background image

Important

Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de
utilizarea aparatului şi păstraţi-le pentru consultări
ulterioare.

Nu folosiţi decât încărcătorul HQ8000
furnizat împreună cu aparatul.

Încărcătorul HQ8000 transformă o tensiune
de 100-240 volţi într-o tensiune sigură de mai
puţin de 24 volţi.

Doar încărcătorul furnizat asigură o
transformare în deplină siguranţă.

Încărcătorul este dotat cu un transformator.
Nu încercaţi să înlocuiţi fişa de conectare
pentru a evita provocarea unor accidente.

C

Evitaţi contactul încărcătorului HQ8000 cu
apa.

C

Aparatul corespunde normelor de securitate
internaţionale IEC şi poate fi curăţat sub jet
de apă.

Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentru
a nu vă arde.

Nivel de zgomot: Lc = 62 dB [A]

Încărcare

B

Reîncărcaţi şi păstraţi aparatul la o temperatură
cuprinsă între 5

c

C şi 35

c

C.

B

Puteţi folosi aparatul fără să-l încărcaţi,
conectându-l la priză.

Nu lăsaţi aparatul conectat la priză în permanenţă.

ROMÂNĂ

24

Summary of Contents for HQ8830

Page 1: ...ENGLISH 4 POLSKI 14 ROMÂNĂ 24 РУССКИЙ 34 ČESKY 45 MAGYAR 55 SLOVENSKY 65 УКРАЇНСЬКІЙ 75 HRVATSKI 86 EESTI 96 LATVISKI 105 LIETUVIŠKAI 115 SLOVENŠČINA 125 БЪЛГАРСКИ 135 SRPSKI 146 HQ8830 3 ...

Page 2: ...t off the powerplug to replace it with another plug as this will cause a hazardous situation C Make sure the HQ8000 powerplug does not get wet C The appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap Be careful with hot water Always check if the water isn t too hot to prevent your hands from burning Noise level Lc 62 dB A Charging B ...

Page 3: ... goes on 2 When charging for the first time or after a long period of disuse leave the shaver to charge continuously for 4 hours B Charging normally takes approx 1 hour 3 Remove the powerplug from the socket and pull the appliance plug out of the shaver when the batteries have been fully charged C When the batteries have been fully charged the green pilot light starts blinking B A fully charged sh...

Page 4: ...tion is a neutral position C The S position is best suited for a sensitive skin C The N position is best suited for a normal skin 1 Switch the shaver on by pressing the on off button once C 2 Move the shaving heads quickly over your skin making both straight and circular movements B Shaving on a dry face gives the best results B Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philishave s...

Page 5: ...rantees better shaving performance B The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit and the hair chamber every day with hot water 60cC 80cC B When you clean the appliance it is not necessary to take the shaving heads cutters and guards apart If you want to take them apart be sure not to mix up the cutters and guards since grinding of the cutters in the guards...

Page 6: ...having unit and the hair chamber have been cleaned properly 4 Rinse the outside of the appliance 5 Close the shaving unit and shake off excess water Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads C 6 Leave the shaving unit open to let the appliance dry completely You can also clean the shaving unit and hair chamber without water by using the brush supplied B...

Page 7: ...th with a drop of sewing machine oil every six months Replacement Shaving heads Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Press the release button to open the shaving unit C 3 Turn the wheel anti clockwise and remove the retaining frame ENGLISH 9 1 2 ...

Page 8: ...semble the shaving unit by putting the retaining frame back onto the shaving unit Press the wheel and turn it clockwise Replace damaged or worn shaving heads with Philishave HQ8 Sensotec shaving heads only Storage C Put the protection cap on the shaver to prevent damage Accessories The following accessories are available HQ8000 powerplug HQ8 Sensotec Philishave shaving heads HQ110 Philishave shavi...

Page 9: ...o take the appliance to a Philips Service Centre The people at this centre will then remove the batteries for you and dispose of them in an environmentally sound way Only remove the batteries if they are completely empty 1 Remove the mains plug from the socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Let the shaver run until it stops undo the screws and open the shaver 3 Remove the batter...

Page 10: ...BV Troubleshooting 1 Reduced shaving performance B Cause 1 the shaving heads are dirty B The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough Clean the shaver thoroughly before you continue shaving see Cleaning B Cause 2 long hairs are obstructing the shaving heads Clean the cutters and guards C Remove the retaining plate Do not clean more than one cutter and guard at a ...

Page 11: ...om the shaving unit and replace them with new ones Damaged or worn shaving heads cutters and guards must only be replaced with the original Philishave HQ8 Sensotec shaving heads Put the retaining plate back onto the shaving unit 2 The shaver does not work when the ON OFF button is pressed B Cause the batteries are empty Recharge the batteries ENGLISH 13 ...

Page 12: ...ęścią wtyczki jest transformator Odcięcie wtyczki celem wymiany jej na nową może spowodować niebezpieczeństwo C Upewnij się czy ładowarka HQ8000 nie jest narażona na zamoczenie C Niniejsze urządzenie spełnia międzynarodowe zatwierdzone normy bezpieczeństwa IEC i nadaje się do bezpiecznego mycia pod kranem Postępuj ostrożnie z gorącą wodą Zawsze sprawdzaj czy woda ma odpowiednią temperaturę dla rąk...

Page 13: ...na lampka kontrolna 2 Jeśli ładujesz golarkę po raz pierwszy lub po długim okresie nieużywania podłącz golarkę do ładowarki na co najmniej 4 godziny B Normalne ładowanie trwa ok 1 godziny 3 Gdy akumulatory są całkowicie naładowane wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego i odłącz urządzenie C Z chwilą pełnego naładowania golarki zaczyna migotać zielona lampka kontrolna B W pełni naładowana golarka gwar...

Page 14: ...skóry C to ustawienie neutralne C S to najlepsze ustawienie dla skóry wrażliwej C N to najlepsze ustawienie dla skóry mniej wrażliwej 1 Włącz golarkę wciskając włącznik C 2 Przesuwaj głowice po skórze wykonując zarówno proste jak i okrężne ruchy B Najlepsze efekty golenia osiąga się na skórze suchej B Skóra Twojej twarzy potrzebuje pewnego czasu 2 3 tygodni by przyzwyczaić się do nowego systemu go...

Page 15: ...u urządzenia Czyszczenie Regularne oczyszczanie golarki gwarantuje lepsze efekty golenia B Najprostszy i najbardziej higieniczny sposób czyszczenia golarki to codzienne wypłukanie części golącej i komory na ścięty zarost w ciepłej wodzie 60cC 80cC B Podczas czyszczenia golarki nie trzeba zdejmować części golących nożyków i osłonek Jeśli je wyjmiesz zwróć szczególną uwagę żeby nie pomieszać nożyków...

Page 16: ...rę na ścięty zarost płucząc je przez pewien czas pod bieżącą gorącą wodą 60cC 80cC Upewnij się czy wnętrze części golącej oraz komora na ścięty zarost zostały dobrze wypłukane 4 Spłucz zewnętrzną powierzchnię golarki 5 Zamknij część golącą i strząśnij pozostałą wodę Nidy nie wycieraj części golącej ręcznikiem lub chusteczką możesz uszkodzić głowice golące C 6 Zostaw element golący otwarty by urząd...

Page 17: ... wyjmij ładowarkę z gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki C 2 Oczyść trymer za pomocą szczoteczki C 3 Co 6 miesięcy należy naoliwić ząbki trymera kroplą oleju maszynowego Wymiana Głowice golące Aby zawsze osiągać najlepsze rezultaty wymieniaj głowice golące co dwa lata 1 Wyłącz golarkę wyjmij ładowarkę z gniazda ściennego oraz wtyczkę z golarki C 2 Wciśnij przycisk blokujący aby otworzyć eleme...

Page 18: ... Upewnij się czy części wystające głowic pasują dokładnie w zagłębienia C 5 Złóż ponownie moduł golący zakładając nań obsadę Naciśnij kółeczko i obróć nim w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Uszkodzone lub zużyte głowice należy zastępować wyłącznie głowicami Philishave HQ8 Sensotec Przechowywanie C Załóż na golarkę ochronną pokrywę by uniknąć uszkodzenia Akcesoria Dostępne są następujące ...

Page 19: ...owego ale oddaj je do punktu skupu przyjmującego tego typu odpady Z wyeksploatowanym urządzeniem możesz zwrócić się do punktu serwisowego firmy Philips Jego personel ułatwi ci wymontowanie akumulatorów i zapewni ich utylizację w sposób jak najbardziej bezpieczny dla środowiska Wyrzucaj tylko zupełnie wyczerpane akumulatory 1 Wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego i odłącz małą wtyczkę od golarki C 2...

Page 20: ...płukana lub woda nie była wystarczająco ciepła Wymyj starannie golarkę zanim znowu przystąpisz do golenia patrz Czyszczenie B Przyczyna 2 długie włoski blokują głowice golące Wyczyść osłonki i nożyki C Wyjmij blaszkę zabezpieczającą Nie myj jednorazowo więcej niż jednego ostrza i jednej głowicy ponieważ tworzą one spasowane ze soba zestawy Jeśli przypadkowo pomieszasz ostrza i głowice potrwa kilka...

Page 21: ...astąp je nowymi Uszkodzone lub zużyte głowice nożyki i osłonki należy wymieniać wyłącznie na oryginalne głowice Philishave HQ8 Sensotec Załóż z powrotem blaszkę zabezpieczającą na część golącą 2 Golarka nie działa gdy wciśnięty jest włącznik przycisk ON OFF B Przyczyna akumulatory są wyczerpane Naładuj akumulatory POLSKI 23 ...

Page 22: ...torul este dotat cu un transformator Nu încercaţi să înlocuiţi fişa de conectare pentru a evita provocarea unor accidente C Evitaţi contactul încărcătorului HQ8000 cu apa C Aparatul corespunde normelor de securitate internaţionale IEC şi poate fi curăţat sub jet de apă Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentru a nu vă arde Nivel de zgomot Lc 62 dB A Încărcare B Reîncărcaţi şi păstraţi a...

Page 23: ...Scoateţi cablul din priză şi fişa din aparat când acumulatorul este complet încărcat C Când acumulatorul este complet încărcat ledul verde începe să clipească B Un aparat de ras complet încărcat oferă o autonomie de funcţionare de până la 70 de minute Utilizarea aparatului Bărbierire C Sistemul Personal Comfort Control adaptează aparatul de ras la tipul dumneavoastră de piele Normal pentru o bărbi...

Page 24: ...repte şi circulare cu capetele de bărbierire pe suprafaţa pielii B Bărbierirea pe o piele uscată asigură cele mai bune rezultate B Pielea dumneavoastră ar putea necesita 2 3 săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul Philishave 3 Opriţi aparatul C 4 Pentru a preveni deteriorarea aparatului puneţi întotdeauna capacul după utilizare Pentru rezultate optime înlocuiţi capetele de bărbierire tipul HQ...

Page 25: ...i zilnic cu apă fierbinte 60cC 80cC B Când curăţaţi aparatul nu este necesar să scoateţi capetele de bărbierire cuţite şi site de protecţie din aparat Dacă doriţi să le scoateţi aveţi grijă să nu le amestecaţi deoarece numai potrivirea lor corectă garantează performanţe optime pentru fiecare set Dacă din greşeală le amestecaţi poate dura câteva săptămâni până ce veţi obţine rezultatele anterioare ...

Page 26: ...ţel deoarece aţi putea deteriora capetele de radere C 6 Lăsaţi deschisă unitatea de bărbierire pentru a permite aparatului să se usuce Puteţi curăţa unitatea de bărbierire şi compartimentul de colectare a părului cu ajutorul periuţei furnizate Curăţaţi cu grijă partea superioară a unităţii de bărbierire cu periuţa Curăţaţi cu grijă interiorul unităţii de bărbierire şi compartimentul de colectare a...

Page 27: ...ire Capetele de bărbierire Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată la 2 ani pentru rezultate optime 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat C 2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a deschide unitatea de bărbierire C 3 Răsuciţi rotiţa în sens invers acelor de ceasornic şi scoateţi cadrul de susţinere ROMÂNĂ 29 1 2 ...

Page 28: ...nitatea de bărbierire Apăsaţi rotiţa şi răsuciţi o în sensul acelor de ceasornic Înlocuiţi capetele de bărbierire deteriorate sau uzate doar cu capetele de bărbierire Philishave HQ8 Sensotec Depozitare C Acoperiţi aparatul de ras cu capacul de protecţie pentru a preveni deteriorarea Accesorii Următoarele accesorii sunt accesibile Încărcător HQ8000 Capete de bărbierire Philishave Sensotec HQ8 Curăţ...

Page 29: ...oar dacă este complet descărcat 1 Scoateţi cablul din priză şi fişa din aparat C 2 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până ce se opreşte desfaceţi şuruburile şi deschideţi l 3 Scoateţi acumulatorul Aparatul nu trebuie conectat la priză după ce aţi scos acumulatorul Garanţie şi service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau pentru orice altă problemă puteţi vizita site ul Philips la www philips com sau pu...

Page 30: ...inua bărbierirea a se vedea capitolul Curăţare B Cauza 2 fire lungi de păr blochează capetele de bărbierire Curăţaţi cuţitele şi sitele de protecţie C Scoateţi cadrul de susţinere Lamele şi sitele de protecţie sunt pereche de aceea curăţaţi pe rând câte un set Dacă amestecaţi din greşeală lamele cu sitele s ar putea să dureze câteva săptămâni până ce aparatul va tăia din nou la performanţa optimă ...

Page 31: ...e de bărbierire deteriorate sau uzate cuţite şi site trebuie înlocuite doar cu capete de bărbierire originale Philishave HQ8 Sensotec Remontaţi cadrul de susţinere pe unitatea de băbierire 2 Aparatul de ras nu funcţionează când butonul Pornire Oprire este apăsat B Cauza acumulatorul este descărcat Reîncărcaţi acumulatorul ROMÂNĂ 33 ...

Page 32: ...итвы используйте только входящее в комплект поставки зарядное устройство Вилка шнура электропитания содержит адаптер Не производите замену оригинальной вилки на какую либо другую Это может привести к опасным последствиям C Следите за тем чтобы зарядное устройство HQ8000 не было влажным C Электробритва соответствует принятому международному стандарту по технике безопасности IEC МЕЖДУНАРОДНОЙ ЭЛЕКТР...

Page 33: ...и Не подзаряжайте электробритву в закрытом футляре C Как только вы начнете заряжать разряженные аккумуляторы электробритвы загорится зеленый светодиод 2 Если вы заряжаете бритву в первый раз или если вы долгое время не пользовались прибором производите зарядку бритвы в течение 4 часов непрерывно B Обычно для полной зарядки аккумуляторов требуется приблизительно 1 час 3 Как только аккумуляторы буду...

Page 34: ...я прибором Бритье C Система Personal Comfort Control приспосабливает электробритву к вашему типу кожи Положение Normal для быстрого и комфортного чистого бритья Положение Sensitive для комфортного чистого бритья при оптимальном комфорте для кожи C Положение нейтральное положение C Положение S наиболее подходит для чувствительной кожи C Положение N наиболее подходит для нормальной кожи РУССКИЙ 36 S...

Page 35: ...и для того чтобы привыкнуть к бритвенной системе Philishave 3 Выключите электробритву C 4 Во избежание поломки после использования наденьте на бритву защитную крышку Для достижения оптимальных результатов бритья заменяйте бритвенные головки тип HQ8 Sensotec каждые 2 года Подравниватель Для подравнивания висков и ухода за усами C 1 Откройте подравниватель передвинув ползунковый переключатель вверх ...

Page 36: ... хотите их отделить то будьте внимательны и не перепутайте ножи разных пар поскольку для обеспечения оптимальных характеристик бритья требуется притирка ножей друг к другу Если Вы случайно перепутаете ножи то может потребоваться несколько недель для того чтобы восстановить оптимальные характеристики бритья Каждый день бритвенный блок и камера волососборника 1 Выключите бритву выньте сетевую вилку ...

Page 37: ...к и стряхните воду Запрещается сушить бритвенный блок с помощью полотенца или салфетки так как можно повредить бритвенные головки C 6 Оставьте бритвенный блок открытым и дайте бритве полностью высохнуть Вы можете также очищать бритвенный блок и камеру волососборника без воды используя щеточку входящую в комплект поставки Осторожно очистите верхнюю сторону бритвенного блока щеточкой Осторожно очист...

Page 38: ...в каплей машинного масла для швейных машин Замена бритвенных головок Бритвенные головки Для достижения оптимальных результатов бритья производите замену бритвенных головок каждые два года 1 Выключите бритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы C 2 Откройте бритвенный блок нажав кнопку фиксатора C 3 Поверните колесико против часов...

Page 39: ...овив удерживающую рамку в бритвенный блок Нажмите на колесико и поверните его по часовой стрелке Поврежденные или изношенные бритвенные головки заменяйте только бритвенными головками Philishave HQ8 Хранение C Во избежание повреждений наденьте на электробритву защитный колпачок Принадлежности В продаже имеются следующие принадлежности Блок питания HQ8000 Бритвенные головки HQ8 Sensotec Philishave О...

Page 40: ...прибор в сервисный центр компании Филипс Персонал центра выполнит для вас работу по удалению батарей и их безопасной утилизации Перед удалением аккумуляторы должны быт полностью разряжены 1 Выньте вилку сетевого адаптера из розетки сети электропитания и отсоедините штекер его шнура от электробритвы C 2 Оставьте электробритву во включенном состоянии до остановки электродвигателя отверните винты и о...

Page 41: ...не отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию компании Филипс или сервисное отделение компании Philips Domestic Appliancesand Personal Care BV Поиск и устранение неисправностей 1 Плохое качество бритья B Причина 1 загрязнились бритвенные головки B Бритва промывалась недостаточно долго или недостаточно горячей водой Тщательно очистите электробритву прежде чем продолжать бритье см ра...

Page 42: ...лект поставки Установите фиксирующую рамку на бритвенный блок B Причина 3 бритвенные головки повреждены или изношены Снимите фиксирующую рамку Извлеките из бритвенного блока старые бритвенные головки и замените их новыми Поврежденные или изношенные бритвенные головки вращающийся и неподвижный ножи заменяйте только бритвенными головками Philishave HQ8 Sensotec Установите фиксирующую рамку на бритве...

Page 43: ...u zástrčku což by mohlo způsobit vážnou poruchu C Dbejte na to aby nabíjecí zástrčka nepřišla do styku s vodou C Přístroj odpovídá mezinárodně schváleným bezpečnostním předpisům IEC a může být bez obav čištěn pod tekoucí vodou Buďte opatrní při použití horké vody Vždy předem zkontrolujte zda není voda nadměrně horká abyste si neopařili prsty Hladina hluku Lc 62 dB A Nabíjení B Nabíjejte a uchováve...

Page 44: ...diny B Akumulátory v běžném provozu nabíjejte asi 1 hodinu 3 Jakmile jsou akumulátory plně nabity vytáhněte zástrčku síťového přívodu ze zásuvky a přívod odpojte též od přístroje C Když jsou akumulátory plně nabity zelená kontrolka začne blikat B S plně nabitým akumulátorem se lze holit až 70 minut Použití přístroje Holení C Personal Comfort Control přizpůsobuje holicí přístroj typu vaší pokožky N...

Page 45: ...ožce rychle přímými i krouživými pohyby B Pokud je pokožka suchá dosáhnete při holení nejlepších výsledků B Pamatujte že pokožka potřebuje 2 až 3 týdny na to aby si novému způsobu holení přivykla 3 Přístroj vypněte C 4 Vždy po použití nasaďte na holicí přístroj ochranný kryt abyste předešli poškození holicích hlav Abyste zajistili nejlepší výsledky holení doporučujeme vám vyměnit holicí hlavy typ ...

Page 46: ...cC 80cC B Při čištění přístroje není nutné vyjímat holicí hlavy korunky a nožové věnce Pokud byste je přesto vyjmuli nezapomeňte do každé korunky vložit zpět ten nožový věnec který v ní původně byl Nožové věnce jsou v korunkách zaběhnuty a kdybyste je zaměnili zhoršil by se výsledek holení a trvalo by velmi dlouho než by se nožové věnce v jiné korunce opět zaběhly Denně holicí jednotka a komora pr...

Page 47: ...inou tkaninou vyvarujete se tak poškození holicích hlav C 6 Nechte holicí jednotku otevřenou aby snáze proschla Holicí jednotku a prostor pro odstřižené vousy můžete též čistit vodou a přiloženým kartáčkem Vrchní část holicí jednotky opatrně vyčistete kartáčkem Vnitřek holicí jednotky a komoru pro odstřižené vousy vyčistěte též opatrně kartáčkem Každých šest měsíců zastřihovač 1 Vypněte přístroj v...

Page 48: ... nabíječe ze zásuvky a vyjměte též zástrčku z přístroje C 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřte holicí jednotku C 3 Otočte vroubkovaným kolečkem proti směru pohybu hodinových ruček a sejměte zajišťovací rámeček C 4 Vyjměte holicí hlavy a vložte na stejná místa nové holicí hlavy tak aby malé otvory směřovaly do středu holicí jednotky Přesvědčte se že holicí hlavy přesně zapadly na svá místa ČES...

Page 49: ...ďte na přístroj ochraný kryt abyste předešli poškození holicích hlav Příslušenství Lze zakoupit následující příslušenství HQ8000 síťová zástrčka HQ8 holicí hlava Philishave Sensotec HQ110 čisticí sprej pro holicí hlavy Philishave Head Cleaner Ochrana životního prostředí Likvidace akumulátorů Vestavěný akumulátory obsahuje substance které po jeho rozpadu mohou škodit životnímu prostředí Když jednoh...

Page 50: ...ívod odpojte též od přístroje C 2 Motorek ponechte v chodu dokud se sám nezastaví pak povolte příslušné šroubky a přístroj otevřte 3 Vyjměte akumulátory Když jste z přístroje vyjmuli akumulátory nesmíte ho již připojit do sítě Záruka a servis Pokud byste potřebovali jakoukoli informaci nebo měli nějaký problém nahlédněte na internetovou stránku www philips com Můžete se též spojit s Informačním st...

Page 51: ...ednu holicí hlavu korunku a nožový věnec Další hlavu vyjměte až když jste předešlou hlavu zkompletovali a uložili zpět Kdybyste omylem vložili do korunky jiný nožový věnec než ten který v ní původně byl zhoršila by se kvalita holení protože by trvalo několik týdnů než by se oba díly opět vzájemně zaběhly Odstraňte odstřižené vousy přiloženým kartáčkem Vložte zpět zajišťovací rámeček B Příčina 3 ho...

Page 52: ... být nahraženy výhradně originálními holicími hlavami Philishave HQ8 Sensotec Vložte zpět zajišťovací rámeček 2 Přístroj po stisknutí tlačítka ON OFF nepracuje B Přičina akumulátory jsou vybité Nabijte akumulátory ČESKY 54 ...

Page 53: ...egy transzformátort tartalmaz Ne cserélje a adaptert a kábel végén más csatlakozódugóra mert ez veszélyes lehet C Ügyeljen rá hogy ne érje víz a HQ8000 adaptert C A készülék megfelel a nemzetközileg jóváhagyott IEC biztonsági előírásoknak és biztonságosan tisztítható a folyóvízben Óvatósan bánjon a meleg vízzel Mindig ellenőrizze hogy a víz ne legyen túl forró nehogy leforázza a kezeit Zajszint Lc...

Page 54: ...ül volt akkor a feltöltés 4 órán át tartson folyamatosan B A normál töltés kb 1 órát vesz igénybe 3 Az akkumulátor teljes feltöltése után húzza ki a tápegységet a hálózati aljzatból és a készülék csatlakozódugóját a borotvából C Miután az akkumulátor teljesen feltöltődött a lámpa zölden villog B A teljesen feltöltött borotvát vezeték nélküli kb 70 percig használhatja A készülék használata Borotvál...

Page 55: ...2 Gyorsan mozgassa a borotvafejeket a bőrén egyenes és körkörös mozdulatokat végezve B A száraz bőrön történő borotválkozás biztosítja a legjobb eredményt B Bőrének 2 3 hétre van szüksége ahhoz hogy a Philishave rendszerhez hozzászokjon 3 Kapcsolja ki a készüléket C 4 Használat után mindig tegye fel a készülékre a védősapkát hogy megvédje a sérüléstől Az optimálás borotválás érdekében kétévente cs...

Page 56: ...eöblíti 60cC 80cC B Amikor tisztítja a készüléket nem szükséges levenni a borotva fejeket vágókéseket szitákat Ha azonban levette figyeljen rá hogy ne keverje össze a késeket és a szitákat mivel csak a páronként a szitával összecsiszolt késekkel legjobb a borotválkozás eredménye Ha véletlenül mégis összekeverte őket eltelhet néhány hét mielőtt eléri az optimális borotválkozási eredményt Napi haszn...

Page 57: ...a borotvaegységet és rázza ki a felesleges vizet Soha ne szárítsa a borotvaegységet törülközővel vagy papírzsebkendővel mivel ezek megsérthetik a borotvafejeket C 6 Hagyja a borotvaegységet nyitva hogy teljesen megszáradjon a készülék Megtisztíthatja a borotvaegységet és a szőrkamrát víz nélkül is a készülékkel adott kefe segítségével Kefélje le a borotvaegység tetejét gondosan tisztítsa meg Kefél...

Page 58: ...ó fogait egy csepp varrógépolajjal Csere Körkések és sziták Az optimális borotválás érdekében kétévente cserélje ki a borotvafejeket 1 Kapcsolja ki a borotvát Húzza ki a tápegységet a hálózati aljzatból s a készülék csatlakozódugóját a borotvából C 2 Nyissa ki a borotvaegységet a kioldógomb megnyomásával C 3 Fordítsa el a tengelyt az óramutató járásával ellentétes irányban és vegye ki a tartókeret...

Page 59: ...orotvaegységbe való visszaillesztésével Nyomja meg a tengelyt és fordítsa el az óramutató járásának megfelelő irányban A sérült vagy törött borotvafejeket csak Philishave HQ8 Sensotec típusú borotvafejekre cserélje ki Tárolás C Tegye fel a borotvára a védősapkát hogy az óvja a sérüléstől Tartozékok A következo tartozékok vásárolhatók meg HQ8000 adapter HQ8 Sensotec Philishave borotvafejek HQ110 Ph...

Page 60: ...ez is eljuttathatja A szakszervíznél dolgozó kollégák az ön kérésére eltávolítják és környezetbarát módon elhelyezik az elemeket Csak akkor vegye ki az akkumulátort ha az teljesen lemerült 1 Kapcsolja ki a készüléket húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból és húzza ki a készülék csatlakozó dugóját a borotvából is C 2 Hagyja leállásig működni a készüléket majd lazítsa meg a csavaro...

Page 61: ...termékek üzletágának vevőszolgálatához Hibaelhárítás 1 Gyengén borotvál a készülék B 1 ok Szennyezettek a borotvafejek B Nem öblítette le alaposan a borotvát vagy a víz nem volt elég meleg Mielőtt folytatná a borotválkozást tisztítsa meg alaposan a borotvát lásd a Tisztítás című részt B 2 ok A hosszú szőrszálak eltömték a borotvafejeket Tisztítsa meg a vágókéseket és a szitákat C Vegye le a tartók...

Page 62: ...régi borotvafejeket a borotvából és tegye be az újakat A sérült vagy törött borotvafejeket vágókéseket és szitákat csak az eredeti Philishave HQ8 Sensotec típusú borotvafejekre cserélheti ki Tegye vissza a tartókeretet a borotvaegységre 2 Ha az ON OFF be kikapcsoló gombot megnyomta a borotva nem működik B Ok Lemerült az akkumulátor Töltse fel az akkumulátort MAGYAR 64 ...

Page 63: ...ypom zástrčky lebo spôsobíte nebezpečnú situáciu C Dbajte aby sa adaptér HQ8000 nedostal do styku s vodou C Zariadenie vyhovuje bezpečnostným predpisom IEC a môžete ho bezpečne čistiť pod tečúcou vodou Dajte pozor na horúcu vodu Skontrolujte či voda nie je horúca aby ste si nepopálili ruky Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 62 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľ...

Page 64: ...é svetlo 2 Pri prvom nabíjaní alebo po dlhšej dobe bez použitia nechajte holiaci strojček nabíjať nepretržite 4 hodiny B Nabíjanie bežne trvá asi 1 hodinu 3 Akonáhle sú batérie úplne nabité odpojte adaptér zo siete a jeho koncovku odpojte z holiaceho strojčeka C Keď sú batérie úplne nabité zelené kontrolné svetlo začne blikať B Holiaci strojček s plne nabitými batériami umožňuje až 70 minút holeni...

Page 65: ... všetko pohodlie C Pozícia je neutrálna C Pozícia S je určená na holenie citlivejšej pokožky C Pozícia N je určená na holenie priemerne citlivej pokožky 1 Stlačením vypínača zapnite holiaci strojček C 2 Rýchlo pohybujte holiacimi hlavami po pokožke robte rovné aj krúživé pohyby B Holením na suchej pokožke dosiahnete najlepšie výsledky B Vaša pokožka môže potrebovať 2 3 týždne kým si zvykne na holi...

Page 66: ...as chodu motora Čistenie Pravidelné čistenie zabezpečuje lepšie výsledky holenia B Najjednoduchšií a hygienicky najvhodnejší spôsob čistenia zariadenia je každodenné opláchnutie holiacej jednotky a komory na chlpy horúcou vodou 60cC 80cC B Pri čistení zariadenia nie je potrebné odpojiť holiace hlavy rezače a zdvíhače Ak ich chcete odpojiť dbajte aby ste nepomiešali rezače so zdvíhačmi pretože ostr...

Page 67: ... holiacu jednotku a komôrku na chĺpky riadne vyčistili 4 Opláchnite vonkajšok zariadenia vodou 5 Uzatvorte holiacu jednotku a otraste z nej prebytočnú vodu Holiacu jednotku nesmiete sušiť pomocou uteráka ani inej tkaniny pretože by ste mohli poškodiť holiacu hlavu C 6 Holiacu jednotku nechajte otvorenú aby sa zariadenie úplne osušilo Holiacu jednotku a komôrku na chĺpky môžete očistiť aj bez použi...

Page 68: ...ovač C 3 Každých šesť mesiacov namažte zúbky zastrihovača kvapkou oleja na šijacie stroje Výmena Holiace hlavy Aby ste dosiahli optimálne výsledky holenia vymeňte raz za dva roky holiace hlavy 1 Vypnite zariadenie odpojte adaptér zo siete a kábel z holiaceho strojčeka C 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo na otvorenie holiacej jednotky C 3 Koliesko otočte proti chodu hodinových ručičiek a vyberte zachy...

Page 69: ...iacu jednotku Stlačte koliesko a otočte ním v smere pohybu hodinových ručičiek Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy nahraďte jedine holiacimi hlavami Philishave HQ8 Sensotec Odkladanie C Aby ste zabránili poškodeniu dajte na holiaci strojček ochranný kryt Príslušenstvo K dispozícii máte nasledujúce príslušenstvo Adaptér HQ8000 Holiace hlavy HQ8 Sensotec Philishave Sprej na čistenie holiacich...

Page 70: ...ôsobom ktorý neohrozuje životné prostredie Batérie odstráňte až keď sú úplne vybité 1 Odpojte adaptér zo siete a kábel z otvoru v holiacom strojčeku C 2 Zariadenie nechajte v činnosti kým nezastane odskrutkujte skrutky a otvorte holiaci strojček 3 Vyberte batérie Akonáhle vyberiete batérie holiaci strojček už nepripájajte do siete Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém prosím...

Page 71: ...i alebo ste ho opláchli pod vodou ktorá nemala dostatočnú teplotu Skôr ako budete pokračovať v holení riadne vyčistite holiaci strojček viď Čistenie B Príčina 2 dlhé chlpy zavadzajú holiacim hlavám Vyčistite rezače a zdvíhače C Demontujte zachytávacie platne Súčasne čistite len jeden rezač a zdvíhač pretože každý pár tvorí sadu Ak sady omylom pomiešate môže trvať týždne kým sa opäť dosiahne optimá...

Page 72: ... ich novými Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy rezače a zdvíhače nahraďte jedine holiacimi hlavami Philishave HQ8 Sensotec Zachytávací rám vráťte naspäť na holiacu jednotku 2 Po stlačení vypínača holiaci strojček nepracuje B Príčina batérie sú vybité Dobite batérie SLOVENSKY 74 ...

Page 73: ...ня що додається гарантує безпеку У блоку живлення знаходиться трансформатор Не від єднуйте блок живлення для заміни іншим оскільки це може спричинити небезпечну ситуацію C Слідкуйте щоб перехідник HQ8000 не намок C Пристрій відповідає міжнародним нормативним актам із безпеки IEC і його можна безпечно мити під краном Будьте обережні з гарячою водою Завжди перевіряйте чи не дуже гаряча вода щоб запо...

Page 74: ... тільки ви починаєте підзарядку розрядженої бритви загорається зелена лампа 2 Якщо бритва заряджається вперше або після тривалої перерви то заряджати її потрібно протягом 4 годин без перерви B Зарядження займає приблизно 1 годину 3 Витягніть блок з розетки та шнур з бритви коли акумулятори повністю зарядяться C Коли акумулятори повністю заряджено зелена лампа починає мигати B Повністю зарядженою б...

Page 75: ...я шкіри C Положення є нейтральним положенням C Положення S придатне для чутливої шкіри C Положення N придатне для нормального типу шкіри 1 Ввімкніть бритву один раз натиснувши на кнопку вмикання вимикання C 2 Швидкими поступальними і коловими рухами переміщуйте голівку для гоління по шкірі B Якість гоління буде найвищою якщо шкіра суха B Для звикання шкіри до бритви Philishave може знадобитися 2 3...

Page 76: ...тан тільки при працюючому двигуні Чищення Регулярне чищення гарантує кращу роботу електробритви B Найбільш простим та гігієнічно безпечним способом почистити пристрій є полоскання голівок для гоління та триммеру водою 60cC 80cC B Для чистки бритви зніміть з неї бритвені голівки ножі і захист Якщо ви бажаєте їх розібрати то зверніть увагу на те щоб вони завжди залишалися у парі тому що лише у цій п...

Page 77: ...ть бритвений блок та камеру для збору волосків деякий час промивши їх гарячою 60cC 80cC водою з під крана Переконайтеся що внутрішню частину блоку гоління та камеру для волосся почищено належним чином 4 Промийте пристрій зовні 5 Закрийте блок для гоління та струсить воду що залишилися після промивання Ніколи не протирайте голівки для голінн полотенцем або якоюсь ганчіркою бо це може пошкодити леза...

Page 78: ...бритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вийміть штекер приладу з електробритви C 2 Почистіть ножиці щіткою C 3 Один раз на шість місяців змащуйте зубці ножиць краплею машинного мастила Заміна Голівки для гоління Для досягнення оптимальних результатів гоління голівки для гоління слід замінювати кожні два роки 1 Вимкніть електробритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та ...

Page 79: ...ми отворами були спрямовані до центру блоку для гоління Виступи на голівках повинні попадати точно у пази C 5 Зберіть бритвений блок знову встановлюючи на нього утримуючу рамку Натисніть коліщатко та поверніть за годинниковою стрілкою Заміняйте пошкоджену або зношену голівку гоління тільки на голівку Philishave HQ8 Sensotec Зберігання C Надіньте захисний ковпачок на бритву щоб запобігти пошкодженн...

Page 80: ...викидатимете пристрій Не викидайте батареї зі звичайним побутовим сміттям а віддавайте в офіційному приймальному пункті Ви можете також віднести пристрій до сервісного центру Philips У центрі витягнуть акумулятори та утилізують безпечним для оточуючого середовища чином Виймайте акумулятори тільки коли вони повністю розряджені 1 Витягніть вилку шнура живлення з розетки електромережі а вилку приладу...

Page 81: ...ашій країні Ви можете знайти його номер телефону у єдиному гарантійному талоні дійсному в усьому світі Якщо у Вашій країні немає центру Philips по обслуговуванню клієнтів Philips Customer Care Centre зверніться до Вашого місцевого торгового представникафірми Philips або зв яжіться з департаментом обслуговування Service Department відділення Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Пошук та...

Page 82: ... леза та запобіжні гратки для відновлення оптимального гоління може знадобитися декілька тижнів Усуньте волосся за допомогою пензлика що додається Встановіть фіксуючу скобу на блок для гоління B Причина 3 головки з лезами пошкоджено або вони зносилися Зніміть рамку фіксатор Зніміть старі голівки з блоку для гоління та замініть новими Заміняйте пошкоджені або зношені голівки гоління леза та запобіж...

Page 83: ...УКРАЇНСЬКІЙ 85 2 Бритва не працює з нажатою кнопкою ON OFF B Причина розряджені акумулятори Зарядіть акумулятори ...

Page 84: ...ga drugim utikačem jer ćete time izazvati opasnost C Pazite da se punjač HQ8000 ne smoči C Aparat udovoljava internacionalnim IEC normama te se može sigurno prati i čistiti pod mlazom vode Budite opezni s vrućom vodom Uvijek provjerite da voda nije prevruća kako ne bi opekli ruke Razina buke Lc 62dB A Punjenje B Aparat punite i pohranite na temperaturi između 5cC i 35cC B Brijati se možete i bez p...

Page 85: ...je normalno traje približno 1 sat 3 Po završetku punjenja odspojite punjač iz aparata i zidne utičnice C Kada je baterija potpuno napunjena zelena kontrolna lampica počinje blinkati B S potpuno napunjenim aparatom moguće je neprekidno brijanje do 70 minuta Uporaba brijaćeg aparata Brijanje C Personal Comfort Control sustav prilagođuje aparatVašem tipu kože Normal za brzo i ugodno brijanje Sensitiv...

Page 86: ...ravnim i kružnim pokretima prelazite brijaćim glavama preko kože B Najbolje rezultate daje brijanje suhe kože B Vašoj koži biti će potrebno 2 3 tjedna da se privikne na Philishave sustav 3 Isključite brijaći aparat C 4 Nakon svake uporabe na aparat stavite zaštitni pokrov kako bi spriječili oštećenja Za optimalne rezultate brojanja zamijenite brijaće glave tip HQ8 Sensotec svake 2 godine HRVATSKI ...

Page 87: ... i komorice za dlačice vrućom vodom 60cC 80cC B Pri čišćenju nije nužno rastavljati brijaće glave noževe i štitnike Učinite li tako pazite da ne pomiješate noževe i štitnike jer njihovo međusobno trenje jamči optimalni rad Ako ih slučajno pomiješate možda će biti potrebno nekoliko tjedana prije ponovnog optimalnog rada aparata Svaki dan brijaća jedinica i komora za dlačice 1 Isključite aparat izvu...

Page 88: ...icu frotirskim ili papirnatim ručnikom jer to može oštetiti brijaće glave C 6 Ostavite brijaću jedinicu otvorenom kako bi se aparat u potpunosti osušio Brijaću jedinicu i komoru za dlačice možete očistiti i isporučenom četkicom Očistite pažljivo četkicom gornji dio aparata Očistite pažljivo četkicom unutrašnjst spremišta za dlačice Svakih šest mjeseci podrezivač 1 Isključite aparat izvucite kabel ...

Page 89: ... Isključite aparat izvucite mrežni kabel iz utičnice i aparata C 2 Pritisnite tipku za otpuštanje za otvaranje brijaće jedinice C 3 Zakrenite kotačić ulijevo i skinite učvrsni okvir C 4 Skinite brijaće glave i stavite nove u brijaću jedinicu tako da dijelovi s malim otvorima budu usmjereni prema središtu brijaće jedinice Pazite da zupci brijaćih glava točno pristaju u utore HRVATSKI 91 1 2 ...

Page 90: ... oštećenja vratite zaštitni pokrov na aparat Pribor Raspoloživ je sljedeći dodatni pribor HQ8000 punjač HQ8 Sensotec Philishave brijaće glave HQ110 Philishave Head Cleaner raspršivač za čišćenje brijaće glave Napomene o zaštiti okoliša Odbacivanje baterija Ugrađena akumulatorska baterija sadrži substance koje mogu onečistiti okoliš Uklonite baterije priliom bacanja aparata Ne odlažite baterije zaj...

Page 91: ...a baterija ne spajajte aparat na napajanje Jamstvo i servis Ako suVam potrebne određene informacije ili ako imate problem posjetite Philipsove Web stranice na www philips com ili kontaktirajte Philipsov korisnički centar u svojoj zemlji telefonski broj ćete naći na globalnom jamstvenom listu Ako uVašoj zamlji ne postoji korisnički centar obratite se lokalnom dobavljaču Philipsovih proizvoda ili ko...

Page 92: ...odobno budući da su oni u kompletima Ako ih slučajno pomiješate može proći nekoliko tjedana do ponovnih optimalnih rezultata brijanja Uklonite dlačice priloženom četkicom Vratite učvrsnu pločicu natrag na brijaću jedinicu B Uzrok 3 brijaće glave su oštećene ili istrošene Skinite zaštitni okvir Skinite stare brijaće glave s brijaće jedinice i zamijenite ih novima Oštećene ili istrošene brijaće glav...

Page 93: ...2 Aparat ne radi kad pritisnete ON OFF tipku B Uzrok baterije su prazne Napunite ih HRVATSKI 95 ...

Page 94: ...ge lõigake seda ära et asendada teise pistikuga see võib põhjustada ohtlikke olukordi C Toitejuhe HQ8000 ei tohi märjaks saada C Seade on varustatud rahvusvaheliselt tunnustatud IEC turvaregulatsiooniga ja seda võib pesta voolava vee all Olge ettevaatlik kuuma veega Kontrollige alati et vesi ei oleks liiga tuline ja ei tekitaks kätele põletushaavu Müra tase Lc 62 dB A Laadimine B Laadige ja hoidke...

Page 95: ...eab akusid laadima umbes 4 tundi B Tavaliselt võtab laadimine aega umbes 1 tunni 3 Kui akud on laetud võtke võrgupistik pesast välja ja seadmepistik pardli küljest lahti C Kui akud on laetud hakkab roheline märgutuli vilkuma B Täislaetud pardel töötab kuni 70 minutit Seadme kasutamine Raseerimine C Personal Comfort Control kohandab pardli teie nahatüübile Normal kiireks ja mugavaks raseerimiseks S...

Page 96: ...gete kui ka ringikujuliste liigutustega B Parima tulemuse saate siis kui raseerite kuiva nahka B Teie nahal võib Philishave süsteemiga harjumiseks kuluda 2 3 nädalat 3 Lülitage seade välja C 4 Vigastuste vältimiseks pange kaitsekaas iga kord pardlile pärast seadme kasutamist Parima raseerimistulemuse saavutamiseks vahetage lõikepäid mudel HQ8 Sensotec iga kahe aasta tagant EESTI 98 S N ...

Page 97: ...a veega 60c 80cC B Pardli puhastamiseks ei ole vaja lõikepäid lõiketeri ja teravõresid lahti võtta Soovi korral tehke seda ühe lõikepea kaupa muidu võivad terad ja võred segi minna Iga tera on teritatud oma võre jaoks Kui terad ja võred omavahel segi lähevad võib kuluda mitu nädalat enne kui reseerimiskvaliteet taastub Iga päev pardlipea ja karvakamber 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik...

Page 98: ...õivad rikkuda pardlipäid C 6 Jätke pardlipea avatuks ja laske seadmel täielikult kuivada Pardlipead ja karvakmbrit võite puhastada veeta kaasasoleva harjaga Harjake lõikepea ettevaatlikult puhtaks Harjake ettevaatlikult lõikepea sisemus ja karvakamber puhtaks Iga kuue kuu tagant piirel 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist C 2 Harjake piirlit C ...

Page 99: ...C 3 Pöörake ratast vastupäeva ja eemaldage fikseerraam C 4 Eemaldage vanad lõikepead ja paigaldage uued pardlipesasse nii et väikeste aukudega küljed jääksid pardlipea keskele Veenduge et lõikepeade eendid fikseeruksid korralikult õnarustesse C 5 Pange lõikepea uuesti kokku pannes fikseerraam tagasi lõikepeasse Vajutage ratast ja keerake päripäeva Vahetage vigastatud või kasutatud lõikepäid ainult...

Page 100: ...monteeritud aku sisaldab ümbritsevat keskkonda saastavaid ained Eemaldage akud kui olete otsustanud seadme minema visata Ärge visake akusid tavalise olmeprügi hulka vaid viige need ametlikku kogumispunkti Võite seadme ka tagastada Philipsi Hoolduskeskusele Hoolduskeskuse töötajad eemaldavad akud ja hävitavad need keskkonnasõbralikult Eemaldage seadmest vaid täiesti tühjad akud 1 Võtke võrgupistik ...

Page 101: ...psi hoolduskeskusega oma riigis telefoninumbrid leiate garantiitalongilt KuiTeie riigis ei ole hoolduskeskust pöörduge oma Philipsi toodete müüja poole või võtke ühendus Philipsi koduseadmeteTeeninduskeskusega Vead ja nende kõrvaldamine 1 Habemeajamine ei ole piisavalt efektiivne B Põhjus 1 lõikepead on umbes B Pardleid pole piisavalt kaua või piisavalt kuumas vees pestud Puhastage pardlit hoolika...

Page 102: ...age karvad kaasasoleva harjaga Pange fikseerraam pardlipeasse tagasi B Põhjus 3 lõikepead on vigastatud või kulunud Eemaldage fikseerraam Eemaldage pardlipeast vanad lõikepead ja asendage uutega Vahetage vigastatud või kasutatud lõikepäid lõiketerasid ja võrusid ainult Philishave HQ8 Sensotec lõikepeade vastu Pange fikseerraam pardlipeasse tagasi 2 Pardel ei tööta kui ON OFF lüliti on alla vajutat...

Page 103: ...ktspraudnī ir ietverts elektrostrāvas pārveidotājs Nenoņemiet kontaktspraudni lai aizstātu to ar citu tas var būt bīstami C Rūpējieties lai elektrostrāvas pārveidotājs nesamirkst C Šī ierīce atbilst starptautiski atzītajiem IEC noteikumiem un to var droši mazgāt tekošā ūdenī Uzmanieties lietojot karsto ūdeni Lai neapplaucētu rokas vienmēr pārbaudiet vai ūdens nav pārāk karsts Trokšņa līmenis Lc 62...

Page 104: ...Uzlādējot akumulatoru pirmo reizi vai ja skuveklis nav ilgi lietots tas jāuzlādē bez pārtraukuma četras stundas B Parasti akumulatora uzlādēšana ilgst aptuveni vienu stundu 3 Kad akumulators ir pilnīgi uzlādēts izvelciet elektrostrāvas pārveidotāja kontaktspraudni no elektrotīkla sienas kontaktrozetes un atvienojiet elektrovadu no skuvekļa C Kad akumulators ir pilnīgi uzlādēts zaļā signāllampiņa m...

Page 105: ...udzētu ādu C Pozīcija ir neitrāla pozīcija C Pozīcija S ir vispiemērotākā jutīgai ādai C Pozīcija N ir vispiemērotākā parastai ādai 1 Lai ieslēgtu skuvekli vienreiz piespiediet slēdzi C 2 Gan ar taisnām gan apļveida kustībām ātri virziet skuvekļa galviņas pa ādu B Vislabākie skūšanas rezultāti sasniedzami ja skuvekli lieto uz sausas ādas B Ādai var būt nepieciešamas divas vai trīs nedēļas lai pier...

Page 106: ...s kamēr skuveklis ir ieslēgts Tīrīšana Regulāra tīrīšana nodrošina labāku skūšanas kvalitāti B Vienkāršākais un higiēniskākais ierīces tīrīšanas veids ir katru dienu noskalot siltā ūdenī 60cC 80cC skūšanas bloku un matu nodalījumu B Tīrot ierīci nav nepieciešams noņemt skuvekļa galviņas asmenīšus un aizsargdetaļas Ja gribat to darīt nekādā gadījumā nesajauciet tās jo vislabāko skūšanu nodrošina ka...

Page 107: ...ošā ūdenī Raugieties lai skūšanas bloks un matu nodalījums būtu rūpīgi iztīrīts 4 Noskalojiet ierīces korpusu 5 Aizveriet skūšanas bloku un nopuriniet lieko ūdeni Nekad nesusiniet skūšanas bloku ar dvieli vai salveti jo tas var sabojāt skuvekļa galviņas C 6 Atstājiet skūšanas bloku atvērtu un ļaujiet tam pilnīgi izžūt Skūšanas bloku un matu nodalījumu var tīrīt arī bez ūdens lietojot komplektā eso...

Page 108: ...us ar pilienu šujmašīnu eļļas Nomaiņa Skūvekļa galviņas Lai ilgstoši saglabātu skūšanas kvalitāti ik pēc diviem gadiem nomainiet skuvekļa galviņas 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrostrāvas pārveidotāja kontaktspraudni no elektrotīkla sienas kontaktrozetes un atvienojiet elektrovadu no skuvekļa C 2 Lai atvērtu skūšanas bloku piespiediet atbrīvošanas slēdzi C 3 Pagrieziet ritenīti pretēji pulks...

Page 109: ...jrāmīti atpakaļ skūšanas blokā Piespiediet ritenīti un pagrieziet to pulksteņrādītāju kustības virzienā Bojātas vai nolietotas skuvekļa galviņas jānomaina tikai ar Philishave HQ8 Sensotec skuvekļa galviņām Glabāšana C Lai pasargātu ierīci no bojājumiem uzlieciet tai aizsargvāciņu Piederumi Ir pieejami šādi piederumi HQ8000 elektrostrāvas pārveidotājs HQ8 Sensotec Philishave skuvekļa galviņas HQ110...

Page 110: ... tā videi draudzīgā veidā Akumulatoru drīkst izņemt tikai tad ja tas ir pilnīgi izlādējies 1 Izvelciet kontaktspraudni no elektrotīkla kontaktrozetes un atvienojiet elektrovadu no skuvekļa C 2 Darbiniet skuvekli līdz tas apstājas atskrūvējiet un atveriet skuvekļa korpusu 3 Izņemiet akumulatoru Skuvekli nedrīkst pievienot elektrotīklam ja akumulators ir izņemts Garantija un remonts Ja nepieciešama ...

Page 111: ... karsts Pirms turpināt skūšanos rūpīgi iztīriet skuvekli sk nodaļu Tīrīšana B Otrais iemesls gari mati aizsprosto skuvekļa galviņas Notīriet asmenīšus un aizsargdetaļas C Noņemiet saturētājrāmīti Vienlaikus tīriet tikai vienu asmenīti un aizsargdetaļu lai visi asmenīšu komplekti būtu saskaņoti Nejauši sajaucot komplektus būs nepieciešamas dažas nedēļas lai atjaunotu ierīces nevainojamu darbību Ar ...

Page 112: ...skuvekļa galviņas asmenīši un aizsargdetaļas ir jānomaina tikai ar oriģinālajām Philishave HQ8 Sensotec skuvekļa galviņām Uzlieciet saturētājrāmīti uz skūšanas bloka 2 Skuveklis nedarbojas ja SLĒDZIS ir piespiests B Iemesls akumulators ir izlādējies Uzlādējiet akumulatoru LATVISKI 114 ...

Page 113: ... nepjaukite maitinimo laido norėdami jį pakeisti nauju nes galite sukelti pavojingą situaciją C Įsitikinkite kad HQ8000 laidas nėra šlapias C Aparatas atitinka tarptautinius IEC saugumo reikalavimus ir jį saugiai galima valyti po vandeniu Būkite atsargūs su karštu vandeniu Visada patikrinkite ar vanduo nėra per daug karštas kad nenusidegintumėte rankų Truikšmo lygis Lc 62 dB A Pakrovimas B Aparatą...

Page 114: ... vieną valandą 3 Baterijoms pilnai pasikrovus išjunkite laidą iš elektros lizdo ir atjunkite laidą nuo skustuvo C Kai baterijos pilnai pasikrauna pradeda blyksėti žalia lemputė B Pilnai pakrauta barzdaskute nenaudojant laido galima skustis iki 70 minučių Aparato naudojimas Skutimasis C Personal Comfort Control personalinis komforto kontroliavimas pritako skustuvą prie jūsų odos tipo Normalus skirt...

Page 115: ...braukite per odą tiesiais ir apvaliais judesiais B Skuskite sausą veidą Taip pasieksite geriausių rezultatų B Jūsų odai gali prireikti 2 3 savaičių tam kad priprastų prie Philishave sistemos 3 Išjunkite aparatą C 4 Skutantis ant barzdaskutės uždėkite apsauginį gaubtelį taip išvengsite gedimų Efektyviausiam skutimuisi keiskite skutimosi galvutes HQ8 Sensotec modelis kas 2 metus LIETUVIŠKAI 117 S N ...

Page 116: ...atą skutimo galvutes pjaunančias ir apsaugines būtina išrinkti Jei norite jas išrinkti įsitikinkite ar nesumaišėte pjaunančių ir apsauginių galvučių kadangi tik pjaunančių galvučių atitikimas apsauginėms garantuoja optimalų skutimą Jei atsitiktinai sumaišėte rinkinius optimalus skutimas gali atsistatyti tik po kelių savaičių Kasdien skutimo įtaisas ir plaukų skyrelis 1 Išjunkite barzdaskutę išjunk...

Page 117: ...iu nes tai gali pakenkti skutimo galvutei C 6 Palikite skutimo įtaisą atidarytą kad aparatas visiškai išdžiūtų Skutimo įtaisą ir plaukų skyrelio vidų galite išvalyti sausu būdu naudodamiesi komplekte esančiu šepetėliu Atsargiai rinkinyje esančiu šepetėliu nuvalykite aparato viršų Šepetėliu kruopčiai išvalykite skutimo įtaiso ir plaukų skyrelio vidų Kas šeši mėnesiai korektorius 1 Išjunkite barzdas...

Page 118: ...š elektros lizdo ir ištraukite laidą iš aparato C 2 Paspauskite atjungimo mygtuką ir atidarykite skutimo įtaisą C 3 Pasukite ratuką prieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite prilaikantį rėmą C 4 Nuimkite skutimo galvutes ir į skutimo įtaisą įdėkite naujas taip kad dalys su skylutėmis būtų nukreiptos link skutimo įtaiso centro Įsitikinkite ar skutimo galvučių išsikišimai tiksliai įstatyti į kišenes LIET...

Page 119: ...ginį gaubtelį Priedai Kiti galimi priedai HQ8000 maitinimo laidas HQ8 Sensotec Philishave skutimosi galvutės HQ110 Philishave Head Cleaner purškiamas skutimosi galvučių valiklis Aplinka Baterijų pašalinimas Pakartotinai kraunamoje baterijas yra medžiagų teršiančių aplinką Atsikratydami barzdaskute baterijas išimkite Baterijas išmeskite ne įpraston šiukšlių dėžėn o pristatykite jas į oficialų surin...

Page 120: ... Po to kai baterijas išėmėte nebejunkite barzdaskutės į elektros lizdą Garantija ir aptarnavimas Jei jums reikalinga informacija ar turite problemų aplankykite Philips tinklapį www philips com ar susisiekite su Philips klientų aptarnavimo centru savo šalyje telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į vieti...

Page 121: ...i sumaišėte pjaunančias ir apsaugines galvutes optimalus skutimas gali atsistatyti tik po kelių savaičių Rinkinyje esančiu šepetėliu pašalinkite plaukus Prilaikantį rėmą vėl uždėkite ant skutimo įtaiso B Priežastis 3 skutimo galvutės pažeistos arba susidėvėjusios Nuimkite prilaikantį rėmą Išimkite senas skutimo galvutes iš skutimo įtaiso ir pakeiskite jas naujomis Pažeistas ar nusidėvėjusias skuti...

Page 122: ...2 Kai įspaustas ON OFF mygtukas barzdaskutė neveikia B Priežastis Baterijos išssikrovusios Pakraukite baterijas LIETUVIŠKAI 124 ...

Page 123: ...r boste s tem povzročili nevarnost C Pazite da se adapter HQ8000 ne zmoči C Aparat izpolnjuje mednarodno priznane varnostne predpise IEC in se lahko varno čisti pod tekočo vodo Bodite pazljivi z vročo vodo Vedno preverite ali voda ni prevroča da si ne opečete rok Stopnja hrupa Lc 62 dB A Polnjenje B Brivnik polnite in hranite na temperaturi med 5 in 35 stopinjami Celzija B Lahko se brijete tudi br...

Page 124: ...traja približno eno uro 3 Ko so baterije popolnoma napolnjene izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač iz brivnika C Ko se baterije napolnijo do konca začne zelena kontrolna lučka utripati B Polno napolnjen brivnik zadostuje za približno 70 minut brezvrvičnega britja Uporaba aparata Britje C Sistem osebne regulacije udobja Personal Comfort Control prilagaja brivnik vašemu tipu kože N...

Page 125: ... in krožnimi gibi hitro premikajte brivne glave po koži B Brijte se vedno na suho kožo ker bo učinek boljši B Vaša koža bo morda potrebovala 2 3 tedne da se bo navadila na Philishave sistem britja 3 Izklopite aparat C 4 Da se izognete poškodbam brivnika namestite zaščitni pokrovček na brivnik po vsaki uporabi Za optimalni učinek britja zamenjajte brivne glave tipa HQ8 Sensotec vsaki dve leti SLOVE...

Page 126: ... 60cC 80cC B Ko čistite aparat brivnih glav rezil in ležišč ni potrebno razstavljati Če jih želite razstaviti morate paziti da rezil in ležišč med seboj ne zamešate saj le v medsebojnem prilegajočem paru zagotavljajo optimalni učinek Če boste slučajno pare med seboj zamešali lahko traja več tednov da se znova vzpostavi optimalni učinek britja Vsak dan brivna enota in predal za odrezane dlačice 1 I...

Page 127: ...li papirnatim robčkom ker lahko s tem poškodujete brivne glave C 6 Pustite brivno enoto odprto da se aparat popolnoma posuši Brivno enoto in predalček za dlake lahko očistite tudi brez vode in sicer s priloženo krtačko S krtačko pazljivo očistite vrh brivne enote S krtačko pazljivo očistite notranjost brivne enote in predalček za odrezane dlačice Vsakih šest mesecev škarjasto rezilo 1 Izklopite br...

Page 128: ... izvlecite vtikač aparata iz brivnika C 2 Pritisnite na sprostilni gumb da odprete brivno enoto C 3 Zavrtite kolešček v nasprotni smeri urinega kazalca in odstranite nosilno ogrodje C 4 Odstranite brivne glave in v brivno enoto namestite nove tako da bodo deli z majhnimi luknjicami usmerjeni proti središču brivne enote Pazite da se bodo izbokline brivnih glav natančno prilegale vdolbinam v brivni ...

Page 129: ...dbe Pribor Na voljo je naslednji pribor HQ8000 napetostni adapter HQ8 Sensotec Philishave brivne glave Okolje Odstranitev baterij Vgrajena napolnjiva baterija vsebuje snovi ki lahko onesnažijo okolje Odstranite baterijo iz aparata ko boste aparat zavrgli Ne odvržite je skupaj z navadnimi gospodinjskimi odpadki temveč jo izročite na uradno določeno mesto za zbiranje tovrstnih odpadkov Aparat lahko ...

Page 130: ...macijo ali če imate z delovanjem aparata težave obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www philips com ali pa pokličite Philipsov servisni center v vaši državi telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi ni Philipsovega storitvenega centra se obrnite na vašega trgovca ali na servisno organizacijo za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego www ...

Page 131: ...tite brivnik preden nadaljujete z britjem glej pogavje Čiščenje B Vzrok 2 dolge dlačice ovirajo brivne glave Očistite rezila in ležišča C Odstranite nosilno ogrodje Ne čistite naenkrat več kot eno rezilo in ležišče saj tvorijo medsebojno prilegajoče pare Če slučajno zamenjate posamezna rezila in ležišča med seboj lahko traja nekaj tednov da se znova vzpostavi optimalna učinkovitost britja Odstrani...

Page 132: ...kodovane ali obrabljene brivne glave rezila in ležišča se smejo zamenjati le z originalnimi brivnimi glavami tipa Philishave HQ8 Sensotec Namestite nosilno ogrodje nazaj na brivno enoto 2 Ko pritisnete gumb ON OFF vklop izklop brivnik ne deluje B Vzrok Baterije so prazne Napolnite baterije SLOVENŠČINA 134 ...

Page 133: ...ането се съдържа трансформатор Не отрязвайте щепсела за да го замените с друг защото това ще доведе до опасна ситуация C Пазете кабела HQ8000 от вода C Уредът съответства на международно одобрените нормативи за безопасност IECи може да се почиства безопасно под течаща вода Внимавайте с горещата вода Винаги проверявайте дали водата не е прекалено гореща за да предпазите ръцете си от изгаряне Ниво н...

Page 134: ...ачка зелената контролна лампа светва 2 Когато зареждате бръсначката за пръв път или след продължителен период на бездействие оставете я да се зарежда 4 часа без прекъсване B Нормалното време за зареждане е 1 час 3 След пълното зареждане на батериите извадете щепсела на захранващия кабел от контакта и щепсела на уреда от гнездото му C Когато батериите са заредени докрай зелената контролна лампа зап...

Page 135: ...бръснене при оптимален комфорт за кожата C Положение е неутрално C Положение S е най подходящо за чувствителна кожа C Положение N е най подходящо за нормална кожа 1 Включете бръсначката като натиснете еднократно бутона включено изключено C 2 Движете бръснещите глави бързо по кожата си като правите праволинейни и кръгови движения B Най добри резултати се получават при бръснене на суха кожа БЪЛГАРСК...

Page 136: ...ене Подстригване За оформяне на бакенбарди и мустаци C 1 Отворете машинката за подстригване като натиснете плъзгача нагоре Машинката за подстригване може да бъде задействана докато моторът работи Почистване Редовното почистване гарантира по добро бръснене B Най лесният и най хигиеничен начин за почистване на уреда е да се изплакват бръснещият блок и камерата за косми всеки ден с гореща вода 60cC 8...

Page 137: ...та извадете щепсела от контакта и извадете щепсела на уреда от гнездото му C 2 Натиснете бутона за освобождаване и отворете бръснещия блок C 3 Почистете бръснещия блок и отделението за косми като ги плакнете известно време с гореща течаща вода Проверете дали вътрешността на бръснещия блок и отделението за косми са почистени добре 4 Изплакнете уреда отвън 5 Затворете бръснещия блок и изтръскайте из...

Page 138: ...ната част на бръснещия блок Изчеткайте внимателно вътрешността на бръснещия блок и отделението за косми На всеки шест месеца машинка за подстригване 1 Изключете бръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щепсела на уреда от гнездото му C 2 Изчеткайте машинката за подстригване C 3 Смазвайте зъбците на машинката за подстригване с капка фино машинно масло на всеки шест месеца БЪЛГАРСКИ 140 ...

Page 139: ...ка и извадете задържащата рамка C 4 Извадете бръснещите глави и поставете новите в бръснещия блок така че частите с малките отвори да сочат към центъра на бръснещия блок Проверете дали удълженията на бръснещите глави пасват точно в прорезите C 5 Сглобете отново бръснещия блок като поставите задържащата рамка отново в бръснещия блок Натиснете колелото и го завъртете по посока на часовниковата стрел...

Page 140: ...ляне на батериите Вградените акумулаторни батерии съдържат вещества които могат да замърсят околната среда Когато изхвърляте уреда извадете от него акумулаторните батерии Не изхвърляйте батериите заедно с нормалните битови отпадъци а ги предайте в пункт за събиране на такива материали Можете също да занесете уреда в сервизен център на Philips Хората в този център ще извадят батериите и ще ги изхвъ...

Page 141: ... на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна телефонния му номер можете да намерите в листовката с гаранция за цял свят Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Dom...

Page 142: ...ато те са в комплект Ако случайно объркате ножовете и предпазителите ще са необходими няколко седмици за възстановяване на оптималната работа при бръснене Отстранете космите с приложената четка Поставете отново задържащата пластина в бръснещия блок B Причина 3 бръснещите глави са повредени или износени Свалете задържащата рамка Извадете старите бръснещи глави от бръснещия блок и ги заменете с нови...

Page 143: ... Поставете отново задържащата рамка в бръснещия блок 2 Бръсначката не работи при натискане на бутона включено изключено B Причина батериите са изтощени Заредете батериите БЪЛГАРСКИ 145 ...

Page 144: ...a biste ga zamenili drugim jer se na taj način izlažete riziku od opasnosti C Ne dozvolite da se HQ8000 utikač pokvasi C Ovaj uredjaj je us skladu sa medjunarodno priznatim IEC bezbednosnim propisima i može se prati vodom iz slavine Budite pažljivi sa toplom vodom Uvek proverite da voda nije suviše vruća kako biste sprečili opekotine na rukama Nivo šuma Lc 62 dB A Punjenje B Uredjaj punite upotreb...

Page 145: ...će se upaliti 2 Kada uredjaj punite prvi put ili nakon dužeg perioda neupotrebljavanja ostavite aparat za brijanje da se puni 4 sata bez prekida B Za punjenje je obično potrebno oko 1 sata 3 Kada se baterije napune isključite utikač iz utičnice i izvucite utikač uredjaja iz aparata za brijanje C Kada se baterije budu napunile zelena kontrolna lampica počeće da trepće B Napunjen aparat za brijanje ...

Page 146: ...utralan položaj C Položaj S je najbolje prilagodjen osetljivoj koži C Položaj N je najbolje prilagodjen normalnoj koži 1 Uključite aparat pritiskom na taster uklj isklj C 2 Kružnim i pravolinijskim pokretima brzo prelazite glavama za brijanje preko kože lica B Najbolji rezultati postižu se brijanjem suvog lica B Navikavanje vaše kože na Philishave sistem može potrajati i 2 do 3 nedelje SRPSKI 148 ...

Page 147: ...arantuje bolje rezultate brijanja B Najlakši i najhigijenskiji način da očistite uredjaj jeste da jedinicu za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka svakoga dana isperete toplom vodom 60cC 80cC B Kada čistite uredjaj nije neophodno da razdvajate glave za brijanje rezače i štitnike Ukoliko želite da ih razdvojite obratite pažnju da ne pomešate rezače i štitnike jer jedino brušenje rezača i štitnik...

Page 148: ...trašnjost jedinice za brijanje i komore za prikupljanje dlaka 4 Isperite spoljni deo uredjaja 5 Zatvorite jedinicu za brijanje i otresite suvišnu vodu Nikada ne sušite jedinicu za brijanje peškirom ili maramicom jer bi to moglo oštetiti glave za brijanje C 6 Ostavite jedinicu za brijanje otvorenu kako bi se uredjaj temeljno osušio Jedinicu za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka takodje možete ...

Page 149: ...ednom kapi ulja za šivaću mašinu Zamena delova Glave za brijanje Za optimalne rezultate brijanja glave za brijanje menjajte svake 2 godine 1 Isključite aparat za brijanje isključite utikač iz utičnice i izvucite utikač uredjaja iz aparata C 2 Otvorite jedinicu za brijanje pritiskom na taster za oslobadjanje C 3 Okrenite točkić ulevo i uklonite granični okvir SRPSKI 151 1 2 ...

Page 150: ... što ćete granični okvir vratiti na jedinicu za brijanje Pritisnite točkić i okrenite ga udesno Oštećene ili istrošene glave za brijanje zamenite isključivo Philishave HQ8 Sensotec glavama za brijanje Odlaganje C Postavite zaštitni poklopac na aparat kako biste sprečili oštećenja Pribor Uz ovaj aparat za brijanje dostupan je sledeći pribor HQ8000 utikač HQ8 Sensotec Philishave glave za brijanje HQ...

Page 151: ...edan po okolinu Baterije uklanjajte samo kada su potpuno prazne 1 Isključite utikač iz utičnice i izvucite utikač uredjaja iz aparata C 2 Ostavite aparat za brijanje da radi dok se sam ne zaustavi a zatim odvrnite zavrtnje i otvorite aparat 3 Uklonite baterije Nakon uklanjanja baterija ne povezujte aparat za brijanje na električnu mrežu Garancija i servis Ukoliko su vam potrebni servis ili informa...

Page 152: ...vodu Temeljno očistite aparat pre nego nastavite sa brijanjem pogledajte odeljak Čišćenje B Razlog 2 duže dlake blokiraju glave za brijanje Očistite rezače i štitnike C Uklonite graničnu pločicu Ne čistite više od jednog rezača i štitnika u isto vreme jer se radi o usaglašenim kompletima Ukoliko slučajno pomešate komplete može proći i nekoliko nedelja pre ponovnog uspostavljanja optimalnog rezulta...

Page 153: ...155 ...

Page 154: ...156 ...

Page 155: ...157 ...

Page 156: ...158 4222 002 40613 ...

Reviews: