background image

HR 2702

Summary of Contents for HR 2702

Page 1: ...HR 2702 ...

Page 2: ...ur le mode d emploi dépliez les pages 3 et 14 Deutsch Seite 8 Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 3 und 14 auf Nederlands Pagina 10 Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing de pagina s 3 en 14 op Español Página 12 Desplegar las páginas 3 y 14 al leer las instrucciones de manejo 2 ...

Page 3: ...C D F C A K E H I J L N G 1 M B 3 ...

Page 4: ... The switch guard springs back into its original position Cutting width setting Set the desired cutting width max 24 mm by rotating the control knob Refer to the the scale fig 9 10 For safety always rotate the control knob anti clockwise until it stops Minimum cutting width Hinged carriage and remainders lock For safety Always place the remainders holder on the carriage for cutting rest pieces Use...

Page 5: ...de cover fig 16 17 Stop plate To disassemble the stop plate Turn the control knob anti clockwise until it stops fig 18 Then take off the stop plate fig 19 To reassemble the stop plate Insert the stop plate press on lightly and turn the control knob clockwise fig 20 Carriage lock slide Before storing the appliance you can fixate the carriage in the foremost position fig 21 For U K only Fitting a di...

Page 6: ...n de sécurité revient dans sa position initiale Réglage de l épaisseur de coupe Sélectionnez l épaisseur de coupe désirée max 24 mm en tournant le bouton de réglage Reportez vous à la graduation fig 9 10 Pour votre sécurité tournez le bouton de réglage toujours dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à l arrêt Épaisseur minimum Chariot et dispositif de verrouillage Pour votre sécurit...

Page 7: ...la vis est en position verticale la lame circulaire peut être enlevée fig 16 Pour remonter la lame circulaire Tournez la vis de fixation de la lame d un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre Quand la vis est en position horizontale la lame circulaire est fixée Assurez vous que la lame est assemblée correctement avant de mettre en marche Replacez le plateau fig 17 Arrêt de p...

Page 8: ...Einschaltsicherung rastet wieder ein Schnittbreite einstellen Stellen Sie die gewünschte Schnittbreite max 24 mm durch Drehen des Schnittbreiten wählers K ein Kontrollieren Sie anhand der Skala Abb 9 und 10 Zu Ihrer Sicherheit Drehen Sie den Schnittbreitenwähler nach Gebrauch stets entgegen dem Uhrzeigersinn auf die minimale Schnittbreite zurück Schlitten und Schnittguthalter Zu Ihrer Sicherheit S...

Page 9: ...14 drehen Sie die Messer Verriegelung E eine viertel Umdrehung im Uhrzeigersinn Abb 15 Steht der Griff der Messer Verriegelung vertikal läßt sich die Messerscheibe abnehmen Abb 16 Um die Messerscheibe einzusetzen setzen Sie die Messerscheibe vorsichtig an ihren Platz und drehen die Messer Verriegelung eine viertel Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn Steht der Griff der Verriegelung horizontal ist...

Page 10: ...n maar de aan uit schakelaar los te laten fig 8 De beveiliging springt terug in de oorspronkelijke stand Snijdikte instelling Stel de gewenste snijdikte max 24 mm in door de instelknop te draaien Zie hierbij de snijdikte schaal fig 9 10 Veiligheid Draai na gebruik de instelknop altijd zover mogelijk linksom Minimale snijdikte Slede scharnierend en restenhouder Veiligheid Zet altijd de restenhouder...

Page 11: ...rechtsom fig 15 Wanneer de vergrendeling verticaal staat kunt u het cirkelmes verwijderen fig 16 Om het cirkelmes weer op zijn plaats te zetten Draai de vergrendeling van het cirkelmes een kwartslag linksom Wanneer de vergrendeling horizontaal staat is het cirkelmes goed vastgezet Controleer of het mes goed is vastgezet voordat u het apparaat inschakelt Zet de afdekplaat weer op zijn plaats fig 17...

Page 12: ...po que el botón de Paro Marcha permanezca presionado hacia abajo el aparato estará en marcha Para pararlo solo es necesario liberar el botón de Paro Marcha fig 8 La protección del interruptor vuelve automáticamente a su posición original Fijación del grosor de corte Haciendo girar el botón de control pueden seleccionar el deseado grosor de corte máximo 24 mm Recurran a la regla graduada I figs 9 1...

Page 13: ...Quiten la cubierta de la cuchilla fig 13 Giren el fijador de la cuchilla un cuarto de vuelta en sentido horario fig 14 Cuando el fijador esté en posición vertical la cuchilla circular puede ser sacada fig 15 Para volver a montar la cuchilla circular Giren el fijador de la cuchilla un cuarto de vuelta en sentido antihorario Cuando el fijador esté en posición horizontal la cuchilla circular está fij...

Page 14: ...14 2 3 4 5 10 11 12 8 7 1 2 6 14 15 13 16 17 18 9 19 20 1 2 21 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...4222 000 88912 ...

Reviews: