background image

버튼을 다시 누르면 자체 시연을 중지할 수 있
습니다.

충전

충전을 시작하기 전에 제품의 전원이 꺼져 있
는지 확인하십시오.
충전 시간은 약 1시간 정도 소요됩니다.
면도기를 충전하지 않고 전원에 연결하여 바로 
사용하실 수도 있습니다.

제품이 전원에 연결된 상태로 24시간 이상 방
치하지 마십시오. 

제품 충전

디스플레이에 전원 플러그 모양의 표시등과 
‘00’이 깜박이면 충전하십시오.

 1 

 제품 플러그를 면도기에 꽂으십시오.

 2 

 충전기를 벽면 콘센트에 꽂으십시오.

 3 

 배터리가 완전히 충전된 후에는 충전기를 

벽면 콘센트에서 뽑고, 제품 플러그를 면도
기에서 빼십시오.

무선 면도 시간

완전히 충전된 면도기는 무선 상태로 최대 
80분까지 면도 가능합니다.

제품 사용

면도

 1 

 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 켜십시

오.

 

,

고리 모양의 표시등이 켜집니다.

한국어

31

Summary of Contents for HQ9090

Page 1: ...HQ9090 English 4 Indonesia 16 한국어 28 Bahasa Melayu 40 ภาษาไทย 52 TiếngViệt 62 繁體中文 73 ...

Page 2: ... low voltage of less than 24 volts The powerplug contains a transformer Do not cut off the powerplug to replace it with another plug as this causes a hazardous situation Do not use a damaged powerplug If the powerplug is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard Charge and store the shaver at a temperature between 5 C and 35 C Do not recharge the shav...

Page 3: ...is being charged The number of shaving minutes currently available is shown on the display This number increases as charging progresses The light ring flashes during charging Battery fully charged The display shows the maximum amount of shaving minutes Used shaving time When you switch off the shaver the number of shaving minutes used appears on the display The text minutes used is displayed Remai...

Page 4: ...witch off the shaver the shaving unit symbol appears in the centre of the display and the word replace starts to flash above it The system will automatically reset itself after 7 shaves Demonstration program The appliance has a unique demonstration program During the demonstration the appliance will be automatically switched on 3 times Press the on off button for 6 seconds until all symbols disapp...

Page 5: ... the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver when the battery has been fully charged Cordless shaving time A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 80 minutes Using the appliance Shaving 1 Press the on off button once to switch on the shaver The light ring goes on 2 Move the shaving heads quickly over your skin making both straight and circular movements Shavin...

Page 6: ...ning guarantees better shaving performance The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit and the hair chamber with hot water every time you have used the appliance Be careful with hot water Always check if the water is not too hot to prevent your hands from getting burnt Every day shaving unit and hair chamber 1 Switch off the shaver remove the powerplug fro...

Page 7: ...the outside of the appliance 5 Close the shaving unit and shake off excess water Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads 6 Open the shaving unit again and leave it open to let the appliance dry completely You can also clean the hair chamber without water by using the brush supplied Every six months shaving heads 1 Open the shaving unit pull it off the...

Page 8: ...the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit Make sure that the projections of the shaving heads fit into the recesses 4 Put the shaving unit back onto the shaver and close it Trimmer Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch off the shaver remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Clean the trimmer with the brush ...

Page 9: ...er The travel lock prevents the shaver from being switched on by accident Activating the travel lock 1 Press the on off button for 3 seconds The motor is switched off and the key symbol rotates once The travel lock has now been activated Deactivating the travel lock 1 Press the on off button for 3 seconds The key symbol lights up and flashes a few times The motor starts running to indicate that th...

Page 10: ...ew ones in the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit Make sure that the projections of the shaving heads fit into the recesses 4 Close the shaving unit Accessories The following accessories are available HQ9 SmartTouch Shaving Heads HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray not available in China Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste ...

Page 11: ...ry if it is completely empty 1 Remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Let the shaver run until it stops undo the screws and open the shaver 3 Remove the battery Do not connect the shaver to the mains again after the battery has been removed Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www p...

Page 12: ...ng heads Clean the cutters and guards with the brush supplied See chapter Cleaning and maintenance section Every six months shaving heads Cause 3 the shaving heads are damaged or worn Replace the shaving heads See chapter Replacement 2 The shaver does not work when the on off button is pressed Cause 1 the battery is empty Recharge the battery See chapter Charging Cause 2 the appliance is not conne...

Page 13: ...If the shaving unit becomes detached from the shaver the unit can be easily put back on the shaver again English 15 ...

Page 14: ... menjadi tegangan rendah yang aman di bawah 24 volt Steker listrik berisi trafo Jangan memotong steker listrik dan menggantinya dengan steker lain karena ini dapat membahayakan Jangan gunakan steker listrik yang rusak Jika steker listrik rusak gantilah selalu dengan salah satu tipe yang asli agar terhindar dari bahaya Isi baterainya dan simpan pencukur pada suhu antara 5 C dan 35 C Jangan mengisi ...

Page 15: ...Jumlah menit pencukuran yang tersedia pada saat itu ditunjukkan pada layar Jumlah ini bertambah seiring dengan kelajuan pengisian daya baterai Lingkaran lampu berkedip kedip sewaktu pengisian Baterai terisi penuh Layar tampilan menunjukkan jumlah menit pencukuran maksimum Waktu pencukuran yang terpakai Apabila Anda mematikan alat cukur jumlah menit pencukuran yang terpakai akan muncul pada layar T...

Page 16: ...encukur Setiap dua tahun alat cukur Anda akan mengingatkan Anda untuk mengganti kepala pencukur agar hasil pencukuran tetap optimal Apabila Anda mematikan alat cukur simbol alat cukur akan muncul di tengah layar dan tulisan replace ganti mulai berkedip di atasnya Sistem akan secara otomatis menyetel ulang sendiri setelah 7 kali pencukuran Program peragaan Alat cukur ini memiliki program peragaan y...

Page 17: ...lebih dari 24 jam Mengisi baterai pencukur Isilah baterai alat ketika simbol steker dan 00 mulai berkedip di layar 1 Pasang steker alat pada pencukur 2 Masukkan steker listrik ke stopkontak 3 Setelah baterai terisi penuh cabut steker listrik dari stopkontak dan lepaskan steker alat dari pencukur Waktu pencukuran tanpa kabel Alat cukur yang terisi penuh dapat digunakan tanpa kabel hingga selama 80 ...

Page 18: ...nakannya agar tidak rusak Memangkas Untuk merapikan cambang dan kumis 1 Buka pemangkas dengan menyorong geseran ke atas Pemangkas dapat dihidupkan saat motor bekerja Pembersihan dan perawatan Membersihkan secara teratur akan menjamin hasil cukur yang lebih baik Cara termudah dan paling higienis untuk membersihkan alat adalah membilas unit pencukur dan tempat rambut dengan air panas setiap kali set...

Page 19: ...ur dan tempat rambut telah dibersihkan dengan sempurna 4 Bilas bagian luar pencukur 5 Tutup unit pencukur dan kibaskan untuk membuang air yang tertinggal Jangan sekali kali mengeringkan unit pencukur dengan handuk atau kertas tisu karena dapat merusak kepala pencukur 6 Buka lagi unit pencukur dan biarkan terbuka agar kering sama sekali Anda juga dapat membersihkan ruang rambut tanpa air dengan men...

Page 20: ...pencukur ke dalam unit pencukur Pasang kembali bingkai penahan ke dalam unit pencukur Pastikan bahwa tonjolan kepala pencukur masuk seluruhnya ke dalam wadahnya 4 Pasang kembali unit pencukur pada alat cukur lalu tutup Pemangkas Bersihkan pemangkas setiap kali Anda selesai menggunakannya 1 Matikan pencukur cabut steker listrik dari stopkontak di dinding lalu lepaskan steker alat dari pencukur 2 Be...

Page 21: ...ngunci alat cukur Travel lock mencegah pengaktifan alat cukur yang tidak disengaja Mengaktifkan travel lock 1 Tekan tombol on off selama 3 detik Motor dimatikan dan simbol kunci berputar sekali Travel lock sekarang sudah diaktifkan Menonaktifkan travel lock 1 Tekan tombol on off selama 3 detik Simbol kunci menyala dan berkedip beberapa kali Motor mulai berjalan untuk menandakan bahwa kunci pencuku...

Page 22: ... unit pencukur dan lepaskan bingkai penahan Anda juga dapat melepaskan unit pencukur dengan menariknya keluar dari alat cukur 3 Keluarkan kepala pencukur dan pasang kepala pencukur baru ke dalam unit pencukur Pasang kembali bingkai penahan ke unit pencukur Pastikan bahwa tonjolan kepala pencukur masuk seluruhnya ke dalam wadahnya 4 Tutup unit pencukur Aksesori Tersedia aksesori berikut HQ9 SmartTo...

Page 23: ... di tempat pengumpulan resmi untuk baterai Jika Anda sulit mengeluarkan baterai Anda pun dapat membawa pencukur tersebut ke pusat servis Philips yang akan membantu Anda mengeluarkan baterai dan membuangnya dengan cara yang ramah lingkungan Baterai isi ulang terpasang mengandung bahan yang dapat menyebabkan polusi lingkungan Pembuangan baterai Keluarkan baterai hanya jika sudah benar benar kosong 1...

Page 24: ...pelindung tidak tercakup oleh ketentuan garansi internasional karena tergantung pada pemakaian Pemecahan Masalah 1 Performa pencukuran yang menurun Penyebab1 kepala pencukur kotor Pencukur kurang lama dibilas atau air yang dipakai kurang panas Bersihkan alat cukur secara saksama sebelum Anda meneruskan pencukuran Lihat bab Pembersihan dan perawatan Penyebab 2 rambut panjang menyumbat kepala pencuk...

Page 25: ...kkan steker listrik ke stopkontak Jangan menyeka unit pencukur dengan handuk atau tissue karena bisa merusak kepala pencukur 3 Unit pencukur terlepas dari pencukur Penyebab unit pencukur belum terpasang dengan pas Jika unit pencukur terlepas dari alat cukur unit dapat dengan mudah di pasang lagi pada alat cukur Indonesia 27 ...

Page 26: ...충전기는 100 240V의 전압을 24V 이하의 안전한 저전압으로 변환해 줍니다 이 충전기에는 변압기가 내장되어 있습니다 위험한 상황을 초래할 수 있으므로 충전기를 잘라내어 다른 플러그로 교환하지 마십시오 손상된 충전기를 사용하지 마십시오 충전기가 손상되었을 경우에는 위험을 방지 하기 위하여 반드시 필립스 지정 서비스 센 터에서 정품으로 교체하십시오 제품은 5 C 35 C 사이의 온도에서 충 전 및 보관하는 것이 적합합니다 면도기를 닫힌 파우치 보관 주머니 에 넣은 상태로 충전하지 마십시오 충전기가 물에 젖지 않도록 주의하십시오 수돗물로 세척하기 전에 반드시 면도기의 플 러그를 뽑으십시오 본 제품은 국제적으로 공인 받은 IEC 안전 규정을 따르고 있으며 수돗물로 간편하고 위생적인 물 세척이 가능합니다 뜨거운...

Page 27: ... 연결하면 전 원 모양의 표시등이 켜집니다 전원 표시등 이 깜박거려 제품이 충전되고 있음을 알려 줍니다 현재 작동 가능한 면도 시간 분 이 숫자로 디 스플레이에 표시됩니다 충전이 진행되면 숫 자도 증가합니다 충전 도중에는 전원버튼 주위의 원형 표시등 이 깜박입니다 배터리 완전 충전 디스플레이에 최대 면도 시간 분 이 표시됩 니다 사용한 면도 시간 면도기를 끄면 사용한 면도 시간 분 이 숫 자로 디스플레이에 표시됩니다 minutes used 사용한 시간 이라는 텍스트가 표시 됩니다 남은 면도 시간 완전히 충전된 면도기의 면도 시간은 수염의 종류 및 면도 습관에 따라 달라지며 내장된 컴 퓨터에 의해 자동으로 계산됩니다 한국어 29 ...

Page 28: ... 면도기 세척 시간이 되었음을 알리기 위해 수도꼭지 모양의 표시등이 디스플레이에 표 시됩니다 쉐이빙 헤드 교체 최상의 면도 결과를 유지하기 위해 2년에 한 번씩 쉐이빙 헤드를 교체할 것을 알려줍 니다 면도기를 끄면 디스플레이 중앙에 쉐이빙유 닛 모양이 나타나고 그 위에 replace 교 체 라는 단어가 깜박입니다 7회 면도 후 시스템은 자동으로 재설정됩니 다 자체 시연 프로그램 제품에는 독특한 자체 시연 프로그램이 내장 되어 있습니다 자체 시연 도중 제품은 자동으로 3회 켜집니 다 디스플레이에서 모든 표시등이 사라질 때 까지 전원 버튼을 6초 동안 누르십시오 전원 한국어 30 ...

Page 29: ... 연결하여 바로 사용하실 수도 있습니다 제품이 전원에 연결된 상태로 24시간 이상 방 치하지 마십시오 제품 충전 디스플레이에 전원 플러그 모양의 표시등과 00 이 깜박이면 충전하십시오 1 제품 플러그를 면도기에 꽂으십시오 2 충전기를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 3 배터리가 완전히 충전된 후에는 충전기를 벽면 콘센트에서 뽑고 제품 플러그를 면도 기에서 빼십시오 무선 면도 시간 완전히 충전된 면도기는 무선 상태로 최대 80분까지 면도 가능합니다 제품 사용 면도 1 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 켜십시 오 고리 모양의 표시등이 켜집니다 한국어 31 ...

Page 30: ...튼을 한 번 눌러 면도기를 끄십시 오 4 쉐이빙 헤드가 손상되지 않도록 사용 후 항 상 보호용 캡을 씌우십시오 트리머 사용법 구레나룻 또는 콧수염을 다듬을 때 사용하십 시오 1 슬라이드를 위로 밀어 트리머를 여십시오 모터가 돌아가는 동안만 트리머가 작동됩니다 청소 및 유지관리 면도기를 정기적으로 청소하면 더 좋은 면도 효과를 얻을 수 있습니다 가장 쉽고 위생적인 청소법은 제품을 사용한 후에 항상 쉐이빙유닛과 수염받이를 따뜻한 물 로 헹구는 것입니다 뜨거운 물을 사용하는 경우 주의하십시오 화 상을 입지 않도록 물이 너무 뜨겁지 않은지 항 상 확인하십시오 한국어 32 ...

Page 31: ...수염받이를 뜨거운 수돗물로 한동안 세척하십시오 쉐이빙유닛과 수염받이의 내부가 깨끗이 세척 되었는지 확인하십시오 4 제품 외부도 세척하십시오 5 쉐이빙유닛을 닫고 면도기를 흔들어 물기 를 털어내십시오 절대로 수건이나 휴지로 쉐이빙 유닛의 물기 를 닦아내지 마십시오 쉐이빙 헤드가 손상될 수 있습니다 6 쉐이빙유닛을 다시 열고 그 상태로 면도기 를 완전히 건조시키십시오 물 세척을 하지 않고 면도기와 함께 제공된 브 러시로 수염받이를 청소해도 됩니다 매 6개월 쉐이빙 헤드 1 쉐이빙유닛을 열고 면도기에서 당겨 빼낸 다음 지지대를 분리하십시오 한국어 33 ...

Page 32: ...조합이 섞 이게 되면 면도 성능이 정상으로 돌아오기까 지 몇 주가 걸릴 수도 있습니다 3 쉐이빙 헤드를 쉐이빙유닛에 다시 넣으십 시오 지지대를 쉐이빙유닛에 넣으십시오 쉐이빙 헤드의 돌출된 부분이 오목한 곳에 꼭 맞게 끼워져 있는지 확인하십시오 4 쉐이빙유닛을 면도기에 다시 넣고 닫으십 시오 트리머 트리머는 사용할 때마다 청소하십시오 1 면도기를 끄고 벽면 콘센트에서 충전기를 뽑은 다음 제품 플러그를 면도기에서 뽑으 십시오 2 면도기와 함께 제공된 브러시로 트리머를 털어내십시오 3 6개월마다 트리머의 날 부분에 재봉틀용 기름을 한 방울씩 치십시오 한국어 34 ...

Page 33: ...용 잠금 기능 면도기를 오랫동안 사용하지 않거나 여행 시 휴대할 경우에 잠금 기능으로 면도기를 잠가 실수로 면도기가 켜지는 것을 방지할 수 있습 니다 잠금 기능 작동 1 전원 버튼을 3초 동안 누르십시오 모터가 꺼지고 열쇠 모양의 표시등이 한번 회전하면서 잠금 기능이 작동됩니다 잠금 기능 해제 1 전원 버튼을 3초 동안 누르십시오 열쇠 모양의 표시등이 켜지고 몇 번 깜박입 니다 모터가 작동하면서 면도기의 잠금 기 능이 해제되었음을 알려줍니다 이제 면도기를 다시 사용할 수 있습니다 한국어 35 ...

Page 34: ...고 벽면 콘센트에서 충전기를 뽑은 다음 제품 플러그를 면도기에서 뽑으 십시오 2 쉐이빙유닛을 열고 지지대를 분리하십시 오 면도기에서 당겨 빼내어 쉐이빙유닛을 분리할 수도 있습니다 3 쉐이빙 헤드를 꺼내고 새로운 쉐이빙 헤드 를 쉐이빙유닛에 넣으십시오 쉐이빙유닛 에 지지대를 다시 잘 넣으십시오 쉐이빙 헤드의 돌출된 부분이 오목한 곳에 꼭 맞게 끼워져 있는지 확인하십시오 4 쉐이빙유닛을 닫으십시오 액세서리 다음과 같은 액세서리를 별도로 판매하고 있 습니다 HQ9 스마트터치 쉐이빙 헤드 HQ110 필립스 쉐이빙 헤드 클리닝 스프레이 한국어 36 ...

Page 35: ...전에 항상 면도기에서 배터리 를 분리하거나 지정된 수거함에 버려 주십 시오 배터리는 지정된 배터리 수거함에 버 리십시오 배터리를 분리하기 어려울 경우 필 립스 서비스 센터에 면도기를 가져오시면 배 터리를 분리하여 안전한 방법으로 폐기해 드 립니다 내장된 충전식 배터리에는 환경을 오염시킬 수 있는 물질이 들어 있습니다 배터리 폐기 배터리를 완전히 방전시킨 후에만 분리하십시 오 1 벽면 콘센트에서 충전기를 뽑고 제품 플러 그를 면도기에서 뽑으십시오 2 면도기가 멈출 때까지 작동시킨 후 나사를 돌려 면도기를 분해하십시오 3 배터리를 빼내십시오 배터리를 분리한 후에는 면도기를 전원에 연결하지 마십시오 한국어 37 ...

Page 36: ... 쉐이빙 헤드 안쪽날 및 바깥날 는 소모품이므 로 보증에 해당되지 않습니다 문제 해결 1 면도 성능이 떨어졌습니다 원인 1 쉐이빙 헤드가 더럽습니다 면도기 를 충분한 시간 동안 또는 뜨거운 물로 세척 하지 않았습니다 면도를 계속하기 전에 면도기를 깨끗하게 청 소하십시오 청소 및 유지관리 란을 참조하 십시오 원인 2 긴 수염들이 쉐이빙 헤드에 걸렸습 니다 쉐이빙 헤드의 안쪽날과 바깥날을 면도기와 함 께 제공된 브러시로 청소하십시오 청소 및 유지관리 란의 매 6개월 쉐이빙 헤드 란 을 참조하십시오 원인 3 쉐이빙 헤드가 손상 또는 마모되었 습니다 쉐이빙 헤드를 교체하십시오 교체 란을 참 조하십시오 2 전원 버튼을 눌러도 면도기가 작동하지 않습니다 원인 1 배터리가 방전되었습니다 한국어 38 ...

Page 37: ...하십시오 충전 란을 참조하십시오 원인 2 제품을 전원에 연결하지 않았습니 다 충전기를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 절대로 수건이나 휴지로 쉐이빙유닛의 물기를 닦아내지 마십시오 쉐이빙 헤드가 손상될 수 있습니다 3 쉐이빙유닛이 제대로 닫히지 않습니다 원인 쉐이빙유닛을 제대로 끼우지 않았습 니다 쉐이빙유닛이 면도기에서 분리되어도 쉽게 면 도기에 다시 끼울 수 있습니다 한국어 39 ...

Page 38: ...voltan rendah dan selamat tidak melebihi 24 volt Plag kuasa mengandungi pengubah Jangan potong plag kuasa untuk menggantikannya dengan plag yang lain kerana ini akan menimbulkan situasi berbahaya Jangan gunakan plag kuasa yang rosak Jika plag kuasa rosak sentiasa gantikan dengan jenis tulen bagi mengelakkan bahaya Cas dan simpan perkakas pada suhu antara 5 C hingga 35 C Jangan mengecas semula penc...

Page 39: ...ip menandakan perkakas sedang dicas Jumlah minit pencukuran yang tersedia pada waktu itu dipaparkan pada paparan Jumlah ini meningkat semasa pengecasan berjalan Gelang lampu berkelip semasa mengecas Bateri yang sudah dicas sepenuhnya Paparan menunjukkan jumlah minit pencukuran maksimum Masa pencukuran terpakai Apabila anda mematikan pencukur jumlah minit pencukuran terpakai muncul pada paparan Tek...

Page 40: ...a pencukur Setiap dua tahun pencukur anda akan mengingatkan anda untuk menggantikan kepala pencukur untuk mengekalkan hasil cukuran optimum Apabila anda mematikan perkakas simbol unit pencukur muncul di tengah paparan dan perkataan ganti mula berkelip di atasnya Sistem akan menetapkan semula secara automatik selepas 7 cukuran Program demontrasi Perkakasan mempunyai program demonstrasi unik Semasa ...

Page 41: ...ada sesalur kuasa selama lebih daripada 24 jam Mengecas perkakas Cas perkakas apabila simbol plag dan 00 mula berkelip pada paparan 1 Pasangkan plag perkakas pada alat pencukur 2 Pasangkan plag kuasa ke soket dinding 3 Cabut plag kuasa dari soket dan cabut plag alat dari pencukur apabila bateri telah dicas penuh Masa pencukuran tanpa kord Pencukur yang dicas penuh mempunyai pencukuran tanpa kord s...

Page 42: ...gelakkan kerosakan Perapian Untuk merapikan jambang dan kumis kemas 1 Buka perapi dengan menolak selak ke atas Perapi dapat dihidupkan semasa motor berjalan Pembersihan dan penyenggaraan Membersih alat pencukur dengan kerapkali untuk menjamin prestasi pencukuran terbaik Cara yang paling senang dan bersih untuk mencuci perkakas adalah membilas unit mencukur dan ruangan menyimpan rambut dengan air p...

Page 43: ...ut telah dibersihkan dengan betul 4 Bilaskan bahagian luar perkakas 5 Tutup unit pencukur dan keluarkan air lebihan dengan menggoncangkannya Jangan keringkan unit pencukur dengan tuala atau tisu kerana ini akan merosakkan kepala alat pencukur 6 Buka unit pencukur sekali lagi dan biarkan ia terbuka supaya perkakas kering sepenuhnya Anda juga boleh membersihkan ruang rambut tanpa air dengan mengguna...

Page 44: ...i semula 3 Pasang kembali kepala pencukur pada unit pencukur Pasang kembali rangka penahan ke dalam unit pencukur Pastikan bahagian unjuran kepala pencukur muat dipasangkan ke dalam ruangnya 4 Kembalikan unit pencukur kepada pencukur dan tutupnya Perapi Bersihkan perapi setiap kali anda menggunakannya 1 Matikan alat pencukur cabut plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag perkakas dari pencukur...

Page 45: ...ncukur itu boleh dikunci Kunci kembara menghalang alat pencukur daripada dihidupkan secara tidak sengaja Mengaktifkan kunci kembara 1 Tekan butang hidup mati selama 3 saat Motor dimatikan dan simbol kunci berputar sekali Kunci kembara kini telah diaktifkan Menyahaktifkan kunci kembara 1 Tekan butang hidup mati selama 3 saat Simbol kunci menyala dan berkelip beberapa kali Motor mula berjalan untuk ...

Page 46: ... Buka unit pencukur dan keluarkan rangka penahan Anda boleh juga mengeluarkan unit pencukur dari menarik keluar pencukur 3 Tanggalkan kepala pencukur dan gantikan yang baru di dalam unit pencukur Pasang kembali rangka penahan ke dalam unit pencukur Pastikan bahagian unjuran kepala pencukur muat dipasangkan ke dalam ruangnya 4 Tutup alat pencukur Aksesori Aksesori berikut boleh didapati Kepala Penc...

Page 47: ...tuk bateri Jika anda menghadapi kesulitan mengeluarkan bateri anda boleh juga membawa perkakas tersebut ke pusat servis Philips yang akan mengeluarkan bateri untuk anda dan akan melupuskannya dengan cara yang selamat alam sekitar Bateri boleh dicas semula binaan dalam mengandungi bahan yang boleh mencemarkan alam sekitar Pembuangan bateri Hanya tanggalkan bateri yang betul betul kosong 1 Tanggalka...

Page 48: ...ana ada untuk dipakai Menyelesaikan masalah 1 Prestasi pencukuran berkurang Punca 1 kepala pencukur kotor Pencukur tidak dibilas cukup lama atau air yang digunakan tidak cukup panas Bersihkan pencukur sebersih bersihnya sebelum anda terus mencukur Lihat bab Pembersihan dan penyenggaraan Punca 2 rambut panjang menyumbati kepala pencukur Bersihkan pemotong dan adangan dengan berus yang dibekalkan Li...

Page 49: ...li kali kesat unit pencukur dengan tuala atau tisu kerana ini boleh merosakkan kepala pencukur 3 Unit pencukur terkeluar daripada pencukur Punca unit pencukur tidak diletakkan dengan betul Jika unit pencukur tertanggal dari pencukur unit tersebut boleh dipasangkan kembali pada pencukur Bahasa Melayu 51 ...

Page 50: ...จก อให เกิดอันตรายร ายแรงได ไม ควรใช ปลั กไฟที ชำ รุด ในกรณีที ปลั กไฟเกิดชำ รุดเสียหาย จะต องดำ เนินการเปลี ยนปลั กไฟชนิดเดียวกับปลั ก ไฟเดิมเสมอ เพื อป องกันการเกิดอันตราย ชาร จไฟและจัดเก บเครื องโกนหนวดไว ที อุณหภูมิระหว าง 5 C และ 35 C ห ามชาร จไฟในขณะที เครื องโกนหนวดอย ในกระเป าสำ หรับจัดเก บป ดอย ไม ควรให ปลั กไฟเป ยกน ควรถอดปลั กเครื องโกนหนวดออกก อนนำ ไปล างทำ ความสะอาด เครื องโกนหนวดร นน...

Page 51: ... าจอจะแสดงจำ นวนนาทีสูงสุดในการโกนหนวด เวลาที ใช ในการโกนหนวด เมื อคุณป ดสวิตช เครื องโกนหนวด จำ นวนนาทีสูงสุดที ใช จะปรากฏบนหน าจ อ และมีข อความ minutes used ปรากฏขึ น เวลาคงเหลือสำ หรับการโกนหนวด เวลาโกนหนวดของเครื องโกนหนวดที ชาร จแบตเตอรี จนเต มขึ นอย กับลักษณะหนวดขอ งคุณ และพฤติกรรมในการโกนหนวด เวลาที ปรากฏคำ นวณจากระบบที ติดตั งอย ภายใ นเครื อง หน าจอจะแสดงจำ นวนนาทีคงเหลือในการโกนหนวด แบตเต...

Page 52: ...การทำ งานชนิดพิเศษ ในระหว างการสาธิต เครื อจะเป ดเองอัตโนมัติ 3 ครั ง กดปุ มเป ด ป ด 6 วินาที จนกระทั งสั ญลักษณ ทั งหมดหายไปจากหน าจอ การสาธิตจะเริ มต นอัตโนมัติ คุณสามารถขัดจังหวะกา รสาธิตได โดยกดปุ มเป ด ป ด การชาร แบตเตอรี ก อนทำ การชาร จไฟ ตรวจดูให แน ใจว าป ดสวิตช เครื องโกนหนวดเรียบร อยแล ว ใช เวลาในการชาร จไฟประมาณ 1 ชั วโมง สามารถใช งานเครื องโกนหนวดที ไม ชาร จไฟได โดยการต อเครื องเข ากับ...

Page 53: ...ือ 3 สัปดาห เพื อให ผิวหนังชินกับระบบการทำ งานของเครื องโกน หนวด Philips 3 กดปุ มเป ด ป ดเพื อป ดเครื องโกนหนวด 4 ป ดฝาครอบหัวโกนลงบนเครื องโกนหนวดทุกครั ง หลังใช งานเสร จเรียบร อ ยแล ว เพื อป องกันไม ให หัวโกนชำ รุด ที กันจอน ใช สำ หรับกันจอนและหนวดเครา 1 ใช งานที กันจอนได โดยเลื อนปุ มขึ น สามารถใช ที กันจอนได แม ในขณะที มอเตอร กำ ลังทำ งานอย การทำ ความสะอาดและการบำ รุงรักษา ควรทำ ความสะอาดอย าง...

Page 54: ...ดยเป ดก อกน ร อนล าง ตรวจดูให แน ใจว าล างทำ ความสะอาดชุดหัวโกนและช องเก บเศษหนวดด านในเรียบร อ ยแล ว 4 ล างทำ ความสะอาดด านนอกของเครื องโกนหนวด 5 ป ดชุดหัวโกนแล วสะบัดน ออก ห ามใช ผ าหรือกระดาษทิชช เช ดหัวโกน เพราะอาจทำ ให ชุดหัวโกนชำ รุดได 6 เป ดชุดหัวโกนออกอีกครั ง แล วปล อยทิ งไว จนแห งสนิท สามารถใช แปรงที จัดมาให ป ดทำ ความสะอาดช องเก บเศษหนวดได โดยไม ต องล างน ทุกๆ หกเดือน หัวโกน 1 เป ดชุดหั...

Page 55: ... ากับชุดใบมีดนั นๆ ได ดีดังเดิม 3 ประกอบหัวโกนเข ากับชุดอุปกรณ การโกน ใส โครงยึดเข ากับอุปกรณ การ โกน ตรวจสอบส วนที ยื นออกมาของหัวโกนว าประกอบเข ากับส วนยึดพอดีหรือไม 4 ใส ชุดหัวโกนเข ากับเครื องโกนหนวดและป ดลง ที กันจอน ควรทำ ความสะอาดที กันจอนทุกครั งหลังเลิกใช งาน 1 ป ดสวิตช เครื องโกนหนวด ดึงปลั กไฟออกจากเต ารับและตัวเครื อง 2 ทำ ความสะอาดที กันจอนด วยแปรงที จัดมาให 3 ทุกๆ หกเดือน ควรหยดน มัน...

Page 56: ...ดยระบบล อคเครื องนี จะช วยป องกันไม ให เกิด การเป ดสวิตช เครื องโดยมิได ตั งใจ การเป ดใช งานระบบล อคเครื องโกนหนวดขณะพกพา 1 กดปุ มเป ด ป ดค างไว ประมาณ 3 วินาที ป ดสวิตช มอเตอร และหมุนไปที สัญลักษณ รูปกุญแจหนึ งครั ง เครื องโกนหน วดจะล อคทันที การป ดระบบล อคเครื องโกนหนวดขณะพกพา 1 กดปุ มเป ด ป ดค างไว ประมาณ 3 วินาที สัญญาณไฟรูปกุญแจจะสว างขึ นและกะพริบสองสามครั ง มอเตอร จะเริ มทำ งานเพื อแสดงว าป...

Page 57: ...แล ว ชุดหัวโกน SmartTouch ร น HQ9 สเปรย น ยาทำ ความสะอาดหัวโกน Philips ร น HQ110 ไม มีจำ หน ายในประเท ศจีน สภาพแวดล อม ห ามทิ งเครื องรวมกับขยะในครัวเรือนทั วไป เมื อหมดอายุการใช งานแล ว ควรทิ งลงในถั งขยะสำ หรับนำ กลับไปใช ใหม ได รีไซเคิล เพื อช วยรักษาสภาวะสิ งแวดล อมที ดี ภายในแบตเตอรี เครื องโกนหนวดอาจประกอบด วยสารที ก อให เกิดมลพิษต อสิ งแวดล อ ม ควรถอดแบตเตอรี ออกก อนทิ งเครื องโกนหนวดหรือก ...

Page 58: ...ตภัณฑ ของบริษ ัทฟ ลิปส ในประเทศ หรือติดต อแผนกบริการของบริษัท Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ข อจำ กัดการรับประกัน หัวโกน ใบมีดและฝาครอบ ไม อย ในเงื อนไขการรับประกันทั วโลก เนื องจากเป นสินค าที ต องสึกหรอตามปกติเนื องจากการใช งาน การแก ป ญหา 1 ประสิทธิภาพในการโกนลดลง สาเหตุที 1 หัวโกนสกปรก เนื องจากล างเครื องโกนหนวดไม นานพอ หรือน ที ใช ทำ ค วามสะอาดมีความร อนไม เพียงพอ ควรทำ คว...

Page 59: ...ชื อมต อกับสายไฟหลัก เสียบปลั กไฟเข ากับเต ารับบนผนัง ห ามใช ผ าขนหนูหรือกระดาษทิชชูเช ดหัวโกนเพราะจะทำ ให เกิดความชำ รุด เสียหาย 3 หัวโกนหลุดออกมาจากเครื องโกนหนวด สาเหตุ ใส ชุดหัวโกนไม ถูกต อง หากชุดหัวโกนไม ได ประกอบเข ากับตัวเครื อง สามารถประกอบชุดหัวโกนไว ที ตัวเครื อ งอีกครั ง ภาษาไทย 61 ...

Page 60: ... vôn Trong phích că m điê n co mô t biê n a p Không că t bo phi ch că m điê n na y đê thay bă ng phi ch că m kha c vi làm như vậy se gây ra ti nh huô ng nguy hiê m Không sư du ng phi ch că m bi hư ho ng Ba n luôn thay phi ch că m cu ng loa i va đu ng tiêu chuâ n như loa i cu a ma y nê u phi ch că m điê n bi ho ng đê tra nh nguy hiê m Sạc và bảo quản máy cạo râu ở nhiệt độ 5 C đến 35 C Không sa c p...

Page 61: ...ức năng cạo được hiển thị trên màn hình Lượng thời gian này sẽ tăng lên khi thời gian xạc tăng lên Đèn vòng nhấp nháy trong quá trình sạc pin Pin đa đươ c sa c đâ y Màn hình hiển thị lượng thời gian cực đại còn lại để sử dụng chức năng cạo Thơ i gian đa ca o Khi tắt máy cạo râu thời gian đã cạo tính theo phút sẽ hiển thị trên màn hình Dòng chữ minutes used sẽ hiển thị Thơ i gian co n la i đê ca o ...

Page 62: ...t đầu nháy bên trên nó Hệ thống sẽ tự động cài đặt lại sau 7 lần cạo Chương tri nh giơ i thiê u Ma y co chương tri nh giơ i thiê u đô c đa o Trong quá trình giới thiệu máy sẽ tự động bật lên 3 lần Nhấn nút bật tắt on off trong vòng 6 giây đến khi mọi biểu tượng biến mất trên màn hình Chương trình giới thiệu sẽ tự động bật lên Bạn có thể ngắt chương trình bằng cách nhấn nút bật tắt on off Sạc điê n...

Page 63: ...ạo không dây lên đến 80 phút Ca ch sư du ng máy Cạo râu 1 Bấm nút on off bật tắt một lần để bật máy cạo râu Đe n vòng bâ t sa ng 2 Di chuyê n dao ca o nhanh trên da di chuyê n theo chiê u thă ng đư ng va xoay vo ng Ca o trên da mă t khô se co kê t qua tô t nhâ t Da cu a ba n câ n co 2 đê n 3 tuâ n đê la m quen vơ i ma y cạo râu Philips 3 Bấm nút on off bật tắt một lần để tắt máy cạo râu 4 Đâ y nă ...

Page 64: ... sau mô i lâ n sư du ng ma y Nên thâ n tro ng vơ i nươ c no ng Luôn kiê m tra xem nươ c co qua no ng không đê tra nh la m bo ng tay ba n Vê sinh mô i nga y bô phâ n ca o va khoang chư a râu to c 1 Tă t ma y cạo râu tha o phi ch că m kho i ô điê n va tha o đâ u că m kho i ma y 2 Nhâ n va tha nu t 1 va mơ bô phâ n ca o 2 3 La m sa ch bô phâ n ca o va khoang chư a râu to c bă ng ca ch rư a chu ng dươ...

Page 65: ...e m Mô i sa u tha ng ca c đâ u ca o 1 Mở bộ phận cạo kéo nó ra khỏi máy cạo và tháo khung giữ 2 La m sa ch ca c lươ i ca o va nă p ba o vê bă ng ba n cha i câ p ke m vơ i ma y Không chu i rư a nhiê u lươ i dao ca o va nă p ba o vê cu ng mô t lu c vi chu ng hơ p tha nh tư ng bô Nê u vô ti nh gă n nhâ m lươ i ca o va nă p ba o vê thi pha i va i tuâ n sau ma y mơ i hoa t đô ng tô t trơ la i 3 Lă p ca...

Page 66: ...i đươ c câ p ke m theo ma y 3 Bôi trơn răng tông đơ bă ng mô t gio t dâ u ma y may cư sa u tha ng mô t lâ n Câ t giư 1 Đâ y nă p đê tra nh la m ho ng ma y 2 Đựng máy trong bao hoặc đặt máy trên giá Kho a du li ch Nê u ba n dư đi nh đi du li ch hoă c câ t giư ma y trong mô t thơ i gian da i ba n co thê kho a ma y Kho a du li ch ngăn viê c ti nh cơ bâ t ma y TiếngViệt 68 ...

Page 67: ... u dao ca o hai năm mô t lâ n đê co đươ c hiê u qua tô t nhâ t Chi thay ca c đâ u ca o bi ho ng hoă c mo n bă ng ca c đâ u ca o HQ9 Philips SmartTouch 1 Tă t ma y cạo râu tha o phi ch că m kho i ô điê n va tha o đâ u că m kho i ma y 2 Mở bộ phận cạo và tháo khung giữ Bạn cũng có thể tháo rời bộ phận cạo bằng cách kéo nó khỏi máy cạo 3 Tha o ca c đâ u ca o ra va thay ca c ca i mơ i va o bô phâ n ca...

Page 68: ... chính thức Vứt bỏ pin tại một điểm thu chính thức dành cho pin Nếu bạn gặp vấn đề với việc tháo pin bạn cũng có thể mang thiết bị tới một trung tâm dịch vụ của Philips trung tâm này sẽ giúp bạn tháo pin và sẽ vứt bỏ pin theo cách an toàn cho môi trường Pin đươ c thie t kê să n trong ma y chư a như ng châ t liê u co thê gây ô nhiê m môi trươ ng Ca ch xư ly pin Chi vư t bo pin khi pin đa hoa n toa ...

Page 69: ...ác điều khoản bảo hành quốc tế vì chúng có thể bị mài mòn Ca ch khă c phu c sư cô 1 Ca o râu ke m hiê u qua Nguyên nhân 1 ca c đâ u ca o bi dơ Ma y chưa đươ c tra ng đu lâu hoă c nươ c du ng đê tra ng chưa đu no ng Chu i rư a ma y thâ t ky rô i mơ i tiê p tu c ca o Xem chương Ca ch chùi rửa va ba o dưỡng máy Nguyên nhân 2 Râu to c da i la m ca n trơ đâ u dao ca o La m sa ch ca c lươ i că t va khun...

Page 70: ...n Không đươ c lau bô phâ n ca o bă ng khăn va i hay khăn giâ y vi viê c na y co thê la m hư ho ng ca c đâ u ca o 3 Bô phâ n ca o bong ra kho i ma y Nguyên nhân bô phâ n ca o không đươ c lă p đu ng Nếu bộ phận cạo bị rời khỏi máy cạo nó có thể được đẩy dễ dàng vào máy cạo TiếngViệt 72 ...

Page 71: ...0 240 伏特的電壓轉換為 低於 24 伏特的安全低電壓 電源插頭內含變壓器 請勿將電源插頭切斷 並以其他的插頭替換 以免發生危險 請勿使用損壞的電源插頭 如果電源插頭損壞 務必更換與原來型號相 同的電源插頭 以免發生危險 請於 5 C 到 35 C 間充電及存放電鬍刀 請勿將電鬍刀置於密閉收納袋中充電 請確定電源插頭沒有弄濕 要在水龍頭下清潔電鬍刀之前 請務必將電 源線拔離電鬍刀 本產品符合國際公認的 IEC 安全規則 可以 直接在水龍頭之下安全清洗 請小心使用熱水 請隨時檢查熱水是否太燙 以避免手部燙傷 電磁場 EMF 本飛利浦產品符合電磁場 electromagnetic fields EMF 所有相關標準 若正確處理及依 照本使用手冊之說明進行操作 根據現有之科 學文獻來看 使用本產品並無安全顧慮 繁體中文 ...

Page 72: ...用時間 分 鐘 時數會隨充電程度增加 充電時指示燈圈會閃爍 電池充滿電 畫面顯示電鬍刀最長可使用時間 分鐘 已用刮鬍時間 將電鬍刀電源關閉時 畫面會顯示已使用時 間 分鐘 並顯示 minutes used 已使用 時數 文字標示 剩餘刮鬍時間 電池充滿的電鬍刀總使用時數 依個人鬍鬚類 型及刮鬍習慣而不同 此時間將由內建電腦晶 片計算 畫面顯示剩餘使用時間 分鐘 電池電力不足 當畫面顯示 06 minutes left 剩餘六分鐘 時 開 關 on off 按鈕的指示燈圈會開始閃 爍 表示電量偏低 繁體中文 74 ...

Page 73: ...ce 更換 文字 使用電鬍刀七次之後系統會自動重設 示範程式 本產品有獨特的示範程式 示範時 電鬍刀會自動開啟電源三次 只要按 住開 關 on off 按鈕不放 六秒後畫面上所有 符號便會消失 並自動開始執行示範程式 按 一下開 關 on off 按鈕即可中斷示範程式 充電 在您開始進行充電之前 請確定將電鬍刀的電 源關閉 充電時間約需 1 小時 您也可以不充電直接插接電源使用電鬍刀 不要讓電鬍刀連續連接電源插座超過 24 小時 充電 畫面閃爍插頭符號或 00 時即需要充電 1 將電源線的一端插在電鬍刀機體的電源插孔 中 2 將電源插頭插在牆上的電源插座上 繁體中文 75 ...

Page 74: ...按一下開關 on off 按鈕 開啟電鬍刀電 源 指示燈圈會亮起 2 將電鬍刀刀頭在皮膚上快速移動 請同時用 直線及畫圓的方式來移動 乾刮可獲得最佳的刮鬍效果 您的皮膚可能需要 2 到 3 週的時間才能完全適 應飛利浦電鬍刀系統 3 按一下開關 on off 按鈕 關閉電鬍刀電 源 4 在每次使用完後 請蓋上保護蓋 以避免刀 頭損壞 修剪 適合刮除鬢角及髭鬍 1 向上推電源開關鈕即可打開鬢角刀 馬達轉動時即可以使用鬢角刀 清潔與維護 定期清潔以維持較佳的刮鬍效果 清潔本產品最簡單 最衛生的方式 是每次使 用後用熱水沖洗電鬍刀刀頭與鬍渣室 繁體中文 76 ...

Page 75: ...每天 清理電鬍刀組與鬍渣室 1 關閉電鬍刀電源 從牆上插座拔離電源插 頭 並將電源線拔離電鬍刀 2 按下釋放鈕 1 並打開電鬍刀頭 2 3 偶爾在熱水龍頭下沖洗清潔電鬍刀組與鬍渣 室 確定刀頭部分與鬍渣室已充分清洗乾淨 4 沖洗本產品外部 5 蓋上電鬍刀組 並將多餘的水甩乾 切勿使用毛巾或紙巾擦乾刮鬍刀組 因為此舉 可能會造成電鬍刀刀頭損害 6 再一次打開電鬍刀組並保持開啟 讓電鬍刀 完全晾乾 您也可以不用水 而用隨附的刷子來清潔鬍渣 室 繁體中文 77 ...

Page 76: ...刀具及刀網 因為刀片及刀網是成對的一組 請勿一次清潔 一組以上 如果您不小心將刀片及刀網混在一 起 可能要花幾週的時間才能恢復最理想的刮 鬍效果 3 將電鬍刀刀頭裝回電鬍刀組 並將固定架裝 回電鬍刀組 確認電鬍刀刀頭的凸出部分符合凹陷處 4 將電鬍刀組裝回電鬍刀 蓋好刀組 鬢角刀 每次使用鬢角刀後 請進行清潔 1 關閉電鬍刀電源 從牆上插座拔離電源插 頭 並將電源線拔離電鬍刀 2 使用隨附於電鬍刀的刷子來清潔鬢角刀 3 請每 6 個月以一滴縫紉機油來潤滑鬢角刀的 刀齒 繁體中文 78 ...

Page 77: ...或是外出旅行 可以將 電鬍刀鎖定 旅行鎖定後可以避免意外開啟電 鬍刀電源 啟動旅行鎖定 1 按住開 關 on off 按鈕約 3 秒鐘 馬達會關閉 鑰匙符號轉動一次 旅行鎖定 現在已經啟動 解除旅行鎖定 1 按住開 關 on off 按鈕約 3 秒鐘 鑰匙符號燈會亮起並閃爍幾下 馬達即開始 運作 顯示電鬍刀已經解除鎖定 電鬍刀現在已可再度使用 更換 每隔兩年更換一次電鬍刀頭 以確保維持最佳 的刮鬍效果 更換損壞或磨損的電鬍刀刀頭時 限使用 HQ9 飛利浦 SmartTouch 電鬍刀刀頭 繁體中文 79 ...

Page 78: ...刀刀頭的凸出部分符合凹陷處 4 關上電鬍刀組 配件 備有下列配件可供另外選購 HQ9 SmartTouch 電鬍刀頭 HQ110 飛利浦電鬍刀刀頭清潔噴霧劑 未於 中國發行 環境保護 本產品壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一 併丟棄 請將該產品放置於政府指定的回收 站 此舉能為環保盡一份心力 本電鬍刀使用的充電電池含有會污染環境的 物質 在丟棄本用品前 或是將該產品放到 政府指定回收站前 請務必卸除電池 將電 池送到政府指定的電池回收站 若您在拆卸 電池時遇到問題 可將本用品帶到飛利浦授 權服務中心 服務中心會為您卸下電池 並 以對環境無害的方式處理電池 內建的充電式電池含有可能污染環境的物質 繁體中文 80 ...

Page 79: ...務 若您需要相關資訊或有任何問題 請瀏覽飛利 浦網站 www philips com 或連絡您當地的飛 利浦客戶服務中心 您可以在全球保證書上找到 連絡電話 如果您當地沒有客戶服務中心 請 洽詢當地飛利浦經銷商 或與飛利浦小家電服 務部門聯繫 保固限制 電鬍刀刀頭 刀具和刀網 由於其磨損性 因此 不在全球保固範圍內 故障排除 1 刮毛效果不佳 原因 1 電鬍刀頭不乾淨 電鬍刀沖洗得不夠 徹底 或使用的熱水不夠燙 在您繼續刮鬍之前 請徹底清潔電鬍刀 請參 閱 清潔與維護 單元 原因 2 過長的鬍鬚卡住電鬍刀刀頭 請使用隨附的毛刷清潔刀具及刀網 請參閱 清潔與維護 單元 每半年 電鬍刀頭 原因 3 電鬍刀刀頭毀壞或磨損 繁體中文 81 ...

Page 80: ...4222 002 4454 7 更換電鬍刀刀頭 請參閱 更換 單元 2 當按下開 關 on off 按鈕時 電鬍刀無法使 用 原因 1 電池沒電 為電池充電 請參閱 充電 單元 原因 2 電鬍刀沒有接上電源插座 將電源插頭插在牆上的電源插座上 切勿使用毛巾或紙巾擦拭電鬍刀組 以免損傷 電鬍刀頭 3 電鬍刀組脫離電鬍刀 原因 電鬍刀組沒有正確裝上 電鬍刀組脫離電鬍刀時 再將其裝回即可 繁體中文 82 ...

Reviews: