background image

5

Important

• Read these instructions in conjunction

with the illustrations before using the
appliance.

• Do not immerse the appliance in water or

other liquids. 

• Do not use the appliance outdoors or in

a humid environment. 

• Always disconnect the appliance from

the wall socket before taking off parts
and before cleaning. 

• The appliance can be cleaned with a

damp cloth, if required with some
detergent.

• When disassembling: do not touch

moving parts. Allow the Rota filter to
stop in its own time.

• Use only the original Philips filters.
• Do not obstruct the air inlet and air outlet

grilles. Do not place the appliance on a
soft surface such as a bed or couch.

• Keep the mains cord away from heated

surfaces. 

• If the mains cord of this appliance is

damaged, it must only be replaced by
Philips or their service representative, as
special tools and/or parts are required.

• Save these instructions for further

reference.

• The appliance has an influence upon the

air circulation in the room. In general, it
is not advisable to use it near an open
hearth fire.

How to use

• For quick air cleaning, set the speed selector to

the “turbo” setting. 
After approximately half an hour, set the switch
to the position for normal speed.

• To maintain clean, fresh air in your room all the

time, it is best to run your machine continuously
on low or normal speed, depending on room
size and the degree to which the air tends to
contaminate. 

• Clean and replace your filters regularly,

especially if the appliance is used in a smoky
environment. 

How to clean or replace the filters

General advice
• Remove and clean the Pre-filter and the Rota

filter at least every two months.

• Remove and replace the Hepa filters as soon

as the colour of their undersides corresponds to
the darkest grey on the “Filter full” indicator.

• Check the filters right away if the appliance

becomes noisier. Clean and/or replace the
filters if necessary.

It may be necessary to clean the filters more
frequently. This depends on: 
• How much the appliance has been used

(operation time, speed).

• The condition of the air to be filtered.

Removing the filters
- Set the speed selector to position 

O

(fig. 9).

- Remove the mains plug from the wall socket.
- Remove the front cover (fig. 10).
- Remove the Hepa filters (fig. 11).

- Turn the Hepa filters.
- Compare the colour of their undersides with

the colours on the “Filter full” indicator (fig. 12).

- Replace the Hepa filters as soon as the colour

of their undersides corresponds to the darkest
grey on the “Filter full” indicator (fig. 13).

- Remove the Pre-filter (fig. 14).

- Remove the Rota filter (fig. 15).
To place the filters back reverse this process.

Safety lock
The front cover has a safety lock which prevents
you from opening the cover whilst the Air Cleaner
is switched on.
The safety lock also prevents you from switching
on if the front cover is removed.

General description 

(fig. 8)

A

Air inlets (3)

B

Pre-filter

C

Rota filter

D

Fixing nut for Rota filter

E

Hepa filters
type HR 4320: 2 filters
type HR 4330: 3 filters

F

Pilot light "On"

G

Air outlet

H

Speed control

O

= off

= low speed

= normal speed

turbo

= high speed

I

"Filter full" indicator

J

Handle

K

Cord storage

Summary of Contents for HR 4320

Page 1: ...HR 4320 30 ...

Page 2: ...nà 46 e leggete attentamente le istruzioni per l uso Español Página 20 Desplegar la página 3 y la página 46 al leer las instrucciones de manejo Português Página 23 Durante a leitura do modo de emprêgo desdobre e verifique a pág 3 e pág 46 Dansk Side 26 Hold side 3 og side 46 opslået mens De læser brugsanvisningen Norsk Side 29 Slå opp på side 3 og side 46 før De leser videre Svenska Sid 32 Ha sida...

Page 3: ...8 Clean airsystem G F H I D A 4 C J 5 1 2 6 7 Max 10 cm 25 cm 32 cm 3 HR 4320 HR 4330 B K A A E 3 ...

Page 4: ...fe 4 English for the Hepa filters Moreover their overall performance will remain virtually constant over the life of the filters Hepa filter The last filter is the Hepa filter This filter takes out all the remaining smaller particles The filter is made from glass fibres closely matted such that particles cannot pass through Similar filters are used in most hospital operating rooms Positioning In g...

Page 5: ...ially if the appliance is used in a smoky environment How to clean or replace the filters General advice Remove and clean the Pre filter and the Rota filter at least every two months Remove and replace the Hepa filters as soon as the colour of their undersides corresponds to the darkest grey on the Filter full indicator Check the filters right away if the appliance becomes noisier Clean and or rep...

Page 6: ...heating safety device switches off the fan motor if it becomes too hot To indicate that the appliance is still in switched on position and connected to the mains the pilot light will remain on If this happens Set the speed selector to position O Off Remove the mains plug from the wall socket The pilot light goes out Wait for the motor to cool down approx 15 minutes Open the appliance Check that th...

Page 7: ...ons sont de 2 microns ou plus par exemple le pollen Une particule qui entre dans une canalicule du filtre subit l action centrifuge du filtre et s attache au paroi de la canalicule Lorsque l air traverse la canalicule la particule restera attachée au paroi Unique en son genre ce filtre breveté assure une longévité durable des filtres Hepa En outre la performance du filtre est quasiment constante d...

Page 8: ...fication rapide de l air commencez par placer le sélecteur de vitesse sur la vitesse turbo Au bout d environ trente minutes placez le en position normal Pour vous assurer de toujours avoir de l air frais et pur il est recommandé de laisser l appareil fonctionner continuellement en position faible ou normal suivant les dimensions de la pièce et le degré d impureté de l air Nettoyez et ou remplacez ...

Page 9: ...rgent rincez bien les filtres avec de l eau chaude fig 18 Laissez sècher les filtres à l air fig 19 assurez vous qu ils sont bien secs avant de les remettre en place Vous pouvez aussi laver le filtre Rota dans le lave vaisselle Remplacement des filtres Hepa Les filtres de rechange sont disponibles chez votre fournisseur sous le type HR 4920 Sécurité automatique contre la surchauffe Pour éviter l e...

Page 10: ...ikel auf die 2 Mikron und mehr groß sind z B Pollen Sobald ein Partikel in einen Kanal dieses Filters gerät wird es gegen die Innenwand dieses Kanals geschleudert und haftet daran fest Die gereinigte Luft verläßt dann den Kanal Dieser einzigartige patentierte Filter sorgt dafür daß der anschließende Hepa Filter eine lange Lebensdauer hat Mehr noch Die Wirkung dieses Filters ist beinahe unbegrenzt ...

Page 11: ... oder spezielle Teile benötigt werden Bewahren Sie diese Gebrauchsanwei sung zu Ihrer späteren Information sorgfältig auf Das Gerät beeinflußt die Luftzirkulation im Raum Es ist nicht ratsam es in der Nähe eines offenen Feuers aufzustellen Allgemeine Beschreibung Abb 8 A 3 Lufteinlaßöffnungen B Vorfilter C Rota Filter D Schraube zur Befestigung des Rota Filters E Hepa Filter Type HR 4320 2 Filter ...

Page 12: ...te ausbürsten Wenn Sie dabei ein Spülmittel benutzen so spülen Sie gründlich mit klarem warmem Wasser nach Abb 18 Der Rota Filter kann auch in einem Geschirrspüler gereinigt werden Lassen Sie die Filter gründlich trocknen bevor Sie sie wieder einsetzen Abb 19 Ersatz des Hepa Filters Ersatzfilter sind bei Ihrem Händler unter Type HR 4920 erhältlich Automatischer Überhitzungsschutz Um Beschädigungen...

Page 13: ... kanaaltjes van het filter komt wordt het door de centrifugale middelpuntvliedende kracht tegen de zijkant van het kanaaltje gedrukt De lucht gaat verder door het kanaaltje maar het deeltje blijft vastzitten tegen de zijkant Dit unieke gepatenteerde filter garandeert een lange levensduur van de Hepa filters Bovendien blijven hun totale prestaties nagenoeg constant gedurende hun hele levensduur Hep...

Page 14: ...en lucht Belangrijk Lees de gebruiksaanwijzing en bekijk alle tekeningen voordat u het apparaat in gebruik neemt Dompel het apparaat nooit in water of in een andere vloeistof Gebruik het apparaat niet buitenshuis of in een vochtige omgeving Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat uit elkaar neemt en voordat u het gaat schoonmaken U kunt het apparaat schoonmaken met een vo...

Page 15: ...fig 15 Om de filters weer op hun plaats te zetten gaat u in omgekeerde volgorde en richting te werk Automatische beveiliging Het rooster aan de voorzijde is voorzien van een automatische beveiliging Deze zorgt ervoor dat u het apparaat niet kunt openmaken terwijl het is ingeschakeld De automatische beveiliging zorgt er ook voor dat u het apparaat niet kunt inschakelen wanneer het rooster is verwij...

Page 16: ...no alle pareti Questa struttura esclusiva e brevettata assicura una lunga durata ai filtri Hepa Inoltre le sue prestazioni complessive rimangono praticamente costanti per tutta la vita del filtro Filtro Hepa L ultimo è il filtro Hepa Questo filtro blocca tutte le particelle più piccole E realizzato in fibra di vetro a trama compatta e non permette il passaggio delle particelle più fini Filtri di q...

Page 17: ...l apparecchio in continuazione a velocità normale o bassa in funzione delle dimensioni dell ambiente e della quantità di elementi inquinanti introdotti nell aria Pulite e sostituite i filtri regolarmente specialmente se l apparecchio viene usato in ambienti dove si fuma molto Pulizia o sostituzione dei filtri Raccomandazioni generali Togliete e lavate il Pre filtro e il filtro Rota almeno ogni due...

Page 18: ...itore con il codice HR 4920 Dispositivo di protezione dai surriscaldamenti Per evitare danni e possibili rischi il dispositivo di sicurezza contro i surriscaldamenti spegne il motore del ventilatore se la sua temperatura supera un certo valore La spia luminosa rimane accesa per indicare che l apparecchio è ancora sotto tensione e collegato alla rete Quando la protezione entra in funzione Portate i...

Page 19: ...na partícula en uno de los canales del filtro es centrifugada contra la pared de ese canal El aire pasa a través del canal pero la partícula permanece adherida a la pared del mismo Este filtro único y patentado garantiza una larga vida para los filtros Hepa Además su rendimiento permanecerá virtualmente constante a lo largo de la vida de los filtros Filtro Hepa El último filtro es el filtro Hepa E...

Page 20: ...ultas Este aparato tiene influencia sobre la circulación de aire de la habitación En general no es aconsejable usarlo cerca de una chimenea con fuego Descripción general fig 8 A Entradas de aire 3 B Pre filtro C Filtro Rota D Tuerca de fijación para el filtro Rota E Filtros Hepa Tipo HR 4320 2 filtros Tipo HR 4330 3 filtros F Lámpara piloto Marcha On G Salida de aire H Control de la velocidad O Pa...

Page 21: ...con agua limpia caliente fig 18 Dejen que los filtros se sequen completamente fig 19 al aire antes de volver a montarlos El filtro Rota también puede lavarse en un lavavajillas Sustitución de los filtros Hepa Los nuevos filtros Hepa están disponibles en su vendedor bajo el número de tipo HR 4920 Dispositivo automático de seguridad contra sobrecalentamientos Para prevenir el deterioro y reducir los...

Page 22: ... dos canais do filtro a partícula é 22 Português centrifugada contra a parede desse canal O ar passará através do canal mas a partícula permanecerá agarrada à parede Este filtro único e patenteado garante uma longa duração dos filtros Hepa Além disso o seu rendimento será constante ao longo do ciclo de vida dos filtros Filtro Hepa O último filtro é o filtro Hepa Este filtro retira todas as restant...

Page 23: ...Guarde estas instruções para uma eventual consulta futura O aparelho influencia a circulação do ar na sala Regra geral não é aconselhável a sua utilização perto duma lareira acesa Descrição geral fig 8 A Entradas do ar 3 B Pré filtro C Filtro Rota D Porca de fixação para o filtro Rota E Filtros Hepa Modelo HR 4320 2 filtros Modelo HR 4330 3 filtros F Lâmpada piloto acesa On G Saída de ar H Control...

Page 24: ...tros com água limpa e tépida fig 18 Deixe os filtros secarem completamente ao ar fig 19 antes de voltar a colocá los O filtro Rota também pode ser lavado na máquina Substituição dos filtros Hepa Os novos filtros Hepa estão disponíveis no seu distribuidor sob a referência HR 4920 Dispositivo automático de segurança contra sobreaquecimento Para evitar danos e reduzir os riscos o dispositivo de segur...

Page 25: ...ens den opfangede partikel har sat sig fast på kanalens væg Dette unikke og patenterede filter garanterer Hepa filtrene en lang levetid Endvidere er filtrenes effektivitet konstant under hele deres levetid Hepa filter Det sidste filter er Hepa filtret Dette filter opfanger alle de mindre tilbageværende partikler Filtret er fremstillet af glasfibre som sidder så tæt sammen at partiklerne ikke kan p...

Page 26: ...en tæt ved ildsteder med åben ild I Indikator for fyldt filter J Håndtag K Opbevaringsrum for netledning Sådan bruges luftrenseren Ønskes hurtig rensning af luften sættes hastighedsomskifteren i turbo stilling Efter ca 1 2 time skiftes der om til normal hastighed Ren frisk luft i rummet bevares bedst ved at lade apparatet køre konstant ved lav eller normal hastighed afhængig af rummets størrelse s...

Page 27: ... undgå beskadigelse af luftrenseren og nedsætte risikoen for ulykker er apparatet forsynet med en sikkerhedsafbryder der slukker for den indbyggede ventilationsmotor hvis den bliver for varm For at vise at der stadig er tændt for luftrenseren bliver kontrollampen dog ved med at lyse Hvis dette sker Sæt hastighedsomskifteren i stilling O slukket Tag stikket ud af stikkontakten kontrollampen slukker...

Page 28: ...egger Dette unike og patenterte filteret garanterer en lang levetid for Hepa filteret I tillegg vil effekten forbli nærmest konstant i hele filterets levetid 28 Norsk Hepa filter Det siste filteret er et Hepa filter Dette tar ut alle de gjenværende partiklene spesielt de minste Filteret er laget av glassfiber Fibrene står så tett sammen at partikler ikke kan passere gjennom Tilsvarende filtre bruk...

Page 29: ... forfilteret og det roterende filteret minst hver annen måned Fjern og bytt Hepa filtrene så snart fargen på undersiden av filtrene stemmer overens med det mørkeste området på Filter full indikatoren Undersøk filtrene umiddelbart hvis apparatet lager mer støy enn vanlig Rengjør og eller bytt filtre hvis nødvendig Det kan være nødvendig å rengjøre filtrene oftere Dette avhenger av Hvor mye apparate...

Page 30: ...slår av viftemotoren hvis den blir for varm For å vise at apparatet fortsatt er slått på og tilkoblet strømnettet vil indikatorlampen fortsatt lyse Hvis dette skjer sett hastighetskontrollen til posisjon O av trekk støpselet ut av stikkontakten indikatorlampen vil slokke vent til motoren er avkjølt ca 15 minutter åpne apparatet og undersøk at filtrene ikke er tette og at det ikke er noe som hindre...

Page 31: ...ngd för Hepa filtren se nedan 31 Svenska Dessutom kommer deras totala verkningsgrad att behållas konstant under filtrens livstid Hepa filter Det sista filtret är Hepa filtret Detta filter tar bort alla kvarvarande partiklar speciellt de små partiklarna Filtret är gjort av glasfibr som är så tätt hoptovade att partiklarna inte kan passera igenom Liknande filter används i de flesta operationssalar p...

Page 32: ...en är rökig Så här rengör och byter du filter Allmänna råd Ta loss och rengör För filtret och Rota filtret minst varannan månad Ta loss och byt ut Hepa filtren så fort färgen på deras undersidor överensstämmer med det mörkast gråa på indikatorn för filterbyte Kontrollera filtren direkt om luftrenaren börjar bullra eller låta annorlunda Rengör och eller byt filtren om nödvändigt Det kan vara nödvän...

Page 33: ...blir alltför varm För att visa att luftrenaren fortfarande är i Till läge och ansluten till vägguttaget lyser kontrollampan fortfarande Om överhettningsskyddet stänger av fläktmotorn gör så här Sätt hastighetsreglaget i läge O från Drag ut stickproppen ur vägguttaget Kontrollampan slocknar Vänta ca 15 minuter för att motorn skall hinna kallna Öppna luftrenaren Kontrollera att filtren inte är block...

Page 34: ...inutlaatuinen patentoitu suodatin pidentää Hepa suodattimien ikää 34 Suomi Hepa suodatin Viimeinen suodatin on Hepa suodatin Tämä suodatin poistaa kaikki jäljellä olevat hiukkaset varsinkin pienemmät hiukkaset Suodatin on tehty lasikuidusta Kuidut ovat niin lähellä toisiaan että hiukkaset eivät voi päästä läpi Samanlaisia suodattimia käytetään useissa sairaaloissa leikkaussaleissa Sijoituspaikka Y...

Page 35: ...äytetään savuisissa tiloissa Suodattimien puhdistus tai vaihto Yleisohje Poista ja puhdista vaahtomuovinen esisuodatin ja Rota suodatin vähintään joka toinen kuukausi Poista ja vaihda Hepa suodattimet kun niiden alapinnan väri vastaa ilmaisimen tumminta väriä Tarkista suodattimet heti jos laite alkaa pitää enemmän ääntä Puhdista ja tai vaihda suodattimet tarvittaessa Suodattimia voidaan joutua puh...

Page 36: ...vähentämiseksi laitteen sisäänrakennettu lämpötilanrajoitin pysäyttää tuulettimen moottorin jos tämä kuumenee liikaa Merkkivalo jää palamaan osoittaen että laite on edelleen kytketty toimintaan ja liitetty sähköverkkoon Jos näin tapahtuu Aseta nopeudenvalitsin asentoon O katkaistu Irrota pistotulppa pistorasiasta Merkkivalo sammuu Anna moottorin jäähtyä noin 15 minuuttia Avaa laite Tarkista että s...

Page 37: ...νης στον αέρα πως χνούδια και τρίχες Kυκλικ φίλτρο Rota O κυκλικ ς δίσκος φίλτρο συλλέγει τα σωµατίδια µεγέθους 2 µικρ ν και περισσ τερο π χ γύρη ταν εισχωρήσει ένα σωµατίδιο µέσα σ ένα κανάλι του δίσκου λ γω της φυγοκέντρου κίνησης κολάει στο τοιχώµατα του καναλιού αυτού O αέρας περνά µέσα απ το κανάλι αλλά τα σωµατίδια παραµένουν πάνω στα τοιχώµατα του καναλιού Aυτ το µοναδικ και κατοχειρωµένο φ...

Page 38: ...ση H συσκευή επηρεάζει την κυκλοφορία του αέρα µέσα στο δωµάτιο Γενικά δεν θα πρέπει να τοποθετείτε την συσκευή κοντά σε τζάκια κλπ που παράγει η θερµαντική συσκευή Aυτ σηµαίνει Tοποθετήστε τον καθαριστή πλάι στο θερµαντικ σώµα Eικ 6 7 Eιδικά για τους αλλεργικούς τους συνιστούµε να χρησιµοποιούν καθαριστές και στο υπνοδωµάτιο και στο καθιστικ και να λειτουργούν συνεχώς Ποι ς τύπος καθαριστή αέρα ε...

Page 39: ...r full εικ 13 Bγάλτε το Προ φίλτρο εικ 14 Bγάλτε το φίλτρο Rota Eικ 15 Για να τοποθετήσετε τα φίλτρα ακολουθήστε την αντίστροφη διαδικασία Kλείδωµα για ασφάλεια Tο µπροστιν καπάκι έχει κλείδωµα ασφαλείας έτσι ώστε να µην µπορεί να ανοίξει ταν λειτουργεί η συσκευή Tο κλείδωµα ασφαλείας επίσης σας προφυλάσσει να λειτουργήσετε την συσκευή αν έχει βγει το καπάκι Kαθαρισµ ς του Προ φίλτρου Πλύνετε ή ξε...

Page 40: ...40 11 18 17 10 14 16 19 9 13 20 1 3 2 4 1 3 2 4 12 15 ...

Page 41: ...41 ...

Page 42: ...4222 000 92017 ...

Reviews: