background image

78

Ważne

Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się 

dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na 

wypadek konieczności użycia w przyszłości.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku 

przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi 

zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub 

umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub 

doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, 

chyba że będą one nadzorowane lub zostaną 

poinstruowane na temat korzystania z tego 

urządzenia przez opiekuna.

Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.

Używaj wyłącznie dołączonego przewodu 

sieciowego.

Nie używaj przewodu sieciowego, jeśli jest 

uszkodzony.

W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego 

wymień go na nowy tego samego typu w sieci 

serwisów współpracujących z Philips Polska Sp. z 

o.o.

Urządzenie posiada automatyczny przełącznik 

napięcia i jest dostosowane do użytku w sieciach 

elektrycznych o napięciu od 100 V do 240 V.

Używaj i przechowuj urządzenie w temperaturze 

od 5°C do 35°C. 

Przechowuj urządzenie i przewód sieciowy w 

suchym miejscu.

Poziom hałasu: Lc = 60 dB (A)

Pola elektromagnetyczne (eMF)

Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie 

normy dotyczące pól elektromagnetycznych. W 

przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami 

zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne 

-

-

-

-

-

-

-

-

-

PoLski

Summary of Contents for HQ6640

Page 1: ...46 HQ6645 HQ6640 English 4 Български 12 Čeština 21 Eesti 29 Hrvatski 37 Magyar 45 Қазақша 53 Lietuviškai 62 Latviešu 70 Polski 78 Română 86 Русский 94 Slovensky 103 Slovenščina 111 Srpski 119 Українська 127 ...

Page 2: ...ains cord supplied Do not use a damaged mains cord If the mains cord is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts Use and store the appliance at a temperature between 5 C and 35 C Keep the appliance and the mains cord dry Noise...

Page 3: ...ur skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system 5 Switch off the shaver by pushing the on off slide to position 0 6 Put the protection cap on the shaver every time you have used it to prevent damage to the shaving heads Trimming For grooming sideburns and moustache 1 Open the trimmer by pushing the slide upwards The trimmer can be activated while the motor is running ...

Page 4: ...his accessory You can also clean the shaver in the following way Every week shaving unit and hair chamber 1 Switch off the shaver remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Clean the top of the appliance first using the brush supplied 3 Press the release button 1 and remove the shaving unit 2 4 Clean the inside of the shaving unit and the hair chambe...

Page 5: ...he retaining frame 2 4 Remove the cutters and guards and clean them with the brush supplied Do not clean more than one cutter and guard at a time since they are all matching sets If you accidentally mix up the cutters and guards it may take several weeks before optimal shaving performance is restored 5 Clean the cutter with the short bristled side of the brush Brush carefully in the direction of t...

Page 6: ...ps 1 to 4 described above After cleaning lubricate the central point on the inside of the guards with a drop of sewing machine oil to prevent wear of the shaving heads Trimmer Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch off the shaver remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Clean the trimmer with the brush supplied 3 Lubricate the trimm...

Page 7: ...e wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Press the release button 1 and remove the shaving unit 2 3 Turn the wheel anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 4 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit 5 Put the retaining frame back into the shaving unit 1 and turn the wheel clockwise 2 6 Put the shaving unit back onto the shaver 2 1 2 1 1 2 1 2 1 2...

Page 8: ...ead Cleaning Spray Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic App...

Page 9: ...enance Cause 2 long hairs are obstructing the shaving heads Clean the cutters and guards with the brush supplied See chapter Cleaning and maintenance section Every two months shaving heads Cause 3 the shaving heads are damaged or worn Replace the shaving heads See chapter Replacement 2 The shaver does not work when the on off slide is pushed to position I Cause the shaver is not connected to the m...

Page 10: ...бел Не използвайте повреден захранващ кабел Ако захранващият кабел е повреден с оглед предотвратяване на опасност винаги заменяйте повредения захранващ кабел само с оригинален такъв Уредът е съоръжен с автоматичен селектор на напрежение и е подходящ за напрежения на мрежата от 100 до 240 Волта Използвайте и съхранявайте уреда при температура между 5 C и 35 C Пазете уреда и захранващия кабел сухи Н...

Page 11: ...ожата ви може би ще са необходими 2 или 3 седмици за да свикне със системата за бръснене Philips 5 Изключете самобръсначката с преместване на плъзгача вкл изкл в положение 0 6 За да избегнете повреди на бръснещите глави поставяйте обратно предпазната капачка след всяка употреба на самобръсначката Подстригване За оформяне на бакенбарди и мустаци 1 Отворете ножчето за подстригване на бакенбарди чрез...

Page 12: ...всички страни Обърнете се към Центъра за обслужване на клиенти във вашата страна за да се осведомите дали се продава тази принадлежност Можете да почиствате самобръсначката и по следния начин Всяка седмица бръснещия блок и отделението за косми 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щекера на уреда от самобръсначката 2 Първо почистете горната част на уреда като използва...

Page 13: ...снете бутона за освобождаване 1 и свалете бръснещия блок 2 3 Завъртете колелцето обратно на часовниковата стрелка 1 и свалете задържащата рамка 2 4 Извадете ножовете и предпазителите и ги почистете с приложената четка Почиствайте ножовете и предпазителите само един по един тъй като те са в комплекти по двойки Ако случайно объркате ножовете и предпазителите може да са необходими няколко седмици за ...

Page 14: ...блок обратно върху самобръсначката За много старателно почистване измивайте бръснещите глави с потапяне в обезмасляваща течност напр спирт на всеки шест месеца За да извадите бръснещите глави изпълнете описаните по горе стъпки 1 до 4 След почистването смажете центъра на вътрешната страна на предпазителите с капка фино машинно масло за шевни машини за да предпазите бръснещите глави от износване Маш...

Page 15: ...ино машинно масло на всеки шест месеца Съхранение За да избегнете повреди поставяйте предпазната капачка на бръсначката Резервна част Сменяйте бръснещите глави на всеки две години за да постигнете оптимални резултати при бръснене Заменяйте повредените или износени бръснещи глави само с глави HQ55 Philips 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щекера на уреда от самобръ...

Page 16: ...ържащата рамка в бръснещия блок 1 и завъртете колелцето по часовниковата стрелка 2 6 Сложете бръснещия блок обратно върху самобръсначката Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда 2 1 2 1 ...

Page 17: ...у номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Гаранционни ограничения Условията на международната гаранция не важат за бръснещ...

Page 18: ...е с приложената четка Вж раздел Почистване и поддръжка точка На всеки два месеца бръснещите глави Причина 3 бръснещите глави са повредени или износени Сменете бръснещите глави Вж раздел Замяна 2 Самобръсначката не работи при преместване на плъзгача в положение I Причина самобръсначката не е включена към електрическата мрежа Включете щепсела на захранващия кабел в контакта Български 20 ...

Page 19: ...kdy nepracujte s poškozenou síťovou šňůrou Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí být vždy nahrazena originálním typem abyste předešli možnému nebezpečí Přístroj je vybaven automatickým voličem napětí je vhodný do sítě o napětí v rozmezí 100 až 240 voltů Přístroj používejte a uchovávejte při teplotě mezi 5 C a 35 C Přístroj a síťovou šňůru uchovávejte v suchu Hladina hluku Lc 60 dB A Elektromag...

Page 20: ...paměti že pokožka potřebuje 2 až 3 týdny na to aby přivykla novému způsobu holení 5 Holicí strojek vypnete posunutím posuvného spínače vypínače do polohy 0 6 Abyste předešli poškození holicích hlav vždy po použití nasaďte na holicí strojek ochranný kryt Zastřihování Zastřihovač slouží k úpravě postranních partií a knírku 1 Zastřihovač otevřete posunutím jeho spínače směrem nahoru Zastřihovač lze a...

Page 21: ...e o zákazníky ve své zemi Holicí strojek můžete též čistit následujícím způsobem Každý týden holicí jednotku a prostor pro shromažďování oholených vousů 1 Vypněte holicí strojek vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a odpojte přístrojovou zástrčku z holicího strojku 2 Přiloženým kartáčkem vyčistěte nejdříve horní část přístroje 3 Stiskněte uvolňovací tlačítko 1 a sejměte holicí jednotku 2 4 Vnitře...

Page 22: ...ajišťovací rámeček 2 4 Vyjměte nožové věnce a ochranné korunky a vyčistěte je pomocí dodaného kartáčku Čistěte vždy pouze jednu holicí hlavu korunku a nožový věnec a vložte oboje zpět do holicí hlavice dříve než vyjmete další holicí hlavu Pokud byste do některé korunky vložili jiný nožový věnec trvalo by týdny než by se nožový věnec v jiné korunce zaběhl a v té době by výsledek holení nebyl uspoko...

Page 23: ...toku např do alkoholu Holicí hlavy vyjměte podle výše uvedených kroků 1 až 4 Po vyčištění namažte středový bod uvnitř korunky kapkou oleje na šicí stroje aby nedocházelo k nadměrnému opotřebování holicích hlav Zastřihovač Zastřihovač vyčistěte po každém použití 1 Vypněte holicí strojek vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a odpojte přístrojovou zástrčku z holicího strojku 2 Zastřihovač čistěte př...

Page 24: ...hlavy vyměňte pouze za holicí hlavy HQ55 Philips 1 Vypněte holicí strojek vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a odpojte přístrojovou zástrčku z holicího strojku 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko 1 a sejměte holicí jednotku 2 3 Otočte kolečkem proti směru hodinových ruček 1 a vyjměte zajišťovací rámeček 2 4 Vyjměte holicí hlavy a do holicí jednotky vložte nové hlavy 2 1 2 1 1 2 1 2 Čeština 26 ...

Page 25: ... holicí hlavy Philips HQ100 Čisticí kapalina na holicí hlavy Philips HQ101 Čisticí sprej na holicí hlavy Philips HQ110 Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci navštivte webovou stránku společnosti Philips www philips com nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celos...

Page 26: ...ení přístroj důkladně vyčistěte Viz kapitola Čištění a údržba Příčina 2 holicí hlavy jsou blokovány dlouhými vousy Pomocí dodaného kartáčku vyčistěte nožové věnce a ochranné korunky Viz kapitola Čištění a údržba část Každé dva měsíce holicí hlavy Příčina 3 holicí hlavy jsou opotřebeny nebo poškozeny Vyměňte holicí hlavy Viz kapitolaVýměna dílů 2 Ačkoli jste posunuli posuvný spínač vypínač do poloh...

Page 27: ...tejuhet Ärge kasutage vigastatud toitejuhet Ohtlike olukordade vältimiseks vahetage kahjustatud toitejuhe alati originaalse vastu Seade on varustatud automaatse pingevalijaga ja on kasutatav elektrivõrkudes pingetega 100 kuni 240 volti Kasutage ja hoidke seadet temperatuurivahemikus 5 C kuni 35 C Hoidke seadet ja toitejuhet kuivadena Müratase Lc 60 dB A Elektromagnetilised väljad EMF See Philipsi ...

Page 28: ...s kui raseerite kuiva nahka Teie nahal võib Philips süsteemiga harjumiseks kuluda 2 3 nädalat 5 Pardli väljalülitamiseks lükake liuglüliti asendisse 0 6 Lõikepea kahjustuste vältimiseks pange pardlile pärast igat kasutuskorda kaitsekaas peale Piiramine Põskhabeme ja vuntside piiramine 1 Avage piirel lükates liugurlülitit ülespoole Piirel hakkab tööle kui mootor käib 2 Sulgege piirel klõpsatus Puha...

Page 29: ...kohta teavet oma riigis asuvast klienditeenindusest Pardlit võib puhastada ka järgmisel viisil Iga nädal pardlipea ja karvakamber 1 Lülitage pardel välja eemaldage pistik seinakontaktist ja tõmmake seadmepistik pardli küljest ära 2 Puhastage komplektisoleva harjaga kõigepealt seadme ülemine osa 3 Vajutage vabastusnupp 1 alla ja eemaldage pardlipea 2 4 Puhastage pardlipead ja karvakambrit seestpool...

Page 30: ...sraam 2 4 Võtke lõiketerad ja võred peast välja ning puhastage need komplektisoleva harjaga Puhastage korraga vaid ühe lõikepea tera ja võre muidu võivad tera ja võred segi minna Iga tera on teritatud oma võre jaoks Kui terad ja võred omavahel segi lähevad võib kuluda mitu nädalat enne kui raseerimiskvaliteet taastub 5 Puhastage tera harja lühemate harjastega poolega Harjake ettevaatlikult noole s...

Page 31: ...amiseks järgige ülalkirjeldatud samme 1 kuni 4 Lõikepeade kulumise vältimiseks tilgutage pärast puhastamist võrede keskosale seestpoolt tilk masinaõli Piirel Puhastage piirlit pärast iga kasutamist 1 Lülitage pardel välja eemaldage pistik seinakontaktist ja tõmmake seadmepistik pardli küljest ära 2 Puhastage piirlit kaasasoleva harjaga 3 Määrige piirli hambaid iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasin...

Page 32: ...ldage pistik seinakontaktist ja tõmmake seadmepistik pardli küljest ära 2 Vajutage vabastusnupp 1 alla ja eemaldage pardlipea 2 3 Keerake lukustirõngast vastupäeva 1 ja eemaldage kinnitusraam 2 4 Eemaldage lõikepead ja pange pardlipeasse uued 5 Sisestage kinnitusraam pardlipeasse 1 tagasi ja keerake lukustirõngast päripäeva 2 6 Pange pardlipea pardli külge tagasi 2 1 2 1 1 2 1 2 1 2 1 2 Eesti 34 ...

Page 33: ...eil mõni probleem külastage Philipsi veebisaiti aadressil www philips com või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole või võtke ühendust Philips Domestic Appliances and Personal Care BV teenindusosakonnaga Garantiipiirangud Lõikepeade nii lõike...

Page 34: ... ummistanud lõikpea Puhastage terad ja võred komplektisoleva harjaga Vaadake ptk Puhastamine ja hooldus lõiku Iga kahe kuu tagant lõikepead Põhjus 3 lõikepead on vigastatud või kulunud Vahetage lõikepead Vt Lõikepea vahetamine 2 Pardel ei tööta hoolimata sellest et sisse välja liugurlüliti on lükatud asendisse I Põhjus pardel ei ole elektrivõrku ühendatud Sisestage pistik seinakontakti Eesti 36 ...

Page 35: ...abel za napajanje Nemojte koristiti oštećeni kabel za napajanje Ako se mrežni kabel ošteti zamijenite ga isključivo originalnim kako biste izbjegli potencijalno opasne situacije Aparat je opremljen mehanizmom za automatski odabir napona i odgovara mu napon od 100 do 240V Aparat punite i spremajte na temperaturi između 5 C i 35 C Pazite da aparat i kabel za napajanje uvijek budu suhi Razina buke Lc...

Page 36: ... možda trebati 2 ili 3 tjedna da se privikne na Philips sustav za brijanje 5 Isključite aparat za brijanje gurajući klizni gumb za uključivanje isključivanje u položaj 0 6 Nakon svake uporabe na aparat stavite zaštitni poklopac kako biste spriječili oštećenja glava za brijanje Podrezivanje Za podrezivanje zalizaka i brkova 1 Otvorite trimer guranjem klizača prema gore Trimer se može aktivirati dok...

Page 37: ...ntru za korisnike u vašoj državi kako biste saznali je li dostupan Aparat za brijanje možete čistiti i na sljedeći način Svaki tjedan jedinica za brijanje i spremište za dlake 1 Isključite aparat za brijanje izvadite mrežni utikač iz zidne utičnice a utikač za aparat iz aparata 2 Pomoću isporučene četkice prvo očistite gornji dio aparata 3 Pritisnite gumb za otpuštanje 1 i izvadite jedinicu za bri...

Page 38: ...mjeru obrnutom od smjera kazaljke na satu 1 i izvadite okvir za pričvršćivanje 2 4 Izvadite rezače i štitnike i očistite ih isporučenom četkicom Nemojte istovremeno čistiti više od jednog rezača i štitnika jer su međusobno usklađeni Ako ih slučajno pomiješate možda će trebati nekoliko tjedana prije uspostavljanja ponovnog optimalnog rada aparata 5 Očistite rezač koristeći stranu četkice s kratkim ...

Page 39: ...te u tekućinu za odmašćivanje npr alkohol Ako želite izvaditi glave za brijanje slijedite prethodno opisane korake 1 4 Nakon čišćenja podmažite središnji dio unutrašnjosti štitnika s malo strojnog ulja kako biste spriječili trošenje glava za brijanje Trimer Očistite trimer nakon svake uporabe 1 Isključite aparat za brijanje izvadite mrežni utikač iz zidne utičnice a utikač za aparat iz aparata 2 T...

Page 40: ...rijanje zamijenite isključivo HQ55 Philips glavama za brijanje 1 Isključite aparat za brijanje izvadite mrežni utikač iz zidne utičnice a utikač za aparat iz aparata 2 Pritisnite gumb za otpuštanje 1 i izvadite jedinicu za brijanje 2 3 Okrenite kotačić u smjeru obrnutom od smjera kazaljke na satu 1 i izvadite okvir za pričvršćivanje 2 4 Izvadite stare glave za brijanje iz jedinice za brijanje i st...

Page 41: ...pribor Glave za brijanje Philips HQ55 Aparat za čišćenje glava za brijanje Philips HQ100 Tekućina za čišćenje glava za brijanje Philips HQ101 Sredstvo za čišćenje glave za brijanje Philips HQ110 Jamstvo i servis Ako vam je potrebna informacija ili imate problem posjetite web stranicu www philips com ili se obratite Philips centru za korisnike u svojoj državi broj se nalazi u međunarodnom jamstveno...

Page 42: ...vite s brijanjem Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje Uzrok 2 dulje dlačice blokiraju glave za brijanje Rezače i štitnike čistite isporučenom četkicom Pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje odjeljak Svaka dva mjeseca glave za brijanje Uzrok 3 glave za brijanje su oštećene ili istrošene Zamijenite glave za brijanje Vidi poglavlje Zamjena 2 Aparat za brijanje ne radi kada je klizni gumb za uklju...

Page 43: ... Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cserélje ki A készülék automatikus hálózati feszültségválasztóval van ellátva így alkalmas 100 240Volt hálózati feszültségre való csatlakoztatáshoz A készüléket 5 C és 35 C közötti hőmérsékleten tárolja és használja Tartsa a készüléket és a hálózati kábelt szárazon Zajszint Lc 60 dB A Elektromágneses mezők...

Page 44: ...s szüksége lehet ahhoz hogy a Philips borotválkozó rendszeréhez hozzászokjon 5 Kapcsolja ki a borotvát a be kikapcsológomb 0 állásba nyomásával 6 Használat után mindig tegye fel a készülékre a védősapkát hogy a körkéseket megvédje a sérüléstől Szőrzetvágás Az oldalszakáll és a bajusz ápolásához 1 Kapcsolja be a pajeszvágót a kapcsoló felfelé nyomásával A pajeszvágót a borotva működése közben is be...

Page 45: ...óért forduljon Philips vevőszolgálathoz A borotvát a következő módon is tisztíthatja Hetente a borotvaegység és a szőrgyűjtő kamra tisztítása 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a konnektorból és húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából 2 Először a készülék tetejét tisztítsa meg a tartozék kefe segítségével 3 Nyomja meg a kioldógombot 1 és távolítsa el a borotvaegy...

Page 46: ... járásával ellentétes irányba 1 és távolítsa el a tartókeretet 2 4 Vegye le majd tisztítsa meg egyenként a borotvafejeket és a szitákat a készülékhez kapott kefével Egyszerre csak egy kést és szitát tisztítson mert ezek egymáshoz tartoznak Ha véletlenül összekeveri a késeket és a szitákat eltarthat néhány hétig míg helyreáll az optimális borotválkozási eredmény 5 Tisztítsa meg a körkéseket a kefe ...

Page 47: ...e A körkések eltávolításához kövesse a 1 4 pontokban foglaltakat Tisztítás után kenje be a sziták középponti részt egy csepp műszerolajjal hogy csökkentse a körkések kopását Vágókészülék Minden használat után tisztítsa meg a pajeszvágót 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a konnektorból és húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából 2 A pajeszvágót a készülékhez mellé...

Page 48: ...sekre cserélje 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a konnektorból és húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából 2 Nyomja meg a kioldógombot 1 és távolítsa el a borotvaegységet 2 3 Fordítsa el a tengelyt az óramutató járásával ellentétes irányba 1 és távolítsa el a tartókeretet 2 4 Vegye ki a körkéseket és helyezze be az újakat a borotvaegységbe 2 1 2 1 1 2 1 2 Magyar...

Page 49: ...khez HQ55 Philips körkések HQ100 Philips borotvafej tisztító HQ101 Philips borotvafej tisztító folyadék HQ110 Philips borotvafej tisztító spray Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garanciale...

Page 50: ...otválkozást Lásd még a Tisztítás és karbantartás c részt 2 ok a hosszú szőrszálak eltömítették a körkéseket Tisztítsa meg a körkéseket és a szitákat a készülékhez mellékelt kefével Lásd a Tisztítás és karbantartás Kéthavonta körkések tisztítása c részt 3 ok sérültek vagy kopottak a körkések Cserélje ki a körkéseket Lásd a Csere c részt 2 A készülék nem működik a be kikapcsoló gomb I állásba kapcso...

Page 51: ...ымша берілген тоқ сымын ғана қолданыңыз Зақымдалған тоқ сымын қолдануға болмайды Егер адаптор зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны түпнұсқалық түрімен ғана ауыстырған жөн Құралда автоматты түрде вольтаж таңдаушы құралы орнатылған сондықтан 100 ден 240 вольтқа дейінгі вольтажды тоқпен жұмыс жасай береді Құралды тек 5 C және 35 C температурасы аралығында ғана зарядтауға қолдануға және ...

Page 52: ...тарын теріңіздің үстінен жылдам тік және айналмалы қозғалыстармен жүргізіңіз Құрғақ бетті қырсаңыз ең жақсы нәтижеге жетесіз Сіздің теріңіз осы Philips қырыну ұстара жүйесіне үйрену үшін 2 немесе 3 апта алады 5 Сырғыманы ауыстырып қосқышты 0 бағдарламасына жылжытып ұстараны өшіріңіз 6 Қыратын ұстараның қорғаныс қалпағын әр бір қолданып болғаннан соң басына кигізіп қойыңыз сонда ұстара бастарын мүм...

Page 53: ... тазалағышты пайдаланыңыз Өзіңіздің дилеріңізден ақпарат алыңыз Philips қыратын бастарды тазалаушы барлық елдерде қамтамасыз етілмеуі мүмкін Өзіңіздің еліңіздегі Тұтынушылар Қамқорлық Орталығымен байланысып бұл сайманның түрі туралы ақпарат алыңыз Сонымен қатар сіз ұстараны мына жолдармен тазалай аласыз Апта сайын қыратын бастар мен шаш жиналатын жер 1 Құралды өшіріңіз адапторды қабырғадағы розетк...

Page 54: ...Қыратын бөлікті ұстараға қайтадан орнатыңыз Әр бір екі айда қыратын бастар 1 Құралды өшіріңіз адапторды қабырғадағы розеткадан шығарып құрал тоқ сымын құралдан алып тастаңыз 2 Босататын түймені басып 1 қыратын ұстара бөлігін ашыңыз 2 3 Бекітпені сағат бағытына қарсы бұрап 1 қорғаушы жақтауын алыңыз 2 2 1 2 1 2 1 2 1 1 2 1 2 Қазақша 56 ...

Page 55: ...да тыянақты етіп тазалаңыз 6 Қорғанысты қылшақпен тазалаңыз 7 Қыратын бастарды ұстараның қыратын бөлігіне қайтадан орнатыңыз Бекіткіш жақтауды ұстара блогына орнатыңыз 1 және дөңгелекті сағат тілімен бұрыңыз 2 8 Қыратын бөлікті ұстараға қайтадан орнатыңыз Қосымша тиянақты тазалау үшін әр алты ай сайын қыратын бастарды майдан тазартатын сұйықтыққа салу арқылы мысалы спиртті қолдана аласыз Қыратын б...

Page 56: ...ымен кесетін қайшы тістерін майлап тұрыңыз Сақтау Қыратын ұстараның қорғаныс қақпағын ұстараға кигізіп қойыңыз сонда оны зақымдардан сақтайсыз Алмастыру Тиімді қырыну нәтижесіне жету үшін қыратын бастарды әр бір екі жыл сайын ауыстырып тұрыңыз Зақымдалған немесе тозған қыратын бастарды тек қана HQ55 Philips қыратын бастармен ғана ауыстырыңыз 1 Құралды өшіріңіз адапторды қабырғадағы розеткадан шыға...

Page 57: ...іш жақтауды ұстара блогына орнатыңыз 1 және дөңгелекті сағат тілімен бұрыңыз 2 6 Қыратын бөлікті ұстараға қайтадан орнатыңыз Қоршаған айнала Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз 2 1 2 1 1 2 1 2 1 2 1 2 Қаз...

Page 58: ... шалсаңыз болады оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арызданыңыз Кепілдік шектері Қырыну бастары алмастар және қорғаныстар олар тез тозатын болғандықтан...

Page 59: ...ілген щеткамен тазалаңыз Тазалау және қолдану тармаңындағы әр бір алты ай қыратын бастар деген бөлімін қараңыз 3 ші себеп қыратын бастар зақымдалған немесе тозған Қыратын бастарды ауыстырыңыз Алмастыру тармағын қараңыз 2 Қосу өшіру сырғымасын ауыстырып қосқышын І бағдарламасына ауыстырған кезде ұстара жұмыс істемейді Себеп құрал тоққа қосылмаған Шанышқыны қабырғадағы розеткаға қосыңыз Қазақша 61 ...

Page 60: ...e tik rinkinyje esantį laidą Nenaudokite pažeisto laido Jei yra pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos jį visada reikia pakeisti vienu iš originalių laidų Prietaise įmontuotas automatiškai parenkantis įtampą įtaisas kuris pritaikytas100 240 voltų įtampai Prietaisą laikykite nuo 5 iki 35 C temperatūroje Prietaisą ir laidą laikykite sausoje vietoje Triukšmo lygis Lc 60 dB A Elektromagnetiniai l...

Page 61: ...ai priprasti prie Philips sistemos gali prireikti 2 3 savaičių 5 Barzdaskutę išjunkite pastumdami įjungimo išjungimo jungiklį į 0 padėtį 6 Kad apsaugotumėte barzdaskutę kiekvieną kartą po naudojimo uždėkite jos apsauginį gaubtelį Kirpimas Žandenoms ir ūsams puoselėti 1 Pastumdami slankiklį į viršų atidarykite spyruoklinį peiliuką Spyruoklinį peiliuką galima įjungti kai varikliukas veikia 2 Uždaryk...

Page 62: ...ientų aptarnavimo centre Skustuvą galite valyti ir taip Kas savaitę skutimo įtaisą ir plaukų skyrelį 1 Išjunkite barzdaskutę iš elektros lizdo ištraukite maitinimo laidą o iš barzdaskutės ištraukite prietaiso kištuką 2 Pirmiausia rinkinyje esančiu šepetėliu nuvalykite prietaiso viršų 3 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką 1 ir nuimkite skutimo įtaisą 2 4 Šepetėliu išvalykite skutimo įtaiso vidų ir pla...

Page 63: ...odyklę 1 ir nuimkite laikantį rėmelį 2 4 Nuimkite skutimo ir apsaugines galvutes ir išvalykite jas tam skirtu šepetėliu Vienu metu nevalykite daugiau nei vienos skutimo ir apsauginės galvutės nes jas reikia įstatyti į jų originalias vietas Jei netyčia supainiosite galvutes gali prireikti kelių savaičių kol prietaisas vėl veiks tinkamai 5 Kirpimo elementą valykite trumpais šepetėlio šereliais Atsar...

Page 64: ...ius paminėtus aukščiau Kai prietaisą išvalysite sutepkite apsauginės galvutės centrą lašeliu mašininės alyvos tam kad apsaugotumėte skutimo galvutes nuo susidėvėjimo Kirptuvas Kirptuvą reikia valyti po kiekvieno naudojimo 1 Išjunkite barzdaskutę iš elektros lizdo ištraukite maitinimo laidą o iš barzdaskutės ištraukite prietaiso kištuką 2 Kirptuvą valykite specialiu šepetėliu 3 Kas šešis mėnesius k...

Page 65: ...kite maitinimo laidą o iš barzdaskutės ištraukite prietaiso kištuką 2 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką 1 ir nuimkite skutimo įtaisą 2 3 Pasukite ratelį prieš laikrodžio rodyklę 1 ir nuimkite laikantį rėmelį 2 4 Išimkite skutimosi galvutes ir į skutimosi įtaisą įdėkite naujas 5 Laikantį rėmelį uždėkite atgal ant skutimo įtaiso 1 ir pasukite ratelį pagal laikrodžio rodyklę 2 6 Ant barzdaskutės vėl u...

Page 66: ...Garantija ir techninė priežiūra Jei jums reikia informacijos arba kyla problemų apsilankykite Philips tinklalapyje www philips com arba kreipkitės į savo šalies Philips klientų aptarnavimo centrą telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į vietinį Philips pardavėją arba Philips buitinės technikos priežiūro...

Page 67: ...ra 2 priežastis ilgi plaukai apvėlė skutimo galvutes Tam skirtu šepetėliu išvalykite kirpimo bloką ir apsaugines galvutes Žr skyriaus Valymas ir priežiūra skirsnį Kas šeši mėnesiai skutimo galvutės 3 priežastis skutimo galvutės yra pažeistos arba nusidėvėjusios Pakeiskite skutimo galvutes Žr skyrelį Keitimas 2 Barzdaskutė neveikia kai įjungimo išjungimo mygtukas pastumtas į I padėtį Priežastis pri...

Page 68: ...mantojiet bojātu elektrības vadu Lai izvairītos no briesmām bojātu elektrības vadu vienmēr nomainiet tikai ar kādu no oriģinālā tipa vadiem Ierīce ir aprīkota ar automātisku sprieguma selektoru un ir piemērota maiņstrāvas elektrotīklam kura spriegums ir no 100 līdz 240 voltiem Izmantojiet un glabājiet ierīci no 5 C līdz 35 C temperatūrā Glabājiet ierīci un elektrības vadu sausā vietā Trokšņa līmen...

Page 69: ...ar paiet divas vai trīs nedēļas līdz āda pierod pie Philips skūšanas sistēmas 5 Izslēdziet skuvekli bīdot ieslēgšanas izslēgšanas slīdslēdzi pozīcijā 0 6 Pēc katras lietošanas uzlieciet skuveklim aizsargvāciņu lai pasargātu skuvekļa galviņas no bojājumiem Trimmeris Vaigubārdas un ūsu kopšanai 1 Lai izbīdītu trimmeru pārbīdiet pārslēgu uz augšu Trimmeri var ieslēgt arī kad darbojas motors 2 Aizveri...

Page 70: ...jiet Pakalpojumu centrā savā valstī Skuvekli var tīrīt arī šādi Katru nedēļu skūšanas bloku un matiņu nodalījumu 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrības vada kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas un kontaktdakšu no skuvekļa 2 Vispirms ar komplektā esošo birstīti noslaukiet skuvekļa virspusi 3 Piespiediet atbrīvošanas taustiņu 1 un noņemiet skūšanas bloku 2 4 Ar birstīti izslaukiet skūšanas blok...

Page 71: ... pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam 1 un noņemiet turētājrāmi 2 4 Noņemiet asmeņus un aizsargsietiņu un tīriet tos ar pievienoto birstīti Vienlaikus tīriet tikai vienu asmenīti un aizsargsietiņu jo katrs to pāris ir savstarpēji salāgots komplekts Ja asmenīši un aizsargsietiņi tiek nejauši sajaukti var gadīties ka paiet pat vairākas nedēļas līdz ierīce atgūst optimālu skūšanas kvalitāti ...

Page 72: ...drumā piemēram spirtā Lai izņemtu skuvekļa galviņas veiciet no 1 līdz 4 darbībai kas minētas iepriekš Lai aizkavētu skuvekļa galviņu nolietošanos pēc tīrīšanas ieeļļojiet aizsargrežģu iekšpuses vidusdaļu ar pilienu šujmašīnu eļļas Trimmeris Tīriet trimmeri pēc katras lietošanas 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrības vada kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas un kontaktdakšu no skuvekļa 2 Notīr...

Page 73: ...ekļa galviņas tikai ar HQ55 Philips skuvekļa galviņām 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrības vada kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas un kontaktdakšu no skuvekļa 2 Piespiediet atbrīvošanas taustiņu 1 un noņemiet skūšanas bloku 2 3 Pagrieziet aizslēgu pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam 1 un noņemiet turētājrāmi 2 4 Izņemiet skuvekļa galviņas no skūšanas bloka un ievietojiet tajā ja...

Page 74: ... tīrītājs HQ101 Philips skuvekļa galviņas tīrīšanas šķidrums HQ110 Philips skuvekļa galviņas tīrīšanas aerosols Garantija un apkalpošana Ja nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar savas valsts Philips Pakalpojumu centru tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra lūdz...

Page 75: ...gari mati nosprosto skuvekļa galviņas Notīriet asmeņus un aizsargrežģus ar komplektā iekļauto birstīti Skatiet nodaļas Tīrīšana un apkope sadaļu Katrus divus mēnešus skuvekļa galviņas 3 iemesls skuvekļa galviņas ir bojātas vai nolietotas Nomainiet skuvekļa galviņas Skatīt nodaļu Nomaiņa 2 Skuveklis nedarbojas kad ieslēgšanas izslēgšanas slīdslēdzis ir pabīdīts pozīcijā I Iemesls skuveklis nav piev...

Page 76: ...nie dołączonego przewodu sieciowego Nie używaj przewodu sieciowego jeśli jest uszkodzony W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego wymień go na nowy tego samego typu w sieci serwisów współpracujących z Philips Polska Sp z o o Urządzenie posiada automatyczny przełącznik napięcia i jest dostosowane do użytku w sieciach elektrycznych o napięciu od 100V do 240V Używaj i przechowuj urządzenie w tempe...

Page 77: ...y proste i okrężne Najlepsze rezultaty można uzyskać goląc suchą skórę Skóra twarzy może potrzebować 2 3 tygodni aby przyzwyczaić się do nowego sposobu golenia 5 Wyłącz golarkę przesuwając suwak do pozycji 0 6 Po każdym użyciu załóż na golarkę nasadkę zabezpieczającą głowice golące przed uszkodzeniem Przycinanie Golarka może również służyć do przycinania wąsów i bokobrodów 1 Otwórz trymer przesuwa...

Page 78: ... być dostępne we wszystkich krajach Informacje na temat jego dostępności można uzyskać w lokalnym Centrum Obsługi Klienta Można również czyścić golarkę w następujący sposób Co tydzień element golący i komorę na włosy 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego i odłącz golarkę od zasilacza 2 Przy pomocy dołączonej szczoteczki oczyść górną część urządzenia 3 Wciśnij...

Page 79: ...1 i wyjmij element zabezpieczający 2 4 Wyjmij nożyki i osłonki za pomocą dołączonej do zestawu szczoteczki Nie czyść więcej niż jeden nożyk i jedną osłonkę na raz ponieważ tworzą one dopasowane zestawy Przypadkowe pomieszanie nożyków i osłonek może spowodować że urządzenie odzyska optymalną skuteczność golenia dopiero po kilku tygodniach 5 Wyczyść nożyk stroną szczoteczki z krótszym włosiem Ostroż...

Page 80: ...jąć głowice golące postępuj zgodnie z zaleceniami w punktach 1 4 powyżej Po zakończeniu czyszczenia nasmaruj środkowy punkt wewnątrz osłonek kroplą oleju maszynowego co zapobiegnie zużywaniu się głowic golących Trymer Trymer należy czyścić po każdym użyciu 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego i odłącz golarkę od zasilacza 2 Wyczyść trymer za pomocą szczotecz...

Page 81: ...kodzone lub zużyte głowice można wymienić tylko na oryginalne głowice golące HQ55 firmy Philips 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego i odłącz golarkę od zasilacza 2 Wciśnij przycisk zwalniający 1 i wyjmij element golący 2 3 Odkręć blokadę w lewo 1 i wyjmij element zabezpieczający 2 4 Zdejmij głowice golące z elementu golącego i załóż nowe 2 1 2 1 1 2 1 2 ...

Page 82: ...tępne są następujące akcesoria Głowice golące HQ55 Philips Urządzenie do czyszczenia głowic golących HQ100 Philips Płyn do czyszczenia głowic golących HQ101 Philips Spray do czyszczenia głowicy golącej HQ110 Philips Gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips num...

Page 83: ...czona przez dłuższy czas Przed goleniem dokładnie wyczyść golarkę Patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja Przyczyna 2 Długie włoski blokują głowice golące Wyczyść nożyki i osłonki za pomocą dołączonej szczoteczki Patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja część Czyszczenie co dwa miesiące głowice golące Przyczyna 3 Głowice golące są uszkodzone lub zużyte Wymień głowice golące Patrz rozdział Wymiana...

Page 84: ...u folosiţi un cablu de alimentare deteriorat În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat înlocuiţi l întotdeauna cu un model original pentru a evita orice accident Acest aparat este dotat cu un selector automat de tensiune potrivit pentru tensiuni între 100 şi 240V Folosiţi şi păstraţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 15 C şi 35 C Feriţi aparatul şi cablul de alimentare de contac...

Page 85: ... până să se obişnuiască cu sistemul de bărbierit Philips 5 Opriţi aparatul de ras poziţionând comutatorul de pornire oprire în poziţia 0 6 Puneţi capacul de protecţie pe aparat după utilizare pentru a evita deteriorarea capetelor de bărbierire Tunderea Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii 1 Deschideţi dispozitivul de tundere împingând în sus butonul culisant Dispozitivul de tundere poate fi...

Page 86: ...trul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs De asemenea puteţi curăţa aparatul în felul următor În fiecare săptămână unitatea de bărbierire şi compartimentul pentru păr 1 Opriţi aparatul de ras scoateţi ştecherul din priză şi fişa din mufa aparatului 2 Curăţaţi mai întâi partea superioară a aparatului cu periuţa furnizată 3 Apăsaţi butonul de declanşare 1 şi îndepărtaţi unitatea de bărbierire 2 ...

Page 87: ...s acelor de ceasornic 1 şi scoateţi cadrul de susţinere 2 4 Îndepărtaţi cuţitele şi sitele de protecţie şi curăţaţi le cu peria furnizată Cuţitele şi sitele de protecţie sunt pereche de aceea curăţaţi pe rând câte un set Dacă amestecaţi din greşeală cuţitele şi sitele s ar putea să dureze câteva săptămâni până ce aparatul va tăia din nou la performanţa optimă anterioară 5 Curăţaţi cuţitele cu latu...

Page 88: ...apetelor de bărbierire urmaţi etapele 1 4 descrise mai sus După curăţare ungeţi punctul central din interiorul sitelor de protecţie cu o picătură de ulei pentru maşina de cusut pentru a preveni uzarea capetelor de bărbierire Dispozitiv de tundere Curăţaţi dispozitivul de tundere de fiecare dată când îl folosiţi 1 Opriţi aparatul de ras scoateţi ştecherul din priză şi fişa din mufa aparatului 2 Cur...

Page 89: ... deteriorate sau uzate numai cu capete de bărbierire Philips HQ55 1 Opriţi aparatul de ras scoateţi ştecherul din priză şi fişa din mufa aparatului 2 Apăsaţi butonul de declanşare 1 şi îndepărtaţi unitatea de bărbierire 2 3 Răsuciţi rotiţa în sens invers acelor de ceasornic 1 şi scoateţi cadrul de susţinere 2 4 Scoateţi capetele de bărbierire şi poziţionaţi le pe cele noi în unitatea de bărbierire...

Page 90: ...ele accesorii Capete de bărbierire Philips HQ55 Soluţie de curăţare pentru capete de bărbierire Philips HQ100 Soluţie de curăţare pentru capete de bărbierire Philips HQ100 Pulverizator de curăţare Philips HQ110 pentru capete de bărbierire Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips www philips com sau să contactaţi c...

Page 91: ...imp Curăţaţi bine aparatul înainte de a continua bărbierirea vezi capitolul Curăţare şi întreţinere Cauza 2 Fire lungi de păr blochează capetele de bărbierire Curăţaţi cuţitele şi sitele de protecţie cu periuţa furnizată vezi capitolul Curăţare şi întreţinere secţiunea O dată la două luni capetele de bărbierire Cauza 3 Capetele de bărbierire sunt deteriorate sau uzate Înlocuiţi capetele de bărbier...

Page 92: ...тственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Пользуйтесь только сетевым шнуром входящим в комплект поставки Запрещается использовать поврежденный сетевой шнур При повреждении сетевого шнура заменяйте его только оригинальным шнуром чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора Прибор снабжен устройством автоматического выбора напряжения и предназначен для электросетей с нап...

Page 93: ...ритву установите ползунковый переключатель вкл выкл в положение I 4 Быстро перемещайте бритвенные головки по коже совершая как прямые так и круговые движения Наилучшие результаты бритья достигаются при сухой коже Для адаптации к бритвенной системе Philips вашей коже может потребоваться 2 3 недели 5 Чтобы выключить бритву установите ползунковый переключатель вкл выкл в положение 0 6 После использов...

Page 94: ...g Head Cleaner тип HQ100 Дополнительные сведения можно получить у торгового представителя Philips Устройство очистки Philips Shaving Head Cleaner продается не во всех странах По вопросу приобретения данного товара обратитесь в центр поддержки покупателей Philips вашей страны Вы также можете очистить электробритву следующим способом Еженедельно бритвенный блок и отсек для волос 1 Выключите электроб...

Page 95: ...те бритвенный блок обратно в электробритву Раз в два месяца бритвенные головки 1 Выключите электробритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер от электробритвы 2 Нажмите кнопку отсоединения бритвенного блока 1 и снимите бритвенный блок 2 3 Поверните колесико против часовой стрелки 1 и снимите крепёжную рамку 2 2 1 2 1 1 2 Русский 97 ...

Page 96: ...ну кисточки с короткой щетиной Осторожно производите очистку кисточкой в направлении указанном стрелкой 6 Очистите неподвижный нож при помощи кисточки 7 Вставьте бритвенные головки в бритвенный блок Установите крепёжную рамку в бритвенный блок 1 и поверните колёсико по часовой стрелке 2 8 Вставьте бритвенный блок обратно в электробритву Для особенно тщательной очистки раз в шесть месяцев помещайте...

Page 97: ...лектросети и отсоедините штекер от электробритвы 2 Очищайте триммер пользуясь входящей в комплект щеточкой 3 Смазывайте зубцы триммера каплей швейного масла каждые шесть месяцев Хранение Для предотвращения повреждений надевайте на электробритву защитный колпачок Замена Для достижения оптимальных результатов бритья производите замену бритвенных головок каждые два года Русский 99 ...

Page 98: ...твы 2 Нажмите кнопку отсоединения бритвенного блока 1 и снимите бритвенный блок 2 3 Поверните колесико против часовой стрелки 1 и снимите крепёжную рамку 2 4 Снимите старые бритвенные головки и вставьте в бритвенный блок новые бритвенные головки 5 Установите крепёжную рамку в бритвенный блок 1 и поверните колёсико по часовой стрелке 2 6 Вставьте бритвенный блок обратно в электробритву 2 1 1 2 1 2 ...

Page 99: ...ных головок HQ110 Philips Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips ru или обратитесь в Центр поддержки покупателей в Вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в Вашей стране отсутствует обратитесь в Вашу местную торговую организацию Philips или в отдел поддержки покуп...

Page 100: ...забиты длинными волосами Очистите вращающиеся и неподвижные ножи щеточкой входящей в комплект поставки прибора См раздел Каждые два месяца бритвенные головки главы Очистка и уход Причина 3 бритвенные головки повреждены или изношены Замените бритвенные головки См раздел Замена 2 Электробритва не работает когда ползунковый переключатель вкл выкл установлен в положение I Причина электробритва не подк...

Page 101: ...poškodený sieťový kábel vždy ho vymeňte za originálny typ aby ste predišli nebezpečným situáciám Zariadenie je vybavené automatickým voličom napätia ktorý sa automaticky prispôsobí napätiu v sieti v rozsahu 100 až 240 voltov Zariadenie používajte a skladujte pri teplotách 5 C až 35 C Holiaci strojček a sieťový kábel udržiavajte v suchu Deklarovaná hodnota emisie hluku je 60 dB A čo predstavuje hla...

Page 102: ...y Môže trvať 2 až 3 týždne kým siVaša pokožka zvykne na holiaci systém Philips 5 Holiaci strojček vypnete posunutím vypínača do polohy 0 6 Aby ste predišli poškodeniu holiacich hláv po každom použití nasaďte na holiaci strojček ochranný kryt Zastrihávanie Na úpravu bokombrady a fúzov 1 Zastrihávač zapnete tak že posuniete vypínač nahor Zastrihávač môžete aktivovať aj počas chodu motora 2 Zastriháv...

Page 103: ...ti tohto príslušenstvaVám poskytne centrum starostlivosti o zákazníkov voVašej krajine Holiaci strojček môžete vyčistiť aj nasledovne Každý týždeň holiacu jednotku a komôrku na chĺpky 1 Vypnite holiaci strojček odpojte sieťovú zástrčku zo siete a vytiahnite koncovku z holiaceho strojčeka 2 Najprv očistite vrch zariadenia pomocou priloženej kefky 3 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo 1 a demontujte holiac...

Page 104: ...jte holiacu jednotku 2 3 Kolieskom otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek 1 a vyberte prítlačný rám 2 4 Vyberte rezače a zdvíhače a očistite ich dodanou kefkou Nečistite viac ako jeden rezač a zdvíhač súčasne nakoľko tvoria sadu Ak ich omylom pomiešate môže trvať niekoľko týždňov kým opäť dosiahnu optimálny výkon 5 Rezač očistite krátkymi štetinkami kefky Kefkou opatrne pohybujte v smere ší...

Page 105: ... alkoholu Pri demontáži holiacich hláv postupujte podľa vyššie uvedených krokov 1 až 4 Po čistení namažte stredový bod na strane zdvíhačov kvapkou oleja na šijacie stroje aby ste predišli opotrebovaniu holiacich hláv Zastrihávač Zastrihávač očistite po každom použití 1 Vypnite holiaci strojček odpojte sieťovú zástrčku zo siete a vytiahnite koncovku z holiaceho strojčeka 2 Zastrihávač očistite pomo...

Page 106: ...e hlavy nahraďte jedine holiacimi hlavami Philips HQ55 1 Vypnite holiaci strojček odpojte sieťovú zástrčku zo siete a vytiahnite koncovku z holiaceho strojčeka 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo 1 a demontujte holiacu jednotku 2 3 Kolieskom otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek 1 a vyberte prítlačný rám 2 4 Vo vnútri holiacej jednotky vymeňte opotrebované holiace hlavy za nové 2 1 1 2 Slovensk...

Page 107: ...lušenstvo Holiace hlavy Philips HQ55 Čistiaci prostriedok na holiace hlavy Philips HQ100 Kvapalný čistiaci prostriedok na holiace hlavy Philips HQ101 Sprej na čistenie holiacich hláv Philips HQ110 Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na adrese www philips com alebo sa obráťte na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo v...

Page 108: ... už dlhší čas nečistili Riadne očistite holiaci strojček a až potom pokračujte v holení Pozrite si kapitolu Čistenie a údržba Príčina 2 dlhé chlpy zavadzajú holiacim hlavám Rezače a zdvíhače očistite dodanou kefkou Viď kapitola Čistenie a údržba časť Každé dva mesiace holiace hlavy Príčina 3 holiace hlavy sú poškodené alebo opotrebované Vymeňte holiace hlavy Pozrite si kapitolu Výmena 2 Po zapnutí...

Page 109: ...te poškodovanega omrežnega kabla Če je omrežni kabel poškodovan ga lahko zamenjate le z originalnim kablom iste vrste da se izognete nevarnosti Aparat je opremljen s samodejnim napetostnim selektorjem in je primeren za omrežne napetosti od 100 do 240 voltov Aparat uporabljajte in hranite pri temperaturi med 5 C in 35 C Aparat in omrežni kabel morata biti vedno suha Raven hrupa Lc 60 dB A Elektroma...

Page 110: ...a potrebovala 2 3 tedne da se bo navadila na Philipsov sistem britja 5 Brivnik izklopite s potiskom drsnega stikala za vklop izklop na 0 6 Po vsaki uporabi na brivnik namestite zaščitni pokrovček da preprečite poškodovanje brivnih glav Prirezovanje Za prirezovanje zalizc in brkov 1 Rezilo odprete s potiskom drsnika navzgor Rezilo lahko aktivirate tudi med delovanjem brivnika 2 Zaprite rezilo klik ...

Page 111: ... se obrnite na center za pomoč uporabnikom Brivnik lahko očistite tudi na naslednji način Vsak teden brivna enota in predalček za odrezane dlačice 1 Izklopite brivnik odstranite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika 2 S priloženo krtačko najprej očistite zgornji del aparata 3 Pritisnite gumb za ločitev 1 in brivno enoto 2 odstranite 4 S ščetko očistite notranjo...

Page 112: ...ek v obratni smeri teka urinega kazalca 1 in odstranite nosilni okvirček 2 4 Odstranite rezila in ležišča ter jih očistite s priloženo ščetko Hkrati čistite le eno rezilo in pripadajoče ležišče saj spadata skupaj Če po pomoti med seboj zamenjate rezila in ležišča brivnih glav lahko traja več tednov preden se znova vzpostavi optimalno britje 5 Rezilo očistite s stranjo ščetke s krajšimi ščetinami K...

Page 113: ...l Za odstranitev brivnih glav sledite korakom od 1 do 4 kot je opisano zgoraj Po čiščenju namažite središčno točko v notranjosti ležišča s kapljico olja za šivalne stroje da preprečite obrabo brivnih glav Rezilo Škarjasto rezilo po vsaki uporabi očistite 1 Izklopite brivnik odstranite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika 2 Očistite škarjasto rezilo s priloženo...

Page 114: ...enjate le s Philipsovimi brivnimi glavami HQ55 1 Izklopite brivnik odstranite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika 2 Pritisnite gumb za ločitev 1 in brivno enoto 2 odstranite 3 Zavrtite kolešček v obratni smeri teka urinega kazalca 1 in odstranite nosilni okvirček 2 4 Odstranite stare brivne glave in v brivno enoto namestite nove 2 1 1 2 Slovenščina 116 ...

Page 115: ... HQ100 Tekočina za čiščenje brivnih glav Philips HQ101 Čistilno pršilo za brivne glave Philips HQ110 Garancija in servis Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www philips com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi takšnega centra ni se obrnite n...

Page 116: ...jše dlačice ovirajo brivne glave S priloženo krtačko očistite ležišča in rezila Oglejte si poglavje Čiščenje in vzdrževanje razdelek Vsaka dva meseca brivne glave Vzrok 3 brivne glave so poškodovane ali obrabljene Zamenjajte brivne glave Oglejte si poglavje Zamenjava 2 Brivnik ne deluje ko je drsno stikalo za vklop izklop potisnjeno v položaj I Vzrok brivnik ni priklopljen na električno omrežje Vs...

Page 117: ...koji se nalazi u kompletu Nemojte da koristite oštećen kabl za napajanje Ako je kabl za napajanje oštećen obavezno ga zamenite originalnim da biste izbegli opasnost Aparat je opremljen automatskim selektorom napona i odgovara električnoj mreži sa naponom od 100 do 240V Punite i odlažite aparat na temperaturi od 5 C do 35 C Pazite da aparat i kabl za napajanje budu suvi Jačina buke Lc 60 dB A Elekt...

Page 118: ...vog lica Vašoj koži će možda trebati 2 do 3 sedmice da se navikne na Philips sistem brijanja 5 Isključite aparat tako što ćete gurnuti dugme za uključivanje isključivanje u poziciju 0 6 Posle svake upotrebe na aparat za brijanje stavite zaštitnu navlaku da biste sprečili kvarove glava za brijanje Podrezivanje Za oblikovanje zalizaka i brkova 1 Otvorite trimer guranjem klizača prema gore Trimer mož...

Page 119: ...j zemlji da biste saznali da li je dostupan Aparat za brijanje možete da čistite i na sledeći način Svake nedelje jedinicu za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka 1 Isključite aparat za brijanje izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice i izvadite utikač iz aparata 2 Četkom koja se nalazi u kompletu prvo očistite vrh aparata 3 Pritisnite dugme za otpuštanje 1 i skinite jedinicu za brijanje 2...

Page 120: ...ić u smeru suprotnom od kazaljke na satu 1 i izvadite granični okvir 2 4 Uklonite rezače i štitnike i očistite ih četkom koja se nalazi u kompletu Nemojte odjednom čistiti više od jednog rezača i štitnika jer su oni posebno upareni Ako slučajno pomešate rezače i štitnike vraćanje optimalnog efekta brijanja može da potraje nekoliko sedmica 5 Očistite rezač stranom četke sa kratkim vlaknima Četku pa...

Page 121: ...kohol Da biste uklonili glave za brijanje pratite korake 1 do 4 kao što je gore opisano Posle čišćenja podmažite srednju tačku na unutrašnjoj strani štitnika jednom kapi mašinskog ulja da biste sprečili habanje glava za brijanje Trimer Trimer čistite nakon svake upotrebe 1 Isključite aparat za brijanje izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice i izvadite utikač iz aparata 2 Trimer čistite četko...

Page 122: ...ijanje zamenite samo glavama za brijanje HQ55 Philips 1 Isključite aparat za brijanje izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice i izvadite utikač iz aparata 2 Pritisnite dugme za otpuštanje 1 i skinite jedinicu za brijanje 2 3 Okrenite točkić u smeru suprotnom od kazaljke na satu 1 i izvadite granični okvir 2 4 Skinite glave za brijanje i u jedinicu za brijanje stavite nove glave 2 1 1 2 Srpski...

Page 123: ...e HQ55 Philips HQ100 Philips Shaving Head Cleaner čistač glava za brijanje Tečnost za čišćenje glava za brijanje HQ101 Philips Sprej za čišćenje glava za brijanje HQ110 Philips Garancija i servis Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem posetite Philips web stranicu na adresi www philips com ili se obratite Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji broj telefona možete pronaći na m...

Page 124: ...te aparat Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje Uzrok 2 duge dlake smetaju glavama za brijanje Rezače i štitnike čistite četkom koja se nalazi u kompletu Pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje odeljak Svaka dva meseca glave za brijanje Uzrok 3 glave za brijanje su oštećene ili istrošene Zamenite glave za brijanje Vidi poglavlje Zamena delova 2 Aparat za brijanje ne radi kada je dugme za uključi...

Page 125: ...ивлення з комплекту Не використовуйте пошкоджений шнур Якщо шнур живлення пошкоджено для уникнення небезпеки його обов язково треба замінити оригінальним Пристрій обладнано автоматичним вибором напруги він може працювати з напругою від 100 до 240 В Використовуйте та зберігайте пристрій за температури від 5 C до 35 C Зберігайте пристрій та шнур живлення сухими Рівень шуму Lc 60 дБ A Електромагнітні...

Page 126: ...бритвеної системи Philips може знадобитися 2 3 тижні 5 Вимкніть пристрій пересунувши перемикач увімк вимк у положення 0 6 Щоразу після використання одягайте на бритву захисний ковпачок для запобігання пошкодженню бритвених головок Підстригання Для підстригання бакенбардів та вусів 1 Відкрийте тример пересунувши регулятор догори Тример можна привести в робочий стан тільки тоді коли працює двигун 2 ...

Page 127: ... аксесуара звертайтеся до Центру обслуговування клієнтів у Вашій країні Почистити бритву можна також наступним чином Щотижня бритвений блок і відділення для волосся 1 Вимкніть бритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі а вилку пристрою з бритви 2 За допомогою щітки яка входить до комплекту почистіть спочатку верх пристрою 3 Натисніть кнопку розблокування 1 і зніміть бритвений блок 2 4 По...

Page 128: ...ь коліщатко 1 проти годинникової стрілки і зніміть фіксуючу рамку 2 4 Зніміть усі леза та сітки і почистіть їх щіткою що додається Одночасно чистіть лише одне лезо та одну захисну сітку щоб не переплутати пари Якщо випадково переплутати лезо чи сітку може знадобитися декілька тижнів щоб відновити оптимальну ефективність гоління 5 Почистіть леза короткою стороною щетини щітки Чистіть щіткою обережн...

Page 129: ...ад спирт Щоб зняти бритвені головки виконайте кроки 1 4 описані вище Почистивши змастіть центральну точку з внутрішньої сторони сітки краплею мастила для швейних машинок щоб запобігти зносу бритвених головок Тример Тример слід чистити щоразу після використання 1 Вимкніть бритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі а вилку пристрою з бритви 2 Тример слід чистити щіткою яка входить у компле...

Page 130: ...оджені та зношені бритвені головки лише бритвеними головками Philips HQ55 1 Вимкніть бритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі а вилку пристрою з бритви 2 Натисніть кнопку розблокування 1 і зніміть бритвений блок 2 3 Поверніть коліщатко 1 проти годинникової стрілки і зніміть фіксуючу рамку 2 4 Вийміть бритвені головки і встановіть у бритвений блок нові 2 1 1 2 Українська 132 ...

Page 131: ...і головки Philips HQ55 Засіб для чищення бритвених головок Philips HQ100 Рідина для чищення бритвених головок Philips HQ101 Розпилювач для чищення бритвених головок Philips HQ110 Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні...

Page 132: ...отягом довгого часу Ретельно почистіть бритву перед тим як продовжувати гоління Див розділ Чищення та догляд Причина 2 довге волосся заважає бритвеним головкам Почистіть леза і сітки щіткою що додається Див розділ Чищення та догляд підрозділ Один раз на два місяці бритвені головки Причина 3 бритвені головки пошкоджені або зношені Замініть бритвені головки Див розділ Заміна 2 Бритва не працює коли ...

Reviews: