background image

6

introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit 

from the support that Philips offers, register your product at www.philips.

com/welcome.

general description (Fig. 1)

A

  Speed selector 

B

  Normal speed button

C

  Turbo speed button

D

  Motor unit 

E

  Release buttons 

F

  Blender bar

G

  Whisk coupling unit (HR1372 only)

H

  Whisk (HR1372 only)

I

  Beaker lid

J

  Beaker

Mini chopper (HR1372 only):

K

  Coupling unit 

L

  Blade unit

M

  Bowl

Extra-large chopper (HR1372/HR1371 only)

N

  Coupling unit 

O

  Blade unit 

P

  Serrated blade unit for crushing ice (HR1372 only)

Q

  Bowl

important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it 

for future reference.

Danger

 - Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse 

it under the tap. Only use a moist cloth to clean the motor unit.

EnglisH

Summary of Contents for HR1370

Page 1: ...HR1372 HR1371 HR1370 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 A B C D F J I H G K L M N O P Q E 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...2 HR1371 HR1370 English 6 Български 15 Čeština 25 Eesti 34 Hrvatski 43 Magyar 52 Қазақша 61 Lietuviškai 71 Latviešu 79 Polski 88 Română 97 Русский 106 Slovensky 116 Slovenščina 125 Srpski 133 Українська 142 ...

Page 6: ...hisk coupling unit HR1372 only H Whisk HR1372 only I Beaker lid J Beaker Mini chopper HR1372 only K Coupling unit L Blade unit M Bowl Extra large chopper HR1372 HR1371 only N Coupling unit O Blade unit P Serrated blade unit for crushing ice HR1372 only Q Bowl Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Never immerse the motor unit ...

Page 7: ... ensure that they do not play with the appliance Do not touch the blades especially when the appliance is plugged in The blades are very sharp If the blades get stuck unplug the appliance before you remove the ingredients that block the blades Caution Switch off the appliance and disconnect it from the mains before you change accessories or approach parts that move during use This appliance is int...

Page 8: ... Using the appliance Hand blender The hand blender is intended for blending fluids e g dairy products sauces fruit juices soups mixed drinks and shakes mixing soft ingredients e g pancake batter or mayonnaise pureeing cooked ingredients e g for making baby food 1 Attach the blender bar to the motor unit click Fig 2 2 Put the ingredients in the beaker See the table for the recommended quantities an...

Page 9: ...and in circles to blend the ingredients Fig 5 Mini chopper HR1372 only and extra large chopper HR1372 HR1371 only The choppers are intended for chopping ingredients such as nuts meat onions hard cheese boiled eggs garlic herbs dry bread etc Be very careful when you handle the blade unit the blades are very sharp Be particularly careful when you remove the blade unit from the chopper bowl when you ...

Page 10: ...Extra large chopper quantities and processing times HR1372 HR1371 only Ingredients Chopping quantity Time Speed Onions 200g 5 x 1sec 1 2 Lean beef 200g 10sec turbo Streaky meat 200g 10sec turbo Boiled eggs 2 pcs 4 x 1sec 1 2 Herbs 30g 10 x 1sec 3 4 Almonds 200g 30sec turbo Dry bread 80g 30sec turbo Parmesan cheese 200g 20sec turbo Dark chocolate 100g 20sec turbo Garlic 50g 5 x 1sec turbo Milk shak...

Page 11: ...t the whisk to the coupling unit click Fig 9 2 Connect the coupling unit to the motor unit click Fig 10 3 Put the ingredients in a bowl See the table for the recommended quantities and processing times Whisking quantities and processing times HR1372 only Ingredients Chopping quantity Time Cream 250ml 70 90sec Egg whites 4 eggs 120sec Note Do not process more than 1 batch without interruption Let t...

Page 12: ...vironment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 11 Accessories You can order a direct driven mini chopper under service code number 4203 035 83460 from your Philips dealer or a Philips service centre as an extra accessory for the HR137...

Page 13: ...and let it cool down for 5 minutes Then put the mains plug back into the wall socket and switch on the appliance again Please contact your Philips dealer or an authorised Philips service centre if the overheat protection is activated too often The appliance suddenly stops working Some hard ingredients may block the blades Release the normal speed button or the turbo speed button to switch off the ...

Page 14: ... appliance makes a lot of noise gives off an unpleasant smell is too hot to touch gives off smoke etc Stop using the appliance and unplug it Go to the nearest Philips service centre or your dealer for assistance English 14 ...

Page 15: ...Ос на пасатора G Блок за присъединяване на телена бъркалка само за HR1372 H Телена бъркалка само за HR1372 I Капак на разграфената кана J Разграфена кана Малка кълцаща приставка само за HR1372 K Блок за присъединяване L Режещ блок M Купа Огромна кълцаща приставка само за HR1372 HR1371 N Блок за присъединяване O Режещ блок P Блок с назъбени остриета за разтрошаване на лед само за HR1372 Q Купа Важн...

Page 16: ...ния или умствени недостатъци или без опит и познания включително деца ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Не се допирайте до ножовете особено когато уредът е включен в контакта Ножовете са много остри Ако ножовете заседнат изключете уреда от конта...

Page 17: ...ате пасирате или изсипвате в каната макс температура 80 C 2 Нарязвайте едрите продукти на парчета с големина приблизително 2 см преди да ги обработвате 3 Преди да включите щепсела в контакта сглобете правилно уреда Използване на уреда Ръчен пасатор Ръчният пасатор е предназначен за разбъркване на течности напр млечни продукти сосове плодови сокове супи коктейли шейкове разбъркване на меки продукти...

Page 18: ... Колкото е по висока скоростта толкова по кратко ще е необходимото за обработка време Когато използвате бутона за турбо скорост уредът работи на максимална скорост В този случай нямате възможността да регулирате скоростта със селектора за скорост 5 Движете уреда бавно нагоре надолу и с кръгови движения за да размесите продуктите фиг 5 Малка кълцаща приставка само за HR1372 и огромна кълцаща приста...

Page 19: ...е количества и времена за обработка Количества и времена за обработка с малката кълцаща приставка само за HR1372 Продукти Количество за кълцане Време Скорост Лук и яйца 100 г 5 x 1 сек 1 2 Месо 100 г макс 5 сек турбо Растителни подправки 20 г 5 x 1 сек 3 4 Сирене 50 100 г макс 15 сек турбо Орехи 100 г 20 сек турбо Количества и времена за обработка с огромната кълцаща приставка само за HR1372 HR137...

Page 20: ... приставка с щракване фиг 8 5 Натиснете бутона за нормална или за турбо скорост за да включите уреда Ако по стената на купата на кълцащата приставка залепнат продукти отлепете ги с лопатка или с добавяне на течност След обработването на една порция оставете уреда да се охлади до стайна температура преди да продължите работата Телена бъркалка само за HR1372 Телената бъркалка е предназначена за разб...

Page 21: ... За да предотвратите разплискване настройте селектора на ниска скорост и натиснете бутона за нормална скорост 5 След около 1 минута можете да натиснете турбо бутона за да продължите на максимална скорост Чистене Не потапяйте във вода задвижващия блок блока за присъединяване на телената бъркалка само за HR1372 блока за присъединяване на малката кълцаща приставка само за HR1372 и блока за присъединя...

Page 22: ...те малка кълцаща приставка с директно задвижване под сервизен номер 4203 035 83460 от упълномощен търговец на Philips или от сервиз на Philips като допълнителен аксесоар за HR1372 HR1371 и HR1370 За този аксесоар използвайте количествата и продължителността на обработка за малката кълцаща приставка Гаранция и сервиз Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем посетете у...

Page 23: ...ине за 5 минути След това отново включете щепсела и уреда Обърнете се към вашия търговец на уреди Philips или упълномощен сервизен център на Philips ако защитата срещу прегряване се задейства прекалено често Уредът внезапно спира да работи Вероятно някои твърди продукти са заседнали в ножовете Отпуснете бутона за нормална или за турбо скорост за да изключите уреда откачете задвижващия блок и отстр...

Page 24: ...Уредът издава силен шум силна миризма става горещ на пипане пуши и т н Спрете да използвате уреда и извадете щепсела от контакта Потърсете съдействие от най близкия сервиз на Philips или от вашия търговец Български 24 ...

Page 25: ...ací tlačítka F Nástavec mixéru G Spojovací jednotka na metlu pouze u modelu HR1372 H Metla pouze u modelu HR1372 I Víko nádoby mixéru J Nádobka Minisekáček pouze u modelu HR1372 K Spojovací jednotka L Nožová jednotka M Nádoba Velký sekáček pouze u modelu HR1372 HR1371 N Spojovací jednotka O Nožová jednotka P Nožová jednotka s vroubkovaným ostřím na drcení ledu pouze u modelu HR1372 Q Nádoba Důleži...

Page 26: ...vými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat pokud nebyly o používání přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost Dohlédněte na to aby si s přístrojem nehrály děti Nedotýkejte se nožů obzvláště pokud je přístroj připojen do sítě Nože jsou velmi ostré Pokud by se nože zablokovaly nejprve odpojte...

Page 27: ...ním mixováním nebo nalitím do nádoby vychladnout maximální teplota 80 C 2 Větší suroviny před zpracováním nakrájejte na přibližně 2cm kousky 3 Před zapojením přístroje do síťové zásuvky jej nejprve řádně sestavte Použití přístroje Tyčový mixér Tyčový mixér je vhodný pro Mixování tekutin například mléčných produktů omáček ovocných šťáv polévek míchaných nápojů a koktejlů Mixování měkkých přísad nap...

Page 28: ...doba zpracování Používáte li tlačítko rychlosti turbo přístroj pracuje při maximální rychlosti V tomto případě nelze nastavit rychlost pomocí voliče 5 Přísady rozmixujte pomalými pohyby přístroje dolů nahoru a dokola Obr 5 Minisekáček pouze u modelu HR1372 a velký sekáček pouze u modelu HR1372 HR1371 Sekáčky jsou určeny k sekání surovin jako ořechů masa cibule tvrdého sýra vařených vajec česneku b...

Page 29: ...jce 100 g 5 x 1 s 1 2 Maso 100 g max 5 s turbo Bylinky 20 g 5 x 1 s 3 4 Sýr 50 100 g max 15 s turbo Ořechy 100 g 20 s turbo Množství surovin a doba zpracování pro sekání velkým sekáčkem pouze u modelu HR1372 HR1371 Přísady Množství surovin pro sekání Čas Rychlost Cibule 200 g 5 x 1 s 1 2 Libové hovězí 200 g 10 s turbo Prorostlé maso 200 g 10 s turbo Vařená vejce 2 ks 4 x 1 s 1 2 Bylinky 30 g 10 x ...

Page 30: ...ekáčku uvolněte je stěrkou nebo přidáním tekutiny Po každém sekání nechte přístroj vychladnout na pokojovou teplotu než budete pokračovat Metla pouze u modelu HR1372 Metla je určena ke šlehání smetany pěny dezertů apod 1 Metly připevněte k nástavci musí zaklapnout Obr 9 2 Spojovací jednotku připojte k motorové jednotce ozve se klapnutí Obr 10 3 Vložte potraviny do mísy Doporučené množství a dobu z...

Page 31: ...ponořujte motorovou jednotku spojovací jednotku na metlu pouze u modelu HR1372 spojovací jednotku minisekáčku pouze u modelu HR1372 a spojovací jednotku velkého sekáčku pouze u modelu HR1372 HR1371 do vody 1 Odpojte přístroj od sítě 2 Nástavce uvolníte stisknutím uvolňovacích tlačítek na motorové jednotce 3 Sejměte ostatní části Tip Při důkladném čištění můžete odejmout i gumové těsnění z misky na...

Page 32: ...táčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips Tabulka čištění Obr 12 Odstraňování problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy se kterými se můžete u přístroje setkat Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi Pro...

Page 33: ...nože Motorová jednotka vydává při několika prvních použitích přístroje nepříjemný zápach To není neobvyklé Pokud bude přístroj vydávat tento zápach po několika použitích zkontrolujte množství které zpracováváte a dobu zpracování Přístroj je moc hlučný vydává nepříjemný zápach je příliš horký na dotek kouří se z něj atd Přestaňte přístroj používat a odpojte ho od sítě Vyhledejte nejbližší servisní ...

Page 34: ...t mudel HR1372 H Vispel ainult mudel HR1372 I Nõu kaas J Nõu Minipeenestaja ainult mudel HR1372 K Liitmik L Lõiketera M Nõu Eriti suur peenestaja ainult mudelid HR1372 HR1371 N Liitmik O Lõiketera P Sakilise äärega lõiketera jää purustamiseks ainult mudel HR1372 Q Nõu Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles Oht Ärge kunagi kastke mootorit...

Page 35: ... Ärge katsuge lõiketerasid eriti kui seade on ühendatud elektrivõrku Lõiketerad on väga teravad Eemaldage seade elektrivõrgust kui lõiketerad kiiluvad kinni ning enne lõiketerade külge kleepunud ainete ära võtmist Ettevaatust Enne tarvikute vahetamist või kasutamise ajal liikuvatele osadele lähenemisel lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist Seade on mõeldud kasutamiseks vaid k...

Page 36: ...Saumikser on ette nähtud vedelike nt piimatoodete kastmete puuviljamahlade suppide jookide ning kokteilide segamiseks pehmete toiduainete nt pannkoogitaigna või majoneesi segamiseks keedetud toiduainete püreestamiseks nt beebitoidu valmistamiseks 1 Kinnitage saumikser mootori külge kostub klõpsatus Jn 2 2 Pange koostisained peenestaja nõusse Õigete koguste ja töötlemise kestuse kohta vt tabelit Ko...

Page 37: ...udelid HR1372 HR1371 Peenestajad on ette nähtud koostisainete nagu näiteks pähklid liha sibul kõva juust keedetud munad küüslauk maitsetaimed kuiv leib jne peenestamiseks Olge eriti tähelepanelik lõiketerade käsitsemisel terad on väga teravad Olge eriti hoolikas lõiketerade nõust väljavõtmisel peenestamisnõu tühjendamisel ja puhastamise ajal Ainult mudel HR1372 jää purustamiseks kasutage eriti suu...

Page 38: ...oomaliha 200 g 10 s turbo Läbikasvanud liha 200 g 10 s turbo Keedetud munad 2 tk 4 x 1 sek 1 2 Maitseroheline 30 g 10 x 1 sek 3 4 Mandlid 200 g 30 s turbo Kuivikud 80 g 30 s turbo Parmesani juust 200 g 20 s turbo Tume šokolaad 100 g 20 s turbo Küüslauk 50 g 5 x 1 sek turbo Piimakokteilid 500 g 30 s turbo 3 Pange ühendusmoodul hakkimiskausi külge Jn 7 4 Kinnitage mootor hakkimiskausi peale kostub k...

Page 39: ... ja töötlemisajad ainult mudel HR1372 Koostisained Peenestamiskogused Aeg Vahukoor 250 ml 70 90 sek Munavalged 4 muna 120 sek Märkus Ärge töödelge tööd katkestamata rohkem kui ühte kogust Laske seadmel enne töötlemise jätkamist jahtuda toatemperatuurini Näpunäide Parimate tulemuste saamiseks kasutage suurt nõu 4 Pritsimise ärahoidmiseks seadistage kiiruseselektor väikesele kiirusele ja vajutage ta...

Page 40: ...i viia Selliselt toimides aitate säästa keskkonda Jn 11 Tarvikud Otseajamiga minihakkija saate tellida tellimiskoodi nr on 4203 035 83460 Philipsi toodete müüjalt või lisatarvikuna seadmetele HR1372 HR1371 ja HR1370 Philipsi hoolduskeskusest Kasutage selle tarviku töötlemiskoguste ja aegade määramiseks minihakkija omi Garantii ja hooldus Kui vajate hooldust teavet või teil on probleem külastage Ph...

Page 41: ...ejärel sisestage toitepistik seinakontakti ja lülitage seade uuesti sisse Kui seadme termokaitse rakendub liiga tihti võtke ühendust Philipsi müügiesindajaga või Philipsi volitatud hoolduskeskusega Seade lõpetab äkki töötamise Võimalik et mõni toiduaine kõva tükk on terad tõkestanud Vabastage tavakiiruse või turbokiiruse nupp võtke mootor küljest ja eemaldage lõiketerade külge jäänud toiduained Es...

Page 42: ... teeb üleliigset müra tekitab ebameeldivat lõhna on katsudes väga tuline suitseb jne Lülitage seade välja ja eemaldage pistik Pöörduge abi saamiseks lähimasse Philipsi hoolduskeskusse või Philipsi müügiesindaja poole Eesti 42 ...

Page 43: ...samo HR1372 H Nastavak za miješanje samo HR1372 I Poklopac vrča J Vrč Mala sjeckalica samo HR1372 K Jedinica za spajanje L Jedinica s rezačima M Posuda Posebno velika sjeckalica samo HR1372 HR1371 N Jedinica za spajanje O Jedinica s rezačima P Rezač sa zupčastom oštricom za drobljenje leda samo HR1372 Q Posuda Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ...

Page 44: ...bno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom Nemojte dodirivati rezače posebno kada je aparat uključen u napajanje Rezači su vrlo oštri Ako se rezači zaglave iskopčajte aparat prije uklanjanja sastojaka koji blokiraju rezače Oprez Prije zamjene dodataka ili približavanja dijelovima koji se miču tijekom korištenja isključite aparat i iskopčajte ga iz napajanja Ovaj aparat namijenjen je isključi...

Page 45: ...ata Ručna miješalica Ručna miješalica je namijenjena miješanju tekućina primjerice mliječnih proizvoda umaka voćnih sokova juha miješanih pića frapea miješanju mekih sastojaka primjerice tijesta za palačinke ili majoneze miješanju kuhanih sastojaka primjerice za dječju hranu 1 Pričvrstite dio za miješanje na jedinicu motora klik Sl 2 2 Stavite sastojke u posudu mlinca Preporučene količine i vrijem...

Page 46: ...eckalica samo HR1372 HR1371 Sjeckalice su namijenjene sjeckanju sastojaka kao što su orasi meso luk tvrdi sir kuhana jaja češnjak bilje suhi kruh itd Budite pažljivi prilikom rukovanja jedinicom s rezačima jer su rezači vrlo oštri Budite posebno pažljivi prilikom vađenja jedinice s rezačima iz posude sjeckalice prilikom pražnjenja posude sjeckalice i tijekom čišćenja Samo HR1372 za drobljenje leda...

Page 47: ... Luk 200 g 5 x 1 s 1 2 Nemasna govedina 200 g 10 s turbo Masno meso 200 g 10 s turbo Kuhana jaja 2 komada 4 x 1 s 1 2 Bilje 30 g 10 x 1 s 3 4 Bademi 200 g 30 s turbo Suhi kruh 80 g 30 s turbo Parmezan 200 g 20 s turbo Tamna čokolada 100 g 20 s turbo Češnjak 50 g 5 x 1 s turbo Mliječni frapei 500 g 30 s turbo 3 Stavite jedinicu za spajanje na posudu sjeckalice Sl 7 4 Pričvrstite jedinicu motora na ...

Page 48: ...2 Pričvrstite jedinicu za spajanje na jedinicu motora klik Sl 10 3 Stavite sastojke u zdjelu Preporučene količine i vrijeme obrade potražite u tablici Količine i vrijeme obrade samo HR1372 Sastojci Količina za sjeckanje Vrijeme Vrhnje 250 ml 70 90 s Bjelanjci 4 jaja 120 s Napomena Nemojte obrađivati više od 1 serije bez prekida Ostavite aparat da se ohladi do sobne temperature prije no što nastavi...

Page 49: ...stenove iz posuda sjeckalice 4 Dodatne upute potražite u zasebnoj tablici za čišćenje koja se nalazi na kraju ovog korisničkog priručnika Zaštita okoliša Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Sl 11 Dodatna oprema Malu sjeckalicu s izravnim pogonom mož...

Page 50: ...roblem Rješenje Aparat ne radi Ovaj aparat ima zaštitu od pregrijavanja Ako se aparat pregrije automatski će se isključiti Iskopčajte aparat i ostavite ga da se hladi 5 minuta Zatim utikač vratite u zidnu utičnicu i ponovo uključite aparat Ako se zaštita od pregrijavanja prečesto uključuje obratite se distributeru proizvoda tvrtke Philips ili ovlaštenom Philips servisnom centru Aparat je iznenada ...

Page 51: ...šenje Aparat je vrlo bučan osjeća se neugodan miris vruć je pojavljuje se dim itd Prestanite koristiti aparat i iskopčajte ga Obratite se najbližem ovlaštenom servisu Philips proizvoda ili distributeru Hrvatski 51 ...

Page 52: ...bverő csak a HR1372 típusnál I Kehelyfedél J Pohár Mini aprító csak a HR1372 típusnál K Csatlakozóegység L Aprítókés M Kehely Extranagy aprító csak a HR1372 és HR1371 típusnál N Csatlakozóegység O Aprítókés P Fűrészes aprítókés jégaprításhoz csak a HR1372 típusnál Q Kehely Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használatra Vigyáz...

Page 53: ...késekhez különösen ha a készülék csatlakoztatva van a hálózatra mert a kések rendkívül élesek Ha a vágókések elakadnak húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatból és vegye ki a hozzávalókat amelyek akadályozzák a vágókések működését Figyelem Alkatrészek cseréje előtt illetve mielőtt a használatkor mozgó részekhez érne kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatbó...

Page 54: ...ata Rúdmixer A rúdmixer felhasználási területei Folyadékok pl tejtermékek mártások gyümölcslevek levesek italkeverékek koktélok mixelése Puha alapanyagok pl palacsintatészta vagy majonéz keverése Főtt alapanyagok pl bébiételek pépesítése 1 Illessze a aprítórudat a motoregységre kattanást hall ábra 2 2 Tegye az alapanyagokat a darálóedénybe Az ajánlott mennyiségeket és a feldolgozási időket megtalá...

Page 55: ...el és le illetve kör alakban ábra 5 Mini aprító csak a HR1372 típusnál és extranagy aprító csak a HR1372 és HR1371 típusnál Az aprítókkal például csonthéjas gyümölcsöket húst hagymát keménysajtot főtt tojást fokhagymát fűszereket és száraz kenyeret apríthat Az aprítókést rendkívül óvatosan használja mert a kések igen élesek Legyen különösen elővigyázatos amikor eltávolítja az aprítókést a vágóedén...

Page 56: ...nyiségek és feldolgozási idő az extranagy aprítónál csak a HR1372 és HR1371 típusnál Hozzávalók Aprítási mennyiség Idő Sebesség Hagyma 20 dkg 5 x 1 mp 1 2 Vékony marhahús 20 dkg 10 mp Turbó Vastag hús 20 dkg 10 mp Turbó Főtt tojás 2 db 4 x 1 mp 1 2 Fűszerek 30 g 10 x 1 mp 3 4 Mandula 20 dkg 30 mp Turbó Száraz kenyér 8 dkg 30 mp Turbó Parmezán sajt 20 dkg 20 mp Turbó Étcsokoládé 100 g 20 mp Turbó F...

Page 57: ...ozóegységre kattanást hall ábra 9 2 Csatlakoztassa a csatlakozóegységet a motoregységhez kattanást hall ábra 10 3 Tegye a hozzávalókat egy tálba Az ajánlott mennyiségeket és a feldolgozási időket megtalálhatja az alábbi táblázatban Habverési mennyiségek és feldolgozási idő csak a HR1372 típusnál Hozzávalók Aprítási mennyiség Idő Tejszín 2 5 dl 70 90 mp Tojásfehérje 4 tojás 2 perc Megjegyzés Ne tur...

Page 58: ...le a többi alkatrészt Tipp A még alaposabb tisztítás érdekében eltávolíthatja az aprítóedény gumigyűrűit is 4 További információkért lásd a használati útmutató végén található tisztítási táblázatot Környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez ábra 11 Tartozékok A közvetlen v...

Page 59: ...készülék nem működik A készülék túlmelegedés elleni védelemmel van ellátva Túlmelegedés esetén a készülék automatikusan kikapcsol Húzza ki a készüléket a konnektorból és hagyja 5 percig hűlni Ezután ismét csatlakoztassa a tápkábelt és kapcsolja be a készüléket Ha a túlmelegedés elleni védelem túl gyakran lép működésbe forduljon Philips márkakereskedőhöz vagy Philips szakszervizhez A készülék hirte...

Page 60: ...k nagyon zajos furcsa szagot áraszt felforrósodik füstöl stb Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból Forduljon segítségért a legközelebbi Philips márkaszervizhez vagy a márkakereskedőhöz Magyar 60 ...

Page 61: ...бөлігі E Босату түймелері F Турағыш G Көпсіткіштің байланыстырып тұратын муфтасы тек HR1372 түрінде ғана H Көпсіткіш тек HR1372 түрінде ғана I Стакан қақпағы J Стакан Кішкене кескіш тек HR1372 түрі ғана K Байланыс бөлігі L Пышақ бөлігі M Табақ Өте үлкен кескіш тек HR1372 HR1371 үлгілерінде N Байланыс бөлігі O Пышақ бөлігі P Мұзды ұнтақтауға арналған тісті алмас бөлігі тек HR1372 түрі ғана Q Табақ ...

Page 62: ...ң оның ішінде балалар тәжірибесі және білімі жоқ адамдардың қолдануына арналмаған олардың қауіпсіздігіне жауап беретін адам оларға жетекшілік етіп құралды қалай қолдану керектігін түсіндіруі тиіс Балаларды бақылап олардың құралмен ойнамауын қадағалыныңыз Пышақтың өткір жүзіне тиіп кетпеңіз әсіресе аспап электр жүйесіне қосулы тұрған кезде Жүзі өте өткір Егер пышақтарға тамақ тұрып қалса пышаққа тұ...

Page 63: ...ингредиенттерді турар алдында шайқар алдында немесе ыдысқа құйяр алдында міндетті түрде суытып алыңыз максималды температура 80 C 2 Дайындамас бұрын өнімдердің ірі түйірлерін шамамен үлкендігі 2 см етіп тураңыз 3 Құралды электр жүйесінің розеткасына қосар алдында оның дұрыс жиналғандығына көз жеткізіңіз Құрылғыны қолдану Қол миксері Қол миксерінің қызметі сүт өнімдері соустар жеміс жидек шырындары...

Page 64: ...шырап кетпес үшін пышақ қорғанышын толығымен ингредиенттерге батырыңыз Cурет 3 4 Құралды қосу үшін қалыпты жылдамдық түймесін немесе турбо түймесін басыңыз Қалыпты түймесін қолданғанда жылдамдықты жылдамдық таңдаушымен сәйкестендіруге болады Cурет 4 Жылдамдық жоғары болған сайын турау немесе шайқау уақыты қысқарады Сіз турбо түймесін қолдансаңыз құрал ең жоғарғы жылдамдықпен жұмыс жасайды Бұл жағд...

Page 65: ...тқанда өте абай болыңыз Тек HR1372 түрі ғана мұзды уатқанда қосымша үлкен кескіш табағын және тісті алмас бөлігін қолданыңыз 1 Ұсақтағыштың пышақтарын ұсақтағыш ыдысына орнатыңыз Cурет 6 2 Ұсақтағыш ыдысына ингредиенттерді салыңыз Дұрыс мөлшер мен өңдеу уақытын таңдау үшін төменде берілген кестені қараңыз Кішкене кесу мөлшерлері мен уақыты тек HR1372 түрі ғана Ингредиенттер Ұсақтағышты толтыру нор...

Page 66: ...тқа 2 дана 4 x 1сек 1 2 Шөп шалам 30 г 10 x 1сек 3 4 Бадам 200 г 30 сек турбо Кепкен нан 80 г 30 сек турбо Пармесан ірімшігі 200 г 20 сек турбо Қара шоколад 100 г 20 сек турбо Сарымсақ 50 г 5 x 1 сек турбо Сүт коктейлі 500 гр 30 сек турбо 3 Байланыстырушы бөлікті кескіш бөлік табағына салыңыз Cурет 7 4 Мотор бөлігін ұсақтағыш ыдысқа бекітіңіз сырт ете түседі Cурет 8 5 Құралды қосу үшін қалыпты жыл...

Page 67: ...өлікті электроқозғалтқыш бөлігіне қосыңыз сырт ете түседі Cурет 10 3 Ингредиенттерді ыдысқа салыңыз Дұрыс мөлшер мен дайындау уақытын таңдау үшін төменде берілген кестені қараңыз Шайқау мөлшерлері мен уақыты тек HR1372 түрі ғана Ингредиенттер Ұсақтағышты толтыру нормасы Уақыты Кілегей 250 мл 70 90 сек Жұмыртқаның ағы 4 жұмыртқа 120 сек Ескертпе Бір шайқағанда бір мөлшерден артық шайқамаңыз Шайқауд...

Page 68: ...дан да жақсы тазалау үшін кесетін табақтардағы резеңке сақиналарын алсаңыз болады 4 Қосымша нұсқауларды көру үшін осы пайдаланушы нұсқаулығының соңында жеке берілген тазалау кестесін қараңыз Қоршаған орта Құрылғыны өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды Оның орнына бұл құрылғыны арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз Сонда сіз қоршағ...

Page 69: ...ыз Тазалау кестесі Cурет 12 Ақаулықтарды шешу Бұл тарауда құрылғыда пайда болуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулықтар жинақталған Егер төменде берілген ақпараттың көмегімен ақаулықты шеше алмасаңыз еліңіздегі Тұтынушы орталығына хабарласыңыз Ақаулық Шешімі Құрал жұмыс жасамайды Бұл құралдың қатты қызып кетуден сақтайтын қорғанышы бар Егер құрал қатты қызып кетсе ол автоматты түрде сөндіріледі Құралд...

Page 70: ...енттерді алып тастаңыз Мотордан алғашқы бірнеше рет қолданған кезінде жаман иіс шығады Бұл нормалы нәрсе Егер бірнеше рет қолданғаннан кейін де иіс кетпесе сығып жатқан тағамдар көлемін және сығу уақытын тексеріңіз Құрал қатты шу шығарады жағымсыз иіс береді қол тигізбейтіндей ысып кетеді түтін шығарады т б Құралды өшіріп розеткадан ажыратыңыз Жақын орналасқан Philips қызмет көрсету орталығына нем...

Page 71: ...k HR1372 H Plaktuvas tik HR1372 I Menzūrėlės dangtelis J Menzūrėlė Kapotuvėlis tik HR1372 K Mova L Pjaustymo įtaisas M Dubuo Ypač didelis kapotuvas tik HR1372 HR1371 N Mova O Pjaustymo įtaisas P Ledo smulkinimo dantytų ašmenų įtaisas tik HR1372 Q Dubuo Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje Pavojus Varikli...

Page 72: ...isas įjungtas Mentės labai aštrios Jei ašmenys užstringa išjunkite prietaisą iš elektros tinklo ir išimkite ašmenis blokuojančius produktus Įspėjimas Prieš pakeisdami priedus ar prieš liesdami naudojimo metu judančias dalis išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laidą iš tinklo Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje Neviršykite kiekių ir apdorojimo laiko nurodytų lentelėje Niekada neba...

Page 73: ...ms ir kokteiliams maišyti Minkštiems produktams pvz blynų tešlai ar majonezui maišyti Virtiems produktams pvz kūdikių maistui trinti 1 Prie variklio įtaiso prijunkite maišymo antgalį pasigirs spragtelėjima s Pav 2 2 Produktus sudėkite į menzūrėlę Tinkami kiekiai ir apdorojimo laikas nurodyti lentelėje Maišymo kiekiai ir apdorojimo laikas Produktai Maišymo kiekis Laikas Vaisiai ir daržovės 100 200 ...

Page 74: ...pvz riešutams mėsai svogūnams kietam sūriui virtiems kiaušiniams česnakui žalumynams džiovintai duonai ir kt smulkinti Dirbdami su pjaustymo įtaisu būkite atsargūs nes ašmenys yra labai aštrūs Nuimdami pjaustymo įtaisą nuo kapotuvo dubens ištuštindami kapotuvo dubenį ir valydami būkite atsargūs Tik HR1372 norėdami susmulkinti ledą naudokite ypač didelį kapotuvą ir dantytų ašmenų įtaisą 1 Kapotuvo ...

Page 75: ...1 2 Žalumynai 30 g 10 x 1 s 3 4 Migdolai 200 g 30 s turbo Džiovinta duona 80 g 30 s turbo Parmezano sūris 200 g 20 s turbo Juodasis šokoladas 100 g 20 s turbo Česnakai 50 g 5 x 1 s turbo Pieno kokteiliai 500 g 30 s turbo 3 Movą įstatykite į kapotuvo dubenį Pav 7 4 Variklio įtaisą pritvirtinkite prie kapotuvo dubens pasigirs spragtelė jimas Pav 8 5 Norėdami įjungti prietaisą paspauskite normalaus a...

Page 76: ...lkinamas kiekis Laikas Grietinėlė 250 ml 70 90 s Kiaušinių baltymai 4 kiaušiniai 120 s Pastaba Niekada nebandykite apdoroti daugiau nei vienos partijos be pertraukos Prieš tęsdami apdorojimą leiskite prietaisui atvėsti iki kambario temperatūros Patarimas Geriausia naudoti didelį dubenį 4 Norėdami kad nesitaškytų greičio reguliatoriumi parinkite žemą nustatymą ir nuspauskite normalaus greičio mygtu...

Page 77: ...riežiūros centre kaip papildomą HR1372 HR1371 ir HR1370 priedą Naudokite šiam priedui kapotuvėlio kiekį ir apdorojimo laiką Garantija ir techninė priežiūra Prireikus techninio aptarnavimo paslaugų informacijos arba jei iškilo problema apsilankykite Philips tinklapyje adresu www philips com arba susisiekite su jūsų šalyje esančiu Philips pagalbos vartotojams centru jo telefono numerį rasite pasauli...

Page 78: ...taisas staiga nustoja veikęs Kieti produktai gali blokuoti ašmenis Atleiskite normalaus greičio ar didžiausio greičio mygtuką atjunkite variklio įtaisą ir pašalinkite produktus kurie blokuoja ašmenis Pirmuosius prietaiso naudojimo kartus variklio blokas skleidžia nemalonų kvapą Tai įprasta Jei ir toliau jusite šį kvapą patikrinkite ar ne per daug vaisių arba daržovių dedate Prietaisas kelia daug t...

Page 79: ...72 modelim I Glāzes vāciņš J Krūka Mazās dzirnaviņas tikai HR1372 modelim K Savienotājs L Asmens M Bļoda Īpaši lielas dzirnaviņas tikai modeļiem HR1372 HR1371 N Savienotājs O Asmens P Robots asmens ledus smalcināšanai tikai HR1372 modelim Q Bļoda Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk B...

Page 80: ...ta elektrotīklam Asmeņi ir ļoti asi Ja asmeņiem ir pielipis pārāk daudz produktu atvienojiet ierīci no elektrības pirms izņemt sastāvdaļas kas nosprostoja asmeņus Ievērībai Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no barošanas pirms maināt piederumus vai pieskarieties ierīces kustīgajām daļām Ierīce ir paredzēta tikai mājas lietošanai Nepārsniedziet tabulā norādītos daudzumus un pārstrādes laikus Neaps...

Page 81: ...ķidrumu piem piena produktu mērču augļu sulu zupu kokteiļu jauktu dzērienu jaukšanai viskozu sastāvdaļu piemēram pankūku mīklas vai majonēzes jaukšanai termiski apstrādātu produktu piemēram bērnu biezeņu pagatavošanai 1 Pievienojiet blendera kātu pie motora daļas atskan klikšķis Zīm 2 2 Ielieciet produktus dzirnaviņu kausā Rekomendētos daudzumus un darbības laikus skatīt tabulā zemāk Jaukšanas dau...

Page 82: ...irnaviņas tikai HR1372 HR1371 Dzirnaviņas ir paredzētas tādu sastāvdaļu smalcināšanai kā piemēram riekstu gaļas sīpolu cieta siera vārītu olu ķiploku augu sausiņu utt Esiet ļoti uzmanīgs pārvietojot asmeni jo tas ir ļoti ass Esiet īpaši rūpīgs izņemot asmeni no dzirnaviņu bļodas iztukšojot dzirnaviņu bļodu un tīrīšanas laikā Tikai HR1372 izmantojiet īpaši lielo dzirnaviņu bļodu un robotu asmeni la...

Page 83: ...li 200 g 5 x 1 sek 1 2 Liela liellopu gaļa 200 g 10 sek turbo Cauraugusi gaļa 200 g 10 sek turbo Vārītas olas 2 gab 4 x 1 sek 1 2 Garšaugi 30 g 10 x 1 sek 3 4 Mandeles 200 g 30 sek turbo Sausa maize 80 g 30 sek turbo Parmezāna siers 200 g 20 sek turbo Tumšā šokolāde 100 g 20 sek turbo Ķiploks 50 g 5 x 1 sek turbo Piena kokteiļi 500 g 30 sek turbo 3 Ievietojiet savienošanas daļu smalcināšanas trauk...

Page 84: ...motora nodalījumam atskan klikšķis Zīm 10 3 Ievietojiet traukā produktus Rekomendētos daudzumus un darbības laikus skatīt tabulā zemāk Putošanas daudzumi un apstrādes laiki tikai HR1372 Sastāvdaļas Smalcināšanas daudzums Apstrādes ilgums Krēms 250 ml 70 90 sek Olas baltums 4 olas 120 sek Piezīme Neapstrādājiet vairāk par 1 porciju vienā reizē Ļaujiet ierīcei atdzist līdz istabas temperatūrai pirms...

Page 85: ...izmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Šādi jūs palīdzēsiet saudzēt apkārtējo vidi Zīm 11 Piederumi Jūs varat pasūtīt tiešās piedziņas mazo smalcinātāju zem servisa koda numura 4203 035 83460 pie sava Philips izplatītāja vai Philips servisa centrā kā papildus piederumu modeļiem HR1372 HR1371 un HR1370 Šim piederumam pielietojiet daudzumus un ...

Page 86: ...vas kontaktdakšu atpakaļ sienas kontaktligzdā un ieslēdziet ierīci Ja aizsardzība pret pārkaršanu tiek aktivizēta pārāk bieži lūdzu sazinieties ar Philips izplatītāju vai Philips pilnvarotu tehniskās apkopes centru Ierīce pēkšņi vairs nedarbojas Atsevišķas cietas sastāvdaļas iespējams ir nobloķējušas asmeņus Atlaidiet parasta ātruma vai turbo ātruma pogu lai izslēgtu ierīci atvienojiet motora blok...

Page 87: ...ļu troksni izdala nepatīkamu smaku tā ir pārāk karsta tai pieskaroties izdala dūmus utt Pārtrauciet lietot ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla Sazinieties ar tuvāko Philips tehniskās apkopes centru vai Philips izplatītāju Latviešu 87 ...

Page 88: ... zwalniające F Końcówka blendera G Element łączący do trzepaczki tylko model HR1372 H Trzepaczka tylko model HR1372 I Pokrywka dzbanka J Dzbanek Minirozdrabniacz tylko model HR1372 K Element łączący L Część tnąca M Miska Maksirozdrabniacz tylko modele HR1372 HR1371 N Element łączący O Część tnąca P Część tnąca z zębami do rozdrabniania lodu tylko model HR1372 Q Miska Ważne Przed pierwszym użyciem ...

Page 89: ...ściach fizycznych sensorycznych lub umysłowych a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Nie dotykaj ostrzy zwłaszcza gdy wtyczka urządzenia jest włożona do gniazdka elektrycznego Ostrza są bardzo ostre W pr...

Page 90: ...wlaniem gorących składników do dzbanka blendera odczekaj aż ostygną maksymalna temperatura to 80 C 2 Przed zmiksowaniem większe składniki pokrój na ok 2 cm kawałki 3 Przed podłączeniem do gniazdka elektrycznego prawidłowo złóż elementy urządzenia Zasady używania Blender ręczny Blender jest przeznaczony do Mieszania płynów np produktów mlecznych sosów soków owocowych zup koktajli i drinków Mieszani...

Page 91: ...ora rys 4 Im wyższa szybkość tym krótszy czas przygotowania W przypadku używania przyciskuTurbo urządzenie działa z maksymalną szybkością Nie można wtedy regulować szybkości za pomocą regulatora 5 Wykonuj urządzeniem powolne ruchy w górę i w dół oraz ruchy okrężne aby zmiksować składniki rys 5 Minirozdrabniacz tylko model HR1372 i maksirozdrabniacz tylko model HR1372 HR1371 Rozdrabniacze służą do ...

Page 92: ... Składniki Ilość siekanie Time Szybkość Cebula i jajka 100 g 5 x 1 s 1 2 Mięso 100 g maks 5 s Turbo Zioła 20 g 5 x 1 s 3 4 Ser 50 100 g maks 15 s Turbo Orzechy 100 g 20 s Turbo Ilości i czasy przygotowania dla maksirozdrabniacza tylko modele HR1372 HR1371 Składniki Ilość siekanie Time Szybkość Cebula 200 g 5 x 1 s 1 2 Chuda wołowina 200 g 10 s Turbo Boczek 200 g 10 s Turbo Gotowane jaja 2 szt 4 x ...

Page 93: ...aną na ściance pojemnika zbierz je za pomocą łopatki lub dodając płynu Po przygotowaniu pierwszej porcji składników odczekaj przed ponownym użyciem urządzenia aż ochłodzi się ono do temperatury pokojowej Trzepaczka tylko model HR1372 Trzepaczka służy do ubijania śmietany białek jaj oraz przygotowywania deserów itp 1 Przymocuj trzepaczkę do elementu łączącego usłyszysz kliknięcie rys 9 2 Przymocuj ...

Page 94: ...nucie można nacisnąć przycisk Turbo i kontynuować ubijanie Czyszczenie Nie zanurzaj części silnikowej elementu łączącego trzepaczki tylko model HR1372 elementu łączącego minirozdrabniacza tylko model HR1372 oraz elementu łączącego maksirozdrabniacza tylko modele HR1372 HR1371 w wodzie 1 Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego 2 Naciśnij przyciski zwalniające na części silnikowej aby odł...

Page 95: ...nia takich jak dla minirozdrabniacza Gwarancja i serwis W razie konieczności naprawy jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w danym kraju numer telefonu znajduje się na ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju Państwa zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedaw...

Page 96: ...ą blokować ostrza Zwolnij przycisk szybkości standardowej lub przycisk Turbo aby wyłączyć urządzenie odłącz część silnikową a następnie usuń składniki blokujące ostrza Na początku używania część silnikowa wydziela nieprzyjemny zapach Jest to zjawisko normalne Jeśli urządzenie po kilkukrotnym użyciu nadal wydziela nieprzyjemny zapach sprawdź czy ilość składników i czas wyciskania są prawidłowe Urzą...

Page 97: ...u tel numai pentru HR1372 H Tel numai pentru HR1372 I Capac cană J Cană Tocător fin numai pentru HR1372 K Unitate de cuplare L Bloc tăietor M Castron Tocător mare numai pentru HR1372 HR1371 N Unitate de cuplare O Bloc tăietor P Lamă zimţată pentru zdrobirea gheţii numai pentru HR1372 Q Castron Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a folosi aparatul şi păstraţi l pentru c...

Page 98: ...i trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Nu atingeţi cuţitele în special atunci când aparatul este conectat Cuţitele sunt foarte ascuţite Dacă lamele cuţitului se blochează scoateţi ştecherul din priză înainte de a îndepărta ingredientele care blochează cuţitul Precauţie Opriţi aparatul şi deconectaţi l de la priză înainte să schimbaţi accesoriile sau să vă apropiaţi de componentele...

Page 99: ...tilizarea aparatului Mixer de mână Blenderul este proiectat pentru amestecarea lichidelor de exemplu lactate sosuri sucuri de fructe supe cocktail uri shake uri amestecarea ingredientelor moi de exemplu aluat de prăjituri sau maioneză pasarea ingredientelor pentru gătit de exemplu prepararea mâncării pentru copii mici 1 Ataşaţi blenderul la unitatea cu motor clic fig 2 2 Puneţi ingredientele în cu...

Page 100: ... viteză maximă În acest caz nu puteţi ajusta viteza cu ajutorul selectorului pentru viteză 5 Mutaţi aparatul liniar şi circular pentru a amesteca ingredientele fig 5 Tocătorul fin numai pentru HR1372 şi tocătorul mare numai pentru HR1372 HR1371 Tocătoarele sunt destinate tăierii mărunte a ingredientelor pentru gătit nuci carne ceapă brânză tare ouă fierte usturoi vegetale pâine uscată etc Aveţi gr...

Page 101: ...1sec 3 4 Brânză 50 100 g max 15 sec Turbo Nuci 100 g 20 sec Turbo Cantităţi şi timpi de preparare pentru tocătorul mare numai pentru HR1372 HR1371 Ingrediente Cantitate de preparat Timp Viteză Ceapă 200 g 5 x 1sec 1 2 Carne de vită 200 g 10 sec Turbo Carne grasă 200 g 10 sec Turbo Ouă fierte 2 buc 4 x 1 sec 1 2 Vegetale 30 g 10 x 1 sec 3 4 Migdale 200 g 30 sec Turbo Pâine uscată 80 g 30 sec Turbo ...

Page 102: ...numai pentru HR1372 Telul se foloseşte pentru a prepara frişcă pentru a bate albuşuri de ou creme etc 1 Conectaţi telul la unitatea de cuplare clic fig 9 2 Conectaţi unitatea de cuplare la unitatea motoare clic fig 10 3 Puneţi ingredientele într un castron Consultaţi tabelul de mai jos pentru informaţii despre cantităţile recomandate şi timpii de procesare Cantităţi şi timpi de procesare pentru pr...

Page 103: ...a blenderul sau unitatea de cuplare 3 Dezasamblaţi restul componentelor Sugestie Puteţi îndepărta inelele de cauciuc de pe interiorul castroanelor pentru o curăţare mai eficientă 4 Pentru informaţii suplimentare consultaţi tabelul separat cu instrucţiuni de curăţare de la sfârşitul acestui manual de utilizare Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei ...

Page 104: ...problema folosind informaţiile de mai jos contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs Problemă Soluţie Aparatul nu funcţionează Acest aparat este dotat cu un dispozitiv de protecţie la supraîncălzire Dacă aparatul se supraîncălzeşte se va opri automat Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi l să se răcească timp de 5 minute Apoi introduceţi cablul de alimentare în priză şi reporniţi ...

Page 105: ...n continuare acest miros după câteva utilizări verificaţi cantităţile pe care le procesaţi şi timpul de procesare Aparatul face mult zgomot degajă un miros neplăcut este prea fierbinte la atingere scoate fum etc Opriţi aparatul şi scoateţi l din priză Mergeţi la furnizorul dvs Philips sau cel mai apropiat centru de service Philips pentru asistenţă Română 105 ...

Page 106: ...адок F Насадка для смешивания G Блок присоединения венчика только HR1372 H Венчик только HR1372 I Крышка стакана J Стакан Маленький измельчитель только HR1372 K Соединительное устройство L Ножевой блок M Чаша Большой измельчитель только для HR1372 HR1371 N Соединительное устройство O Ножевой блок P Ножевой блок с зазубренными лезвиями для измельчения льда только HR1372 Q Чаша Важно Перед эксплуата...

Page 107: ...начен для использования лицами включая детей с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями а также лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме как под контролем и руководством лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Избегайте прикосновения к лезвиям ножа особенно когда прибор подключен к сети электр...

Page 108: ...Перед первым использованием прибора тщательно вымойте все детали которые будут контактировать с пищевыми продуктами см главу Очистка Подготовка прибора к работе 1 Перед тем как измельчить смешать или поместить горячие продукты в стакан дайте им остыть максимальная температура 80 C 2 Перед обработкой в блендере нарежьте крупные продукты небольшими кусочками около 2 см 3 Прежде чем подключить прибор...

Page 109: ...тесто 100 500 мл 60 сек Коктейли и напитки 100 1000 мл 60 сек 3 Для предотвращения разбрызгивания лезвия должны быть полностью погружены в приготовляемый продукт Рис 3 4 Чтобы включить прибор нажмите кнопку установки обычного скоростного режима или кнопку установки турборежима При использовании обычного скоростного режима можно устанавливать скорость переключателем скорости Рис 4 Чем выше скорость...

Page 110: ...о HR1372 для измельчения льда используйте чашу большого измельчителя и ножевой блок с зазубренными лезвиями 1 Поместите ножевой блок в чашу измельчителя Рис 6 2 Поместите продукты в чашу измельчителя В таблице указано какое время рекомендуется для приготовления соответствующего количества продуктов Количество продуктов и время приготовления для маленького измельчителя только HR1372 Ингредиенты Кол...

Page 111: ...хлеб 80 г 30 сек турборежим Пармезан 200 г 20 сек турборежим Тёмный шоколад 100г 20 сек турборежим Чеснок 50 г 5x1 сек турборежим Молочные коктейли 500 г 30 сек турборежим 3 Установите соединительное устройство на чашу измельчителя Рис 7 4 Прикрепите к чаше измельчителя блок электродвигателя должен прозвучать щелчок Рис 8 5 Чтобы включить прибор нажмите кнопку установки обычного скоростного режима...

Page 112: ...я соответствующего количества продуктов Количество продуктов и время приготовления при использовании венчика только HR1372 Ингредиенты Количество продуктов Время Сливки 250 мл 70 90 сек Яичные белки 4 яйца 2 мин Примечание Делайте перерыв между обработками каждой последующей порции продуктов Дайте прибору остыть до комнатной температуры перед дальнейшим использованием Совет Для достижения лучшего ...

Page 113: ...езиновые кольца с чаш измельчителей 4 Более подробные инструкции см в таблице по уходу за прибором в конце данного руководства Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 11 Аксессуары Маленький измельчитель номер по каталогу 4...

Page 114: ...никшими проблемами не удается обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране Проблема Способы решения Прибор не работает Данный прибор снабжен системой защиты от перегрева При перегреве прибор автоматически отключается Отключите прибор от электросети и дайте ему остыть в течение 5 минут Затем снова подключите прибор к электросети и включите его В случае слишком частого срабатывания систе...

Page 115: ... неприятный запах обратите внимание на количество продуктов и время приготовления Прибор слишком шумит издает неприятный запах слишком горячий на ощупь дымится и т д Выключите прибор и извлеките вилку шнура питания из розетки электросети Обратитесь за помощью в центр компании Philips по обслуживанию потребителей или в местную торговую организацию Русский 115 ...

Page 116: ...ňovacie tlačidlá F Rameno mixéra G Nástavec na pripojenie šľahacej metličky len model HR1372 H Šľahacia metlička len model HR1372 I Veko nádoby J Nádoba Malý nástavec na sekanie len model HR1372 K Pripájacia jednotka L Nástavec s čepeľami M Misa Extra veľký nástavec na sekanie len modely HR1372 a HR1371 N Pripájacia jednotka O Nástavec s čepeľami P Vrúbkovaná čepeľ na drvenie ľadu len model HR1372...

Page 117: ...slovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Nedotýkajte sa čepelí zvlášť vtedy ak je zariadenie pripojené do siete Čepele sú veľmi ostré Ak sa čepele zaseknú najskôr odpojte mixér zo siete a potom uvo...

Page 118: ...istenie Príprava na použitie 1 Skôr ako horúce suroviny začnete sekať mixovať alebo ich nalejete do nádoby nechajte ich vychladnúť max teplota 80 C 2 Veľké kusy surovín pokrájajte na menšie kúsky veľkosti približne 2 cm 3 Zariadenie pred pripojením do siete riadne poskladajte Použitie zariadenia Ponorný mixér Tento ručný mixér je určený na miešanie kvapalín napr mliečnych výrobkov omáčok ovocných ...

Page 119: ...ýchlosť použijete tým menej času je potrebné na spracovanie surovín Ak použijete tlačidlo turbo rýchlosti zariadenie začne pracovať maximálnou rýchlosťou V tom prípade nie je možné rýchlosť meniť pomocou prepínača rýchlostí 5 Počas mixovania surovín pohybujte zariadením krúživými pohybmi pomaly nahor a nadol Obr 5 Malý len model HR1372 a extra veľký len modely HR1372 a HR1371 nástavec na sekanie T...

Page 120: ... nástavca na sekanie len model HR1372 Prísady Množstvo surovín pri sekaní Čas Rýchlosť Cibuľa a vajcia 100g 5 x 1 s 1 2 Mäso 100 g max 5 s turbo Bylinky 20 g 5 x 1 s 3 až 4 Syr 50 až 100 g max 15 s turbo Orechy 100g 20 s turbo Množstvá surovín a časy potrebné na ich spracovanie pomocou extra veľkého nástavca na sekanie len modely HR1372 a HR1371 Prísady Množstvo surovín pri sekaní Čas Rýchlosť Cib...

Page 121: ...o turbo rýchlosti zapnite zariadenie Ak sa suroviny zachytia na stenách nádoby uvoľnite ich vareškou alebo pridaním kvapaliny Po spracovaní jednej dávky surovín nechajte zariadenie pred ďalším použitím ochladiť na izbovú teplotu Šľahacia metlička len model HR1372 Metlička je určená na šľahanie smotany vaječných bielkov dezertov a pod 1 Šľahaciu metličku nasaďte na pripájaciu jednotku budete počuť ...

Page 122: ...hlosti 5 Po približne 1 minúte môžete stlačiť tlačidlo turbo rýchlosti a pokračovať v šľahaní na najvyššom rýchlostnom stupni Čistenie Pohonnú jednotku nástavec na pripojenie šľahacej metličky len model HR1372 a jednotky na pripojenie malého nástavca na sekanie len model HR1372 a extra veľkého nástavca na sekanie len modely HR1372 HR1371 neponárajte do vody 1 Zariadenie odpojte zo siete 2 Stlačte ...

Page 123: ...lý nástavec na sekanie Záruka a servis Ak potrebujete servis informácie alebo ak máte problém navštívte webovú stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obráťte na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto stredisko nenachádza obráťte sa na miestne...

Page 124: ... tvrdé suroviny mohli zablokovať čepele Uvoľnením tlačidla normálnej rýchlosti alebo tlačidla turbo rýchlosti vypnite zariadenie odpojte pohonnú jednotku a odstráňte suroviny ktoré blokujú čepele Počas niekoľkých prvých použití vydáva pohonná jednotka nepríjemný zápach Nie je to nezvyčajné Ak zariadenie bude aj po niekoľkých použitiach vydávať tento zápach skontrolujte množstvo spracovávaných potr...

Page 125: ...ice samo HR1372 H Metlica samo HR1372 I Pokrov vrča J Vrč Mini sekljalnik samo HR1372 K Nastavek L Rezilna enota M Posoda Veliki sekljalnik samo HR1372 HR1371 N Nastavek O Rezilna enota P Nazobčana rezilna enota za drobljenje ledu samo HR1372 Q Posoda Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Nevarnost Motorne enote ne potapljajte ...

Page 126: ...e dotikajte se rezil predvsem ko je aparat priključen na električno omrežje Rezila so zelo ostra Če se rezila zataknejo aparat izključite iz električnega omrežja in šele nato odstranite hrano ki jih ovira Pozor Pred zamenjavo nastavkov ali približevanjem delom ki se med uporabo premikajo aparat izklopite in izključite iz električnega omrežja Aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu Ne ...

Page 127: ... mešanje tekočin npr mlečnih izdelkov omak sadnih sokov juh ter mešanih in osvežilnih napitkov mešanje mehkih sestavin npr osnove za palačinke ali majoneze pasiranje kuhanih sestavin npr za otroško hrano 1 Palični mešalnik namestite na motorno enoto klik Sl 2 2 Sestavine položite v posodo mlinčka Priporočeno količino in čas obdelave si oglejte v spodnji preglednici Količina sestavin in čas obdelav...

Page 128: ...jalnika sta namenjena sekljanju sestavin kot so orehi meso čebula trdi sir kuhana jajca česen zelišča suh kruh itd Pri rokovanju z rezilno enoto bodite nadvse previdni ker so rezila izredno ostra Predvsem bodite previdni pri odstranjevanju rezilne enote iz posode za sekljanje pri praznjenju posode za sekljanje in pri čiščenju Samo HR1372 Za drobljenje ledu uporabite posodo velikega sekljalnika in ...

Page 129: ...nje Čas Hitrost Čebula 200 g 5 x 1sekundo 1 2 Pusta govedina 200 g 10 sekund turbo Meso 200 g 10 sekund turbo Kuhana jajca 2 kosa 4 x 1sekundo 1 2 Zelišča 30 g 10 x 1sekundo 3 4 Mandlji 200 g 30 sekund turbo Suh kruh 80 g 30 sekund turbo Parmezan 200 g 20 sekund turbo Temna čokolada 100 g 20 sekund turbo Česen 50 g 5 x 1sekundo turbo Mlečni napitki 500 g 30 sekund turbo 3 Na sekljalno posodo names...

Page 130: ... 10 3 Sestavine dajte v skledo Priporočeno količino in čas obdelave si oglejte v spodnji preglednici Količina sestavin in čas obdelave za stepanje samo HR1372 Sestavine Količina sestavin za sekljanje Čas Smetana 250 ml 70 90 s Beljak 4 jajca 120 sekund Opomba Neprekinjeno ne obdelujte več kot ene porcije Pred nadaljevanjem obdelave počakajte da se aparat ohladi na sobno temperaturo Nasvet Uporabit...

Page 131: ... odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako pripomorete k ohranitvi okolja Sl 11 Pribor Za HR1372 HR1371 in HR1370 lahko kot dodatno opremo naročite neposredno gnani mini sekljalnik pod kodo 4203 035 83460 pri lokalnem Philipsovem prodajalcu ali na Philipsovem servisnem centru Pri mini sekljalniku uporabljajte količine in ča...

Page 132: ...aktivira prepogosto se obrnite na prodajalca izdelkov Philips ali Philipsov servisni center Aparat nenadoma preneha delovati Nekatere trde sestavine blokirajo rezila Sprostite gumb za običajno ali turbo hitrost da izklopite aparat snemite motorno enoto in odstranite sestavine ki blokirajo rezila Motorna enota pri prvih nekaj uporabah oddaja neprijeten vonj To ni nič neobičajnega Če aparat po nekaj...

Page 133: ...tilica samo HR1372 I Poklopac posude J Posuda Mini seckalica samo HR1372 K Jedinica za povezivanje L Jedinica sa sečivima M Posuda Ekstra velika seckalica samo HR1372 HR1371 N Jedinica za povezivanje O Jedinica sa sečivima P Jedinica sa reckavim sečivom za drobljenje leda samo HR1372 Q Posuda Važno Pre upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe Opasnost Nika...

Page 134: ... se ne bi igrala sa aparatom Nemojte dodirivati sečiva naročito kada je aparat priključen na napajanje Sečiva su veoma oštra Ako se sečiva zaglave isključite aparat iz električne mreže pre uklanjanja sastojaka koji blokiraju sečiva Oprez Pre zamene delova ili pre no što se približite delovima koji se pomeraju tokom korišćenja isključite aparat i napajanje Aparat je namenjen isključivo upotrebi u d...

Page 135: ...blender Blender je namenjen za pravljenje tečnih namirnica kao što su mlečni proizvodi voćni sokovi supe kokteli i šejkovi mućenje mekih sastojaka kao što su testo za palačinke ili majonez pravljenje pirea od kuvanih sastojaka na primer priprema hrane za bebe 1 Stavite cilindrični blender na jedinicu motora klik Sl 2 2 Stavite sastojke u posudu mlina Pogledajte tabelu za tačne količine i vremena o...

Page 136: ...HR1372 HR1371 Seckalice su namenjene za seckanje sastojaka kao što su orasi meso crni luk tvrdi sir kuvana jaja beli luk začini suv hleb itd Budite izuzetno pažljivi prilikom rukovanja jedinicom sa sečivima sečiva su veoma oštra Posebno budite pažljivi kada uklanjate sečiva iz posude za seckanje kada praznite posudu za seckanje i za vreme čišćenja Samo HR1372 koristite ekstra veliku posudu za seck...

Page 137: ...bo Prošarano meso 200 g 10 sek turbo Kuvana jaja 2 kom 4 x 1 sek 1 2 Začini 30 g 10 x 1 sek 3 4 Bademi 200 g 30 sek turbo Suv hleb 80 g 30 sek turbo Parmezan sir 200 g 20 sek turbo Crna čokolada 100 g 20 sek turbo Beli luk 50 g 5 x 1 sek turbo Mlečni šejkovi 500 g 30 sek turbo 3 Stavite jedinicu za povezivanje na posudu za seckanje Sl 7 4 Pričvrstite jedinicu motora na posudu za seckanje klik Sl 8...

Page 138: ... HR1372 Sastojci Količine za seckanje Vreme Šlag 250 ml 70 90 s Belanca 4 jajeta 120 sek Napomena Posle obrade 1 količine napravite pauzu Pustite da se aparat ohladi na sobnu temperaturu pre nego što nastavite obrađivanje Savet Koristite veliku posudu da biste dobili najbolje rezultate 4 Da biste sprečili prskanje postavite selektor brzine na nisku postavku i pritisnite dugme za normalnu brzinu 5 ...

Page 139: ...line Sl 11 Dodatna oprema Mini seckalicu sa direktnim pogonom pod servisnim brojem 4203 035 83460 možete da naručite od distributera Philips proizvoda ili u Philips servisnom centru kao dodatak za modele HR1372 HR1371 i HR1370 Za ovaj dodatak upotrebite količine i vremena obrade navedena za mini seckalicu Garancija i servis Ukoliko vam je potreban servis informacije ili ako imate neki problem pose...

Page 140: ...m uključite utikač u zidnu utičnicu i ponovo pokrenite aparat Ako se zaštita od pregrevanja aktivira suviše često obratite se distributeru Philips proizvoda ili ovlašćenom Philips servisnom centru Aparat je odjednom prestao sa radom Možda su neki tvrdi sastojci blokirali sečiva Otpustite dugme za normalnu brzinu ili za turbo brzinu da biste isključili aparat skinite jedinicu motora i uklonite sast...

Page 141: ...e bučan ispušta neprijatan miris ne može se dodirnuti jer je previše topao ispušta dim itd Prestanite da koristite aparat i izvucite kabl iz utičnice Za pomoć se obratite najbližem Philips servisnom centru ili svom prodavcu Srpski 141 ...

Page 142: ... розблокування F Корпус блендера G Блок з єднання вінчика лише модель HR1372 H Вінчик лише модель HR1372 I Кришка чаші J Чаша Міні подрібнювач лише модель HR1372 K Блок з єднання L Ріжучий блок M Чаша Надзвичайно великий подрібнювач лише HR1372 HR1371 N Блок з єднання O Ріжучий блок P Блок із зубчастим лезом для кришення льоду лише модель HR1372 Q Чаша Важлива інформація Уважно прочитайте цей посі...

Page 143: ...з нагляду Цей пристрій не призначено для користування особами включаючи дітей з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями або без належного досвіду та знань крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Не торкайтеся ножів особливо якщо пристрій під єднано до розетки Ножі ду...

Page 144: ...истіть частини які контактуватимуть із їжею див розділ Чищення Підготовка до використання 1 Перед тим як подрібнити перемішати чи влити продукти у чашу дайте їм охолонути макс температура 80 C 2 Перед тим як обробляти великі продукти поріжте їх на шматки прибл 2 см 3 Перед тим як вставити шнур у розетку зберіть пристрій належним чином Застосування пристрою Ручний блендер Ручний блендер можна викор...

Page 145: ...октейлі і змішані напої 100 1000 мл 60 сек 3 Занурте манжету з лезами повністю в продукти щоб запобігти розбризкуванню Мал 3 4 Натисніть кнопку звичайної швидкості або турбошвидкості щоб увімкнути пристрій Вибравши звичайну швидкість можна регулювати швидкість за допомогою селектора Мал 4 Чим вища швидкість тим менше часу необхідно для обробки продуктів Якщо вибрано турбошвидкість пристрій працює ...

Page 146: ... під час чищення Лише модель HR1372 для кришення льоду використовуйте чашу надзвичайно великого подрібнювача і блок із зубчастим лезом 1 Вставте ріжучий блок подрібнювача у чашу подрібнювача Мал 6 2 Покладіть продукти до чаші подрібнювача Інформацію про рекомендовану кількість продуктів та час обробки дивіться у поданих таблицях Кількість продуктів для міні подрібнювача і час обробки лише модель H...

Page 147: ...игдаль 200 г 30 сек турбо Сушений хліб 80 г 30 сек турбо Сир пармезан 200 г 20 сек турбо Чорний шоколад 100 г 20 сек турбо Часник 50 г 5 x 1 сек турбо Молочні коктейлі 500 г 30 сек турбо 3 Поставте з єднувальний блок у чашу подрібнювача Мал 7 4 Зафіксуйте блок двигуна у чаші подрібнювача до клацання Мал 8 5 Натисніть кнопку звичайної швидкості або турбошвидкості щоб увімкнути пристрій Якщо продукт...

Page 148: ...а час обробки дивіться у поданій таблиці Кількість продуктів для збивання і час обробки лише модель HR1372 Продукти Кількість продуктів для збивання Час Вершки 250 мл 70 90 сек Яєчні білки 4 яйця 120 сек Примітка Не обробляйте без перерви більше ніж 1 порцію Дайте пристрою охолонути до кімнатної температури перед тим як знову його використовувати Порада Для отримання найкращих результатів використ...

Page 149: ...викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допомагаєте захистити довкілля Мал 11 Приладдя Міні подрібнювач доступний за сервісним кодом 4203 035 83460 можна замовити у сервісному центрі Philips як додаткове приладдя для моделей HR1372 HR1371 та HR1370 Дотримуйтеся вказаної кількості продуктів та трива...

Page 150: ...й від мережі і дайте йому охолонути протягом 5 хвилин Потім знову вставте штепсель у розетку та увімкніть пристрій Якщо система захисту від перегрівання спрацьовує надто часто зверніться до свого дилера Philips або до сервісного центру уповноваженого Philips Пристрій раптом перестав працювати Можливо до ножів прилипли тверді продукти Відпустіть кнопку звичайної швидкості або турбошвидкості щоб вим...

Page 151: ...рій дуже шумить видає неприємний запах надто гарячий на дотик з нього виходить дим тощо Вимкніть пристрій і від єднайте його від мережі Зверніться за допомогою до дилера або найближчого сервісного центру Philips Українська 151 ...

Page 152: ...152 ...

Page 153: ...153 ...

Page 154: ...154 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 155: ...155 mini extra large 12 ...

Page 156: ...www philips com u 4203 000 5558 6 ...

Reviews: