine preveč segrejejo in posledično stalijo ali postan...

Page 102: ...ca Metlica je namenjena stepanju smetane beljakov sladic itd 1 Metlico pritrdite na nastavek klik Sl 11 2 Sklopno enoto pritrdite na motorno enoto klik Sl 12 3 Sestavine dajte v skledo Priporočeno količino in čas obdelave si oglejte v spodnji preglednici Količina sestavin in čas obdelave za stepanje Sestavine Količina za stepanje Čas Smetana 250 ml 70 90 sekund Beljak 4 jajca 120 sekund Namig Pri ...

Page 103: ...i center Če imate težave pri nabavi dodatne opreme za aparat se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi Kontaktne podatke najdete v mednarodnem garancijskem listu Kot dodatno opremo lahko pri lokalnem Philipsovem prodajalcu ali na Philipsovem servisnem centru naročite neposredno gnani mini sekljalnik pod kodo 4203 035 83450 Mini sekljalnik se uporablja za sekljanje manjših ...

Page 104: ...lave Aparat je zelo glasen oddaja neprijeten vonj je vroč na dotik iz njega se kadi ipd Aparat prenehajte uporabljati in ga izključite Za pomoč se obrnite na najbližji Philipsov pooblaščeni servis ali na prodajalca Recepti Recept za sadni kruh 150 g datljev 225 g suhih sliv 50 g mandljev 50 g oreščkov 100 g rozin 200 g ržene moke 100 g pšenične moke 100 g rjavega sladkorja 1 ščepec soli 1 vrečka p...

Page 105: ... mreže Aparat ne upotrebljavajte ako su utikač kabl ili drugi delovi oštećeni Ako je kabl za napajanje oštećen uvek mora da ga zameni kompanija Philips ovlašćeni Philips servisni centar ili na sličan način kvalifikovane osobe kako bi se izbegao rizik Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba što podrazumeva i decu sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostat...

Page 106: ...reje aparat će se automatski isključiti Isključite aparat iz utičnice i ostavite ga 5 minuta da se ohladi Zatim uključite utikač u zidnu utičnicu i ponovo pokrenite aparat Ako se zaštita od pregrevanja aktivira suviše često obratite se distributeru Philips proizvoda ili ovlašćenom Philips servisnom centru Pre prve upotrebe Pre prve upotrebe aparata temeljno očistite delove koji će doći u dodir sa ...

Page 107: ...bo brzinu da biste isključili aparat Zatim sačekajte da se jedinica sa sečivima prestane okretati Multipraktik Jedinica sa sečivima Jedinica sa sečivima namenjena je za seckanje sastojaka kao što su orasi meso crni luk tvrdi sir kuvana jaja beli luk začini suv hleb itd Ivice sečiva su veoma oštre Budite izuzetno pažljivi prilikom rukovanja jedinicom sa sečivima a posebno prilikom njenog uklanjanja...

Page 108: ... tvrdih sastojaka kao što su zrna kafe kurkuma muškatni oraščić i kocke leda jer to može otupiti sečivo Kombinovani disk Kombinovani disk namenjen je za seckanje i rendanje povrća poput krastavca šargarepe krompira praziluka i crnog luka kao i nekih vrsta sira Jedna strana namenjena je za seckanje a druga za rendanje Prelazak sa seckanja na rendanje i obrnuto možete obaviti jednostavnim okretanjem...

Page 109: ...nje 4 Utikač uključite u zidnu utičnicu i pritisnite dugme za uključivanje isključivanje Savet Da biste izbegli prskanje počnite sa malom brzinom i povećajte je nakon približno 1 minut 5 Nakon oko 1 minuta možete da pritisnete dugme za turbo brzinu i nastavite sa turbo brzinom Čišćenje Sl 13 Ne uranjajte jedinicu motora poklopac činije niti jedinicu za povezivanje mutilice u vodu Te delove očistit...

Page 110: ...jaja beli luk začinsko bilje suv hleb itd Garancija i servis Ukoliko vam je potreban servis informacije ili imate neki problem posetite Web lokaciju kompanije Philips na adresi www philips com support ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji Broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji centar za korisničku podršku ob...

Page 111: ...oraha 100 g suvog grožđa 200 g integralnog ražanog brašna 100 g pšeničnog brašna 100 g žutog šećera 1 prstohvat soli 1 kesica praška za pecivo 300 ml pavlake 1 Sve sastojke osim pavlake stavite u posudu sledećim redosledom urme suve šljive bademi orasi sovo grožđe integralno ražano brašno pšenično brašno žuti šećer so i prašak za pecivo 2 Pažljivo poravnajte masu rukama 3 Dodajte pavlaku 4 Mešajte...

Page 112: ...е його під краном Чистіть блок двигуна лише вологою ганчіркою Увага Перед тим як під єднувати пристрій до електромережі перевірте чи збігається напруга вказана на пристрої з напругою у мережі Не використовуйте пристрій якщо штекер шнур живлення або інші частини пошкоджено Якщо шнур живлення пошкоджений для уникнення небезпеки його необхідно замінити звернувшись до компанії Philips уповноваженого с...

Page 113: ...льної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Захист від перегрівання Цей пристрій обладнано системою захисту від перегрівання Якщо пристрій перегріється він вимкнеться автоматично Від єднайте пристрій від мережі і дайте йому охолонути протягом 5 хвилин Потім знову вставте штепсель у розетку та увімкніть пристрій Якщо система захисту від перегрівання спра...

Page 114: ...ість тим менше часу необхідно для обробки продуктів 6 Для змішування продуктів ведіть пристроєм повільно догори донизу і по колу Мал 4 7 Обробивши продукти відпустіть кнопку увімк вимк або турбошвидкості щоб вимкнути пристрій і почекайте поки ріжучий блок перестане обертатися Кухонний комбайн Ріжучий блок Ріжучий блок використовується для подрібнення таких продуктів як горіхи м ясо цибуля твердий ...

Page 115: ...вання кришки на чаші 1 поверніть кришку за годинниковою стрілкою і зніміть її 2 Мал 9 Поради Пристрій подрібнює продукти дуже швидко Користуючись кнопкою турбошвидкості натискайте її лише на короткий період часу щоб не нарізати продукти надто дрібно Не допускайте щоб пристрій надто довго працював під час подрібнення твердого сиру чи шоколаду Інакше ці продукти дуже нагріються почнуть плавитися і с...

Page 116: ...для збивання вершків збивання яєць десертів тощо 1 Під єднайте вінчик до блока з єднання до клацання Мал 11 2 Прикріпіть з єднувальний блок до блока двигуна до клацання Мал 12 3 Покладіть продукти у чашу Інформацію про рекомендовану кількість продуктів та час обробки дивіться у поданій таблиці Кількість продуктів для збивання і час приготування Продукти Кількість продуктів для збивання Час Вершки ...

Page 117: ...до Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй країні Контактну інформацію можна знайти в гарантійному талоні Міні подрібнювач доступний за сервісним кодом 4203 035 83450 можна замовити у дилера Philips або сервісному центрі Philips як додаткове приладдя Міні подрібнювач використовується для подрібнення невеликої кількості продуктів таких як горіхи м ясо макс 120 г за 5 сек за максимальної швид...

Page 118: ... дуже шумить видає неприємний запах надто гарячий на дотик з нього виходить дим тощо Вимкніть пристрій і від єднайте його від мережі Зверніться за допомогою до дилера або найближчого сервісного центру Philips Рецепти Рецепт хліба із фруктами 150 г фініків 225 г чорносливу 50 г мигдалю 50 г грецьких горіхів 100 г родзинок 200 г цільного житнього борошна 100 г пшеничного борошна 100 г жовтого цукру ...

Page 119: ......

Page 120: ......

Page 121: ...13 ...

Page 122: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 ...

Page 123: ......

Page 124: ...4203 064 5821 3 ...

Reviews: