background image

Probléma

Lehetséges ok

Megoldás

A készülék 

a be-

/kikapcsoló 

gomb 

felfelé tolása 

után sem 

működik.

A borotva nincs 

a hálózathoz 

csatlakoztatva.

Dugja a hálózati csatlakozódugót 

a fali konnektorba.

Bőrirritáció. Bőrének időre van 

szüksége, hogy 

hozzászokjon 

a Philips 

borotvarendszerhez.

A használat első 2-3 hetében a 

bőrirritáció normális jelenség. Ez 

után az időszak után a bőrirritáció 

rendszerint megszűnik.

Magyar

59

Summary of Contents for HQ4/41

Page 1: ...HQ444 HQ441 English 4 Български 13 Čeština 24 Eesti 33 Hrvatski 42 Magyar 51 Қазақша 60 Lietuviškai 70 Latviešu 79 Polski 88 Română 97 Русский 106 Slovensky 116 Slovenščina 125 Srpski 134 Українська 143 ...

Page 2: ...ies or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not use the shaver or the mains cord if it is damaged If the mains cord is damaged always have it replaced with one of the original type in order to...

Page 3: ...es from 100 to 240 volts Using the appliance Shaving Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system Shaving on a dry face gives the best results 1 Put the appliance plug in the shaver 2 Put the mains plug in the wall socket 3 Press the switch lock 1 and push the on off slide upwards 2 to switch on the appliance Note The switch lock prevents accidental switching on ...

Page 4: ...Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Regular cleaning guarantees better shaving performance For easy and optimal cleaning Philips Shaving Head Cleaning Spray type no HQ110 is available Ask your Philips dealer for information Note Philips Shaving Head Cleaning Spray may not be available in all countries Contact the C...

Page 5: ...iance first Use the cleaning brush supplied 3 Press the release button 1 and remove the shaving unit 2 4 Clean the inside of the shaving unit and the hair chamber with the cleaning brush 5 Put the shaving unit back onto the shaver Every two months shaving heads 1 Switch off the shaver Remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver English ...

Page 6: ...onding guard for optimal performance If you accidentally mix up the sets it could take several weeks before optimal shaving performance is restored 5 Clean the cutter with the short bristled side of the cleaning brush Brush carefully in the direction of the arrow 6 Clean the guard with the cleaning brush 7 Slide the shaving heads back into the retaining frame and put the retaining frame back into ...

Page 7: ...cket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Clean the trimmer with the cleaning brush supplied 3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months Storage 1 Switch off the shaver 2 Put the protection cap on the shaver after use to prevent damage to the shaving heads 3 HQ444 only Store the appliance in the luxury pouch Replacement Replace the shaving heads ever...

Page 8: ...ing heads out of the retaining frame and replace them with new ones 5 Put the retaining frame back into the shaving unit 6 Put the shaving unit back onto the shaver Accessories The following accessories are available HQ4 Ç Philips shaving heads HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray not available in China Environment Do not throw away the appliance away with the normal household waste at the en...

Page 9: ...ons The shaving heads cutters and guards are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below contact the Customer Care Centre in your country Problem Possible cause Solution Reduced shaving...

Page 10: ...orn Replace the shaving heads every 2 years for optimal shaving results See chapter Replacement The shaver does not work when I push the on off slide upwards The shaver is not connected to the mains Put the mains plug in the wall socket Skin irritation Your skin needs time to get used to the Philips shaving system Skin irritation during the first 2 3 weeks of use is normal After this period the sk...

Page 11: ...малени физически усещания или умствени недъзи или без опит и познания ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Не използвайте самобръсначката или захранващия кабел ако са повредени Ако захранващият кабел е повреден с оглед предотвратяване на опасност в...

Page 12: ... съоръжен с автоматичен селектор на напрежение и е подходящ за напрежения на мрежата в диапазона от 100 до 240 волта Използване на уреда Бръснене На кожата ви може би ще са необходими 2 или 3 седмици за да свикне със системата за бръснене Philips Най добри резултати се получават при бръснене на суха кожа 1 Включете щекера на уреда в гнездото му 2 Включете щепсела на захранващия кабел в контакта 3 ...

Page 13: ... бакенбардите и мустаците 1 Избутайте плъзгача нагоре за да отворите машинката за подстригване Ножчето може да бъде задействано докато електромоторът работи 2 След употреба натиснете машинката за подстригване надолу за да я затворите Почистване и поддръжка Никога не използвайте за почистване на уреда фибро гъби абразивни почистващи препарати или агресивни течности като бензин или ацетон Редовното ...

Page 14: ...ва тази принадлежност Можете да почиствате самобръсначката и по следния начин Всяка седмица бръснещия блок и отделението за косми 1 Изключете самобръсначката Извадете щепсела от контакта и извадете щекера на уреда от самобръсначката 2 Първо почистете горната част на уреда Използвайте приложената четка за почистване 3 Натиснете бутона за освобождаване 1 и свалете бръснещия блок 2 4 Почистете с четк...

Page 15: ...задържащата рамка натиснете страните на централната пружина една към друга 1 След това извадете задържащата рамка от бръснещия блок 2 4 Избутайте бръснещите глави от задържащата рамка и ги почистете една по една Не обърквайте ножовете и предпазителите Това е важно тъй като всеки нож е наточен съобразно съответния предпазител за да се постигне оптимална работа Ако случайно объркате комплектите ще м...

Page 16: ...старателно почистване потапяйте бръснещите глави в обезмасляваща течност напр спирт на всеки шест месеца За да извадите бръснещите глави изпълнете описаните по горе стъпки от 1 до 4 След почистването смажете центъра на вътрешната страна на предпазителите с капка фино машинно масло за шевни машини за да предпазите бръснещите глави от износване Машинка за подстригване Почиствайте машинката за подстр...

Page 17: ...е предпазната капачка за да избегнете повреди на бръснещите глави 3 Само за HQ444 Съхранявайте уреда в луксозния калъф Резервна част Сменяйте бръснещите глави на всеки две години за да постигнете оптимални резултати при бръснене Заменяйте повредените или износени бръснещи глави само с бръснещи глави Philips тип HQ4 Ç 1 Изключете самобръсначката Извадете щепсела от контакта и извадете щекера на уре...

Page 18: ...ржащата рамка в бръснещия блок 6 Сложете бръснещия блок обратно върху самобръсначката Аксесоари Предлагат се следните принадлежности Бръснещи глави HQ4 Ç Philips Спрей за почистване HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray не се предлага в Китай Опазване на околната среда След края на експлоатационния срок на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пу...

Page 19: ...еди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Гаранционни ограничения Условията на международната гаранция не важат за бръснещите глави ножове и предпазители тъй като те подлежат на изхабяване Отстраняване на неизправности В тази глава са обобщени най често срещаните проблеми на които...

Page 20: ... бръснещите глави Почистете ножовете и предпазителите с приложената четка за почистване Вж раздел Почистване и поддръжка точка На всеки два месеца бръснещите глави Бръснещите глави са повредени или износени Сменяйте бръснещите глави на всеки 2 години за да постигате оптимални резултати при бръснене Вж глава Замяна Самобръсначката не работи когато плъзна превключвателя за вкл изкл нагоре Самобръсна...

Page 21: ... на кожата На кожата ви е необходимо време за да свикне със системата за бръснене Philips Появата на възпаления на кожата през първите 2 3 седмици на използването е нормална След този период от време възпаленията обикновено изчезват Български 23 ...

Page 22: ...tatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat pokud nebyly o používání přístroje předem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost Dohlédněte na to aby si s přístrojem nehrály děti Nepoužívejte holicí strojek ani síťovou šňůr pokud jsou poškozeny Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí být vždy nahrazena originálním typem abyste předešli možnému ...

Page 23: ...tí přístroje Holení Mějte na paměti že pokožka potřebuje 2 až 3 týdny na to aby přivykla novému způsobu holení Pokud je pokožka suchá dosáhnete při holení nejlepších výsledků 1 Přístrojovou zástrčku zasuňte do holicího strojku 2 Připojte síťovou zástrčku do zásuvky 3 Stiskněte pojistku spínače 1 a posunutím vypínače zap vyp směrem nahoru 2 zapněte přístroj Poznámka Pojistka vypínače zabraňuje nech...

Page 24: ...nepoužívejte kovové žínky abrazivní čisticí prostředky ani agresivní čisticí prostředky jako je například benzín nebo aceton Pravidelné čištění zajistí lepší výsledky při holení Pro snadné a optimální čištění je k dispozici čisticí sprej na holicí hlavy Philips typ HQ110 Bližší informace získáte u prodejce výrobků Philips Poznámka Čisticí sprej na holicí hlavy Philips nemusí být k dostání ve všech...

Page 25: ... část přístroje použijte dodaný čisticí kartáček 3 Stiskněte uvolňovací tlačítko 1 a sejměte holicí jednotku 2 4 Vnitřek holicí jednotky a prostor pro shromažďování oholených vousů vyčistěte rovněž čisticím kartáčkem 5 Holicí jednotku nasaďte zpět na strojek Každé dva měsíce holicí hlavy 1 Vypněte holicí strojek Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a odpojte přístrojovou zástrčku z holicího stroj...

Page 26: ...ní je nezbytné abyste do každé korunky vložili vždy zpět odpovídající nožový věnec Zaměníte li je bude trvat několik týdnů než se obnoví původní výkon strojku 5 Nožový věnec vyčistěte kratší částí čisticího kartáčku Čistěte opatrně ve směru šipky 6 Kryt čistěte pomocí čisticího kartáčku 7 Vložte holicí hlavy zpět do zajišťovacího rámečku a zasuňte rámeček zpět do holicí jednotky 8 Holicí jednotku ...

Page 27: ...trojovou zástrčku z holicího strojku 2 Zastřihovač čistěte přiloženým čisticím kartáčkem 3 Na lišty zastřihovače kápněte každých šest měsíců kapku oleje na šicí stroje Skladování 1 Vypněte holicí strojek 2 Po použití nasaďte na holicí strojek ochranný kryt abyste předešli poškození holicích hlav 3 Pouze u modelu HQ444 Přístroj uložte do luxusního pouzdra Výměna Pro optimální výsledky holení vyměňt...

Page 28: ...notky 2 4 Vysuňte holicí hlavy ze zajišťovacího rámečku a nahraďte je novými hlavami 5 Rámeček vložte zpět do holicí jednotky 6 Holicí jednotku nasaďte zpět na strojek Příslušenství Lze zakoupit následující příslušenství HQ4 Ç Holicí hlavy Philips Čisticí sprej na holicí hlavy Philips HQ110 není k dispozici v Číně Ochrana životního prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného komunáln...

Page 29: ...mestic Appliances and Personal Care BV Omezení záruky Na holicí hlavy nožové věnce a ochranné korunky se nevztahují podmínky mezinárodní záruky neboť podléhají opotřebení Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy se kterými se můžete u přístroje setkat Pokud by se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi P...

Page 30: ...e li dosáhnout optimálních výsledků holení vyměňte holicí hlavy každé 2 roky Viz kapitola Výměna Strojek nepracuje když posunu vypínač zap vyp směrem nahoru Holicí strojek není připojen k síti Připojte síťovou zástrčku do zásuvky Podráždění pokožky Vaše pokožka potřebuje určitou dobu aby si zvykla na holicí systém společnosti Philips Podráždění pokožky je během prvních 2 3 týdnů normální Po uplynu...

Page 31: ...da kuni nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud Jälgige et lapsed ei saaks seadmega mängida Ärge kasutage kahjustatud pardlit ega toitejuhet Ohtlike olukordade vältimiseks vahetage kahjustatud toitejuhe alati originaalse vastu Ettevaatust Lõikepeade kaitseks reisimisel katke pardlipea kaitsva kattega Kasutage ainult komplektisolevat toitejuhe...

Page 32: ... tulemuse saate siis kui raseerite kuiva nahka 1 Ühendage toitejuhtme pistik pardliga 2 Sisestage pistik seinakontakti 3 Lülitage seade sisse vajutades lülitiluku 1 alla ja lükates liuglüliti 2 ülespoole Märkus Lülitilukk hoiab ära seadme juhusliku sisselülitamise 4 Liigutage lõikepäid mööda nahka Tehke nii sirgeid kui ka ringikujulisi liigutusi 5 Pardli väljalülitamiseks lükake sisse välja liuglü...

Page 33: ...puhastamine tagab parema raseerimistulemuse Kergeks ja optimaalseks puhastamiseks on saadaval Philipsi lõikepea puhastamise piserdusvedelik tüübi nr HQ110 Hankige teavet Philipsi müügiesindajalt Märkus Philipsi lõikepea puhastamise piserdusvedelik ei ole kõikides riikides müügil Küsige vedeliku ostu kohta teavet oma riigi klienditeenindusest Pardlit võib puhastada ka järgmisel viisil Iga nädal par...

Page 34: ...dli külge tagasi Iga kahe kuu tagant lõikepead 1 Lülitage pardel välja Eemaldage pistik seinakontaktist ja tõmmake seadme toitepistik pardli küljest ära 2 Vajutage vabastusnupp 1 alla ja eemaldage pardlipea 2 3 Kinnitusraami eemaldamiseks lükake keskmise vedru otsi teineteise poole 1 ja tõstke kinnitusraam pardlipeast 2 välja Eesti 36 ...

Page 35: ... võred puhastamisharjaga 7 Lükake lõikepead uuesti kinnitusraami sisse ja pange kinnitusraam pardlipea sisse tagasi 8 Pange pardlipea pardli külge tagasi Eriti põhjalik puhastamine Eriti hoolikaks puhastamiseks pange lõikepead iga kuue kuu tagant rasva lahustavasse vedelikku nt alkoholi Lõikepeade eemaldamiseks järgige ülalkirjeldatud samme 1 4 Lõikepeade kulumise vältimiseks tilgutage pärast puha...

Page 36: ...e pardlile pärast kasutamist kaitsekaas peale 3 Ainult mudel HQ444 hoidke seadet luksuslikus kotis Asendamine Parima habemeajamistulemuse tagamiseks vahetage lõikepäid iga kahe aasta tagant Asendage kahjustatud või kulunud lõikepead ainult Philipsi HQ4 Ç lõikepeadega 1 Lülitage pardel välja Eemaldage pistik seinakontaktist ja tõmmake seadme toitepistik pardli küljest ära Eesti 38 ...

Page 37: ...asendage need ükshaaval uutega 5 Pange kinnitusraam tagasi pardlipea sisse 6 Pange pardlipea pardli külge tagasi Tarvikud Saadaval on järgmised tarvikud Philipsi HQ4 Ç lõikepead HQ110 Philipsi lõikepeade puhastamise piserdusvedelik ei müüda Hiinas Keskkonnakaitse Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmejäätmete hulka visata Seade tuleb käitlemiseks viia ametlikku kogumispunkti Seda tehes aitate ke...

Page 38: ...epeade nii lõiketerade kui ka suunajate asendamine pole rahvusvahelise garantiitingimustega reguleeritud sest need on kuluvad osad Veaotsing Selles peatükis on tehtud kokkuvõte kõige tavalisematest probleemidest mis seadmega juhtuda võivad Kui te ei suuda allpool oleva informatsiooni abil ise probleemi lahendada siis võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega Häire Võimalik põhjus Lahendus...

Page 39: ...unud Asendage lõikepead iga kahe aasta tagant optimaalse raseerimistulemuse saamiseks Vaadake ptk Asendamine Pardel ei tööta kui sisse välja liuglülitit ülespoole lükkan Pardel ei ole elektrivõrku ühendatud Sisestage pistik seinakontakti Nahaärritus Te nahk vajab Philipsi raseerimissüsteemiga harjumiseks aega Nahaärritus on esimese 2 3 nädalapikkuse kasutamise järel tavaline Pärast seda vahemikku ...

Page 40: ...a niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom Aparat za brijanje ili kabel za napajanje nemojte koristiti ako je oštećen Ako se mrežni kabel ošteti zamijenite ga isključivo originalnim kako biste izbjegli potencijalno opasn...

Page 41: ...e možda trebati 2 ili 3 tjedna da se privikne na Philips sustav za brijanje Najbolje rezultate daje brijanje suhe kože 1 Umetnite utikač u aparat za brijanje 2 Priključite utikač u zidnu utičnicu 3 Pritisnite sklopku za zaključavanje 1 i klizni gumb za uključivanje isključivanje gurnite prema gore 2 kako biste uključili aparat Napomena Sklopka za zaključavanje sprječava slučajno uključivanje apara...

Page 42: ...ikada koristiti spužvice za ribanje abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona Redovito čišćenje jamči bolje rezultate prilikom brijanja Za jednostavno i optimalno čišćenje dostupan je sprej za čišćenje glava za brijanje Philips HQ110 Dodatne informacije potražite kod prodavača proizvoda tvrtke Philips Napomena Sprej za čišćenje glava za brijanje Philips možda ...

Page 43: ...arata Koristite isporučenu četkicu za čišćenje 3 Pritisnite gumb za otpuštanje 1 i izvadite jedinicu za brijanje 2 4 Četkicom za čišćenje očistite unutrašnjost jedinice za brijanje i spremište za dlake 5 Vratite jedinicu za brijanje na aparat Svaka dva mjeseca glave za brijanje 1 Isključite aparat za brijanje Izvadite mrežni utikač iz zidne utičnice a utikač za aparat iz aparata Hrvatski 45 ...

Page 44: ...ađen sa svojim štitnikom kako bi se postiglo optimalno brijanje Ako ih slučajno pomiješate možda će trebati nekoliko tjedana prije uspostavljanja ponovnog optimalnog rada aparata 5 Očistite rezač koristeći stranu četkice za čišćenje s kratkim vlaknima Pažljivo četkajte u smjeru strelice 6 Štitnik očistite četkicom za čišćenje 7 Vratite glave za brijanje u okvir za pričvršćivanje a okvir za pričvrš...

Page 45: ...č za aparat iz aparata 2 Trimer čistite isporučenom četkicom za čišćenje 3 Svakih šest mjeseci podmažite zupce trimera jednom kapi strojnog ulja Spremanje 1 Isključite aparat za brijanje 2 Stavite zaštitni poklopac na aparat nakon korištenja kako biste spriječili oštećenja glava za brijanje 3 Samo HQ444 aparat spremite u luksuznu torbicu Zamjena dijelova Glave za brijanje mijenjajte svake dvije go...

Page 46: ... Glave za brijanje izvadite iz okvira za pričvršćivanje i zamijenite ih novim 5 Vratite okvir za pričvršćivanje u jedinicu za brijanje 6 Vratite jedinicu za brijanje na aparat Dodatni pribor Dostupan je sljedeći dodatni pribor HQ4 Ç Philips glave za brijanje Sprej za čišćenje glava za brijanje HQ110 Philips nije dostupno u Kini Zaštita okoliša Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati...

Page 47: ...stva ne pokrivaju glave za brijanje rezače i štitnike jer su one podložne trošenju Rješavanje problema U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom uporabe aparata Ako ne možete riješiti problem uz dolje navedene informacije obratite se centru za korisničku podršku u svojoj državi Problem Mogući uzrok Rješenje Smanjena učinkovitost brijanja Glave za brija...

Page 48: ...2 godine kako biste postigli optimalne rezultate brijanja Pogledajte poglavlje Zamjena dijelova Aparat za brijanje ne radi kada klizni gumb za uključivanje isključivanje gurnem prema gore Aparat za brijanje nije priključen na mrežno napajanje Priključite utikač u zidnu utičnicu Nadraženost kože Vašoj koži treba vremena da se privikne na Philips sustav za brijanje Nadraženost kože je normalna pojav...

Page 49: ...nélkül soha ne használják a készüléket Vigyázzon hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel Ne használjon sérült borotvát és hálózati kábelt Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cserélje ki Figyelem Utazás közben mindig tegye fel a borotvára a védősapkát hogy a borotvafejet óvja a sérüléstől Csak a mellékelt hálózati csatlakozó kábelt használj...

Page 50: ...skor legjobb ha száraz a bőre 1 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a borotvához 2 Dugja a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorba 3 A kapcsolózár 1 megnyomásával és a be kikapcsoló gomb 2 felfelé tolásával kapcsolhatja be a készüléket Megjegyzés A kapcsolózár megakadályozza a készülék véletlen bekapcsolását 4 Egyenes és körkörös mozdulatokat végezve mozgassa a borotvafejet a bőrén 5 A borotvát...

Page 51: ...nnyű és hatékony tisztítás érdekében Philips Shaving Head Cleaning Spray borotvafej tisztító spray HQ110 típus vásárolható Érdeklődjön a legközelebbi Philips márkakereskedőnél Megjegyzés Elképzelhető hogy a Philips Shaving Head Cleaning Spray borotvafej tisztító spray az Ön lakhelyén nem kapható Ez esetben a tartozék megvásárlásával kapcsolatos további információért forduljon Philips vevőszolgálat...

Page 52: ...a meg a borotvaegység belsejét és a szőrgyűjtő kamrát a tisztítókefével 5 Helyezze vissza a borotvaegységet a borotvára Kéthavonta a körkések tisztítása 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatból majd húzza ki a csatlakozót a borotvából 2 Nyomja meg a kioldógombot 1 és távolítsa el a borotvaegységet 2 Magyar 54 ...

Page 53: ...kefe rövidszőrű oldalával A nyíllal jelzett irányban óvatosan végezze a tisztítást a kefével 6 Tisztítsa meg a szitát a tisztítókefével 7 Csúsztassa vissza a körkéseket a tartókeretbe majd a tartókeretet tegye vissza a borotvaegységbe 8 Helyezze vissza a borotvaegységet a borotvára Extra mélytisztítás A tökéletesebb tisztítás érdekében tegye a körkéseket félévente zsírtalanító folyadékba pl alkoho...

Page 54: ...asználat után tegye fel a borotvára a védősapkát hogy a körkéseket óvja a sérüléstől 3 A HQ444 típusnál A készüléket tárolja a luxus hordtáskában Csere Az optimális borotválás érdekében kétévente cserélje ki a körkéseket A sérült vagy kopott körkéseket kizárólag HQ4 Ç Philips körkésekkel helyettesítse 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatból majd húzza ki a cs...

Page 55: ...ng Head Cleaning Spray borotvafej tisztító spray Kínában nem kapható Környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adot...

Page 56: ...működő Philips vevőszolgálathoz Probléma Lehetséges ok Megoldás Nehezen borotvál a készülék Szennyezettek a körkések Nem megfelelően vagy nem elég ideig tisztította a borotvát Alaposan tisztítsa meg a borotvát mielőtt folytatná a borotválkozást Lásd még a Tisztítás és karbantartás c részt A hosszú szőrszálak eltömítik a borotvafejeket Tisztítsa meg a körkéseket és a szitákat a készülékhez mellékel...

Page 57: ... nincs a hálózathoz csatlakoztatva Dugja a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorba Bőrirritáció Bőrének időre van szüksége hogy hozzászokjon a Philips borotvarendszerhez A használat első 2 3 hetében a bőrirritáció normális jelenség Ez után az időszak után a bőrirritáció rendszerint megszűnik Magyar 59 ...

Page 58: ... жөнінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамнан нұсқау алған болмаса немесе оның қадағалауымен қолданып жатпаған болса физикалық сезімталдығы төмен немесе ақылы кем адамдар немесе білімі мен тәжірибесі аз адамдар жас балаларды да қоса қолдануына болмайды Құралмен ойнамас үшін балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды Егер ұстара немесе тоқ сымы зақымдалған болса олармен қолдануға болмайды Егер ада...

Page 59: ... бұл құрал бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша қолдануға қауіпсіз болып келеді Жалпы Құралда автоматты түрде вольтаж таңдаушы құралы орнатылған сондықтан 100 ден 240 вольтқа дейінгі вольтажды тоқпен жұмыс жасай береді Құралды қолдану Қырыну Сіздің теріңіз осы Philips қырыну ұстара жүйесіне үйрену үшін 2 немесе 3 апта алады Құрғақ бетті қырсаңыз ең жақсы нәтижеге жетесіз 1 Құралдың то...

Page 60: ...астарын зақымдардан сақтайсыз Кесетін қайшы Сіз қайшыны мұрттарыңыз бен жақ сақалыңызды тарау үшін қолдануыңызға болады 1 Қайшыны ашу үшін сырғыманы жоғары қарай итеріңіз Кесетін қайшы мотор жұмыс жасап тұрғанда белсендіріледі 2 Қолданып болғаннан соң қайшыны төмен қарай итеріп жауып қойыңыз Тазалау және күту Қырғыш жөке қырғыш тазалағыш құралдарды немесе жанар май немесе ацетон тәріздес агрессивт...

Page 61: ...рталығымен байланысып осы өнімнің бар жоқтығын тексеріңіз Сонымен қатар сіз ұстараны мына жолдармен тазалай аласыз Апта сайын қыратын бастар мен шаш жиналатын жер 1 Құралды өшіріңіз адапторды қабырғадағы розеткадан шығарып құрал тоқ сымын құралдан алып тастаңыз 2 Ең алдымен құралдың үстін қосымша бөлшек ретінде берілген қылшақтың көмегімен тазалаңыз 3 Босататын түймені басып 1 қыратын ұстара бөліг...

Page 62: ...екі жағын бір біріне қарай итеріңіз 1 Содан соң қорғаныс жақтауын қырыну бөлігінен тартып алыңыз 2 4 Қыратын бастарды қорғаушы жақтаудан сырғытып алып бір бірлеп тазалауға болады Ұстараның жүздері мен қорғаушыларды шатастырып алмаңыз Бұл өте маңызды себебі тиімді қызмет атқару үшін әр бір жүз соған сәйкес қорғаныспен тұйықталған Егер сіз байқаусызда жүз бен қорғаныстарды шатастырып алған болсаңыз ...

Page 63: ...у Қосымша тиянақты тазалау үшін әр алты ай сайын қыратын бастарды майдан тазартатын сұйықтыққа салу арқылы мысалы спиртті қолдана аласыз Қыратын бастарды босату үшін жоғарыда аталған 1 4 қадамдарын жасаңыз Тазалап болғаннан соң қорғаныстардың ішіндегі ортаңғы бөлікке бір тамшы тігін машина майын тамғызып қойыңыз ол қыратын бастарды тозуыдан сақтайды Кесетін қайшы Құралды қолданған сайын тазалап тұ...

Page 64: ...асына кигізіп қойыңыз сонда ұстара бастарын мүмкін зақымдардан сақтайсыз 3 Тек HQ444 түрі Құралды сәнді дорбада сақтаңыз Алмастыру Тиімді қырыну нәтижесіне жету үшін қыратын бастарды әр бір екі жыл сайын ауыстырып тұрыңыз Зақымдалған немесе тозған қыратын бастарды тек қана HQ4 Ç Philips қыратын бастармен ғана ауыстырыңыз 1 Құралды өшіріңіз адапторды қабырғадағы розеткадан шығарып құрал тоқ сымын қ...

Page 65: ...рыну бөлігінен тартып алыңыз 2 4 Қырыну бастарын ұстағыш жақтауынан сырғытып шығарып оларды жаңа бастармен алмастырыңыз 5 Қорғаушы жақтауды ұстараға қайтадан орнатыңыз 6 Қыратын бөлікті ұстараға қайтадан орнатыңыз Құрал саймандар Мына құрал саймандар қамтамасыз етіледі HQ4 Ç Philips қыратын бастар HQ110 Philips Қырыну Бастарын Тазалау Шашыратпасы Қытайда сатылмайды Қазақша 67 ...

Page 66: ...аңыз болады оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арызданыңыз Кепілдік шектері Қырыну бастары алмастар және қорғаныстар олар тез тозатын болғандықтан халы...

Page 67: ...ен тазалаңыз Тазалау және қолдану тармаңындағы әр бір алты ай қыратын бастар деген бөлімін қараңыз Қыратын бастар зақымдалған немесе тозған Тиімді нәтиже алу үшін қырыну бастарын әр бір екі жылда алмастырып отырыңыз Алмастыру тармағын қараңыз Ұстара қосу өшіру түймесін басқанда жұмыс жасамайды Құрал тоққа қосылмаған Шанышқыны қабырғадағы розеткаға қосыңыз Теріңіз тітіркене бастайды Сіздің теріңіз ...

Page 68: ...s kuriems būdingi sumažėję fiziniai jutimo arba protiniai gebėjimai arba tiems kuriems trūksta patirties ir žinių nebent už jų saugą atsakingas asmuo prižiūrėjo arba nurodė kaip naudoti prietaisą Prižiūrėkite kad vaikai nežaistų su prietaisu Nenaudokite barzdaskutės arba laido jeigu jie sugadinti Jei yra pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos jį visada reikia pakeisti vienu iš originalių laid...

Page 69: ...naudojimas Skutimas Jūsų odai priprasti prie Philips sistemos gali prireikti 2 3 savaičių Geriausių rezultatų pasieksite skusdami sausą odą 1 Įkiškite prietaiso kištuką į barzdaskutę 2 Įkiškite laidą į sieninį el lizdą 3 Jei norite prietaisą įjungti paspauskite jungiklio užraktą 1 ir pastumkite įjungimo išjungimo jungtuką aukštyn 2 Pastaba Įjungimo užraktas užtikrina kad prietaisas netyčia neįsiju...

Page 70: ...ežiūra niekada nenaudokite šiurkščių kempinių šlifuojamųjų valiklių arba ėsdinančių skysčių pvz benzino arba acetono prietaisui valyti Nuolatinis valymas užtikrina geresnį skutimąsi Lengviausiai ir geriausiai skutimo galvutes išvalysite Philips skutimo galvučių valikliu tipas HQ110 Informacijos teiraukitės Philips prekybos atstovo Pastaba Philips skutimo galvučių valiklio galima įsigyti ne visose ...

Page 71: ... Tam naudokite rinkinyje esantį valymo šepetėlį 3 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką 1 ir nuimkite skutimo įtaisą 2 4 Valymo šepetėliu išvalykite skutimo įtaiso vidų ir plaukų skyrelį 5 Ant barzdaskutės vėl uždėkite skutimo įtaisą Skutimo galvutes valykite kas du mėnesius 1 Išjunkite barzdaskutę Iš elektros lizdo ištraukite maitinimo laidą o iš barzdaskutės ištraukite prietaiso kištuką Lietuviškai 7...

Page 72: ...utė sutampa su atitinkama apsaugine galvute Jei atsitiktinai sumaišysite rinkinius geriausių skutimo rezultatų turėsite laukti keletą savaičių 5 Valykite skutiklį trumpais šepetėlio šereliais Atsargiai braukite rodyklės kryptimi 6 Apsaugines galvutes valykite šepetėliu 7 Įstumkite skutimosi galvutes atgal į laikantį rėmelį o rėmelį įdėkite atgal į skutimo įtaisą 8 Ant barzdaskutės vėl uždėkite sku...

Page 73: ...raukite prietaiso kištuką 2 Kirptuvą valykite rinkinyje esančiu specialiu šepetėliu 3 Kas šešis mėnesius kirptuvo dantelius sutepkite lašu mašininės alyvos Laikymas 1 Išjunkite barzdaskutę 2 Uždėkite apsauginį barzdaskutės dangtelį kad skutimo galvutės būtų apsaugotos nuo pažeidimo 3 Tik modeliui HQ444 prietaisą laikykite pridėtame prabangiame krepšelyje Pakeitimas Optimaliai barzdaskutė veiks jei...

Page 74: ... skutimo įtaiso 2 4 Nutraukite skutimo galvutes nuo laikančio rėmelio ir pakeiskite jas naujomis 5 Įdėkite laikantį rėmelį atgal į skutimo įtaisą 6 Ant barzdaskutės vėl uždėkite skutimo įtaisą Priedai Galimi šie priedai Philips Ç HQ4 skutimo galvutės Modelio HQ110 Philips skutimo galvučių valiklis neparduodamas Kinijoje Aplinka Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis ...

Page 75: ...jimas Skutimo galvutėms skutikliams ir apsaugoms netaikomos tarptautinės garantijos sąlygos nes šios dalys dėvisi Trikčių nustatymas ir šalinimas Šis skyrius apibendrina dažniausiai pasitaikančias su prietaisu susijusias problemas Jei negalite išspręsti problemos naudodamiesi žemiau pateikta informacija kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą Triktis Galima priežastis Sprendimas Sumažė...

Page 76: ...ba nusidėvėjusios Efektyviausiai skusitės jei skutimo galvutes keisite kartą per 2 metus Žr skyrių Pakeitimas Barzdaskutė neveikia kai įjungimo išjungimo mygtukas paspaustas į viršų Barzdaskutė neįjungta į elektros tinklą Įkiškite laidą į sieninį el lizdą Odos dirginimas Jūsų odai reikės laiko prisitaikyti prie Philips skutimo sistemos Normalu jei pirmų 2 3 savaičių metu atsiranda odos dirginimas ...

Page 77: ...ar fiziskiem maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi izmantot šo ierīci Jānodrošina lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni Nelietojiet skuvekli vai elektrības vadu ja tas bojāts Lai izvairītos no briesmām bojātu elektrības vadu vienmēr nomainiet tikai ar kādu no oriģinālā tipa vadiem Ievērība...

Page 78: ...o 100 līdz 240 voltiem Ierīces lietošana Skūšanās Var paiet divas vai trīs nedēļas līdz āda pierod pie Philips skūšanas sistēmas Vislabāk var noskūties ja sejas āda ir sausa 1 Iespraudiet ierīces kontaktspraudni skuveklī 2 Ievietojiet kontaktdakšu sienas kontaktligzdā 3 Ieslēdziet ierīci piespiežot slēdža bloķētāju 1 un bīdot ieslēgšanas izslēgšanas slīdslēdzi 2 augšup Piezīme Slēdža bloķētājs nov...

Page 79: ...ekad nelietojiet nekādus katlu beržamos abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus piemēram benzīnu vai acetonu Regulāra tīrīšana nodrošina ierīces labāku darbību skūšanās laikā Vieglai un optimālai ierīces tīrīšanai ir paredzēts Philips skuvekļa galviņu tīrīšanas aerosols modeļa nr HQ110 Informāciju jautājiet savam Philips produkcijas tirgotājam Piezīme Philips skuvekļa galviņu tīrīšan...

Page 80: ...et komplektā iekļauto tīrīšanas birstīti 3 Piespiediet atbrīvošanas taustiņu 1 un noņemiet skūšanas bloku 2 4 Ar tīrīšanas birstīti izslaukiet skūšanas bloka iekšpusi un nogriezto matiņu nodalījumu 5 Uzlieciet skūšanas bloku atpakaļ uz skuvekļa Katrus divus mēnešus skuvekļa galviņas 1 Izslēdziet skuvekli Izvelciet elektrības vada kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas un kontaktdakšu no skuvekļa La...

Page 81: ... aizsargrežģim Nejauši sajaucot asmeņu un režģu kārtību var paiet vairākas nedēļas līdz skūšanās process normalizēsies 5 Tīriet asmeni ar tīrīšanas birstītes īsāko saru pusi Uzmanīgi slaukiet bultas norādītajā virzienā 6 Tīriet aizsarg detaļas ar tīrīšanas birstīti 7 Iebīdiet skuvekļa galviņas atpakaļ saturētājrāmī un ielieciet skūšanas blokā 8 Uzlieciet skūšanas bloku atpakaļ uz skuvekļa Īpaši rū...

Page 82: ...tdakšu no skuvekļa 2 Tīriet trimmeri ar komplektā esošo tīrīšanas birstīti 3 Reizi sešos mēnešos ieeļļojiet trimmera zobiņus ar pilienu šujmašīnu eļļas Uzglabāšana 1 Izslēdziet skuvekli 2 Pēc lietošanas uzlieciet aizsarg vāciņu uz skuvekļa lai pasargātu skuvekļa galviņas no bojājumiem 3 Tikai HQ444 Glabājiet ierīci luksus somiņā Rezerves daļas Mainiet skuvekļa galviņas katrus divus gadus optimālam...

Page 83: ... Izbīdiet skuvekļa galviņas no saturētājrāmja un nomainiet tās ar jaunām 5 Uzlieciet saturētājrāmīti uz skūšanas bloka 6 Uzlieciet skūšanas bloku atpakaļ uz skuvekļa Aksesuāri Ir dabūjami šādi piederumi HQ4 Ç Philips skuvekļa galviņas HQ110 Philips skuvekļa galviņas tīrīšanas aerosols nav pieejams Ķīnā Vides aizsardzība Pēc ierīces kalpošanas laika beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem...

Page 84: ...nolietojās Kļūmju novēršana Šajā nodaļā ir apkopotas visizplatītākās problēmas ar kurām varat sastapties izmantojot ierīci Ja nevarat tās atrisināt izmantojot turpmāk redzamo informāciju sazinieties ar savas valsts Klientu apkalpošanas centru Problēma Iespējamais iemesls Atrisinājums Pazemināta skūšanas veiktspēja Skuvekļa galviņas ir netīras Jūs neesat iztīrījis skuvekli pietiekami labi vai Jūs n...

Page 85: ...Nomaiņa Skuveklis nedarbojas kad pabīdu ieslēgšanas izslēgšanas slīdslēdzi uz augšu Skuveklis nav pievienots elektrotīklam Ievietojiet kontaktdakšu sienas kontaktligzdā Ādas kairinājums Jūsu ādai nepieciešams laiks lai pierastu pie Philips skūšanās sistēmas Ādas kairinājums pirmo 2 3 nedēļu laikā ir normāls Pēc šī perioda beigām ādas kairinājums parasti pazūd Latviešu 87 ...

Page 86: ...u przez osoby w tym dzieci z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Nie używaj golarki lub przewodu sieciowego w przypadku ich uszkodzeni...

Page 87: ...ny Urządzenie jest wyposażone w automatyczny przełącznik napięcia i jest dostosowane do użytku w sieciach elektrycznych o napięciu od 100V do 240V Zasady używania Golenie Skóra twarzy może potrzebować 2 3 tygodni aby przyzwyczaić się do nowego sposobu golenia Najlepsze rezultaty można uzyskać goląc suchą skórę 1 Podłącz wtyczkę przewodu sieciowego do golarki 2 Włóż wtyczkę przewodu sieciowego do g...

Page 88: ... Trymer można otworzyć gdy urządzenie jest włączone 2 Po użyciu naciśnij trymer w dół aby go zamknąć Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików płynnych środków ściernych ani żrących płynów takich jak benzyna lub aceton Regularne czyszczenie golarki gwarantuje lepsze rezultaty golenia Spray do czyszczenia głowic golących Philips numer produktu HQ110 umożliwia ła...

Page 89: ...astępujący sposób Co tydzień element golący i komorę na włosy 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego i odłącz golarkę od zasilacza 2 Przy pomocy dołączonej szczoteczki oczyść górną część urządzenia 3 Wciśnij przycisk zwalniający 1 i wyjmij element golący 2 4 Oczyść szczoteczką wnętrze elementu golącego oraz komorę na włosy 5 Ponownie załóż element golący na go...

Page 90: ... wyczyść Nie pomieszaj nożyków i osłonek Jest to bardzo ważne gdyż każdy nożyk i odpowiadająca mu osłonka tworzą dopasowane zestawy aby uzyskać optymalne rezultaty Przypadkowe pomieszanie zestawów może spowodować że urządzenie odzyska optymalną skuteczność golenia dopiero po kilku tygodniach 5 Wyczyść nożyk stroną szczoteczki z krótszym włosiem Ostrożnie przeprowadź czyszczenie w kierunku wskazany...

Page 91: ...o zapobiegnie zużywaniu się głowic golących Trymer Trymer należy czyścić po każdym użyciu 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego i odłącz golarkę od zasilacza 2 Wyczyść trymer za pomocą szczoteczki dołączonej do zestawu 3 Nasmaruj trymer jedną kroplą oleju do konserwacji maszyn do szycia raz na pół roku Przechowywanie 1 Wyłącz golarkę 2 Po użyciu załóż na gola...

Page 92: ...ij przycisk zwalniający 1 i wyjmij element golący 2 3 Aby zdjąć element zabezpieczający ściśnij boki środkowej sprężyny 1 i wyciągnij element zabezpieczający z elementu golącego 2 4 Zsuń głowice golące z elementu zabezpieczającego i zastąp je nowymi 5 Ponownie załóż element zabezpieczający na element golący 6 Ponownie załóż element golący na golarkę Akcesoria Dostępne są następujące akcesoria Głow...

Page 93: ...r telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub do Działu Obsługi Klienta firmy Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Ograniczenia gwarancji Głowice golące nożyki i osłonki są objęte warunkami gwarancji międzynarodowej ponieważ ulegają zużyciu Rozwiązywanie problemów Ten ...

Page 94: ...zczenie i konserwacja część Czyszczenie co dwa miesiące głowice golące Głowice golące są uszkodzone lub zużyte Aby uzyskać optymalne rezultaty golenia głowice golące należy wymieniać co 2 lata Patrz rozdział Wymiana Golarka nie działa gdy przesuwam wyłącznik w górę Golarka nie jest podłączona do sieci elektrycznej Włóż wtyczkę przewodu sieciowego do gniazdka elektrycznego Podrażnienie skóry Twoja ...

Page 95: ...ţă şi cunoştinţe cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Nu utilizaţi aparatul de ras sau cablul de alimentare dacă sunt deteriorate În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat înlocuiţi l întotdeauna cu un model origi...

Page 96: ...0V Utilizarea aparatului Bărbierire Pielea dvs ar putea necesita 2 3 săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul de bărbierit Philips Bărbierirea pe o piele uscată asigură cele mai bune rezultate 1 Introduceţi fişa în aparatul de bărbierit 2 Introduceţi ştecherul în priză 3 Apăsaţi comutatorul de blocare 1 şi împingeţi comutatorul de pornire oprire în sus 2 pentru a porni aparatul Notă Siguranţa ...

Page 97: ...osiţi niciodată bureţi de sârmă agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul O curăţare regulată asigură cele mai bune rezultate de bărbierire Pentru o curăţare rapidă şi eficientă este disponibil pulverizatorul de curăţare pentru capete de bărbierire Philips tip nr HQ100 Pentru informaţii contactaţi distribuitorul dvs Philips Notă Este po...

Page 98: ...a aparatului Utilizaţi periuţa furnizată 3 Apăsaţi butonul de declanşare 1 şi îndepărtaţi unitatea de bărbierire 2 4 Curăţaţi interiorul unităţii de bărbierire şi compartimentul pentru păr cu periuţa furnizată 5 Introduceţi unitatea de bărbierire înapoi în aparat O dată la două luni capetele de tundere 1 Opriţi aparatul de ras Scoateţi ştecherul din priză şi mufa din aparatul de ras Română 100 ...

Page 99: ...lucru este esenţial întrucât fiecare cuţit este dotat cu propria sită de protecţie pentru performanţe optime Dacă amestecaţi accidental seturile ar putea dura câteva săptămâni până ce aparatul va tăia din nou la performanţa optimă anterioară 5 Curăţaţi cuţitele cu latura cu peri scurţi a periuţei Periaţi cu grijă în direcţia săgeţii 6 Curăţaţi sitele de protecţie cu peria de curăţare 7 Repoziţiona...

Page 100: ... bărbierire Dispozitiv de tundere Curăţaţi dispozitivul de tundere de fiecare dată când îl folosiţi 1 Opriţi aparatul de ras Scoateţi ştecherul din priză şi mufa din aparatul de ras 2 Curăţaţi dispozitivul de tundere cu ajutorul periuţei furnizate 3 Ungeţi dinţii dispozitivului de tundere cu puţin ulei pentru maşina de cusut o dată la şase luni Depozitarea 1 Opriţi aparatul de bărbierit 2 Puneţi c...

Page 101: ... Pentru a îndepărta cadrul de susţinere împingeţi laturile arcului central una spre cealaltă 1 Apoi ridicaţi cadrul de susţinere de pe unitatea de bărbierire 2 4 Scoateţi capetele de bărbierire din cadrul de susţinere şi înlocuiţi le cu unele noi 5 Introduceţi cadrul înapoi în unitatea de bărbierire 6 Introduceţi unitatea de bărbierire înapoi în aparat Accesorii Sunt disponibile următoarele acceso...

Page 102: ...ps din ţara dvs veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională Dacă în ţara dvs nu există un astfel de centru contactaţi furnizorul dvs Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Restricţii de garanţie Capetele de bărbierire cuţitele şi sitele nu sunt acoperite de garanţia internaţională deoarece sunt considerate consumabile...

Page 103: ...re şi întreţinere secţiunea O dată la două luni capetele de bărbierire Capetele de bărbierire sunt deteriorate sau uzate Pentru rezultate optime de bărbierire înlocuiţi capetele de bărbierire la 2 ani Consultaţi capitolul Înlocuire Aparatul nu funcţionează la culisarea în sus a butonului de pornire oprire Aparatul nu este conectat la priză Introduceţi ştecherul în priză Iritaţii pe piele Pielea dv...

Page 104: ...ачен для использования лицами включая детей с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Не пользуйтесь бритвой если сетевой шнур пов...

Page 105: ...енным в руководстве пользователя применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными Общее описание Прибор снабжен устройством автоматического выбора напряжения и предназначен для электросетей с напряжением от 100 до 240 вольт Использование прибора Бритье Для адаптации к бритвенной системе Philips вашей коже может потребоваться 2 3 недели Наилучшие результаты бритья дост...

Page 106: ... назад 6 После использования электробритвы надевайте на неё защитный колпачок для предотвращения повреждений Подравнивание Триммер можно использовать для подравнивания усов и висков 1 Откройте триммер сдвинув ползунковый переключатель вперед Триммер работает при включенной бритве 2 После использования закройте триммер сдвинув его вниз Чистка и обслуживание Запрещается использовать для чистки прибо...

Page 107: ...иобретения данного товара обратитесь в центр поддержки покупателей Philips вашей страны Вы также можете очистить электробритву следующим способом Еженедельно бритвенный блок и отсек для волос 1 Выключите электробритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер от электробритвы 2 Сначала очистите верхнюю часть электробритвы используя прилагаемую кисточку 3 Нажмите кнопку отсое...

Page 108: ...у на центральную пружину 1 и снимите крепёжную рамку с бритвенного блока 2 4 Выдвиньте бритвенные головки из крепёжной рамки и произведите очистку каждой бритвенной головки Не перепутайте вращающиеся и неподвижные ножи Это важно поскольку вращающийся и неподвижный ножи каждой головки подогнаны друг к другу что гарантирует оптимальные рабочие характеристики каждой пары ножей Если вы случайно перепу...

Page 109: ...льная тщательная очистка Для особенно тщательной очистки раз в шесть месяцев помещайте бритвенные головки в обезжиривающую жидкость например спирт Чтобы вынуть бритвенные головки следуйте пунктам 1 4 описанным выше После очистки смажьте центральную часть неподвижных ножей каплей швейного масла для предотвращения износа бритвенных головок Триммер Очищайте триммер после каждого использования 1 Выклю...

Page 110: ...те прибор в роскошном футляре Замена Для достижения оптимальных результатов бритья производите замену бритвенных головок каждые два года Поврежденные или изношенные бритвенные головки следует заменять только бритвенными головками HQ4 Ç Philips 1 Выключите электробритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер от электробритвы 2 Нажмите кнопку отсоединения бритвенного блока ...

Page 111: ...ти Бритвенные головки HQ4 Ç Philips Чистящий спрей для бритвенных головок Philips HQ110 в Китае не продается Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае в...

Page 112: ...одвижные ножи так как они подвержены износу Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее общим вопросам использования прибора Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается обратитесь в центр поддержки покупателей вашей страны Проблема Возможная причина Способы решения Ухудшение качества бритья Загрязнились бритвенные головки Бритву промывали недостаточно до...

Page 113: ...ия оптимальных результатов бритья производите замену бритвенных головок каждые 2 года См главу Замена Электробритва не работает когда ползунковый переключатель сдвинут вверх Электробритва не подключена к электросети Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети Раздражение кожи Для привыкания кожи к бритвенной системе Philips требуется время Появление раздражения кожи в течение первых 2 3 не...

Page 114: ...ú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ nie sú pod dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Ak je holiaci strojček alebo sieťový kábel poškodený nepoužívajte ich Ak je poškodený sieťový kábel vždy ho vymeňte za or...

Page 115: ...osti známych vedeckých poznatkov Všeobecné informácie Zariadenie je vybavené automatickým voličom napätia ktorý sa automaticky prispôsobí napätiu v sieti od 100 do 240 voltov Použitie zariadenia Holenie Môže trvať 2 až 3 týždne kým siVaša pokožka zvykne na holiaci systém Philips Holením suchej pokožky dosiahnete najlepšie výsledky 1 Koncovku zasuňte do holiaceho strojčeka 2 Sieťovú zástrčku pripoj...

Page 116: ...hor čím otvoríte zastrihávač Zastrihávač môžete aktivovať aj počas chodu motora 2 Po použití zastrihávač zatvorte zatlačením nadol Čistenie a údržba Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón Pravidelné čistenie zabezpečuje lepšie výsledky holenia Na jednoduché a optimálne čistenie je určený čistiaci sprej na ...

Page 117: ...te vyčistiť aj nasledovne Každý týždeň holiacu jednotku a komôrku na chĺpky 1 Vypnite holiaci strojček Odpojte sieťovú zástrčku zo siete a vytiahnite koncovku z holiaceho strojčeka 2 Najprv očistite vrch zariadenia Použite na to priloženú čistiacu kefku 3 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo 1 a demontujte holiacu jednotku 2 4 Čistiacou kefkou vyčistite vnútro holiacej jednotky a komôrku na chĺpky 5 Holia...

Page 118: ...jte rezače a zdvíhače Každá dvojica rezač zdvíhač sa navzájom ostrí čím sa dosiahnu optimálne výsledky holenia Ak omylom pomiešate jednotlivé zostavy môže trvať týždne kým znovu dosiahnete optimálnu úroveň holenia 5 Rezač očistite krátkymi štetinkami čistiacej kefky Kefkou opatrne pohybujte v smere šípky 6 Zdvíhač očistite čistiacou kefkou 7 Holiace hlavy zasuňte späť do rámu a rám vložte späť do ...

Page 119: ...holiaceho strojčeka 2 Zastrihávač očistite pomocou priloženej čistiacej kefky 3 Každých šesť mesiacov namažte zúbky zastrihávača kvapkou oleja na šijacie stroje Odkladanie 1 Vypnite holiaci strojček 2 Po použití nasaďte na holiaci strojček ochranný kryt aby ste zabránili poškodeniu holiacich hláv 3 Len model HQ444 Strojček odkladajte do luxusného cestovného puzdra Výmena Aby ste dosiahli optimálne...

Page 120: ...ého rámu a nahraďte ich novými hlavami 5 Rám vložte späť do holiacej jednotky 6 Holiacu jednotku nasaďte späť na strojček Príslušenstvo K dispozícii máte nasledujúce príslušenstvo Holiace hlavy Philips HQ4 Ç Čistiaci sprej na holiace hlavy Philips Shaving Head Cleaning Spray HQ110 nie je dostupný v Číne Životné prostredie Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym o...

Page 121: ...rostlivosť Obmedzenia záruky Na holiace hlavy rezače a zdvíhače sa nevzťahujú podmienky medzinárodnej záruky lebo podliehajú opotrebeniu Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií obráťte sa na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips voVašej krajin...

Page 122: ...holenia vymeňte holiace hlavy každé 2 roky Viď kapitola Výmena Po potlačení posuvného vypínača nahor holiaci strojček nefunguje Holiaci strojček nie je pripojený do elektrickej siete Sieťovú zástrčku pripojte do elektrickej zásuvky Podráždenie pokožky Vaša pokožka potrebuje určitý čas aby si privykla na holiaci systém Philips Podráždenie pokožky počas prvých 2 3 týždňov používania je bežný jav Po ...

Page 123: ...izičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Otroci naj se ne igrajo z aparatom Ne uporabljajte poškodovanega brivnika ali omrežnega kabla Če je omrežni kabel poškodovan ga lahko zamenjate le z originalnim kablom iste vrste da se izognete nevarnosti Pozor Na b...

Page 124: ...240 voltov Uporaba aparata Britje Vaša koža bo morda potrebovala 2 3 tedne da se bo navadila na Philipsov sistem britja Za boljši učinek se brijte vedno po suhi koži 1 Vtikač aparata vstavite v brivnik 2 Vstavite omrežni vtikač v omrežno vtičnico 3 Pritisnite na zaklep stikala 1 in potisnite drsno stikalo za vklop izklop navzgor 2 da vklopite aparat Opomba Zaklep stikala preprečuje nenameren vklop...

Page 125: ... čistilnimi gobicami jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami kot sta bencin ali aceton Redno čiščenje in vzdrževanje zagotavlja boljšo kakovost britja Za preprosto in učinkovito čiščenje je na voljo čistilno pršilo za brivne glave Philips koda HQ110 Za informacije se obrnite na Philipsovega prodajalca Opomba Čistilno pršilo za brivne glave Philips morda ni na voljo v vseh državah Za informacije...

Page 126: ... čiščenje najprej očistite zgornji del aparata 3 Pritisnite gumb za ločitev 1 in brivno enoto 2 odstranite 4 S ščetko za čiščenje očistite notranjost brivne enote in predelek za odrezane dlačice 5 Namestite brivno enoto nazaj na brivnik Vsaka dva meseca brivne glave 1 Izklopite brivnik Odstranite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika Slovenščina 128 ...

Page 127: ...alno učinkovitost Če po naključju zamešate pare lahko traja več tednov da se ponovno vzpostavi optimalno britje 5 Rezilo očistite s stranjo ščetke za čiščenje s krajšimi ščetinami Krtačite pazljivo v smeri puščice 6 Ležišče očistite s ščetko za čiščenje 7 Potisnite brivni glavi nazaj v nosilni okvir in okvir namestite nazaj v brivno enoto 8 Namestite brivno enoto nazaj na brivnik Izredno temeljito...

Page 128: ...vtikač aparata iz brivnika 2 Rezilo očistite s priloženo ščetko za čiščenje 3 Zobce rezila vsakih šest mesecev namažite s kapljico olja za šivalne stroje Shranjevanje 1 Izklopite brivnik 2 Po uporabi na brivnik namestite zaščitni pokrovček da preprečite poškodovanje brivnih glav 3 Samo HQ444 Aparat hranite v razkošni torbici Zamenjava Za optimalno britje zamenjajte brivne glave vsaki dve leti Pošk...

Page 129: ...ivni glavi iz nosilnega okvirja in ju zamenjajte z novima 5 Namestite nosilni okvir nazaj v brivno enoto 6 Namestite brivno enoto nazaj na brivnik Dodatki Na voljo je naslednji dodatni pribor Brivne glave Philips HQ4 Ç Čistilno pršilo za brivne glave Philips HQ110 ni na voljo na Kitajskem Okolje Aparata po poteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odl...

Page 130: ...e vsebuje povzetek najpogostejših težav pri uporabi aparata Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikov v vaši državi Težava Možni vzrok Rešitev Zmanjšana učinkovitost britja Brivne glave so umazane Brivnika niste ustrezno očistili oziroma ga niste očistili že dlje časa Pred nadaljevanjem britja brivnik temeljito očistite Oglejte si poglavje Čišč...

Page 131: ...op navzgor Brivnik ni priklopljen na električno omrežje Vstavite omrežni vtikač v omrežno vtičnico Draženje kože Koža potrebuje nekaj časa da se privadi Philipsovemu sistemu britja Draženje kože je v prvih 2 3 tednih uporabe normalen pojav Po tem obdobju običajno izgine Slovenščina 133 ...

Page 132: ...entalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom Nemojte koristiti aparat za brijanje niti kabl za napajanje ako su oštećeni Ako je kabl za napajanje oštećen obavezno ga zamenite originalnim da biste izbegl...

Page 133: ...a aparata Brijanje Vašoj koži će možda trebati 2 do 3 sedmice da se navikne na Philips sistem brijanja Najbolji rezultati postižu se kod brijanja suvog lica 1 Priključite utikač uređaja na aparat za brijanje 2 Uključite kabl za napajanje u utičnicu 3 Uključite aparat pritiskom na bezbednosni prekidač 1 i guranjem dugmeta za uključivanje isključivanje prema gore 2 Napomena Bezbednosni prekidač spre...

Page 134: ...parata nemojte koristiti jastučiće za ribanje i abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su benzin ili aceton Redovno čišćenje garantuje bolje rezultate brijanja Za lako i optimalno čišćenje dostupan je sprej za čišćenje glava za brijanje HQ110 Za informacije se obratite prodavcu Philips proizvoda Napomena Philips sprej za čišćenje glava za brijanje možda nije dostupan u svim...

Page 135: ...rebite četku za čišćenje koja se nalazi u kompletu 3 Pritisnite dugme za otpuštanje 1 i skinite jedinicu za brijanje 2 4 Četkom za čišćenje očistite unutrašnjost jedinice za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka 5 Vratite jedinicu za brijanje na aparat Svaka dva meseca glave za brijanje 1 Isključite aparat za brijanje Izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice i izvadite utikač iz aparata Srps...

Page 136: ...ušen za odgovarajući štitnik da bi se postigli optimalni rezultati rada Ako slučajno pomešate komplete vraćanje optimalnog efekta brijanja može da potraje nekoliko nedelja 5 Očistite rezač stranom četke za čišćenje sa kratkim vlaknima Četku pažljivo pomerajte u pravcu koji pokazuje strelica 6 Četkom za čišćenje očistite štitnik 7 Vratite glave za brijanje na granični okvir a okvir na jedinicu za b...

Page 137: ...ičnice i izvadite utikač iz aparata 2 Trimer čistite četkom za čišćenje koja se nalazi u kompletu 3 Svakih šest meseci podmažite zupce trimera jednom kapi ulja za šivaću mašinu Odlaganje 1 Isključite aparat za brijanje 2 Stavite zaštitnu navlaku na aparat nakon korišćenja da biste sprečili oštećenja glava za brijanje 3 Samo HQ444 Aparat odložite u luksuznu tašnu Zamena delova Radi optimalnih rezul...

Page 138: ...ijanje 2 4 Glave za brijanje izvadite iz graničnog okvira i zamenite ih novim 5 Vratite granični okvir u jedinicu za brijanje 6 Vratite jedinicu za brijanje na aparat Dodatna oprema Na raspolaganju su sledeći dodaci HQ4 Ç Philips glave za brijanje HQ110 Philips sprej za čišćenje glave za brijanje nije dostupno u Kini Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u ...

Page 139: ...e za brijanje rezači i štitnici nisu obuhvaćene uslovima međunarodne garancije jer su podložne habanju Rešavanje problema Ovo poglavlje sumira najuobičajenije probleme sa kojima se možete suočiti prilikom upotrebe aparata Ukoliko niste u mogućnosti da rešite određeni problem sa informacijom datom ispod kontaktirajte Centar za brigu o potrošačima u svojoj zemlji Problem Mogući uzrok Rešenje Smanjen...

Page 140: ...i optimalne rezultate brijanja glave za brijanje menjajte svake 2 godine Pogledajte poglavlje Zamena delova Aparat za brijanje ne radi kada klizač za uključivanje isključivanje gurnem nagore Aparat za brijanje nije priključen na električnu mrežu Uključite kabl za napajanje u utičnicu Iritacija kože Vašoj koži treba neko vreme da se navikne na Philips sistem brijanja Iritacija kože je normalna toko...

Page 141: ...чено для користування особами включаючи дітей з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями або без належного досвіду та знань крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Не використовуйте пошкоджені бритву чи шнур живлення Якщо шнур живлення пошкоджено для уникнення небезпе...

Page 142: ...іями поданими у цьому посібнику користувача Загальна інформація Пристрій обладнано автоматичним вибором напруги він може працювати з напругою від 100 до 240 В Застосування пристрою Гоління Щоб шкіра звикла до бритвеної системи Philips може знадобитися 2 3 тижні Гоління сухої шкіри забезпечує найвищі результати 1 Вставте вилку приладу у бритву 2 Вставте штепсель у розетку 3 Щоб увімкнути пристрій н...

Page 143: ...ристовувати тример 1 Щоб відкрити тример посуньте повзунець догори Тример можна привести в робочий стан тільки тоді коли працює двигун 2 Щоб закрити тример після використання просуньте його донизу Чищення та догляд Ніколи не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок абразивних засобів чи рідин для чищення таких як бензин чи ацетон Регулярне чищення гарантує кращу роботу бритви Для легкого...

Page 144: ...ання клієнтів у Вашій країні Почистити бритву можна також наступним чином Щотижня бритвений блок і відділення для волосся 1 Вимкніть бритву Вийміть штепсель із розетки а вилку пристрою з бритви 2 За допомогою щітки з комплекту почистіть спочатку верх пристрою 3 Натисніть кнопку розблокування 1 і зніміть бритвений блок 2 4 Почистіть щіткою внутрішню частину бритвеного блока і відділення для волосся...

Page 145: ...по черзі Не змішуйте леза та сітки Це важливо адже кожному лезу відповідає своя сітка Якщо випадково переплутати пари може знадобитися декілька тижнів щоб відновити оптимальну ефективність гоління 5 Почистіть лезо короткою стороною щетини щітки Чистіть щіткою обережно у напрямку стрілки 6 Почистіть щіткою сітку 7 Вставте бритвені блоки назад у фіксуючу рамку а рамку вставте у бритвений блок 8 Вста...

Page 146: ...іть бритву Вийміть штепсель із розетки а вилку пристрою з бритви 2 Почистіть тример щіткою з комплекту 3 Один раз на шість місяців змащуйте зубці тримера краплею машинного мастила Зберігання 1 Вимкніть бритву 2 Після використання одягніть на бритву захисний ковпачок для запобігання пошкодженню бритвених головок 3 Лише HQ444 Зберігайте пристрій у розкішному футлярі Заміна Для досягнення оптимальних...

Page 147: ...амку з бритвеного блока 2 4 Зніміть бритвені головки з фіксуючої рамки і замініть їх 5 Вставте фіксуючу рамку назад у бритвений блок 6 Вставте бритвений блок назад у бритву Аксесуари Доступне таке приладдя Бритвені головки HQ4 Ç Philips Розпилювач для чищення бритвених головок Philips HQ110 немає в наявності у Китаї Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом зі звичайними побутовими відхода...

Page 148: ...V Обмеження гарантії Умови міжнародної гарантії не поширюються на бритвені головки леза та захисні сітки бо вони можуть зношуватися Усунення несправностей У цьому розділі зведено основні проблеми які можуть виникнути під час використання пристрою Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації поданої нижче зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні Проблема М...

Page 149: ...і або зношені Для досягнення оптимальних результатів гоління замінюйте бритвені головки кожні 2 роки Див розділ Заміна Бритва не працює коли перемикач увімк вимк посунути догори Бритву не під єднано до мережі Вставте штепсель у розетку Подразнення шкіри Шкіра повинна звикнути до бритвеної системи Philips Подразнення шкіри впродовж 2 3 тижнів використання нормальне явище Після цього подразнення заз...

Page 150: ...152 ...

Page 151: ...153 ...

Page 152: ...4222 002 4237 9 154 ...

Reviews: