background image

HQ8160CC

 ENGLISH 

  4

 

  INDONESIA 

  19

 

  

한국어 

  36

 

  BAHASA MELAYU 

  52

 

  

ภาษาไทย 

  69

 

  

TI

NG VI

  82

 

  

繁體中文 

  97

 

  

简体中文 

  111

 

 

Summary of Contents for HQ8160CC

Page 1: ...HQ8160CC ENGLISH 4 INDONESIA 19 한국어 36 BAHASA MELAYU 52 ภาษาไทย 69 TIẾNGVIỆT 82 繁體中文 97 简体中文 111 ...

Page 2: ...e use and store the shaver at a temperature between 5 C and 35 C Do not recharge the shaver in a closed pouch Always unplug the shaver before you clean it under the tap The shaver complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap Be careful with hot water Always check if the water is not too hot to prevent your hands from getting burnt This w...

Page 3: ...e level and horizontal surface to prevent leakage When the washing machine is ready for use do not move it to prevent leakage of cleaning fluid Charging Make sure the shaver is switched off before you charge it Charging takes approx 1 hour You can also shave without charging by connecting the shaver to the mains A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 55 minutes 1 Charge the sh...

Page 4: ...en the battery is 100 charged When the bottom light burns green 20 of the battery capacity is left Battery running low When the battery is running low the bottom light turns red When you switch off the shaver this light blinks a few times Charging with the powerplug Do not recharge the shaver in a closed pouch 1 Put the appliance plug in the shaver 2 Put the powerplug in the wall socket 3 Remove t...

Page 5: ...pprox 1 hour the shaver is fully charged 2 Move the lever upwards until it does not go any further 1 and remove the shaver from the washing machine 2 The charging light goes out Using the appliance Shaving 1 Press the on off button once to switch on the shaver The blue light ring round the on off button goes on to indicate that the motor is running Note When you switch on the shaver all lights go ...

Page 6: ...n the shaver see chapter Cleaning and maintenance 5 Put the protection cap on the shaver every time you have used it to prevent damage Trimming You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache 1 Push the slide downwards to open the trimmer You can activate the trimmer while the motor is running 2 Close the trimmer click Cleaning and maintenance The best and most hygienic way to clean ...

Page 7: ... every day refill the cleaning chamber approx every 15 days 1 Simultaneously press the release buttons on both sides of the cleaning chamber 1 and lift the washing machine off the cleaning chamber 2 The cleaning chamber remains behind 2 Unscrew the dosing cap from the bottle with HQ200 Cleaning Fluid and remove the airtight seal 3 Fill the cleaning chamber with cleaning fluid up to the MAX indicat...

Page 8: ...ically switches on and off several times and is put in different positions During the second phase of the cleaning program the shaver is placed in the drying position It stays in this position until the end of the program The cleaning light burns continuously After the cleaning program the shaver automatically returns to its starting position and the charging program is started The charging light ...

Page 9: ...ultaneously press the buttons on both sides of the washing machine 1 and lift the washing machine off the cleaning chamber 2 The cleaning chamber remains behind 2 Pour any remaining cleaning fluid out of the cleaning chamber You can simply pour the cleaning fluid down the sink 3 Rinse the cleaning chamber under the tap 4 Place the washing machine back onto the cleaning chamber Make sure the releas...

Page 10: ...the outside of the shaving unit 4 Close the shaving unit and shake off excess water Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads 5 Open the shaving unit again and leave it open to let the appliance dry completely You can also clean the hair chamber without water with the brush supplied Cleaning the shaver with the brush supplied Shaving heads 1 Open the sh...

Page 11: ...ck into the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clockwise 4 Close the shaving unit Trimmer Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch off the shaver remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Clean the trimmer with the brush supplied 3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine o...

Page 12: ...formance 1 Switch off the shaver remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Press the release button to open the shaving unit 3 Turn the lock anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 4 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clockwise Make sure that th...

Page 13: ...pollute the environment Always remove the battery before you discard and hand in the shaver at an official collection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the battery you can also take the shaver to a Philips service centre The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe wa...

Page 14: ...battery Be careful the battery strips are very sharp Do not connect the shaver to the mains again after you have removed the battery Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Car...

Page 15: ...he shaving heads Clean the cutters and guards with the brush supplied see chapter Cleaning and maintenance The shaving heads may be damaged or worn Replace the shaving heads see chapter Replacement 2 Why does the shaver not work when I press the on off button The battery may be empty Recharge the battery see chapter Charging The shaver may not be connected to the mains Put the appliance plug in th...

Page 16: ...th intervals and the holder returns to its starting position Refill the cleaning chamber with cleaning fluid up to the MAX indication see chapter Cleaning and maintenance 5 Why does the washing machine not work when I press the start button The washing machine may not be connected to the mains Put the appliance plug in the washing machine and put the powerplug in the wall socket There may not be a...

Page 17: ... dan simpan alat pada suhu antara 5 C dan 35 C Jangan mengisi ulang pencukur di dalam kantong tertutup Selalu mencabut steker dari pencukur sebelum membersihkannya di bawah keran Alat cukur ini memenuhi peraturan keselamatan IEC yang disepakati secara internasional dan dapat dengan aman dibersihkan di bawah keran air Hati hati dengan air panas Selalu periksa apakah air tidak terlalu panas untuk me...

Page 18: ... anak anak Gunakan dan simpan alat pencuci pada suhu antara 5 C dan 35 C Selalu letakkan alat pencuci pada permukaan horisontal yang stabil dan rata untuk mencegah kebocoran Saat alat pencuci siap digunakan alat ini tidak boleh dipindahkan untuk mencegah kebocoran cairan pembersih Pengisian daya Pastikan pencukur dimatikan sebelum Anda mulai mengisi daya Waktu pengisian daya kurang lebih 1 jam And...

Page 19: ...ang tersisa Jumlah lampu yang menyala menunjukkan berapa banyak daya yang tersisa dalam baterai Kapasitas baterai hanya ditunjukkan saat Anda menghidupkan atau mematikan pencukur Apabila semua lampu menyala hijau baterai terisi 100 Apabila lampu pada alas menyala hijau kapasitas baterai tersisa 20 Baterai hampir habis Apabila daya baterai hampir habis lampu pada alas menyala merah Apabila Anda mem...

Page 20: ...empatnya Lampu pengisian pada alat pencuci berkedip untuk menandakan bahwa baterai pencukur sedang diisi Apabila lampu pengisian mulai menyala terus menerus setelah sekitar 1 jam berarti baterai pencukur terisi penuh 2 Gerakkan tuas ke atas sampai tidak bisa maju lagi 1 dan keluarkan pencukur dari alat pencuci 2 Lampu pengisian akan padam Menggunakan alat Mencukur 1 Tekan tombol on off satu kali u...

Page 21: ...a dengan sistem pencukuran Philips 3 Tekan tombol on off satu kali untuk menghidupkan pencukur Cincin lampu biru di sekitar tombol on off akan padam 4 Bersihkan pencukur lihat bab Pembersihan dan Perawatan 5 Pasang tutup pelindung pada pencukur setiap kali Anda selesai menggunakannya agar tidak rusak Memangkas Anda dapat menggunakan pemangkas untuk merapikan janggut dan kumis 1 Sorong penggeser ke...

Page 22: ...g menandakan bahwa level cairan terlalu rendah Apabila level cairan turun hingga di bawah level minimum lampu pembersih mulai berkedip pada selangan waktu dan unit dudukan alat cukur kembali ke posisi awal Jika menggunakan alat pencuci untuk membersihkan pencukur setiap hari Anda harus mengisi ulang ruang pembersihan kira kira setiap 15 hari sekali 1 Secara bersamaan tekan tombol pelepas pada kedu...

Page 23: ...tuas ke bawah seluruhnya untuk mengunci pencukur di dalam tempatnya Lampu pengisian pada alat pencuci berkedip untuk menandakan bahwa baterai pencukur sedang diisi 2 Tekan tombol start mulai untuk menjalankan program pencucian Lampu pembersihan mulai berkedip kedip dan pencukur secara otomatis diturunkan ke dalam cairan pembersih Selama program pembersihan yang berlangsung sekitar 1 jam lampu pemb...

Page 24: ...dan pegangannya kembali ke posisi awal Catatan Jika steker listrik dicabut dari stopkontak di dinding sewaktu program pembersihan berlangsung program pembersihan akan dibatalkan Pegangan akan tetap pada posisinya saat itu Apabila steker listrik dipasang kembali ke stopkontak di dinding pegangan akan bergerak ke posisi tertinggi Catatan Jika isi cairan dalam ruang pembersihan menyusut hingga di baw...

Page 25: ...las ruang pembersih di bawah keran 4 Tempatkan kembali alat pencuci pada ruang pembersihan Pastikan tombol pelepas menghentak kembali di tempatnya 5 Bersihkan alat pencuci dengan kain lembab Membersihkan alat cukur di bawah keran Hati hati dengan air panas Selalu periksa apakah air tidak terlalu panas untuk mencegah luka bakar pada tangan Anda 1 Matikan pencukur cabut steker listrik dari stopkonta...

Page 26: ...untuk membuang air yang tertinggal Jangan sekali kali mengeringkan unit pencukur dengan handuk atau kertas tisu karena dapat merusak kepala pencukur 5 Buka lagi unit pencukur dan biarkan terbuka agar kering sama sekali Anda juga dapat membersihkan ruang rambut tanpa air dengan menggunakan sikat yang disertakan Membersihkan alat cukur dengan sikat yang disertakan Kepala pencukur 1 Buka unit pencuku...

Page 27: ...kembali optimal 3 Pasang kembali kepala pencukur ke dalam unit pencukur Pasang kembali bingkainya ke dalam unit pencukur lalu putar searah dengan jarum jam 4 Tutup unit pencukur Pemangkas Bersihkan pemangkas setiap kali Anda selesai menggunakannya 1 Matikan pencukur cabut steker listrik dari stopkontak di dinding lalu lepaskan steker alat dari pencukur 2 Bersihkan pemangkas dengan sikat yang diser...

Page 28: ...epala pencukur yang rusak atau aus hanya dengan HQ9 Philips Shaving Heads Catatan Jangan mencampuradukkan pemotong dan pelindung untuk menjamin kinerja pencukuran yang optimal 1 Matikan pencukur cabut steker listrik dari stopkontak di dinding lalu lepaskan steker alat dari pencukur 2 Tekan tombol pelepas untuk membuka unit cukur 3 Putar kunci berlawanan dengan arah jarum jam 1 lalu lepaskan bingka...

Page 29: ...ng alat bersama limbah rumahtangga biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi tetapi serahkan di tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang Dengan melakukan hal ini Anda ikut membantu melestarikan lingkungan Baterai isi ulang pencukur yang terpasang mengandung bahan yang dapat mencemari lingkungan Selalu keluarkan baterai sebelum membuang pencukur atau membawanya ke tempat pe...

Page 30: ...pencukur 2 Biarkan pencukur bekerja sampai berhenti sendiri lalu lepaskan dua sekrup di bagian belakang pencukur 3 Lepaskan dua sekrup di ruang rambut 4 Lepaskan tiga sekrup pada unit daya 5 Tekuk 4 kait ke samping 1 untuk mengeluarkan unit daya 2 Berhati hatilah kait ini sangat tajam 6 Lepaskan tutup unit daya dengan menggunakan obeng 7 Keluarkan baterai Berhati hatilah strip baterai sangat tajam...

Page 31: ...rtanyaan yang sering diajukan 1 Mengapa pencukur tidak mencukur sebaik biasanya Mungkin alat pencuci tidak membersihkan alat cukur dengan benar karena cairan pembersih dalam ruang pembersihan kotor atau level cairan pembersih terlalu rendah Bersihkan alat cukur seluruhnya sebelum Anda melanjutkan pencukuran Jika perlu bersihkan dan isi ulang ruang pembersihan lihat bab Pembersihan dan perawatan Mu...

Page 32: ...alam alat pencuci Mungkin cairan pembersih dalam ruang pembersihan kotor Kosongkan dan bilas ruang pembersihan Mungkin level cairan pembersih terlalu rendah Jika isi cairan dalam ruang pembersihan menyusut hingga di bawah level minimum sewaktu program pembersihan sedang berlangsung program dibatalkan Lampu pembersih mulai berkedip pada selangan waktu dan unit dudukan pencukur kembali ke posisi awa...

Page 33: ...Mungkin tidak ada sambungan listrik antara alat pencuci dan pencukur Buka tuasnya lalu tutup lagi sampai lampu pengisian pada alat pencuci menyala dan mulai berkedip kedip INDONESIA 35 ...

Page 34: ... 손상된 충전기를 사용하지 마십시오 충전기가 손상되었을 경우에는 위험을 방지 하기 위하여 반드시 필립스 지정 서비스 센 터에서 정품으로 교체하십시오 충전기가 물에 젖지 않도록 주의하십시오 제품은 5 C 35 C 사이의 온도에서 충 전 사용 및 보관하는 것이 적합합니다 면도기를 닫힌 파우치 보관 주머니 에 넣은 상태로 충전하지 마십시오 수돗물로 세척하기 전에 반드시 면도기의 플 러그를 뽑으십시오 본 제품은 국제적으로 공인 받은 IEC 안전 규정을 따르고 있으며 흐르는 수돗물로 간 편하고 위생적인 물 세척이 가능합니다 뜨거운 물을 사용하는 경우 주의하십시오 화상을 입지 않도록 물이 너무 뜨겁지 않은 지 항상 확인하십시오 이 방수 면도기는 물 세척이 가능하지만 샤 워 중 사용에는 적합하지 않습니다 면도기를 물 속...

Page 35: ...면도기가 소독되는 것은 아니므로 다른 사람과 면도기를 함께 사용하지 마십시오 세척기를 절대로 물에 담그거나 헹구지 마 십시오 세척기는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보 관하십시오 5 C 35 C 사이의 온도에서 세척기를 사용 및 보관하십시오 물이 새지 않도록 안정적이고 평평한 수평면 에 세척기를 두십시오 세척기를 사용할 준비가 된 후에는 세척액이 누수되지 않도록 이동하지 마십시오 충전 충전하기 전에 면도기 전원이 꺼져 있는지 확 인하십시오 충전 시간은 약 1시간 정도 소요됩니다 면도기를 충전하지 않고 전원에 연결하여 바로 사용하실 수도 있습니다 완전히 충전된 면도기는 무선 상태로 최대 55분까지 사용 가능합니다 1 아래쪽 표시등이 적색으로 켜지거나 깜박 거리면 면도기를 충전하십시오 한국어 37 ...

Page 36: ...표시등이 녹 색으로 켜집니다 충전 후 몇 시간이 지나면 모든 표시등이 꺼집 니다 남은 배터리 용량 켜진 표시등의 숫자는 배터리의 남은 용량을 보여줍니다 배터리 용량은 면도기를 켜거나 끌 때에만 나타납니다 모든 표시등이 녹색으로 켜지면 배터리가 100 충전된 것입니다 제일 하단의 표시등만 녹색으로 켜진 경우 배터리 용량이 20 남아 있는 것입니다 배터리 전력 부족 배터리의 전력이 부족하면 아래쪽 표시등이 적색으로 바뀝니다 면도기의 전원을 끄면 이 표시등이 몇 차례 깜 박입니다 충전기로 충전 면도기를 닫힌 파우치 보관 주머니 에 넣은 상 태로 충전하지 마십시오 한국어 38 ...

Page 37: ... 제품 플러그를 면도 기에서 빼십시오 세척기에서 충전 1 면도기를 거치대에 놓고 레버를 아래쪽으 로 완전히 눌러 면도기를 세척 위치에 고정 하십시오 세척기의 충전 표시등이 깜박이고 면도기가 충 전 중임을 나타냅니다 충전 표시등이 켜진 상태로 유지되면 약 1시 간 후 면도기가 완전히 충전된 것입니다 2 레버를 더 이상 올려지지 않을 때까지 완전 히 위로 올리고 1 세척기에서 면도기를 꺼 내십시오 2 충전 표시등이 꺼집니다 제품 사용 면도 1 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 켜십시 오 한국어 39 ...

Page 38: ... 원을 그리듯이 고루 문지르십시오 피부가 건조한 상태에서 사용하시면 면도가 더 잘 됩니다 필립스 면도 시스템에 피부가 익숙해지려면 약 2 3주 정도 걸립니다 3 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 끄십시 오 전원 버튼 주위에 생겼던 고리 모양의 청색 표 시등이 꺼집니다 4 면도기를 청소하십시오 청소 및 유지관 리 란 참조 5 쉐이빙 헤드가 손상되지 않도록 사용 후 항 상 보호용 캡을 씌우십시오 트리머 사용법 트리머를 사용하여 구레나룻 및 콧수염을 다듬 을 수 있습니다 1 슬라이드를 아래쪽으로 밀어 트리머를 여 십시오 모터가 작동하고 있을 때 트리머를 작동할 수 있습니다 한국어 40 ...

Page 39: ... 좋은 면도 효과를 얻을 수 있습니다 제공된 세척기로 면도기 청소 세척기 사용 준비 처음 사용하기 전에 그리고 세척 표시등이 깜 박여 세척액이 부족함을 알리면 세척 용기를 채우십시오 세척액이 최소 수준 이하로 떨어 지면 세척 표시등이 일정 간격으로 깜박이고 거치대가 시작 위치로 되돌아옵니다 매일 세척기를 이용하여 면도기를 청소할 경 우 15일에 한 번 정도 세척 용기를 채워야 합 니다 1 세척 용기 양쪽의 열림 버튼을 동시에 누르 고 1 세척기를 세척 용기에서 들어 올립니 다 2 세척 용기만 남겨집니다 2 HQ200 세척액 병에서 투입 뚜껑을 돌려서 분리하고 밀봉 스티커를 제거합니다 한국어 41 ...

Page 40: ...연결합니다 거치대가 자동으로 가장 높은 위치로 이동합 니다 이제 세척기를 사용할 수 있습니다 세척기 사용법 1 면도기를 거치대에 놓고 레버를 아래쪽으 로 완전히 눌러 면도기를 세척 위치에 고정 하십시오 세척기의 충전 표시등이 깜박이기 시작하면 면 도기가 충전 중이라는 의미입니다 2 시작 버튼을 눌러 세척 프로그램을 시작하 십시오 세척 표시등이 깜박이기 시작하고 면도기가 자 동으로 세척액에 잠깁니다 약 1시간 진행되는 세척 프로그램 도중에는 세척 표시등이 계속 깜박입니다 세척 프로그램 1단계에서는 면도기의 전원 이 여러 번 켜졌다 꺼지고 위치도 여러 번 바 뀝니다 한국어 42 ...

Page 41: ...램이 중지되고 다시 리 셋됩니다 이런 경우 세척 표시등의 깜박임이 멈추고 거치대가 시작 위치로 돌아갑니다 참고 세척이진행되는도중벽면콘센트에서 충전기를 빼면 세척 프로그램이 중지됩니다 거치대는 현재 위치에서 이동하지 않습니다 충전기를 다시 벽면 콘센트에 꽂으면 거치대가 가장 높은 곳으로 이동합니다 참고 세척프로그램도중세척용기의세척액 이 최소 수준 이하로 떨어지면 프로그램이 중 지됩니다 세척 표시등이 일정 간격으로 깜박 이고 거치대가 시작 위치로 되돌아옵니다 세척기 청소 세척 용기는 식기 세척기에 사용할 수 없습 니다 2주에 한 번 세척 용기를 청소하십시오 1 세척기의 양쪽에 있는 버튼을 동시에 누르 고 1 세척 용기에서 세척기를 들어올리십 시오 2 세척 용기만 남겨집니다 한국어 43 ...

Page 42: ... 세척 용기는 수도물로 헹구십시오 4 세척기를 세척 용기에 위에 다시 올려 놓으 십시오 열림 버튼이 다시 제자리에 고정되었는지 확인 하십시오 5 젖은 천으로 세척기를 청소하십시오 수돗물에 면도기 세척 뜨거운 물을 사용하는 경우 주의하십시오 화 상을 입지 않도록 물이 너무 뜨겁지 않은지 항 상 확인하십시오 1 면도기를 끄고 벽면 콘센트에서 충전기를 뽑은 다음 제품 플러그를 면도기에서 뽑으 십시오 2 열림 버튼을 눌러서 쉐이빙유닛을 여십시 오 한국어 44 ...

Page 43: ...물기를 닦아내지 마십시오 쉐이빙 헤드가 손상될 수 있습니다 5 쉐이빙유닛을 다시 열고 그 상태로 면도기 를 완전히 건조시키십시오 물로 세척하지 않고 면도기와 함께 제공된 브 러시로 수염받이를 청소해도 됩니다 면도기와 함께 제공된 브러시로 면도기 청소 쉐이빙 헤드 1 쉐이빙유닛을 열고 잠금 장치를 시계 반대 방향으로 돌린 다음 1 지지대를 분리하십 시오 2 2 쉐이빙 헤드의 안쪽날과 바깥날을 면도기 와 함께 제공된 브러시로 청소하십시오 쉐이빙 헤드는 안쪽날과 바깥날이 한 조로 연 마되어 있으므로 섞이지 않도록 한 조씩 청소 하십시오 만일 안쪽날과 바깥날의 조합이 섞 한국어 45 ...

Page 44: ...지지대를 쉐이빙유닛에 넣은 다음 잠금 장치를 시계 방향으로 돌리십시오 4 쉐이빙유닛을 닫으십시오 트리머 트리머는 사용할 때마다 청소하십시오 1 면도기를 끄고 벽면 콘센트에서 충전기를 뽑은 다음 제품 플러그를 면도기에서 뽑으 십시오 2 면도기와 함께 제공된 브러시로 트리머를 털어내십시오 3 6개월마다 트리머의 날 부분에 재봉틀용 기름을 한 방울씩 치십시오 보관 쉐이빙 헤드가 손상을 입지 않도록 보호용 캡을 씌우십시오 파우치에 면도기를 넣어 두거나 세척기에 보 관하십시오 한국어 46 ...

Page 45: ... 뽑은 다음 제품 플러그를 면도기에서 뽑으 십시오 2 열림 버튼을 눌러서 쉐이빙유닛을 여십시 오 3 잠금 장치를 시계 반대 방향으로 돌려 1 지지대를 꺼내십시오 2 4 쉐이빙헤드를 꺼내고 새로운 쉐이빙헤드 를 쉐이빙유닛에 넣으십시오 지지대를 다 시 잘 넣고 잠금 장치를 시계 방향으로 돌 리십시오 쉐이빙 헤드의 돌출된 부분이 오목한 곳에 꼭 맞게 끼워져 있는지 확인하십시오 5 쉐이빙유닛을 닫으십시오 액세서리 다음과 같은 이 면도기용 액세서리를 별도로 판매하고 있습니다 HQ8000 충전기 HQ9 필립스 쉐이빙 헤드 HQ110 필립스 쉐이빙 헤드 클리닝 스프레 이 HQ8010 차량용 코드 HQ200 필립스 세척액 한국어 47 ...

Page 46: ... 버리기 전에 항상 면도기에서 배터리 를 분리하거나 지정된 수거함에 버려 주십시 오 배터리는 지정된 배터리 수거함에 버리 십시오 배터리를 분리하기 어려울 경우 필 립스 서비스 센터에 면도기를 가져오시면 배 터리를 분리하여 안전한 방법으로 폐기해 드 립니다 면도기의 배터리 폐기 배터리를 완전히 방전시킨 후에만 분리하십시 오 1 벽면 콘센트에서 충전기를 뽑고 제품 플러 그를 면도기에서 뽑으십시오 2 면도기가 멈출 때까지 작동시킨 후 면도기 뒤쪽의 나사 두 개를 돌려 면도기를 분해하 십시오 3 수염받이의 나사 두 개를 돌려서 분해하십 시오 4 동력 장치의 나사 세 개를 돌려서 분해하십 시오 한국어 48 ...

Page 47: ...마십시오 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나 사용상 의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이 지 www philips co kr 를 방문하시거나 필립 스 고객 상담실로 문의하십시오 전국 서비 스센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오 주 필립스전자 02 709 1200 고객 상담 실 080 600 6600 수신자부담 FAQ 1 쉐이빙 헤드가 예전처럼 잘 작동하지 않습 니다 세척 용기에 있는 세척액이 더럽거나 조금 밖에 없어 면도기가 제대로 세척되지 않습니 다 면도를 계속하기 전에 면도기를 깨끗하 게 청소하십시오 필요한 경우 세척 용기를 청소하고 세척액을 다시 채우십시오 청소 및 유지관리 란 참조 한국어 49 ...

Page 48: ...수 있습니 다 제품 플러그를 면도기에 꽂고 충전기를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 3 왜 쉐이빙유닛이 면도기에서 빠집니까 쉐이빙 유닛을 올바르게 장착하지 않았습 니다 경첩을 수염받이의 테두리에 있는 홈 에 꼭 낄 때까지 밀어 넣어 쉐이빙유닛을 다 시 면도기에 결합하십시오 딸각 소리 가 남 4 세척기에서 세척했는데 왜 면도기가 완전 히 깨끗하지 않습니까 세척 용기의 세척액이 오염되었을 수 있습니 다 세척 용기를 비우고 세척하십시오 세척액이 조금 밖에 없습니다 세척 용기의 세척액이 최저 수준 이하로 떨어지면 청소 프로그램이 중지됩니다 세척 표시등이 일정 간격으로 깜박이고 거치대가 시작 위치로 되 돌아옵니다 세척 용기의 MAX 표시까지 세 척액을 채우십시오 청소 및 유지관리 란 참조 5 왜 시작 버튼을 눌러도 세척기가...

Page 49: ...세척기를 전원에 연결하지 않았을 수 있습 니다 제품 플러그를 세척기에 꽂고 충전기 를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 세척기와 면도기가 연결되지 않았을 수 있습 니다 레버를 열었다가 세척기의 충전 표시 등이 깜박일 때까지 닫으십시오 한국어 51 ...

Page 50: ...asah Cas guna dan simpan perkakas pada suhu antara 5 C hingga 35 C Jangan mengecas semula pencukur di dalam pau tertutup Sentiasa cabut plag daripada pencukur sebelum membersihkannya di bawah pili air Perkakas mematuhi peraturan keselamatan antarabangsa IEC yang diluluskan dan boleh dibersihkan dengan air paip Berhati hati dengan air panas Sentiasa periksa agar air tidak begitu panas untuk mengela...

Page 51: ...unakan dan simpan mesin basuh pada suhu antara 5 C hingga 35 C Sentiasa letakkan mesin pada permukaan yang stabil rata dan mendatar untuk mengelakkan kebocoran Apabila mesin basuh telah siap untuk digunakan jangan mengalihnya untuk mengelakkan cecair pembersih daripada bocor Mengecas Pastikan pencukur dimatikan sebelum anda mengecasnya Mengecas mengambil masa kira kira 1 jam Anda juga dapat bercuk...

Page 52: ...adam Baki kapasiti bateri Bilangan lampu yang menyala menunjukkan baki kuasa yang ada dalam bateri Kapasiti bateri hanya ditunjukkan apabila anda menghidupkan atau mematikan pencukur Apabila semua lampu menyalakan warna hijau bateri dicas 100 Apabila lampu bawah menyalakan warna hijau baki kapasiti bateri ialah 20 Kuasa bateri rendah Apabila kuasa bateri rendah lampu bawah bertukar merah Apabila a...

Page 53: ...i pencukur ke tempatnya Lampu pengecasan pada mesin basuh berkelip untuk menandakan pencukur sedang dicas Apabila lampu mengecas mula menyala berterusan selepas kira kira 1 jam pencukur telah dicas sepenuhnya 2 Tolak tuil ke atas sehingga ia tidak bergerak lagi 1 dan keluarkan pencukur dari mesin basuh 2 Lampu mengecas padam Menggunakan perkakas Pencukuran 1 Tekan butang hidup mati sekali untuk me...

Page 54: ... untuk membiasakan diri dengan sistem Philips 3 Tekan butang hidup mati sekali untuk mematikan pencukur Gelang lampu biru di sekeliling butang hidup mati padam 4 Bersihkan alat pencukur lihat bab Pembersihan dan penyenggeraan 5 Pasang semula penutup pelindung pada pencukur setelah setiap penggunaan untuk mengelakkan kerosakan Perapian Anda boleh menggunakan perapi untuk merapikan jambang dan misai...

Page 55: ... berkelip untuk menandakan bahawa paras cecair terlalu rendah Apabila paras cecair jatuh di bawah paras minimum lampu pembersihan akan mula berkelip dengan berselang dan pemegangnya kembali ke kedudukan asalnya Jika anda menggunakan mesin basuh untuk membersihkan pencukur anda setiap hari isikan semula ruang membersih kira kira 15 hari sekali 1 Tekan serentak butang pelepasnya di kedua dua sisi ru...

Page 56: ... Lampu pengecasan pada mesin basuh mula berkelip untuk menandakan bahawa pencukur sedang dicas 2 Tekan butang mula untuk memulakan program pembersihan Lampu pembersihan mula berkelip dan pencukur diturunkan ke dalam cecair pembersih secara automatik Semasa program pembersihan yang mengambil kira kira 1 jam lampu pembersihan berkelip secara berterusan Semasa fasa pertama program pembersihan pencuku...

Page 57: ...han program pembersihan itu akan terhenti Pemegangnya akan kekal pada kedudukannya Apabila plag kuasa dipasang balik ke dalam soket dinding pemegangnya akan beralih ke kedudukan yang tertinggi Nota Jika isi padu cecair pembersih di dalam ruang membersih jatuh di bawah paras minimum semasa program pembersihan program akan terhenti Lampu pembersihan berkelip dengan berselang dan pemegangnya kembali ...

Page 58: ...Pastikan butang pelepas berdetap di tempatnya 5 Bersihkan peralatan dengan kain lembap Membersihkan pencukur di bawah pili Berhati hati dengan air panas Sentiasa periksa agar air tidak begitu panas untuk mengelakkan tangan anda daripada kelecuran 1 Matikan alat pencukur cabut plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag perkakas dari pencukur 2 Tekan butang pelepas untuk membuka unit pencukur BAHA...

Page 59: ...r sekali lagi dan biarkan ia terbuka supaya perkakas kering sepenuhnya Anda juga boleh membersihkan ruang rambut tanpa air dengan menggunakan berus yang dibekalkan Membersihkan pencukur di dalam mesin basuh yang dibekalkan Kepala pencukur 1 Buka unit pencukur pusingkan kunci ke arah lawan jam 1 dan tanggalkan rangka penahan 2 2 Bersihkan pemotong dan adangan dengan berus yang dibekalkan Jangan ber...

Page 60: ...ncukur dan pusingkan kunci ke arah jam 4 Tutup alat pencukur Perapi Bersihkan perapi setiap kali anda menggunakannya 1 Matikan alat pencukur cabut plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag perkakas dari pencukur 2 Bersihkan perapi dengan berus yang dibekalkan 3 Lincirkan gigi perapi setiap enam bulan dengan setitik minyak mesin jahit Penyimpanan Pasangkan kembali penutup perlindungan pada alat ...

Page 61: ...encukur yang optimum 1 Matikan alat pencukur cabut plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag perkakas dari pencukur 2 Tekan butang pelepas untuk membuka unit pencukur 3 Pusingkan kunci ke arah lawan jam 1 dan tanggalkan rangka penahan 2 4 Tanggalkan kepala pencukur dan gantikan yang baru di dalam unit pencukur Pasang kembali rangka penahan ke dalam unit pencukur dan pusingkan kunci ke arah jam ...

Page 62: ...leh dicas semula binaan dalam itu mengandungi bahan yang mungkin mencemari alam sekitar Sentiasa keluarkan bateri sebelum membuang pencukur atau bawanya ke pusat pungutan rasmi Lupuskan bateri di pusat pungutan rasmi untuk bateri Jika anda menghadapi kesulitan mengeluarkan bateri anda boleh juga membawa perkakas tersebut ke pusat servis Philips yang akan mengeluarkan bateri untuk anda dan akan mel...

Page 63: ...ggarkan ketiga tiga skru di dalam unit pencukur 5 Bengkokkan 4 cangkuk ke sisi 1 untuk mengeluarkan unit kuasa 2 Berhati hati cangkuknya adalah tajam 6 Tanggalkan penutup unit kuasa dengan pemutar skru 7 Tanggalkan bateri Berhati hati jalur bateri sangat tajam Jangan sambung alat pencukur ke sesalur kuasa semula setelah anda mengeluarkan baterinya BAHASA MELAYU 65 ...

Page 64: ...baik sebelum ini Mesin basuh mungkin tidak membersihkan pencukur dengan betul kerana cecair pembersih di dalam ruang membersih kotor atau paras cecair pembersih terlalu rendah Bersihkan pencukur dengan rapi sebelum anda meneruskan mencukur Jika perlu bersihkan dan isikan semula ruang membersih lihat bab Membersih dan menyelenggara Rambut panjang mungkin tersumbat di kepala pencukur Bersihkan pemot...

Page 65: ...as saya membersihkannya di dalam mesin basuh Cecair pembersih di dalam ruang membersih mungkin kotor Kosongkan dan bilas ruang membersih Paras cecair pembersih mungkin terlalu rendah Jika isi padu cecair di dalam ruang membersih jatuh di bawah paras minimum semasa program pembersihan program akan terhenti Lampu pembersihan mula berkelip dengan berselang dan pemegangnya kembali ke kedudukan asalnya...

Page 66: ...Mungkin tiada sambungan elektrik antara mesin basuh dan pencukur Buka tuil dan tutupkannya semula sehingga lampu pengecasan pada mesin basuh mula berkelip BAHASA MELAYU 68 ...

Page 67: ...ัดเก บปิดอยู ควรถอดปลั กเครื องโกนหนวดออกก อนนำไปล างทำความสะอาด เครื องโกนหนวดรุ นนี ได รับการรับรองมาตรฐานความปลอดภัยอย างเป นท างการจาก IEC และสามารถล างทำความสะอาดได อย างปลอดภัยด วยน ำ ประปา ไม ควรใช น ำร อนเกินไปทำความสะอาดเครื องโกนหนวด เพื อป องกันไม ใ ห มือพุพอง เครื องโกนหนวดสามารถถอดล างได แต ไม เหมาะใช โกนหนวดขณะอาบน ำ ไม ควรนำเครื องโกนหนวดจุ มลงในน ำ เมื อล างทำความสะอาดเครื องโกนหนว...

Page 68: ...ครื องโกนหนวดทุกครั งที สัญญาณไฟสีแดงที อยู ด านล างสว างหรื อกะพริบขึ นมา สัญญาณไฟแสดงการชาร จไฟ การชาร จไฟ สัญญาณไฟสีแดงที อยู ด านล างของตัวเครื องจะกะพริบขึ นมาเมื อเริ มชาร จไ ฟ จากนั นสัญญาณไฟจะเปลี ยนเป นสีเขียวเมื อชาร จไฟแบตเตอรี เพียงพอส ำหรับการโกนหนวดหนึ งครั ง แบตเตอรี ชาร จไฟเรียบร อยแล ว เมื อประจุไฟจนเต มแล ว สัญญาณไฟทุกดวงจะเปลี ยนเป นสีเขียว หลังจากนั นประมาณ 2 3 ชั วโมง สัญญาณไฟ...

Page 69: ...ื องโกนหนวดออก เมื อชาร จไฟจนเต มเรียบร อยแล ว ชาร จไฟในเครื องล างทำความสะอาด 1 วางเครื องโกนหนวดลงในแท นวาง และกดสลักลงจนสุดเพื อล อคเครื องโก นหนวดไว สัญญาณไฟแสดงการชาร จที เครื องล างทำความสะอาดจะกะพริบในขณะที กำลังชาร จเ ครื องโกนหนวดอยู เมื อสัญญาณไฟแสดงการชาร จสว างอย างต อเนื อง หลังผ านไปประมาณ 1 ชม แสดงว าชาร จเครื องโกนหนวดเรียบร อยแล ว 2 ผลักสลักขึ นด านบนจนสุด 1 และนำเครื องโกนหนวดออก...

Page 70: ...ห งจะได ผลดีที สุด อาจต องใช เวลา 2 หรือ 3 สัปดาห เพื อให ผิวหนังชินกับระบบการทำงานของเครื องโ กนหนวด Philips 3 กดปุ มเปิด ปิดเพื อเปิดเครื องโกนหนวด สัญญาณไฟสีฟ าที อยู รอบๆ ปุ มเปิด ปิดจะดับลง 4 การทำความสะอาดเครื องโกนหนวด ดูได จากบท การทำความสะอาดแล ะการบำรุงรักษา 5 ปิดฝาครอบหัวโกนลงบนเครื องโกนหนวดทุกครั ง หลังใช งานเสร จเรียบร อ ยแล ว เพื อป องกันไม ให หัวโกนชำรุด ที กันจอน คุณสามารถใช ที กั...

Page 71: ...ตือนการล างทำความสะอาดกะพริบขึ น แสดงว าน ำยาเหลือไม มาก หากระดับน ำยาต ำกว าระดับต ำสุด สัญญาณไฟเตือนการล างทำความสะอาดจะกะพริบเป นรอบ และแท นวางจะกลับมาอยู ที ตำแหน งเริ มต น หากคุณใช เครื องล างทำความสะอาดเพื อทำความสะอาดเครื องโกนหนวดทุกวัน คุณควรเปลี ยนที ใส น ำยาใหม ทุกๆ 15 วัน 1 พร อมกันนั น กดปุ มคลายล อคที ด านข างทั งสองด านของช องล างทำความส ะอาด 1 และยกเครื องล างทำความสะอาดออกจากช อง ...

Page 72: ...ำแห น งแบบแห ง และคงอยู ในตำแหน งนี จนสิ นสุดการทำความสะอาด สัญญาณไ ฟแสดงการทำความสะอาดสว างอย างต อเนื อง หลังการทำความสะอาด เครื องโกนหนวดจะกลับไปที ตำแหน งเริ มต นโดยอัต โนมัติ และเริ มชาร จ โดยสัญญาณไฟแสดงการชาร จจะกะพริบขึ น หมายเหตุ หากคุณกดปุ มเริ ม หรือเปิดสลักระหว างการทำความสะอาด โปร แกรมการทำความสะอาดจะถูกยกเลิกและเริ มการทำงานใหม ในกรณีนี ไฟแสด งการทำความสะอาดจะหยุดกะพริบและแท นวางจะกล...

Page 73: ...ถเทน ำยาทำความสะอาดลงในอ างล าง 3 ล างทำความสะอาดช องทำความสะอาดผ านน ำก อก 4 ค อยๆ วางเครื องล างทำความสะอาดลงบนช องทำความสะอาด ตรวจดูให แน ใจว าปุ มปลดล อคเข าที ดีแล ว 5 เช ดเครื องล างทำความสะอาด วยผ าชุบน ำหมาดๆ การทำความสะอาดเครื องโกนหนวดด วยน ำประปา ไม ควรใช น ำร อนเกินไปทำความสะอาดเครื องโกนหนวด เพื อป องกันไม ให มื อพุพอง 1 ปิดสวิตช เครื องโกนหนวด ดึงปลั กไฟออกจากเต ารับและตัวเครื อง ภาษ...

Page 74: ...นอกเรี ยบร อยแล ว 4 ปิดชุดหัวโกนแล วสะบัดน ำออก ห ามใช ผ าหรือกระดาษทิชชู เช ดหัวโกน เพราะอาจทำให ชุดหัวโกนชำรุดได 5 เปิดชุดหัวโกนออกอีกครั ง แล วปล อยทิ งไว จนแห งสนิท สามารถใช แปรงที จัดมาให ปัดทำความสะอาดช องเก บเศษหนวดได โดยไม ต องล างน ำ การทำความสะอาดด วยแปรงที ให มา หัวโกน 1 เปิดชุดหัวโกนออกโดยหมุนทวนเข มนาฬิกา 1 แล วถอดโครงยึดใบมีดออก 2 ภาษาไทย 76 ...

Page 75: ... ากับชุดใบมีดนั นๆ ได ดีดังเดิม 3 ประกอบหัวโกนเข ากับชุดอุปกรณ การโกน ใส โครงยึดเข ากับอุปกรณ การ โกนแล วหมุนเฟืองตามเข มนาฬิกา 4 ปิดชุดหัวโกน ที กันจอน ควรทำความสะอาดที กันจอนทุกครั งหลังเลิกใช งาน 1 ปิดสวิตช เครื องโกนหนวด ดึงปลั กไฟออกจากเต ารับและตัวเครื อง 2 ทำความสะอาดที กันจอนด วยแปรงที จัดมาให 3 ทุกๆ หกเดือน ควรหยดน ำมันจักรเพื อหล อลื นซี ฟันของที กันจอน การเก บรักษา ปิดฝาครอบลงบนเครื องโ...

Page 76: ...ั กไฟออกจากเต ารับและตัวเครื อง 2 กดปุ มปลดล อคเพื อเปิดชุดหัวโกน 3 หมุนล อคไปในทิศทางทวนเข มนาฬิกา 1 แล วถอดโครงยึดใบมีดออก 2 4 ถอดหัวโกนอันเก าออก แล วประกอบหัวโกนอันใหม เข ากับชุดหัวโกน ใส โครงยึดของหัวโกนกลับเข าที แล วหมุนล อคตามเข มนาฬิกา ตรวจสอบส วนที ยื นออกมาของหัวโกนว าประกอบเข ากับส วนยึดพอดีหรือไม 5 ปิดชุดหัวโกน อุปกรณ เสริม อุปกรณ เสริมที วางจำหน ายแล ว ปลั กไฟรุ น HQ8000 หัวโกน Phili...

Page 77: ...ิ งอย างเป นทางการ ทิ งแบตเตอรี ไว ที จุดรวบ รวมการทิ งแบตเตอรี หากคุณพบปัญหาในการถอดแบตเตอรี คุณสามาร ถนำเครื องไปที ศูนย บริการของฟิลิปส ซึ งจะช วยคุณถอดแบตเตอรี ออก และทิ งในสถานที ที ปลอดภัยต อสิ งแวดล อม การทิ งแบตเตอรี ของเครื องโกนหนวด ควรถอดแบตเตอรี ออก เมื อประจุไฟฟ าหมดแล วเท านั น 1 ถอดปลั กไฟออกจากเต ารับ และถอดสายไฟออกจากเครื องโกนหนวด 2 ปล อยให เครื องโกนหนวดทำงานจนกระทั งหยุดเอง ไม ...

Page 78: ... บริการ โปรดติดต อตัวแทนจำหน ายผลิตภัณฑ ของบริษ ัทฟิลิปส ในประเทศ หรือติดต อแผนกบริการของบริษัท Philips Domestic Appliances and Personal Care BV คำถามที พบบ อย 1 เครื องโกนหนวดทำงานได ไม ดีเท าเดิม เครื องล างทำความสะอาดอาจล างเครื องโกนหนวดได ไม สะอาดพอ เนื องจากน ำยาทำความสะอาดในช องอาจมีสิ งปนเปื อนหรือเหลือน อย ให ล างเครื องโกนหนวดให ทั วก อนเริ มโกนหนวด หากจำเป น ให ทำความสะอ าดและและเติมน ำ...

Page 79: ...งทำความสะอ าดช องทำความสะอาด น ำยาทำความสะอาดเหลือน อยเกินไป หากปริมาณน ำยาในช องทำค วามสะอาดลดลงต ำกว าระดับต ำสุดในระหว างการล างทำความสะอาด การล างจะถูกยกเลิก ไฟแสดงการทำความสะอาดจะเริ มกะพริบเป นรอบแล ะแท นวางจะกลับไปที จุดเริ มต น เติมน ำยาในช องโดยไม ให เกินระดับสูงสุด ดูที บท การทำความสะอาดและการบำรุงรักษา 5 เครื องล างทำความสะอาดไม ทำงาน เมื อกดปุ มเริ ม ไม ได เสียบปลั กเครื องล างทำความสะ...

Page 80: ...dụng và bảo quản thiết bị này ở nhiệt độ 5 C đến 35 C Không sạc pin cho máy khi còn trong bao da kín Luôn rút phích cắm điện ra khỏi máy trước khi rửa máy dưới vòi nước Máy cạo râu này tuân thủ các quy định an toàn IEC được quốc tế công nhận và có thể yên tâm rửa dưới vòi nước Nên thận trọng với nước nóng Luôn kiểm tra xem nước có quá nóng không để tránh làm bỏng tay bạn Máy cạo có thể rửa nước nà...

Page 81: ...n sàng cho việc chùi rửa không di chuyển máy để tránh rò rỉ dung dịch tẩy rửa Nạp điện Đừng quên tắt máy trước khi sạc pin Thời gian sạc pin mất khoảng 1 giờ Bạn vẫn có thể dùng máy cạo râu mà không cần sạc pin bằng cách nối máy với nguồn điện Một máy cạo râu được sạc đầy có thể hoạt động tối đa 55 phút mà không cần cắm điện 1 Sạc pin cho máy khi đèn báo phía dưới cháy sáng hay nhấp nháy màu đỏ Ch...

Page 82: ...g 20 Pin yếu Khi pin trở nên yếu đèn báo phía dưới sẽ bật sáng màu đỏ Khi tắt máy cạo đèn sẽ nhấp nháy một vài lần Sạc bằng phích cắm Không sạc pin cho máy khi còn trong bao da kín 1 Cắm đầu cắm vào máy 2 Cắm phích cắm vào ổ điện 3 Rút phích cắm ra khỏi ổ điện và tháo đầu cắm ra khỏi máy khi pin đã được sạc đầy Sạc trong máy chùi rửa 1 Đặt máy cạo râu vào cần giữ và ấn cần xuống hoàn toàn để khóa ...

Page 83: ...nh quanh nút on off bật tắt sẽ sáng để báo rằng mô tơ đang hoạt động Lưu ý Khi bật máy cạo râu tất cả các đèn báo sẽ sáng và sau đó năng lượng pin còn lại sẽ hiển thị trong vài giây 2 Di chuyển đầu cạo nhanh trên da Di chuyển theo chiều thẳng đứng và xoay vòng Cạo trên da mặt khô sẽ có kết quả tốt nhất Da của bạn cần có 2 đến 3 tuần để làm quen với máy cạo râu Philips 3 Bấm nút on off bật tắt một ...

Page 84: ...ạt động 2 Đóng tông đơ nghe tiếng click Cách chùi rửa và bảo dưởng máy Cách dễ dàng nhất và vệ sinh nhất để làm sạch máy cạo râu là rửa bằng máy chùi rửa nhưng bạn cũng có thể rửa dưới vòi nước hoặc bằng bàn chải được cấp cùng Chùi rửa máy thường xuyên sẽ bảo đảm máy hoạt động tốt hơn Chùi rửa máy cạo râu bằng máy chùi rửa được bán kèm Chuẩn bị để dùng máy chùi rửa Đổ đầy dung dịch vào khoang chùi...

Page 85: ...ở lại phía sau 2 Vặn nắp khỏi chai có Dung Dịch Tẩy Rửa HQ200 và tháo xi kín hơi 3 Đổ dung dịch tẩy rửa vào khoang chùi rửa tới mức MAX Tối đa 4 Đặt máy chùi rửa về vị trí trên ngăn chùi rửa Cần chắc chắn rằng các nút tháo đã được gắn lại về vị trí 5 Cắm đầu cắm của máy vào máy chùi rửa và cắm phích cắm vào ổ điện Bộ phận giữ tự động di chuyển đến vị trí cao nhất máy chùi rửa đã sẵn sàng sử dụng S...

Page 86: ...trí bắt đầu và chương trình sạc khởi động Đèn báo sạc sẽ nhấp nháy Lưu ý Nếu bạn bấm nút khởi động hoặc mở nút định mức trong khi đang chùi rửa chương trình chùi rửa bị huỷ và đặt lại Trong trường hợp này đèn chùi rửa ngưng nhấp nháy và bộ phận giữ trở về vị trí khởi động Lưu ý Nếu phích cắm bị ngắt ra khỏi ổ cắm trong quá trình chùi rửa chương trình chùi rửa sẽ bị hủy bỏ Bộ phận giữ sẽ vẫn duy tr...

Page 87: ... có thể chỉ cần đổ dung dịch tẩy rửa xuống bồn 3 Rửa khoang chùi rửa dưới vòi nước 4 Đặt máy chùi rửa về vị trí trên ngăn chùi rửa Cần chắc chắn rằng các nút tháo đã được gắn lại về vị trí 5 Rửa máy chùi rửa bằng khăn ẩm Rửa máy cạo râu dưới vòi nước Nên thận trọng với nước nóng Luôn kiểm tra xem nước có quá nóng không để tránh làm bỏng tay bạn 1 Tắt máy cạo râu tháo phích cắm khỏi ổ điện và tháo ...

Page 88: ... Không được dùng khăn bông hay khăn giấy để lau khô bộ phận cạo vì chúng có thể làm hư phần dao cạo 5 Mở bộ phận cạo lần nữa và vẫn giữ ở vị trí này cho đến khi máy khô hẳn Bạn cũng có thể vệ sinh khoang chứa râu tóc bằng bàn chải được cấp kèm không cần nước Vệ sinh máy cạo râu với bàn chải được cấp kèm Đầu dao cạo 1 Mở bộ phận cạo xoay bộ phận khóa theo hướng ngược chiều kim đồng hồ 1 và tháo khu...

Page 89: ...t trở lại 3 Lắp các đầu cạo vào lại bộ phận cạo Lắp khung giữ vào lại bộ phận cạo và xoay bộ phận khóa theo chiều kim đồng hồ 4 Đóng bộ phận cạo lại Tông đơ Làm vệ sinh tông đơ sau mỗi lần sử dụng 1 Tắt máy cạo râu tháo phích cắm khỏi ổ điện và tháo đầu cắm khỏi máy 2 Lau chùi tông đơ bằng bàn chải được cấp kèm theo máy 3 Bôi trơn răng tông đơ bằng một giọt dầu máy may cứ sáu tháng một lần Cất giữ...

Page 90: ... phích cắm khỏi ổ điện và tháo đầu cắm khỏi máy 2 Bấm nút để mở bộ phận cạo ra 3 Xoay bộ phận khóa theo ngược chiều kim đồng hồ 1 và tháo khung giữ ra 2 4 Tháo các đầu cạo ra và thay các đầu mới vào bộ phận cạo Lắp khung giữ vào lại bộ phận cạo và xoay bộ phận khóa theo chiều kim đồng hồ Phải đảm bảo là các đầu cạo vừa sát vào khung trống 5 Đóng bộ phận cạo lại Phụ kiện Các phụ kiên sau đây hiện đ...

Page 91: ...t bị tới một điểm thu gom chính thức Vứt bỏ pin tại một điểm thu gom chính thức dành cho pin Nếu bạn gặp vấn đề với việc tháo pin bạn cũng có thể mang thiết bị tới một trung tâm dịch vụ của Philips trung tâm này sẽ giúp bạn tháo pin và sẽ vứt bỏ pin theo cách an toàn cho môi trường Xử lý pin của máy cạo Chỉ vứt bỏ pin khi pin đã hoàn toàn hết năng lượng 1 Rút phích cắm khỏi ổ điện và tháo dây cắm ...

Page 92: ...ần biết thông tin hay gặp trục trặc vui lòng vào website của Philips tại www philips com hoặc liên hệ vớiTrungTâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips ở nước bạn bạn sẽ tìm thấy số điện thoại củaTrung tâm trong tờ bảo hành khắp thế giới Nếu không cóTrungTâm Chăm Sóc Khách Hàng nào ở nước bạn vui lòng liên hệ đại lý Philips địa phương bạn hay Phòng DịchVụ của Philips Domestic Appliances and Personal Car...

Page 93: ...ấm nút on off bật tắt Có thể pin đã hết điện Sạc lại pin xem chương Nạp đện Có thể máy cạo râu chưa được cắm vào nguồn điện Cắm đầu cắm của máy vào máy cạo râu và cắm phích cắm vào ổ điện 3 Tại sao bộ phận cạo bị rơi ra khỏi máy cạo râu Bộ phận cạo có thể chưa được lắp đúng Đặt bộ phận cạo trở lại máy cạo râu bằng cách lắp bản lề vào rãnh trong mép khoang chứa tóc Sau đó ấn bộ phận cạo vào vị trí ...

Page 94: ...ửa tới mức MAX xem chương Cách chùi rửa và bảo dưỡng máy 5 Tại sao máy chùi rửa không hoạt động khi tôi bấm nút khởi động Có thể máy chùi rửa chưa được cắm vào nguồn điện Cắm máy vào máy chùi rửa và cắm phích cắm vào ổ điện Có thể chưa có kết nối điện giữa máy chùi rửa và máy cạo râu Mở cần và đóng lại cho tới khi đèn báo sạc trên máy chùi rửa bắt đầu nhấp nháy TIẾNGVIỆT 96 ...

Page 95: ... 質相同的電源插頭 以免發生危險 請確定電源插頭沒有弄濕 請於 5 C 到 35 C 間充電 使用並存放電鬍 刀 請勿將電鬍刀置於密閉收納袋中充電 要在水龍頭下沖洗電鬍刀之前 請務必將電 源線拔離電鬍刀 本電鬍刀符合國際公認的 IEC 安全標準 可 以直接在水龍頭之下安全清洗 請小心使用熱水 請隨時檢查熱水是否太 燙 以避免手部燙傷 這款可水洗的電鬍刀並不適合沐浴時使用 請勿將電鬍刀浸泡在水中 在您沖洗時 水可能會從電鬍刀底部的插孔 流出 此為正常現象 不會造成危險 因為 所有的電子零件都密封於電鬍刀內的電源裝 置中 使用清洗機只能以原廠的 HQ200 清潔液搭 配使用 請每 15 天將清潔室倒空 然後在熱水龍頭 下 徹底沖洗乾淨 清洗機雖然能將電鬍刀徹底清潔 但無法加 以消毒 因此請勿與他人共用本電鬍刀 繁體中文 ...

Page 96: ...使用後即避免移動 以防清潔 液漏出 充電 在您開始進行充電之前 請確定將電鬍刀的電 源關閉 充電時間約需 1 小時 您也可以不充電直接插接電源使用電鬍刀 電池充滿的電鬍刀可不插電刮鬍約 55 分鐘 1 當最下面的燈點亮或閃爍為紅色時 請進行 電鬍刀充電 充電指示 充電 當您開始為電量耗盡的電鬍刀充電時 最下 方的指示燈會閃紅燈 當電池電量足夠供一 次刮鬍使用時 所有燈都會開始依序閃綠 燈 電池充滿電 當電池完全充滿電時 所有指示燈都會以綠 色顯示 充電後幾小時 所有指示燈都會熄滅 剩餘電池電量 指示燈點亮數目代表目前電池的剩餘電力 電池電量僅在開啟或關閉電鬍刀電源時才會 顯示 繁體中文 98 ...

Page 97: ...力不足 當電池電量即將耗盡時 下方的紅色指示燈 會亮起 當您關閉電鬍刀的電源時 此指示燈會閃爍幾 下 使用電源線充電 請勿將電鬍刀置於密閉收納袋中充電 1 將電源線的一端插在電鬍刀機體的電源插孔 中 2 將電源插頭插在牆上的電源插座上 3 電池完全充滿後 將電源插頭從牆上插座拔 出 並將產品電源線從電鬍刀上拔下 在清洗機上充電 1 將電鬍刀放於固定座上 完全按下撥桿以便 將電鬍刀鎖住定位 清洗機上的充電指示燈閃爍時表示電鬍刀正在 充電中 待充電指示燈開始持續發光 約過 1 小時 後 表示電鬍刀已充飽電力 繁體中文 99 ...

Page 98: ...關 on off 按鈕的周圍藍色光環會亮起 表示 馬達正在運轉中 注意 當您開啟電鬍刀電源時 所有的指示燈 都會亮起 然後顯示剩下電池電量幾秒鐘 2 將電鬍刀頭在皮膚上快速移動 請同時用直 線及畫圓的方式來移動 乾刮可獲得最佳的刮鬍效果 您的皮膚可能需要 2 到 3 週的時間才能完全 適應飛利浦電鬍刀系統 3 按一下開關 on off 按鈕 關閉電鬍刀電 源 開關 on off 按鈕周圍的藍色光環會熄滅 4 清潔電鬍刀 請參閱 清潔與維護 單元 5 在每次使用完後 請蓋上保護蓋 以避免刀 頭損壞 修剪 您可以使用鬢角刀修整鬢腳與鬍髭 繁體中文 100 ...

Page 99: ... 但也可在水龍頭下沖洗 或以隨 附的刷子來清潔電鬍刀 定期清潔以維持較佳的刮鬍效果 以隨附的清洗機來清潔電鬍刀 使用清洗機前的準備工作 當第一次使用時 或當清潔指示燈閃爍 水位 過低時 請先將清潔液裝入清潔室中 當清潔 液水位降至最低水位下方 清潔指示燈會開始 間歇性閃爍 固定座則會回到最初的位置 如果您每天使用清洗機來清潔電鬍刀 大約每 15 天應在清潔室補充一次清潔液 1 將清潔室兩側的釋放鈕同時按下 1 並將 清洗機往上拿起 脫離清潔室 2 清潔室就會留在原處 2 從 HQ200 清潔液瓶身旋開劑量蓋 移除密 封紙 繁體中文 101 ...

Page 100: ...入牆上插座中 固定座會自動調到最高位置 這時清洗機已可開始使用 使用清洗機 1 將電鬍刀放於固定座上 完全按下撥桿以便 將電鬍刀鎖住定位 清洗機的充電指示燈開始閃爍 表示電鬍刀正 在充電當中 2 按啟動 start 鈕 開始清洗過程 清潔指示燈會開始閃爍 電鬍刀也自動下降 浸入清潔液當中 清洗過程中 約需 1 小時 清潔指示燈會不 斷閃爍 清洗過程的第一階段期間 電鬍刀會自動開 啟 關閉數次 並且調到不同位置 清洗過程的第二階段期間 電鬍刀會調到乾 燥位置 並且維持在這個位置 直到清洗過 程結束 這時清潔指示燈便開始持續發光 繁體中文 102 ...

Page 101: ... 清潔指示燈會停止閃爍 固定座 也回到最初的位置 注意 清潔過程中 如果電源插頭被從牆上插 座拔下 清潔過程便會中斷 固定座會停留在 目前的位置 待電源插頭插回牆上插座時 固 定座就會移到最高的位置 注意 若清潔過程中 清潔室中的水位降至低 於最低水位下方時 清潔過程便會中斷 清潔 指示燈開始間歇性閃爍 固定座則會回到最初 的位置 清潔清洗機 清潔室不可放入洗碗機清洗 請每兩週清洗一次清潔室 1 將清洗機兩側的按鈕同時按下 1 並將清 洗機往上拿起 脫離清潔室 2 清潔室就會留在原處 2 將清潔室中剩餘的清潔液倒空 您可直接將清潔液倒入水槽中 3 直接在水龍頭下沖洗清潔室 繁體中文 103 ...

Page 102: ... 將電鬍刀放在水龍頭下沖洗 請小心使用熱水 請隨時檢查熱水是否太燙 以避免手部燙傷 1 關閉電鬍刀電源 從牆上插座拔離電源插 頭 並將電源線拔離電鬍刀 2 按下釋放鈕 打開電鬍刀組 3 偶爾在熱水龍頭下沖洗清潔電鬍刀組與鬍渣 室 請確實清洗電鬍刀組的外殼與內部 4 蓋上電鬍刀組 並將多餘的水甩乾 切勿使用毛巾或紙巾擦乾刮鬍刀組 因為此舉 可能會造成電鬍刀刀頭損害 5 再一次打開電鬍刀組並保持開啟 讓電鬍刀 完全晾乾 您也可以不用水 而用隨附的刷子來清潔鬍渣 室 繁體中文 104 ...

Page 103: ...定架 2 2 請使用隨附的毛刷清潔刀具及刀網 因為刀片及刀網是成對的一組 請勿一次清潔 一組以上 如果您不小心將刀片及刀網混在一 起 可能要花幾週的時間才能恢復最理想的刮 鬍效果 3 將電鬍刀刀頭裝回電鬍刀組 將固定架裝回 電鬍刀組上 並以順時針方向轉動鎖扣 4 關上電鬍刀組 鬢角刀 每次使用鬢角刀後 請進行清潔 1 關閉電鬍刀電源 從牆上插座拔離電源插 頭 並將電源線拔離電鬍刀 2 使用隨附於電鬍刀的刷子來清潔鬢角刀 3 請每 6 個月以一滴縫紉機油來潤滑鬢角刀的 刀齒 繁體中文 105 ...

Page 104: ...更換 每隔兩年更換一次電鬍刀頭 以確保維持最佳 的刮鬍效果 更換損壞或磨損的電鬍刀頭時 限使用 HQ9 飛 利浦電鬍刀頭 注意 為保證最佳的刮鬍性能 切勿混用新舊 刀具及刀網 1 關閉電鬍刀電源 從牆上插座拔離電源插 頭 並將電源線拔離電鬍刀 2 按下釋放鈕 打開電鬍刀組 3 以逆時針方向轉動鎖扣 1 並移除固定架 2 4 拆下電鬍刀刀頭並在電鬍刀組中裝入新的刀 頭 將固定架裝回電鬍刀組上 並以順時針 方向轉動鎖扣 確定電鬍刀刀頭的凸出部分準確地安裝於凹 處 繁體中文 106 ...

Page 105: ...潔液 環境保護 電器壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併 丟棄 請將該產品放置於政府指定的回收 站 此舉能為環保盡一份心力 本電鬍刀使用的充電電池含有會污染環境的 物質 在丟棄本用品前 或是將該產品放到 政府指定回收站前 請務必卸除電池 將電 池送到政府指定的電池回收站 若您在拆卸 電池時遇到問題 可將本用品帶到飛利浦授 權服務中心 服務中心會為您卸下電池 並 以對環境無害的方式處理電池 電鬍刀電池的棄置 必須將電池電力完全耗盡後才能拆卸電池 1 將充電器從牆上電源插座上拔下 並將插頭 拔離電鬍刀 2 讓電鬍刀持續運轉直到完全停止 然後轉開 電鬍刀背面的兩個螺絲 繁體中文 107 ...

Page 106: ...絲 5 彎折旁邊的 4 個扣鉤 1 取出供電裝置 2 扣鉤非常銳利 請小心 6 使用螺絲起子移除電源裝置蓋 7 取出電池 電池固定帶非常銳利 請小心 卸除電池後 請勿再次將電鬍刀連接至電源 保固與服務 若您需要相關資訊或有任何問題 請瀏覽飛利 浦網站 www philips com 或連絡您當地的飛 利浦客戶服務中心 您可以在全球保證書上找到 連絡電話 如果您當地沒有客戶服務中心 請 洽詢當地飛利浦經銷商 或與飛利浦小家電服 務部門聯繫 繁體中文 108 ...

Page 107: ...頭 請參 閱 更換 單元 2 當我按下開 關按鈕時 為何電鬍刀沒有開 啟 電池可能沒電了 請為電池充電 請參閱 充 電 單元 電鬍刀可能未連接至電源 將電源線插入電 鬍刀 並將電源插頭插入牆上插座中 3 為何電鬍刀組會從電鬍刀上脫落 電鬍刀組可能未放置妥當 將鉸鏈插回鬍渣 室邊緣的槽孔中 並將電鬍刀組推回原位 會 聽見 喀噠 一聲 即可裝回電鬍刀組 4 為何使用清洗機清潔的電鬍刀無法徹底清洗 乾淨 清潔室中的清潔液可能髒了 請倒出液體並 清洗清潔室 清潔液水位太低 若清潔過程中 清洗機中 的水位降至低於最低位置的下方時 清潔過 程便會中斷 清潔指示燈會開始間歇性閃 爍 固定座則會回到最初的位置 將清潔液 重新注入清洗機中 最多到 MAX 的位置 請 參閱 清潔與維護 單元 5 為何我按下啟動鈕時 清洗機無法運作 繁體中文 109 ...

Page 108: ...清洗機可能未連接至電源 將產品插頭插入 清洗機 並將電源插頭插入牆上插座中 清洗機與電鬍刀間可能沒有電力相連 打開 撥桿再將其關上 直到清洗機上的充電指示 燈開始閃爍為止 繁體中文 110 ...

Page 109: ...为 24 伏以下的安全低电压 电源插头中含有一个变压器 切 勿将其剪断 而用另一个插头代 替 否则将导致严重后果 不要使用已经损坏的电源插头 如果电源插头已损坏 则必须用 原装型号替换 以免发生危险 确保电源插头不会潮湿 必须在 5 摄氏度至 35 摄氏度之间 的温度下充电 使用和存放剃须 刀 不要将剃须刀放在软袋里充电 在自来水龙头下清洗剃须刀之 前 务必拔掉其电源插头 此剃须刀符合国际认可的 IEC 安 全标准 可放心在自来水龙头下 清洗 使用热水时一定要小心 切记先 检查水温是否太高 以防烫手 这种剃须刀的水洗设计不适合在 淋浴时使用 简体中文 ...

Page 110: ...且没有危险 因为所有的电子线 路都密封在剃须刀内的一个密封 壳内 高效能清洁器只能与原配 HQ200 清洁剂一起使用 每 15 天倒空清洗仓一次 并用热 水彻底冲洗 高效能清洁器能彻底清洗您的剃 须刀 但不能消毒 因此切勿与 他人共用剃须刀 切勿将清洁器浸入水中 也不要 在自来水下冲洗 将清洁器放在儿童接触不到的地 方 请在 5 C 和 35 C 之间的温度下 使用和存放清洁器 高效能清洗器必须放在稳定 平 坦的水平表面上 以防漏液 当清洁器准备就绪时 切勿移动 简体中文 112 ...

Page 111: ...分钟 1 当底部的灯变为红色或闪烁红色时 则应充 电 充电指示 充电 开始充电时 底部的灯闪烁红色 当电池充 够一次剃须的电能时 所有的灯将顺序地闪 烁绿色 电池已完全充满 电池完全充满电时 所有指示灯均变为绿 色 充电几小时之后 所有灯熄灭 电池剩余电量 灯亮起的个数表示电池中剩余电量的多少 电池电量仅在您打开或关闭剃须刀时显示 所有灯变为绿色时 电池已经 100 充满 当底部的灯为绿色时 说明还剩下20 的电 量 电池电量低 当电池处于低量状态时 底部的灯开始变为 红色 当剃须刀电源切断时 这个灯还会闪烁几次 使用电源插头充电 不要将剃须刀放在软袋里充电 简体中文 113 ...

Page 112: ... 头 并从剃须刀上拔下产品插头 在清洁器中充电 1 将剃须刀放在支架中并且完全推下压杆以将 剃须刀锁定到位 清洁器上的充电指示灯将闪烁 表示剃须刀正 在充电 当充电指示灯持续亮起时 大约 1 小时以 后 则表示剃须刀充电完毕 2 将压杆向上抬 直到不能再抬为止 1 然后将剃须刀从清洁器上取下 2 充电指示灯熄灭 使用本产品 剃须 1 按一下开 关按钮打开剃须刀 开关钮周围的蓝色光环亮起时指示马达正在运 行 注 当打开剃须刀电源时 所有的灯均会亮 起 然后显示几秒钟电池剩余电量 简体中文 114 ...

Page 113: ...2 到 3 周才能适应飞利浦 剃须系统 3 按一下开 关按钮关闭剃须刀电源 开关周围的蓝色光环熄灭 4 清洁剃须刀 见 清洁和保养 一章 5 每次使用后 盖上剃须刀保护盖 以防受 损 修发 您可使用修发器修剪鬓脚和小胡子 1 向下推滑动式开关可打开修发器 当马达运转时 修发器便可以启动 2 关闭修发器 可听到咔嗒声 清洁和保养 清洗剃须刀最好且最卫生的方法是使用高效 能清洁器 您也可以将剃须刀放在水龙头下 冲洗或用随附的刷子进行清洁 为保证更好的剃须效果 剃须刀必须定期清 洗 简体中文 115 ...

Page 114: ...烁 支架将恢复至最初的位置 如果每天都使用清洁器清洗剃须刀 请大约每 15 天向清洗仓内补充清洁剂一次 1 同时按下清洗仓 1 两侧的释放钮 然后将 清洁器从清洗仓上提起 2 留下清洗仓 2 拧开 HQ200 清洁剂瓶子上的定量盖并取下 密封 3 将清洁剂注入清洗仓 直到最大的指示位 置 4 将清洁器放回清洗仓上面 确保释放钮弹回到位 5 将产品插头放入清洁器并将电源插头插入壁 装式插座 支架将自动移到最高位置 现在 您可以使用清洁器了 使用清洁器 1 将剃须刀放在支架中并且完全推下压杆以将 剃须刀锁定到位 清洁器上的充电指示灯将闪烁 表示剃须刀正 在充电 简体中文 116 ...

Page 115: ...处 在此档位 清洗指示灯持续亮起 完成清洗程序之后 剃须刀自动返回其开始 档位 接着充电程序开始 充电指示灯将闪 烁 注 如果在清洗期间按下开始按钮 或打开压 杆 则清洗过程将被中断 并且复位 在这种 情况下 清洗指示灯停止闪烁 支架返回其开 始位置 注 如果在清洗期间 将电源插头从壁装式插 座上拔下 则清洗过程将被中断 支架将停留 在当前位置上 当插头插回壁装式插座后 支 架将移到最高位置 注 如果在清洗期间 清洁仓中清洁剂的剂量 低于最低水位 则清洗过程将被中断 清洗指 示灯将间歇性闪烁 支架将恢复至最初的位 置 清洁高效能清洁器 清洗仓不可在洗碗机中清洗 每两周应清洗一次清洁仓 1 同时按下清洗机两侧的按钮 1 然后将 清洁器从清洗仓上提起 2 留下清洗仓 简体中文 117 ...

Page 116: ...2 将清洗仓中残余的清洁剂倒出 您只需将清洁机倒入水槽 3 在水龙头下冲洗清洗仓 4 将清洁器放回清洗仓上面 确保释放钮弹回到位 5 用湿布清洁高效能清洁器 在水龙头下冲洗剃须刀 使用热水时一定要小心 切记先检 查水温是否太高 以防烫手 1 关闭剃须刀电源 从壁装式电源插座中拔下 电源插头 并从剃须刀上拔下产品插头 2 按下释放按钮 打开剃须刀刀头部件 简体中文 118 ...

Page 117: ...洗 4 关闭剃须刀刀头部件并甩掉多余的水份 不要用毛巾或纸巾擦拭剃须刀刀头 部件 因为这样可能会损坏剃须刀 刀头 5 再次打开剃须刀刀头部件 使它保持打开状 态 让产品完全晾干 除了冲洗方式外 您还可以使用随附的刷子清 洁胡茬储藏室 用随附的刷子清洁剃须刀 剃须刀头 1 打开剃须刀刀头部件 逆时针转动锁 1 取下固定架 2 2 用随附的刷子清洁刀片和网罩 不要同时清洁多组刀片和网罩 因为它们都是 相互匹配的 如果不小心将刀片和网罩弄混 则需要数周时间才能恢复产品的最佳剃须性 能 简体中文 119 ...

Page 118: ...3 将剃须刀刀头放回剃须刀刀头部件 将固 定架放回剃须刀刀头部件 顺时针转动并锁 住 4 关闭剃须刀刀头部件 修发器 每次使用后都要清洁修发器 1 关闭剃须刀电源 从壁装式电源插座中拔下 电源插头 并从剃须刀上拔下产品插头 2 用随附的刷子清洁修发器 3 每六个月用一滴缝纫机油润滑修发器齿 保存 盖上剃须刀保护盖 以防受损 将剃须刀放入软袋内 或将其置入清洗器 中 简体中文 120 ...

Page 119: ...不要将不同组的 刀片和网罩弄混 1 关闭剃须刀电源 从壁装式电源插座中拔下 电源插头 并从剃须刀上拔下产品插头 2 按下释放按钮 打开剃须刀刀头部件 3 逆时针转动锁 1 取下固定架 2 4 取下剃须刀刀头 在剃须刀刀头部件上装上 新刀头 将固定架装回剃须刀部件 顺时针 转动并锁住 确保剃须刀刀头凸起部位正好插入 凹陷部位 5 关闭剃须刀刀头部件 附件 可选配以下附件 HQ8000 电源插头 HQ9 飞利浦剃须刀头 HQ110 飞利浦剃须刀刀头清洁喷雾剂 HQ8010 车载充电线 HQ200 飞利浦高效能清洁剂 简体中文 121 ...

Page 120: ...保 内置充电电池含有可能会污染环境的物质 丢弃剃须刀时 一定要将电池取出 并将剃 须刀送到官方指定的回收站 到官方指定的 电池回收站处理电池 如果您在取出电池时 遇到问题 您也可以将剃须刀送至飞利浦维 修中心 维修中心的员工会帮您取出电池 并以环保的方式处理它 处理剃须刀电池 仅在电池电量完全耗尽后方可取出 电池 1 从插座中拔下电源插头 并从剃须刀上拔下 产品插头 2 开启剃须刀直至其停止运转 拧开剃须刀背 后的两个螺丝 3 拧开胡茬储藏室中的两个螺丝 4 拧开电源部件中的三个螺丝 简体中文 122 ...

Page 121: ...务 如果您需要详细信息或有任何问题 请浏览飞 利浦网站 地址为 www philips com 您也可 以与贵国的飞利浦顾客服务中心联系 您可以 从全球保修卡中找到电话号码 如果贵国没 有飞利浦顾客服务中心 请与当地的飞利浦经 销商或与飞利浦家庭小电器的维修中心联系 常见问题 1 为什么剃须刀的剃须效果没有以前好 清洁器可能没有正常清洗剃须刀 原因可能 是清洗仓中的清洁剂被污染或清洁剂水位太 低 请在继续剃须之前彻底清洗剃须刀 如 果必要 清洗并在清洗仓内重新注入清洁剂 见 清洁和保养 一章 过长的胡须可能堵塞剃须刀刀头 请使用随 附的刷子清洁刀片和网罩 见 清洁和保 养 一章 简体中文 123 ...

Page 122: ...件可能没有正确安放 将剃须刀 头部件装回剃须刀 方法是把铰链插入胡茬 储藏室的边缘插槽中 将剃须刀头部件推到 位 直到锁定到位 可听到 咔嗒 声 4 为什么在清洁器中清洗之后 剃须刀依然没 有完全干净 清洗仓中的清洁剂可能被污染 将清洗仓倒 空 并用水冲洗 清洁液水位太低 如果在清洗期间 清洁仓 中清洁剂的剂量低于最低水位 则清洗过程 将被中断 清洗指示灯将间歇性闪烁 支架 将恢复至最初的位置 将清洁剂重新注入清 洗仓 直到最大的指示位置 见 清洁和 保养 一章 5 为什么按下启动按钮后 清洁器不工作 清洁器可能未连接电源 将产品插头插入清 洁器并将电源插头插入插座 清洁器和剃须刀之间可能没有电路连接 打 开压杆 然后再关闭 直到清洁器上的充电 指示灯开始闪烁 ...

Page 123: ...125 2006 05 24 ...

Page 124: ...126 4222 002 4804 1 ...

Reviews: