Philips HR1581/00 User Manual Download Page 13

DEutscH

13

Hinweis: Ihr Mixer wird bei diesem Rezept stark in Anspruch genommen. Lassen 

Sie ihn danach 60 Minuten abkühlen.

Fehlerbehebung 

In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim 

Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der 

nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte 

an das Philips Service-Center in Ihrem Land. 

Problem

Lösung

Die Quirle oder 

Knethaken lassen 

sich schwer 

einsetzen.

Versuchen Sie nicht, die Quirle oder Knethaken 

gewaltsam einzusetzen. Wenn sie nicht gleich 

einrasten, drücken und drehen Sie sie leicht nach links 

oder rechts, bis Sie ein Klickgeräusch hören.

Die Quirle oder 

Knethaken lassen 

sich nicht aus 

dem Gerät 

entnehmen.

Ziehen Sie den Auswurfhebel so weit wie möglich 

nach oben. Wenn die Quirle oder Knethaken nicht 

von selbst aus dem Gerät fallen, können Sie mit der 

Hand nachhelfen und sie aus dem Gerät ziehen.

Aus dem Gerät 

kommt ein 

unangenehmer 

Geruch und/oder 

Rauch.

Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den 

Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät 

mindestens 30 Minuten lang abkühlen. Wenn das Problem 

weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächste Philips 

Service Center oder an einen Philips Händler.

Der Mixer stoppt 

während des 

Mixens.

Das Gerät verfügt über einen integrierten 

Überhitzungsschutz. Dieses integrierte Sicherheitssystem 

schaltet den Mixer aus, wenn der Motor durch zu langes 

Mixen und/oder zu schwere Zutaten zu heiß wird. 

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und 

lassen Sie das Gerät 30 Minuten lang abkühlen. 

Häufig gestellte Fragen

Dieses Kapitel enthält die am häufigsten zu diesem Gerät gestellten Fragen. 

Sollten Sie hier keine Antwort auf Ihre Frage finden, wenden Sie sich bitte an 

das Philips Service-Center in Ihrem Land.

Frage

Antwort

Wie kann ich das 

Gerät reinigen?

Die Quirle und Knethaken können in warmem 

Wasser mit etwas Spülmittel oder in der 

Spülmaschine gereinigt werden. Reinigen Sie die 

Motoreinheit mit einem feuchten Tuch. Verwenden 

Sie keine Scheuermittel. 

Welches Zubehör 

sollte ich für welche 

Aufgaben 

verwenden?

Verwenden Sie die Knethaken für Hefeteig und 

Kuchenmischungen mit Butter. Verwenden Sie die 

Quirle für weiche Substanzen wie 

Pfannkuchenteig, Soßen, Suppen, Sahne und 

Biskuitteig.

Für welche Aufgaben 

sollte ich die 

Turbotaste 

verwenden?

Verwenden Sie die Turbotaste für schnelleres 

Mixen bzw. zum Erhöhen der Geschwindigkeit bei 

schwereren Arbeitsgängen, z. B. beim Kneten von 

Hefeteig.

Was passiert, wenn 

versehentlich Mehl in 

die Motoreinheit 

gelangt?

Es passiert nichts, aber versuchen Sie trotzdem, 

dies zu vermeiden.

Wie kann ich 

Spritzen während des 

Mixvorgangs 

vermeiden?

Beginnen Sie mit der niedrigsten Geschwindigkeit, 

und erhöhen Sie sie langsam. Verwenden Sie für 

die Verarbeitung von flüssigen Zutaten wie Sahne 

einen Becher oder eine hohe, schmale Schüssel.

Summary of Contents for HR1581/00

Page 1: ......

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...HR1581 00 English 6 Deutsch 10 Français 14 nederlands 18 ...

Page 6: ...e unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Caution Always insert the beaters or kneading hooks into the mixer before you connect it to the mains Lower the beaters or kneading hooks into the ingredients before you switch on the appli...

Page 7: ...y max Time max Cake mixture 750g 3 minutes Start mixing at a low speed to avoid splashing Slowly increase the speed later 4 Lower the beaters or kneading hooks into the ingredients 5 Set the speed control to the desired speed to switch on the appliance Fig 3 You can use the turbo setting to mix more quickly or to increase the speed during heavy jobs e g kneading yeast dough If you want to stop mix...

Page 8: ...r product needs repair please call your local Philips consumer care hotline They will help you with arranging any necessary repairs in a minimum time with maximum convenience they can arrange a courier to come to your home to collect your product and bring it back when it is repaired This way you can continue to enjoy your delicious homemade cooking Recipes Toscana bread Ingredients 750g flour 420...

Page 9: ... too heavy load Unplug the mixer and let it cool down for 30 minutes Frequently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance If you cannot find the answer to your question contact the Consumer Care Centre in your country Question Answer How can I clean the appliance The beaters and the kneading hooks can be cleaned in warm water with some washing up li...

Page 10: ...ischt die Garantie In diesem Fall lehnt Philips jegliche Haftung für entstandene Schäden ab Dieses Gerät ist für Benutzer einschl Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw ohne jegliche Erfahrung oderVorwissen nur dann geeignet wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestel...

Page 11: ...ge max Verarbeitungszeit max Hefeteig 500 g Mehl 3 Minuten Turbostufe Quirle Menge max Verarbeitungszeit max Teig für Waffeln Pfannkuchen etc 750 g 3 Minuten Quirle Menge max Verarbeitungszeit max Leichte Soßen Cremes und Suppen 750 g 3 Minuten Mayonnaise 3 Eigelb 15 Minuten Kartoffelpüree 750 g 3 Minuten Schlagsahne 500 g 3 Minuten Eischnee 5 Eiweiß 3 Minuten Kuchenteig 750 g 3 Minuten Beginnen S...

Page 12: ...Österreich 0800 880 932 Die Schweiss 0844800544 Wenden Sie sich bei Fragen zu Ihrem kulinarischen Werkzeug Verwendung Wartung Zubehör entweder an unseren Online Support unter www philips com kitchen oder rufen Sie die Hotline an Wir haben dieses hochqualitative Produkt mit größter Sorgfalt entwickelt getestet und gestaltet Sollte es dennoch leider zu Beanstandungen kommen rufen Sie bitte Ihren lok...

Page 13: ...ngsschutz Dieses integrierte Sicherheitssystem schaltet den Mixer aus wenn der Motor durch zu langes Mixen und oder zu schwere Zutaten zu heiß wird Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät 30 Minuten lang abkühlen Häufig gestellte Fragen Dieses Kapitel enthält die am häufigsten zu diesem Gerät gestellten Fragen Sollten Sie hier keine Antwort auf Ihre Frage finden wende...

Page 14: ...lles sont réduites ou par des personnes manquant d expérience ou de connaissances à moins que celles ci ne soient sous surveillance ou qu elles n aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil Attention Avant de brancher l appareil insérez les fouets ou les crochets à p...

Page 15: ...uces légères crèmes et soupes 750 g 3 minutes Fouets Quantité max Temps max Mayonnaise 3 jaunes d œufs 15 minutes Pommes de terre en purée 750 g 3 minutes Crème fouettée 500 g 3 minutes Œufs en neige 5 blancs d œufs 3 minutes Pâte à gâteau 750 g 3 minutes Commencez le mélange à une vitesse lente pour éviter les éclaboussures Puis augmentez progressivement la vitesse 4 Abaissez les fouets ou les cr...

Page 16: ...ance en ligne sur le site www philips com kitchen ou contactez la hotline Nous avons porté la plus grande attention au développement au design et aux contrôles de ces produits de grande qualité Cependant au cas où malencontreusement votre produit devrait être réparé vous pouvez contacter votre revendeur ou appeler le service consommateur Philips Ils vous aideront à organiser cette réparation afin ...

Page 17: ...très chaud Dans ce cas le système de sécurité intégré éteint le batteur Débranchez le batteur puis laissez le refroidir pendant 30 minutes Foire aux questions Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de l appareil Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays Question Réponse Comment doit on nettoyer l ...

Page 18: ...ke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen Let op Steek altijd eerst de kloppers of de kneedhaken in de mixer voordat u de stekker in het stop...

Page 19: ...èmes en soepen 750 g 3 minuten Kloppers Hoeveelheid max Tijd max Mayonaise 3 eierdooiers 15 minuten Aardappels pureren 750 g 3 minuten Slagroom 500 g 3 minuten Eiwitten kloppen 5 eiwitten 3 minuten Cakedeeg 750 g 3 minuten Begin op een lage snelheid te mixen om spatten te voorkomen en verhoog de snelheid pas later 4 Laat de kloppers of kneedhaken in de ingrediënten zakken 5 Stel de snelheidsknop i...

Page 20: ...oud accessoires enz kunt u de pagina Contact en ondersteuning raadplegen op www philips com kitchen of bellen met de lokale consumentenservice Wij hebben ons maximaal ingespannen om dit hoogwaardige product te ontwikkelen testen en ontwerpen Mocht uw product onverhoopt gerepareerd moeten worden neem dan contact op met de Philips consumentenservice in uw land of met uw verkoper Zij staan klaar om u...

Page 21: ...g Dit ingebouwde veiligheidssysteem schakelt de mixer uit als de motor te heet wordt omdat u te lang hebt gemixt of omdat de mixer te zwaar belast is Haal de stekker uit het stopcontact en laat de mixer 30 minuten afkoelen Veelgestelde vragen In dit hoofdstuk vindt u de meestgestelde vragen over het apparaat Als u het antwoord op uw vraag niet kunt vinden neem dan contact op met het Consumer Care ...

Page 22: ...22 6 2 3 4 5 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...4203 064 5675 2 www philips com kitchen ...

Reviews: