background image

Español

introducción

Enhorabuena por la compra de este producto y 

bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido 

de la asistencia que Philips le ofrece, registre su 

producto en www.philips.com/welcome.

importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este 

manual de usuario y consérvelo por si necesitara 

consultarlo en el futuro.

peligro

Asegúrese de que el adaptador no se moje.

Advertencia

El adaptador incorpora un transformador. No 

corte el adaptador para sustituirlo por otra 

clavija, ya que podría provocar situaciones de 

peligro.

Este aparato no debe ser usado por personas 

(adultos o niños) con su capacidad física, 

psíquica o sensorial reducida, ni por quienes 

no tengan los conocimientos y la experiencia 

necesarios, a menos que sean supervisados o 

instruidos acerca del uso del mismo por una 

persona responsable de su seguridad.

Asegúrese de que los niños no jueguen con 

este aparato.

precaución

No utilice la afeitadora ni el adaptador si están 

dañados. 

Utilice únicamente el adaptador que se 

suministra.

Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre 

por otro del modelo original para evitar 

situaciones de peligro.

Cargue, utilice y guarde la afeitadora a una 

temperatura entre 5°C y 35°C. 

Desenchufe siempre la afeitadora antes de 

limpiarla bajo el grifo.

Tenga cuidado con el agua caliente. 

Compruebe siempre que el agua no esté 

demasiado caliente para evitar quemarse las 

manos.

El aparato cumple las normas de seguridad 

IEC aprobadas internacionalmente y se puede 

limpiar bajo el grifo de forma segura (fig. 1).

Esta afeitadora lavable no es apropiada para 

afeitarse en la ducha.

No sumerja la afeitadora en agua (fig. 2).

Cuando enjuague el aparato es posible que 

salga agua por el orificio de su parte inferior. 

Esto es normal y no es peligroso, ya que todos 

los sistemas electrónicos están dentro de la 

unidad motora hermética en el interior de la 

afeitadora (fig. 3).

general

El adaptador transforma la corriente de 100 

- 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad 

inferior a 24 voltios.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple todos los estándares 

sobre campos electromagnéticos (CEM). Si 

se utiliza correctamente y de acuerdo con las 

instrucciones de este manual, el aparato se puede 

usar de forma segura según los conocimientos 

científicos disponibles hoy en día.

Carga

Asegúrese de que el aparato esté apagado cuando 

comience a cargarlo. 

La afeitadora tarda al menos 8 horas en cargarse.

También puede afeitarse sin recargar la afeitadora, 

enchufándola a la red eléctrica.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Indicaciones de carga

Carga

Cuando empiece a cargar la afeitadora 

descargada, el piloto de carga se 

iluminará (fig. 4).

Batería completamente cargada

Cuando la batería esté completamente cargada, 

el piloto de carga comenzará a parpadear.

Cuando desenchufe la afeitadora, el piloto de carga 

se apagará.

Tiempo de afeitado sin cable

Después de cargarla, la afeitadora proporciona un 

tiempo de afeitado sin cable de hasta 35 minutos.

Carga del aparato

Cargue el aparato cuando el motor se pare o 

empiece a funcionar más despacio.

  1 

 Conecte la clavija del aparato a la 

afeitadora (fig. 5).

  2 

 Enchufe el adaptador a la toma de corriente.

  3 

 Cuando la batería esté completamente 

cargada, desenchufe el adaptador de la red y 

la clavija del aparato de la afeitadora.

Uso del aparato

afeitado

  1 

 Pulse el botón de encendido/apagado una vez 

para encender la afeitadora.

El piloto de encendido se encenderá.

  2 

 Desplace los cabezales de afeitado sobre 

la piel, haciendo movimientos rectos y 

circulares (fig. 6).

Para obtener los mejores resultados, aféitese con 

la piel seca.

Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para 

acostumbrarse al sistema de afeitado Philips.

  3 

 Pulse el botón de encendido/apagado una vez 

para apagar la afeitadora.

El piloto de encendido se apagará.

  4 

 Limpie la afeitadora (consulte el capítulo 

“Limpieza y mantenimiento”).

  5 

 Después de usar la afeitadora, coloque 

siempre la tapa protectora para evitar que se 

deterioren los cabezales de afeitado (fig. 7).

Cómo recortar la barba

Puede utilizar el cortapatillas para recortar 

las patillas y el bigote.

  1 

 Deslice el botón hacia abajo para abrir el 

cortapatillas (fig. 8).

El cortapatillas se puede activar con el motor de la 

afeitadora en funcionamiento.

  2 

 Cierre el cortapatillas después de usarlo (oirá 

un “clic”) (fig. 9).

limpieza y mantenimiento

Una limpieza frecuente garantiza mejores 

resultados en el afeitado.

Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe 

siempre que el agua no esté demasiado caliente 

para evitar quemarse las manos.

Nota: Cuando enjuague el aparato es posible que 

salga agua por el orificio de su parte inferior. Esto es 

normal y no es peligroso.

-

-

,

,

Todos los días: unidad de afeitado y 

cámara de recogida del pelo

  1 

 Apague la afeitadora, desenchufe el adaptador 

de la red y la clavija del aparato de la 

afeitadora.

  2 

 Pulse el botón de liberación para abrir la 

unidad de afeitado (fig. 10).

  3 

 Enjuague de vez en cuando bajo el grifo la 

cámara de recogida del pelo y el interior de la 

unidad de afeitado (fig. 11).

  4 

 Enjuague el exterior de la unidad de 

afeitado (fig. 12).

  5 

 Cierre la unidad de afeitado y sacuda el 

exceso de agua.

No seque nunca la unidad de afeitado con una 

toalla o un paño, ya que esto podría dañar los 

cabezales de afeitado.

  6 

 Vuelva a abrir la unidad de afeitado 

y déjela abierta para que se seque 

completamente (fig. 13).

También puede limpiar la cámara de recogida del 

pelo sin agua con el cepillo que se suministra.

Cada seis meses: cabezales de afeitado

  1 

 Abra la unidad de afeitado, gire el cierre de 

seguridad en sentido contrario al de las agujas 

del reloj (1) y saque el marco de retención 

(2) (fig. 14).

  2 

 Limpie las cuchillas y los protectores con el 

cepillo que se suministra (fig. 15).

Nota: No limpie más de una cuchilla y su protector 

al mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si 

mezcla accidentalmente las cuchillas y los protectores, 

puede que tarde varias semanas en volver a obtener 

el óptimo rendimiento en el afeitado.

  3 

 Coloque de nuevo los cabezales de afeitado 

en la unidad de afeitado. Vuelva a colocar el 

marco de retención en la unidad de afeitado y 

gire el cierre de seguridad en el sentido de las 

agujas del reloj (fig. 16).

  4 

 Cierre la unidad de afeitado.

Cortapatillas

Limpie el cortapatillas cada vez que lo utilice.

  1 

 Apague la afeitadora, desenchufe el adaptador 

de la red y la clavija del aparato de la 

afeitadora.

  2 

 Limpie el cortapatillas con el cepillo que se 

suministra (fig. 17).

  3 

 Cada seis meses lubrique los dientes del 

cortapatillas con una gota de aceite de 

máquina de coser (fig. 18).

Cómo guardar el aparato 

Para evitar deterioros en los cabezales de 

afeitado, coloque la tapa protectora en la 

afeitadora (fig. 7).

Sustitución

Para lograr un resultado óptimo de afeitado, 

cambie los cabezales de afeitado cada dos años.

Sustituya los cabezales de afeitado gastados o 

deteriorados sólo por cabezales de afeitado Philips 

HQ8.

Nota: No mezcle las cuchillas y los protectores entre 

sí, con el fin de garantizar un rendimiento óptimo en 

el afeitado.

  1 

 Apague la afeitadora, desenchufe el adaptador 

de la red y la clavija del aparato de la 

afeitadora.

-

4222.002.5105.1

4/7

Summary of Contents for HQ7340

Page 1: ...HQ7340 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ...

Page 2: ... the shaver see chapter Cleaning and maintenance 5 Put the protection cap on the shaver every time you have used it to prevent damage to the shaving heads Fig 7 Trimming You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache 1 Push the slide downwards to open the trimmer Fig 8 The trimmer can be activated while the motor is running 2 Close the trimmer after trimming click Fig 9 Cleaning and...

Page 3: ...hilips Consumer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer Guarantee restrictions The shaving heads cutters and guards are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear Troubleshooting This chapter summarises the most common pr...

Page 4: ...obre la piel haciendo movimientos rectos y circulares fig 6 Para obtener los mejores resultados aféitese con la piel seca Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips 3 Pulse el botón de encendido apagado una vez para apagar la afeitadora El piloto de encendido se apagará 4 Limpie la afeitadora consulte el capítulo Limpieza y mantenimiento 5 Después...

Page 5: ...ética fig 24 6 Quite el panel posterior de la unidad motora hermética con ayuda de un destornillador fig 25 7 Extraiga la batería recargable Tenga cuidado con las tiras de la batería ya que están muy afiladas No conecte la afeitadora a la red una vez quitada la batería Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema visite la página Web de Philips en www philips com o póngase...

Page 6: ...lares fig 6 O barbear com o rosto seco oferece os melhores resultados Talvez sua pele precise de duas a três semanas para se acostumar ao sistema de barbear da Philips 3 Pressione o botão liga desliga para desligar o barbeador A luz piloto indicadora de energia apaga 4 Lave o barbeador consulte o capítulo Limpeza e manutenção 5 Coloque a tampa de proteção no barbeador toda vez que utilizá lo para ...

Page 7: ...cte o barbeador à corrente elétrica após remover a bateria Garantia e assistência técnica Se necessitar de informações ou se tiver algum problema visite a página da Philips em www philips com ou contate o Atendimento ao Consumidor Philips através dos números de telefone mencionados no folheto de garantia mundial ou dirija se à AssistênciaTécnica Philips mais próxima Restrições da garantia As cabeç...

Reviews: