background image

Tähtis

Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige,
kas adapterile märgitud pinge vastab kohalikule
võrgupingele.

Kasutage ainult kaasasolevat HQ8000 pistikut
seadme laadimiseks.

HQ8000 toitepistik muundab 100-240 voldise
voolu turvaliseks voolutugevuseks, mis on
madalam kui 24 volti.

Turvalise voolumuundamise tagamiseks
kasutage ainult seda toitepistikut, mis on
seadmega kaasas.

C

Toitepistik HQ8000 ei tohi märjaks saada.

Pistikul on voolumuundur. Ärge lõigake seda
ära, et asendada teise pistikuga, see võib
põhjustada ohtlikke olukordi.

C

Seade on varustatud rahvusvaheliselt
tunnustatud IEC turvaregulatsiooniga ja seda
võib pesta voolava vee all.

Olge ettevaatlik kuuma veega.Kontrollige alati, et
vesi ei oleks liiga tuline ja ei tekitaks kätele
põletushaavu.

Müra tase: Lc = 62 dB [A]

103

EESTI

Summary of Contents for HQ 8870

Page 1: ...ENGLISH 4 POLSKI 15 ROMÂNĂ 26 РУССКИЙ 37 ČESKY 49 MAGYAR 60 SLOVENSKY 71 УКРАЇНСЬКІЙ 82 HRVATSKI 93 EESTI 103 LATVISKI 113 LIETUVIŠKAI 124 SLOVENŠČINA 134 БЪЛГАРСКИ 145 SRPSKI 157 HQ8870 3 ...

Page 2: ...with the appliance to guarantee safe transformation C Make sure the HQ8000 powerplug does not get wet The powerplug contains a transformer Do not cut off the powerplug to replace it with another plug as this will cause a hazardous situation C The appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap Be careful with hot water Always chec...

Page 3: ...rged C Batteries fully charged As soon as the batteries have been fully charged all charge percentage indications burn green C Remaining shaving time As the energy level of the batteries decreases the number of charge percentage indications that burn green decreases too C Batteries running low When the batteries are running low the 20 charge percentage indication turns red When you switch the shav...

Page 4: ...can also shave without charging by connecting the shaver to the mains Do not leave the shaver connected to the mains continuously Do not recharge the shaver in a closed pouch C 1 Insert the appliance plug into the appliance and insert the powerplug into the wall socket 2 Remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver when the batteries have been fully charg...

Page 5: ...ve with optimal skin comfort C The position is the neutral position C The S position is best suited for sensitive skin C The N position is best suited for normal skin 1 Switch the shaver on by pressing the on off button once C 2 Move the shaving heads quickly over your skin making both straight and circular movements Shaving on a dry face gives the best results Your skin may need 2 or 3 weeks to g...

Page 6: ...ing and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit and the hair chamber with hot water every time you have used the shaver Hot water may cause burns Always check if the water is not too hot before you start cleaning the shaver under the tap Never dry the shaving unit with a towel or tissue...

Page 7: ...lean the shaving unit and the hair chamber by rinsing them under a hot tap for some time Make sure the inside of the shaving unit and the hair chamber have been cleaned properly 4 Rinse the outside of the appliance 5 Close the shaving unit and shake off excess water C 6 Open the shaving unit again and leave it open to let the appliance dry completely You can also clean the shaving unit and hair ch...

Page 8: ...r with the brush C 3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months Replacement Replace the shaving heads every 2 years for optimal shaving results Replace damaged or worn shaving heads with HQ8 Philishave Sensotec shaving heads only 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Press the release ...

Page 9: ...e sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses C 5 Put the retaining frame back into the shaving unit Press the wheel and turn it clockwise Storage C Put the protection cap on the shaver to prevent damage You can store the appliance in the pouch supplied Environment Disposal of the batteries The built in rechargeable batteries contain substances that may pollute the...

Page 10: ...e way Only remove the batteries if they are completely empty 1 Remove the powerplug from the wal socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Let the shaver run until it stops undo the screws and open the shaver 3 Remove the batteries Do not connect the shaver to the mains again after the batteries have been removed Accessories The following accessories are available HQ8000 powerplug H...

Page 11: ...ersonal Care BV Troubleshooting 1 Reduced shaving performance B Cause 1 the shaving heads are dirty B The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough Clean the shaver thoroughly before you continue shaving see Cleaning and maintenance B Cause 2 long hairs are obstructing the shaving heads Clean the cutters and guards C Remove the retaining frame Do not clean more th...

Page 12: ... the old shaving heads from the shaving unit and replace them with new ones Damaged or worn shaving heads cutters and guards may only be replaced with original HQ8 Philishave Sensotec shaving heads Put the retaining frame back into the shaving unit 2 The shaver does not work when the on off button is pressed B Cause the batteries are empty Recharge the batteries ENGLISH 14 ...

Page 13: ...zapewnienia bezpieczeństwa używaj jedynie zasilacza dołączonego do urządzenia C Upewnij się czy zasilacz HQ8000 nie jest narażony na zamoczenie Częścią wtyczki zasilacza jest transformator Odcięcie wtyczki celem wymiany jej na nową może spowodować niebezpieczeństwo C Niniejsze urządzenie spełnia międzynarodowe zatwierdzone normy bezpieczeństwa IEC i można je myć pod bieżącą wodą Postępuj ostrożnie...

Page 14: ...do jakiego zostały naładowane akumulatory C Akumulatory są całkowicie naładowane Z chwilą całkowitego naładowania akumulatorów wszystkie procentowe wskaźniki naładowania świecą się w kolorze zielonym C Czas pracy wyładowanej golarki Wraz ze spadkiem naładowania akumulatorów zmniejsza się również liczba świecących się wskaźników procentowego naładowania C Akumulatory się wyczerpują Gdy akumulatory ...

Page 15: ...erwanie ładować Ładowanie zajmuje zazwyczaj około 1 godziny Możesz także używać golarki bez ładowania podłączając ją bezpośrednio do sieci Nie zostawiaj golarki bez przerwy podłączonej do sieci Nie ładuj golarki w zamkniętej saszetce C 1 Wetknij małą wtyczkę do urządzenia a wtyczkę zasilania do gniazdka sieciowego 2 Po całkowitym naładowaniu akumulatorów należy wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka ś...

Page 16: ...waniem optymalnego komfortu dla skóry C Ustawieniem neutralnym jest pozycja C Najlepszym ustawieniem dla skóry wrażliwej jest pozycja S C Najlepszym ustawieniem dla skóry mniej wrażliwej jest pozycja N 1 Włącz golarkę wciskając włącznik C 2 Przesuwaj głowice po skórze wykonując zarówno proste jak i okrężne ruchy Najlepsze efekty golenia osiąga się na skórze suchej SkóraTwojej twarzy potrzebuje pew...

Page 17: ...a Najprostszym i najbardziej higienicznym sposobem czyszczenia urządzenia jest opłukanie gorącą wodą po każdym użyciu golarki modułu golącego i komory na ścięte włosy Zbyt gorąca woda może spowodować oparzenia skóry Przed rozpoczęciem płukania golarki pod kranem należy zawsze sprawdzić czy temperatura wody jest odpowiednia dla kontaktu z rękami Nidy nie wycieraj części golącej ręcznikiem lub chust...

Page 18: ...ij ładowarkę z gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki C 2 Wciśnij przycisk blokujący aby otworzyć element golący C 3 Przez jakiś czas płucz element golący i komorę na ścięty zarost pod gorącą bieżącą wodą Upewnij się czy wnętrze części golącej oraz komora na ścięty zarost zostały dobrze wypłukane 4 Spłucz zewnętrzną powierzchnię golarki 5 Zamknij część golącą i strząśnij pozostałą wodę C 6 Otwó...

Page 19: ...o oraz wtyczkę z golarki C 2 Wyczyść trymer szczoteczką C 3 Co 6 miesięcy należy naoliwić ząbki trymera kroplą oleju maszynowego Wymiana Aby uzyskać najlepsze rezultaty wymieniaj co dwa lata głowice golące Uszkodzone lub zużyte głowice należy zastępować wyłącznie głowicami Philishave HQ8 Sensotec 1 Wyłącz golarkę wyjmij zasilacz z gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki C 2 Wciśnij przycisk blok...

Page 20: ...ącej Upewnij się czy części wystające głowic pasują dokładnie w zagłębienia C 5 Załóż ponownie na część golącą ramkę zabezpieczającą Wciśnij kółko i obróć nim w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Przechowywanie C Załóż na golarkę ochronną pokrywę by uniknąć uszkodzenia Możesz przechowywać golarkę w dołączonej saszetce Ochrona środowiska Usuwanie akumulatorów Wbudowane akumulatory zawierają...

Page 21: ...nel pomoże ci wyjąć akumulatory i pozbyć się ich w sposób przyjazny dla środowiska Wyrzucaj tylko zupełnie wyczerpane akumulatory 1 Wyjmij zasilacz z gniazdka ściennego oraz wyjmij małą wtyczkę z golarki C 2 Uruchom golarkę i poczekaj aż przestanie pracować odkręć śrubki i otwórz golarkę 3 Wyjmij akumulatory Po wyjęciu akumulatorów nie podłączaj golarki do sieci Akcesoria Dostępne są następujące a...

Page 22: ... głowice golące są zanieczyszczone B Golarka nie była dostatecznie długo płukana lub woda nie była wystarczająco ciepła Przed przystąpieniem do golenia oczyść gruntownie golarkę patrz Czyszczenie i konserwacja B Przyczyna 2 długie włoski blokują głowice golące Wyczyść osłonki i nożyki C Wyjmij ramkę zabezpieczającą Nie myj jednorazowo więcej niż jednego ostrza i jednej głowicy ponieważ tworzą one ...

Page 23: ...ezpieczającą Wyjmij stare głowice z części golącej i zastąp je nowymi Uszkodzone lub zużyte głowice golące nożyki i osłonki należy zastąpić wyłącznie oryginalnymi głowicami golącymi Philishave HQ8 Sensotec Załóż ponownie obsadę na moduł golący 2 Po wciśnięciu włącznika golarka nie działa B Przyczyna akumulatory są wyczerpane Naładuj akumulatory POLSKI 25 ...

Page 24: ...e 24 volţi Folosiţi doar încărcătorul furnizat împreună cu aparatul pentru o transformare în deplină siguranţă C Evitaţi contactul încărcătorului HQ8000 cu apa Încărcătorul este dotat cu un transformator Nu încercaţi să înlocuiţi fişa de conectare pentru a evita provocarea unor accidente C Aparatul corespunde normelor de securitate internaţionale IEC şi poate fi curăţat sub jet de apă Aveţi grijă ...

Page 25: ... nivelul de încărcare al acumulatorului C Acumulator complet încărcat Când acumulatorul e complet încărcat toate procentajele sunt verzi C Timpul de bărbierire rămas Pe măsură ce acumulatorul se descarcă numărul procentajelor verzi scade C Acumulator descărcat Când acumulatorul este aproape descărcat procentajul de 20 devine roşu Când opriţi aparatul de ras procentajul de 20 roşu clipeşte timp de ...

Page 26: ...durează 1 oră Puteţi folosi aparatul fără să l încărcaţi conectându l la priză Nu lăsaţi aparatul conectat la priză în permanenţă Nu încărcaţi aparatul în etui C 1 Introduceţi fişa de alimentare în aparat şi încărcătorul în priză 2 Scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat când acumulatorul este complet încărcat Perioadă de funcţionare fără cablu Un aparat de ras complet încărcat oferă o ...

Page 27: ...fort optim al pielii C Poziţia este o poziţie neutră C Poziţia S este poziţia potrivită pentru pielea sensibilă C Poziţia N este poziţia potrivită pentru pielea normală 1 Porniţi aparatul apăsând o dată pe butonul pornire oprire C 2 Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu capetele de bărbierire pe suprafaţa pielii Bărbierirea pe o piele uscată asigură cele mai bune rezultate Pielea dumneavoast...

Page 28: ... bărbierire Modul cel mai simplu şi mai igienic de a curăţa aparatul este să clătiţi unitatea de bărbierire şi compartimentul de colectare a părului după fiecare utilizare Aveţi grijă ca apa să nu fie prea fierbinte Nu ştergeţi niciodată unitatea de radere cu un prosop sau un şerveţel deoarece aţi putea deteriora capetele de radere Când curăţaţi aparatul nu este necesar să scoateţi capetele de băr...

Page 29: ...de bărbierire şi compartimentul de colectarea a părului clătindu le cu apă fierbinte de la robinet Curăţaţi interiorul unităţii de bărbierire şi compartimentul de colectare a părului 4 Clătiţi cu apă aparatul de ras în exterior 5 Închideţi unitatea de bărbierire şi scuturaţi excesul de apă C 6 Deschideţi din nou unitatea de bărbierire şi lăsaţi o deschisă pentru a se usca complet Puteţi curăţa uni...

Page 30: ...arba cu o periuţă C 3 Ungeţi dinţii dispozitivului de tăiere cu puţin ulei pentru maşina de cusut o dată la şase luni Înlocuire Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată la 2 ani pentru rezultate optime Înlocuiţi capetele de bărbierire deteriorate sau uzate doar cu capetele de bărbierire HQ8 Philishave Sensotec 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat C 2 Apăsaţi butonul ...

Page 31: ...i grijă să potriviţi corect capetele de bărbierire în nişele corespunzătoare C 5 Repoziţionaţi cadrul de susţinere în unitatea de bărbierire Apăsaţi rotiţa şi răsuciţi o în sensul acelor de ceasornic Depozitare C Acoperiţi aparatul de ras cu capacul de protecţie pentru a preveni deteriorarea Depozitaţi aparatul în borseta furnizată Protejarea mediului Aruncarea acumulatorului Acumulatorul reîncărc...

Page 32: ...şa din aparat C 2 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până ce se opreşte desfaceţi şuruburile şi deschideţi l 3 Scoateţi acumulatorul Aparatul nu trebuie conectat la priză după ce aţi scos acumulatorul Accesorii Următoarele accesorii sunt disponibile Încărcător HQ8000 Capete de bărbierire Philishave Sensotec HQ8 Curăţător cap de bărbierire Philishave HQ110 spray de curăţare cap de bărbierire Garanţie ş...

Page 33: ... mult timp sau apa folosită nu a fost suficient de fierbinte Curăţaţi bine aparatul înainte de a continua bărbierirea a se vedea capitolul Curăţare şi întreţinere B Cauza 2 fire lungi de păr blochează capetele de bărbierire Curăţaţi cuţitele şi sitele de protecţie C Scoateţi cadrul de susţinere Cuţitele şi sitele de protecţie sunt pereche de aceea curăţaţi pe rând câte un set Dacă le amestecaţi di...

Page 34: ...de bărbierire şi înlocuiţi le cu unele noi Înlocuiţi capetele de bărbierire deteriorate sau uzate doar cu capetele de bărbierire HQ8 Philishave Sensotec Introduceţi cadrul în unitatea de bărbierire 2 Aparatul de ras nu funcţionează dacă butonul pornire oprire este apăsat B Cauza acumulatorul este descărcat Reîncărcaţi acumulatorul ROMÂNĂ 36 ...

Page 35: ...тевого напряжения используйте только входящий в комплект поставки блок питания C Следите за тем чтобы зарядное устройство HQ8000 не было влажным Вилка шнура электропитания содержит адаптер Не производите замену оригинальной вилки на какую либо другую Это может привести к опасным последствиям C Электробритва соответствует принятому международному стандарту по технике безопасности IEC МЕЖДУНАРОДНОЙ ...

Page 36: ...ки в процентах C Аккумуляторы полностью заряжены Как только аккумуляторная батарея полностью зарядится загорятся все зеленые светодиоды отображающие степень зарядки в процентах C Оставшееся время автономного бритья Поскольку степень зарядки аккумуляторов уменьшается при работе электробритвы соответственно будет уменьшаться число горящих зеленых светодиодов отображающих степень зарядки в процентах ...

Page 37: ...сли вы долгое время не пользовались прибором производите зарядку бритвы в течение 4 часов непрерывно Обычно для полной зарядки аккумуляторов требуется приблизительно 1 час Вы можете также бриться без зарядки аккумуляторов подключая электробритву непосредственно к электросети Не оставляйте электробритву постоянно включенной в электросеть Не подзаряжайте электробритву в закрытом футляре C 1 Вставьте...

Page 38: ...тья без подключения к электросети до 70 минут Как пользоваться прибором Бритье C Система Personal Comfort Control позволяет приспособить электробритву к вашему типу кожи Вы можете установить положение Normal для быстрого комфортного чистого бритья Вы можете установить положение Sensitive для чистого бритья при оптимальном комфорте для кожи C Положение нейтральное положение C Положение S наиболее п...

Page 39: ... в том случае когда ваша кожа сухая Вашей коже может потребоваться 2 3 недели для того чтобы привыкнуть к бритвенной системе Philishave 3 Выключите электробритву C 4 Во избежание поломки после использования наденьте на бритву защитную крышку Подравниватель Для подравнивания висков и ухода за усами C 1 Откройте подравниватель передвинув ползунковый переключатель вверх Подравнивателем можно пользова...

Page 40: ... так как можно повредить бритвенные головки При очистке бритвы нет необходимости отделять бритвенные головки вращающиеся и неподвижные ножи Если вы все таки хотите их отделить то будьте внимательны и не перепутайте ножи разных пар поскольку для обеспечения оптимальных характеристик бритья требуется притирка ножей друг к другу Если Вы случайно перепутаете ножи то может потребоваться несколько недел...

Page 41: ...бразом 4 Промойте бритву снаружи 5 Закройте бритвенный блок и стряхните воду C 6 Снова откройте бритвенный блок и оставьте его открытым чтобы дать бритве полностью высохнуть Вы можете также очищать бритвенный блок и камеру волососборника без воды используя щеточку входящую в комплект поставки Осторожно очистите верхнюю сторону бритвенного блока щеточкой Осторожно очистите щеточкой бритвенный блок ...

Page 42: ...шин Замена бритвенных головок Для достижения оптимальных результатов бритья производите замену бритвенных головок каждые 2 года Заменяйте поврежденные или изношенные бритвенные головки только бритвенными головками HQ8 Philishave Sensotec 1 Выключите бритву выньте сетевую вилку из розетки и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы C 2 Откройте бритвенный блок нажав кнопку фиксато...

Page 43: ...го по часовой стрелке Хранение C Во избежание повреждений наденьте на электробритву защитный колпачок Выможете хранить бритву в футляре входящем в комплект поставки Забота об окружающей среде Утилизация аккумуляторов Встроенная аккумуляторная батарея содержит вещества которые могут представлят опасность для окружающей среды Прежде чем выбросить электробритву выньте из нее батарею Не выбрасывайте б...

Page 44: ...лектробритвы C 2 Оставьте электробритву во включенном состоянии до остановки электродвигателя отверните винты и откройте электробритву 3 Извлеките аккумуляторы Не подключайте бритву к электросети после извлечения из нее аккумуляторов Принадлежности В продаже имеются следующие принадлежности Блок питания HQ8000 Бритвенные головки HQ8 Philishave Sensotec Очиститель бритвенных головок HQ110 Philishav...

Page 45: ... в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию компании Филипс или сервисное отделение компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Поиск и устранение неисправностей 1 Плохое качество бритья B Причина 1 загрязнились бритвенные головки B Бритва промывалась недостаточно долго или недостаточно горячей водой Тщательно очистите электробритву прежде чем продолжат...

Page 46: ...ящей в комплект поставки Установите удерживающую рамку в бритвенный блок B Причина 3 бритвенные головки повреждены или изношены Снимите фиксирующую рамку Извлеките из бритвенного блока старые бритвенные головки и замените их новыми Заменяйте поврежденные или изношенные бритвенные головки вращающийся и неподвижные ножи только бритвенными головками Q8 Philishave Sensotec Установите удерживающую рамк...

Page 47: ...ovou zástrčku která byla dodána současně s holicím přístrojem C Dbejte na to aby nabíjecí zástrčka nepřišla do styku s vodou Síťová zástrčka obsahuje transformátor Proto ji nikdy nesmíte vyměnit za jinou zástrčku což by mohlo způsobit vážnou poruchu C Přístroj odpovídá mezinárodně schváleným bezpečnostním předpisům IEC a může být bez obav čištěn pod tekoucí vodou Buďte opatrní při použití horké vo...

Page 48: ... C Akumulátory jsou plně nabité Když jsou akumulátory plně nabity svítí všechny indikátory zeleně C Zbývající doba holení Tak jak se při holení postupně zmenšuje energie v akumulátorech zmenšuje se počet zeleně svítících indikátorů C Akumulátory na pokraji vybití Když jsou již akumulátory téměř vybité rozsvítí se 20 indikátor červeně Když pak holicí přístroj vypnete bliká tento indikátor červeně j...

Page 49: ...hodinu Můžete se samozřejmě též oholit i při vybitých akumulátorech tak že přístroj připojíte do sítě Přístroj však nenechávejte připojený do sítě trvale Nenabíjejte akumulátor pokud je přístroj uložen v obalu C 1 Zasuňte přístrojovou zástrčku do přístroje a transformátorovou zástrčku do síťové zásuvky 2 Když jsou akumulátory plně nabity vytáhněte transformátorovou zástrčku ze síťové zásuvky a pří...

Page 50: ... Sensitive C Poloha je neutrální nastavení C Poloha S je nejvhodnější nastavení pro citlivou pokožku C Poloha N je nejvhodnější nastavení pro méně citlivou pokožku 1 Zapojte přístroj stisknutím tlačítka on off C 2 Holicím přístrojem pohybujte po pokožce rychle přímými i krouživými pohyby Pokud je pokožka suchá dosáhnete při holení nejlepších výsledků Pamatujte že pokožka potřebuje 2 až 3 týdny na ...

Page 51: ...hygieničtější způsob čištění přístroje je umýt holicí jednotku a komoru pro odstřižené vousy pod tekoucí horkou vodou po každém použití přístroje Horká voda vás může opařit Vždy se přesvědčte že voda kterou díly oplachujete není nadměrně horká Holicí jednotku nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou vyvarujete se tak poškození holicích hlav Při čištění přístroje není nutné vyjímat holicí hlavy k...

Page 52: ...í jednotku C 3 Umyjte občas holicí jednotku a prostor pro odstřižené vousy tekoucí horkou vodou Dbejte na to aby vnitřní část holicí jednotky a prostor pro odstřižené vousy byly řádně vyčištěny 4 Vypláchněte vnitřek přístroje 5 Holicí jednotku uzavřete a vytřepejte přebytečnou vodu C 6 Opět otevřete holicí jednotku a nechte přístroj v otevřeném stavu zcela uschnout Holicí jednotku a prostor pro od...

Page 53: ...áčkem C 3 Na lišty zastřihovače kápněte každých šest měsíců kapku oleje na šicí stroje Výměna dílů Abyste zajistili optimální výsledky holení doporučujeme vyměnit každé dva roky holicí hlavy Poškozené nebo opotřebené holicí hlavy nahraďte vždy jen holicími hlavami Philishave Sensotec HQ8 1 Vypněte přístroj vyjměte zástrčku nabíječe ze zásuvky a vyjměte též zástrčku z přístroje C 2 Stiskněte uvolňo...

Page 54: ... zapadly na svá místa C 5 Zajišťovací rámeček vložte zpět do holicí jednotky Jeho kolečko stiskněte a otočte jím ve směru pohybu hodinových ruček Uchovávání C Nasaďte na přístroj ochraný kryt abyste předešli poškození holicích hlav Holicí přístroj můžete uchovávat v pouzdru které je součástí dodávky Ochrana životního prostředí Likvidace akumulátorů Vestavěný akumulátory obsahuje substance které po...

Page 55: ...zcela vybité 1 Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky a odpojte napájecí přívod od holicího přístroje C 2 Motorek ponechte v chodu dokud se sám nezastaví pak povolte příslušné šroubky a přístroj otevřte 3 Vyjměte akumulátory Když jste z přístroje vyjmuli akumulátory nesmíte ho již připojit do sítě Příslušenství Lze zakoupit následující příslušenství HQ8000 síťová zástrčka HQ8 holicí hlavy Philishave...

Page 56: ...nebyl důkladně vyčištěn nebo voda při čištění nebyla dostatečně horká Přístroj důkladně vyčistěte dříve než budete v holení pokračovat viz Čištění a údržba B Příčina 2 holicí hlavy jsou blokovány dlouhými vousy Vyčistěte korunky a nožové věnce C Vyjměte zajišťovací rámeček Čistěte vždy jen jednu holicí hlavu korunku a nožový věnec Další hlavu vyjměte až když jste předešlou hlavu zkompletovali a ul...

Page 57: ...ovací rámeček Vyjměte z holicí hlavice staré holicí hlavy a nahraďte je novými Poškozené nebo opotřebené holicí hlavy korunky a nožové věnce nahraďte vždy jen originálními holicími hlavami Philishave Sensotec HQ8 Rámeček s novými hlavami vložte zpět do holicí jednotky 2 Přístroj po stisknutí tlačítka on off nepracuje B Přičina akumulátory jsou vybité Nabijte akumulátory ČESKY ...

Page 58: ...ben kizárólag a készülékhez mellékelt adaptert használja C Ügyeljen rá hogy ne érje víz a HQ8000 hálózati adaptert A hálózati adapter transzformátort tartalmaz Ne vágja le a csatlakozó vezetéket a hálózati adapterről és ne csatlakoztassa a borotvát másik hálózati adapterhez mert ez veszélyes lehet C A készülék megfelel a nemzetközi jóváhagyott IEC biztonsági előírásoknak és biztonságosan tisztítha...

Page 59: ... teljesen feltöltve Amint az akkumulátorok teljesen fel vannak töltve az összes százalék kijelző zölden világít C Hátralévő borotválkozási idő Amint az akkumulátorok energia szintje csökken a zölden világító százalék kijelzők száma csökken C Az akkumulátorok töltöttsége túl alacsony Ha az akkumulátorok töltöttsége túl alacsony a 20 töltés százalék kijelző piros lesz Mikor kikapcsolja a borotvát a ...

Page 60: ...nélkül is borotválkozhat ha a borotvát a hálózathoz csatlakoztatja Ne hagyja a borotvát folyamatosan a hálózathoz csatlakoztatva Ne töltse a borotvát a zárt táskában C 1 Dugja a készülék csatlakozó dugóját a borotvába és a hálózati adaptert a fali konnektorba 2 Húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból és húzza ki a készülék csatlakozó dugóját mikor az akkumulátor teljesen feltöltődött Veze...

Page 61: ...n simára C A állás semleges beállítást jelez C Érzékeny bőr esetén az S állás a legmegfelelőbb C Normál bőr esetén az N állás a legmegfelelőbb 1 Kapcsolja be a borotvát a be kikapcsoló gomb egyszer történő megnyomásával C 2 Gyorsan mozgassa a borotvafejeket a bőrén egyenes és körkörös mozdulatokat végezve Borotválkozáskor legjobb ha száraz a bőre Bőrének 2 3 hétre lehet szüksége ahhoz hogy a Phili...

Page 62: ...sabb módja a tisztításnak ha a borotvaegységet és a szőrgyűjtő kamrát minden használat után forró vizzel leöblíti A forró víz megégetheti Mindig ellenőrizze hogy a víz nem túl forró e mielőtt elkezdi a csap alatt tisztítani a borotvát Soha ne szárítsa meg a borotvaegységet törülközővel vagy papírzsebkendővel mivel ezek megsérthetik a borotvafejeket Amikor tisztítja a készüléket nem szükséges leven...

Page 63: ...rotvaegység nyitásához C 3 A borotvát és a szőrgyűjtő kamrát melegvizes csap alatt öblítse le néhányszor Győződjön meg róla hogy a borotvaegység és a szőrgyűjtő kamra belsejét teljesen kitisztította e 4 Öblítse le a készülék külsejét is 5 Zárja le a borotvaegységet és rázza ki a felesleges vizet C 6 Nyissa ki ismét a borotvaegységet és hagyja hogy a készülék teljesen megszáradjon Megtisztíthatja a...

Page 64: ... meg C 3 Hat havonta olajozza meg a pajeszvágó fogait egy csepp varrógépolajjal Borotvafejek cseréje A legjobb borotválkozási eredmények biztosításához 2 évente cserélje ki a borotva fejeket A sérült vagy kopott borotvafejeket csakis HQ8 Philishave Sensotec borotvafejekkel cserélje ki 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból és húzza ki a hálózati adapter csatlako...

Page 65: ...vafejek csapjai pontosan illeszkedjenek a mélyedésekbe C 5 Helyezze vissza a tartókeretet a borotvaegységbe Nyomja meg a tengelyt és fordítsa el az óramutató járásának megfelelő irányba Tárolás C Tegye fel a borotvára a védősapkát hogy az óvja a sérüléstől A készüléket a hozzáadott tasakban tarthatja Környezetvédelem Az akkumulátor kiselejtezése A beépített újratölthető akkumulátor olyan anyagokat...

Page 66: ...ulátort ha az teljesen lemerült 1 Húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból és a készülék csatlakozó dugóját húzza ki a borotvából C 2 Hagyja leállásig működni a készüléket majd lazítsa meg a csavarokat és nyissa ki a borotvát 3 Vegye ki az akkumulátorokat Az akkumulátorok eltávolítása után már ne csatlakoztassa a borotvát a hálózathoz Tartozékok A következő tartozékok vásárolhatók a készül...

Page 67: ...rmékek üzletágának vevőszolgálatához Hibaelhárítás 1 Gyengén borotvál a készülék B 1 ok Szennyezettek a borotvafejek B Nem öblítette le alaposan a borotvát vagy a víz nem volt elég meleg Mielőtt folytatná a borotválkozást tisztítsa meg alaposan a borotvát lásd a Tisztítás c részt B 2 ok A hosszú szőrszálak eltömték a borotvafejeket Tisztítsa meg a vágókéseket és a szitákat C Vegye ki a tartókerete...

Page 68: ...retet Vegye ki a régi borotvafejeket a borotvából és tegye be az újakat A sérült vagy kopott borotvafejeket vágókéseket és szitákat eredeti HQ8 Philishave Sensotec borotvafejekkel cserélje ki Tegye vissza a tartókeretet a borotva egységbe 2 A be kikapcsoló gomb megnyomásakor a borotva nem kapcsol be B Ok Lemerült az akkumulátor Töltse fel az akkumulátort MAGYAR ...

Page 69: ...u so zariadením C Dbajte aby sa adaptér HQ8000 nedostal do styku s vodou Súčasťou adaptéra je transformátor Neoddeľte adaptér aby ste ho nahradili iným typom zástrčky lebo spôsobíte nebezpečnú situáciu C Zariadenie vyhovuje bezpečnostným predpisom IEC a môžete ho bezpečne čistiť pod tečúcou vodou Dajte pozor na horúcu vodu Skontrolujte či voda nie je horúca aby ste si nepopálili ruky Deklarovaná h...

Page 70: ...veň ste nabili batérie C Úplne nabité batérie Keď batérie úplne nabijete svietia všetky zelené polia označujúce úroveň nabitia batérií C Zostávajúci čas holenia Ako sa bude znižovať množstvo energie v batériách postupne bude klesať počet zeleno svietiacich polí C Vybité batérie Keď sa batérie vybijú pole označujúce nabitie batérií na 20 začne svietiť červeno Keď vypnete holiaci strojček pole označ...

Page 71: ... aj bez nabitia batérií stačí pripojiť zariadenia do siete Zariadenie nenechávajte nepretržite pripojené do siete Zariadenie nenabíjajte v uzatvorenom púzdre C 1 Koncovku pripojte do otvoru v zariadení a adaptér pripojte do siete 2 Akonáhle sú batérie úplne nabité odpojte adaptér zo siete a jeho koncovku odpojte z holiaceho strojčeka Holenie bez pripojenia do siete Holiaci strojček s plne nabitými...

Page 72: ...ceVašej pokožke optimálne pohodlie C Nastavenie je neutrálna pozícia C Nastavenie S je najvhodnejšie pre citlivú pokožku C Nastavenie N je určené pre bežný typ pokožky 1 Stlačením vypínača zapnite holiaci strojček C 2 Rýchlo pohybujte holiacimi hlavami po pokožke robte rovné aj krúživé pohyby Holením suchej pokožky dosiahnete najlepšie výsledky Môže trvať 2 3 týždne kým siVaša pokožka zvykne na ho...

Page 73: ...ednoduchšií a hygienicky najvhodnejší spôsob čistenia zariadenia je opláchnutie holiacej jednotky a komory na chlpy horúcou vodou po každom použití holiaceho strojčeka Horúca voda môže spôsobiť popáleniny Pred čistením holiaceho strojčeka pod tečúcou horúcou vodou skontrolujte jej teplotu Holiacu jednotku nesmiete sušiť pomocou uteráka ani inej tkaniny pretože by ste mohli poškodiť holiacu hlavu P...

Page 74: ...ie tlačidlo na otvorenie holiacej jednotky C 3 Holiacu jednotku a komoru na chĺpky očistite opláchnutím pod prúdom horúcej vody Uistite sa že ste holiacu jednotku a komôrku na chĺpky riadne vyčistili 4 Opláchnite vonkajšok zariadenia vodou 5 Uzatvorte holiacu jednotku a otraste z nej prebytočnú vodu C 6 Holiacu jednotku znovu otvorte a nechajte celé zariadenie úplne usušiť Holiacu jednotku a komôr...

Page 75: ... kefkou C 3 Každých šesť mesiacov namažte zúbky zastrihovača kvapkou oleja na šijacie stroje Výmena Aby ste dosiahli optimálne výsledky holenia vymeňte raz za dva roky holiace hlavy Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy nahraďte jedine holiacimi hlavami Philishave HQ8 Sensotec 1 Vypnite zariadenie odpojte adaptér zo siete a kábel z holiaceho strojčeka C 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo na otvor...

Page 76: ...adli presne do zodpovedajúcich otvorov C 5 Zachytávací rám vložte späť do holiacej jednotky Stlačte koliesko a otočte ním v smere pohybu hodinových ručičiek Odkladanie C Aby ste zabránili poškodeniu dajte na holiaci strojček ochranný kryt Zariadenie môžete odkladať do dodaného vrecka Životné prostredie Odstraňovanie batérií Zabudované dobíjateľné batérie obsahujú látky ktoré by mohli znečistiť živ...

Page 77: ...áňte až keď sú úplne vybité 1 Odpojte adaptér zo siete a kábel z otvoru v holiacom strojčeku C 2 Zariadenie nechajte v činnosti kým nezastane odskrutkujte skrutky a otvorte holiaci strojček 3 Vyberte batérie Akonáhle vyberiete batérie holiaci strojček už nepripájajte do siete Príslušenstvo K dispozícii máte nasledujúce príslušenstvo Adaptér HQ8000 Holiace hlavy HQ8 Philishave Sensotec Sprej na čis...

Page 78: ...eb Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť Odstraňovanie porúch 1 Znížený výkon holenia B Príčina 1 holiace hlavy sú znečistené B Holiaci strojček ste riadne neopláchli alebo ste ho opláchli pod vodou ktorá nemala dostatočnú teplotu Skôr ako budete pokračovať v holení riadne vyčistite holiaci strojček viď Čistenie a údržba B Príčina 2 dlhé chlpy zavadzajú holiacim hlavám Vyčistite...

Page 79: ...vací rám Odstráňte staré holiace hlavy z holiacej jednotky a nahraďte ich novými Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy rezače a zdvíhače vymeňte jedine za originálne holiace hlavy Philishave HQ8 Sensotec Zachytávací rám vráťte naspäť na holiacu jednotku 2 Po stlačení vypínača holiaci strojček nepracuje B Príčina batérie sú vybité Dobite batérie SLOVENSKY ...

Page 80: ...льки використання блоку живлення що додається до пристрою гарантує безпечне перетворення напруги C Слідкуйте щоб перехідник HQ8000 не намок У блоку живлення знаходиться трансформатор Не від єднуйте блок живлення для заміни іншим оскільки це може спричинити небезпечну ситуацію C Пристрій відповідає міжнародним нормативним актам із безпеки IEC і його можна безпечно мити під краном Будьте обережні з ...

Page 81: ...ра C Батареї заряджені до кінця Як тільки акумулятор зарядиться повністю усі позначки відсотків загораються зеленим C Залишок заряду для роботи бритви При зниженні рівня заряду акумулятора число позначок відсотків що горять зеленим також зменшується C Розрядка батарей Коли заряд індикатора вичерпується позначка 20 заряду загорається червоним Коли ви вимикаєте бритву індикатор 20 заряду мигає черво...

Page 82: ... можете також голитися без перезарядження батарей увімкнувши бритву безпосередньо у мережу живлення Не залишайте бритву постійно ввімкнутою у розетку Не заряджайте бритву у закритому пакунку C 1 Вставте штекер шнура у пристрій а блок живлення у розетку 2 Витягніть штепсель із розетки та витягніть штекер на іншому кінці шнура з пристрою коли акумулятор повністю зарядиться Час гоління без шнура Повн...

Page 83: ...оптимальним комфортом для вашої шкіри C Положення є нейтральним положенням C Положення S придатне для чутливої шкіри C Положення N придатне для нормального типу шкіри 1 Ввімкніть бритву один раз натиснувши на кнопку вмикання вимикання C 2 Швидкими поступальними і коловими рухами переміщуйте голівку для гоління по шкірі Якість гоління буде найвищою якщо шкіра суха Для звикання шкіри до бритви Phili...

Page 84: ...щу роботу електробритви Найпростіший та самий гігієнічний спосіб чищення це промивання бритвеного блоку та камери для волосся під краном гарячої води кожного разу після використання Гаряча вода може викликати опіки Завжди перевіряйте чи не надто гаряча вода пере тим як мити бритву під краном Ніколи не протирайте голівки для голінн полотенцем або якоюсь ганчіркою бо це може пошкодити леза бритви Дл...

Page 85: ... з розетки електромережі та вийміть штекер приладу з електробритви C 2 Натисніть кнопку замка і відкрийте блок для гоління C 3 Чистіть блок гоління та камеру для збирання відрізаних волосків промиваючи їх під гарячою водою Переконайтеся що внутрішню частину блоку гоління та камеру для волосся почищено належним чином 4 Промийте пристрій зовні 5 Закрийте блок для гоління та струсить воду що залишили...

Page 86: ...яців трімер 1 Вимкніть електробритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вийміть штекер приладу з електробритви C 2 Почистіть тример щіточкою C 3 Один раз на шість місяців змащуйте зубці ножиць краплею машинного мастила Заміна Заміняйте насадки бритви кожні 2 роки для оптимального гоління Заміняйте пошкоджені чи зношені бритвен голівки тільки голівками HQ8 Philishave Sensotec 1 Вимкні...

Page 87: ...новіть нові на бритвений блок так щоб частини з малими отворами дивилися до центру бритвеного блоку Виступи на голівках повинні попадати точно у пази C 5 Уставте обмежувальну рамку назад до відсіку Натисніть на колесико та повертайте його за годинниковою стрілкою Зберігання C Надіньте захисний ковпачок на бритву щоб запобігти пошкодженню Ви можете зберігати пристрій у мішечку що додається УКРАЇНСЬ...

Page 88: ...о сервісного центру Philips де з пристрою витягнуть акумулятор та ліквідують його безпечним для середовища способом Виймайте акумулятори тільки коли вони повністю розряджені 1 Витягніть штепсель із розетки та витягніть штекер шнура з бритви C 2 Дайте бритві попрацювати поки вона зупиниться викрутіть гвинти і відкрийте бритву 3 Витягнення акумуляторів Не підключайте бритву до розетки після того як ...

Page 89: ...ефону у єдиному гарантійному талоні дійсному в усьому світі Якщо у Вашій країні немає центру Philips по обслуговуванню клієнтів Philips Customer Care Centre зверніться до Вашого місцевого торгового представникафірми Philips або зв яжіться з департаментом обслуговування Service Department відділення Philips Domestic Appliances and Personal CareBV Пошук та усунення несправностей 1 Погіршене гоління ...

Page 90: ...оже знадобитися декілька тижнів Усуньте волосся за допомогою пензлика що додається Вставте рамку у блок для лез B Причина 3 бритвені головки пошкоджені або зношені Зніміть рамку фіксатор Зніміть старі голівки з блоку для гоління та замініть новими Пошкоджені чи зношені бритвені голівки ножі та ратки можна заміняти тільки оригінальними голівками HQ8 Philishave Sensotec Вставте рамку у блок для лез ...

Page 91: ...ezati utikač punjača i zamijeniti ga drugim utikačem jer ćete time izazvati opasnost C Aparat je proizvedeb u skladu s medjunarodnim IEC sigurnosnim normama i može se sigurno čistiti i prati pod vodom Budite oprezni s vrućom vodom pazite da ne opečete ruke Razina buke Lc 62 dB A Punjenje Indikacije punjenja C Tijekom punjenja NUbrzo nakon sto započnete s punjenjem aparata uključi se zelena indikac...

Page 92: ...ne baterije Kada se baterija isprazni indikacija 20 tne napunjenosti zapoćinje svjetliti crveno Kada isključite aparat 20 tna indikacija napunjenosti blinka 4 puta crveno Punjenje aparata Aparat punite i pohranite na temperaturi između 5cC i 35cC Napunite aparata prije prve uporabe kada indikacija pokazuje da je baterija prazna ili kada motor prestanes radom Kada punite aparat prvi puta ili nakon ...

Page 93: ...vucite adapter utikač iz zidne utičnice te izvucite kabel iz aparata kada su baterije potpuno napunjene Vrijeme brijanja S potpuno napunjenim aparatom moguće je neprekidno brijanje do 70 minuta Uporaba aparata Brijanje C Personal Comfort Control sustav prilagođuje aparatVašem tipu kože Aparat za brijanje možete postaviti na Normalno za brzo i ugodno brijanje Aparat za brijanje možete postaviti na ...

Page 94: ...rijaćim glavama preko kože Najbolje rezultate daje brijanje suhe kože Koži će biti potrebno 2 3 tjedna da se privikne na Philishave sustav 3 Isključite brijaći aparat C 4 Nakon svake uporabe na aparat stavite zaštitni pokrov kako bi spriječili oštećenja Podrezivač Za podrezivanje zalizaka i brkova C 1 Otvorite podrezivač tako da pritisnete klizač prema gore Podrezivač se može uključiti za vrijeme ...

Page 95: ...i čišćenju nije nužno rastavljati brijaće glave noževe i štitnike Učinite li tako pazite da ne pomiješate noževe i štitnike jer njihovo međusobno trenje jamči optimalni rad Ako ih slučajno pomiješate možda će biti potrebno nekoliko tjedana prije ponovnog optimalnog rada aparata Svaki dan brijaća jedinica i komora za dlačice 1 Isključite aparat izvucite kabel punjača iz zidne utičnice i aparata C 2...

Page 96: ...om Pažljivo četkicom očistite vrh jedinice za brijanje Pažljivo četkicom očistite unutrašnjost jedinice za brijanje i spremnik za dlačice Svakih šest mjeseci podrezivač 1 Isključite aparat izvucite kabel punjača iz zidne utičnice i aparata C 2 Očistite podrezivač četkicom C 3 Svakih šest mjeseci podmažite zupce podrezivača jednom kapi ulja za šivaće strojeve Zamjena brijaćih glava Zamijenite brija...

Page 97: ... skinite učvrsni okvir C 4 Uklonite brijaće glave te stavite nove u brijaću glavu na način da dijelovi s malim rupicama budu usmjereni prema centru brijaće glave Pazite da zupci brijaćih glava točno pristaju u utore C 5 Vratite učvrsni okvir natrag na jedinicu za brijanje Pritisnite kotačić i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu Pohranjivanje C Kako bi spriječili oštećenja vratite zaštitni pokrov...

Page 98: ...iVam osoblje izvadilo baterije te ih odložilo na prikupljalište Baterije odbacujte samo kad su potpuno prazne 1 Izvadite mrežni kabel iz zidne utičnice te ga izvadite i iz aparata C 2 Ostavite aparat uključenim dok se ne zaustavi odvijte vijke i otvorite brijaći aparat 3 Izvadite baterije Nakon vađenja baterija ne spajajte aparat na napajanje Pribor Raspoloživ je sljedeći dodatni pribor HQ8000 pun...

Page 99: ...partment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV U slučaju problema 1 Smanjena učinkovitost B Uzrok 1 brijaće glave su prljave B Niste ispirali aparat dovoljno dugo ili voda nije bila dovoljno vruća Očistite brijaće glave i pokušajte s brijanjem ponovo B Uzrok 2 dulje dlačice blokiraju brijaće glave Očistite noževe i štitnike C Skinite učvrsnu pločicu Nemojte čistiti više od jednog nož...

Page 100: ...lave s brijaće jedinice i zamijenite ih novima Brijaće glave mogu biti zamijenje jedino s originalnim Philips HQ8 brijaćim glavama Vratite učvrsni okvir u brijaću jedinicu 2 Aparat za brijanje ne radi kada je pritisnut gumb za uključivanje isključivanje B Uzrok baterije su prazne Napunite ih HRVATSKI ...

Page 101: ...voolumuundamise tagamiseks kasutage ainult seda toitepistikut mis on seadmega kaasas C Toitepistik HQ8000 ei tohi märjaks saada Pistikul on voolumuundur Ärge lõigake seda ära et asendada teise pistikuga see võib põhjustada ohtlikke olukordi C Seade on varustatud rahvusvaheliselt tunnustatud IEC turvaregulatsiooniga ja seda võib pesta voolava vee all Olge ettevaatlik kuuma veega Kontrollige alati e...

Page 102: ...leb C Akud on laetud Kohe kui akud on laadimise lõpetanud põlevad kõik protsendinäidud C Järelejäänud raseerimisaeg Kui võimsustase langeb hakkab ka rohelisena põlev protsendinäit vähenema C Akud on tühjad Kui akud on tühjad hakkab 20 näit põlema punase tulega Pardlit välja lülitates vilgub 20 märgutuli veel 4 sekundit Seadme laadimine Laadige ja hoidke seadet temperatuuril 5cC kuni35cC Enne pardl...

Page 103: ...a toitepistik seina pistikupessa 2 Eemaldage toitepistik seina pistikupesast ja tõmmake seadmepistik pardlist välja kui akud on laetud Vooluvõrgutoiteta raseerimisaeg Täislaetud pardel töötab kuni 70 minutit Seadme kasutamine Raseerimine C Personal Comfort Control süsteem võimaldab pardlit kohandada oma nahatüübile Saate pardli seada asendisse Normal kiireks ja mugavaks raseerimiseks teeb naha sil...

Page 104: ...ra ON OFF lülitile C 2 Liigutage pardli pead mööda nahka nii sirgete kui ka ringikujuliste liigutustega Parima tulemuse saate siis kui raseerite kuiva nahka Teie nahal võib Philishave süsteemiga harjumiseks kuluda 2 3 nädalat 3 Lülitage seade välja C 4 Vigastuste vältimiseks pange kaitsekaas iga kord pardlile pärast seadme kasutamist EESTI S N ...

Page 105: ...pardli pesemist kraani all Ärge kunagi kasutage paberist käterätte või salvrätikuid sest need võivad rikkuda pardlipäid Pardli puhastamiseks ei ole vaja lõikepäid lõiketeri ja teravõresid lahti võtta Soovi korral tehke seda ühe lõikepea kaupa muidu võivad terad ja võred segi minna Iga tera on teritatud oma võre jaoks Kui terad ja võred omavahel segi lähevad võib kuluda mitu nädalat enne kui reseer...

Page 106: ...s ja laske seadmel täielikult ära kuivada Pardlipead ja karvakmbrit võite puhastada veeta kaasasoleva harjaga Puhastage ettevaatlikult harjaga lõiketera Puhastage ettevaatlikult harjaga lõiketera ja karvakamber Iga kuue kuu tagant piirel 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist C 2 Puhastage piirel kaasasoleva harjaga C 3 Määrige piirli hambaid iga...

Page 107: ...ikupesast ja seadme toitepistik pardlist C 2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu C 3 Keerake ratast vastupäeva ja eemaldage tugiraam C 4 Eemaldage lõiketerad ja paigaldage pardlipeasse uued nii et väikeste augukestega osad oleks lõikepea keskosa vastu Veenduge et lõikepeade eendid fikseeruksid korralikult õnarustesse C 5 Pange fikseerraam tagasi pardlipeasse Vajutage ratast ja kee...

Page 108: ...ge akusid tavalise olmeprügi hulka vaid viige nad ametlikku kogumispunkti Võite seadme viia ka Philipsi teeninduskeskusse kus akud hävitatakse keskkonnasõbralikul moel Eemaldage seadmest vaid täiesti tühjad akud 1 Eemaldage toitepistik seina pistikupesast ja tõmmake seadmepistik pardlist välja C 2 Laske pardlil seiskumiseni töötada vabastage kruvid ja avage pardel 3 Eemaldage akud Ärge ühendage pa...

Page 109: ...duskeskusega oma riigis telefoninumbrid leiate garantiitalongilt KuiTeie riigis ei ole hoolduskeskust pöörduge oma Philipsi toodete müüja poole või võtke ühendus Philipsi koduseadmeteTeeninduskeskusega Vead ja nende kõrvaldamine 1 Habemeajamine ei ole piisavalt efektiivne B Põhjus 1 lõikepead on umbes B Pardleid pole piisavalt kaua või piisavalt kuumas vees pestud Enne raseerimise jätkamist puhast...

Page 110: ...ga Pange fikseerraam tagasi pardlipea sisse B 3 põhjus lõikepead on vigastatud või kulunud Eemaldage fikseerraam Eemaldage pardlipeast vanad lõikepead ja asendage uutega Vigastatud või kulunud lõikepäid lõiketera ja juhtkammi võib vahetada ainult originaal HQ8 Philishave Sensotec lõikepeade vastu Pange fikseerraam tagasi pardlipea sisse 2 Pardel ei tööta kui sisse välja lüliti on alla vajutatud B ...

Page 111: ...sformāciju izmantojiet tikai ierīces komplektā esošo elektrostāvas pārveidotāju C Rūpējieties lai elektrostrāvas pārveidotājs nesamirkst Kontaktspraudnī ir ietverts strāvas pārveidotājs Nenoņemiet kontaktspraudni lai aizstātu to ar citu tas var būt bīstami C Šī ierīce atbilst starptautiski atzītajiem IEC noteikumiem un to var droši mazgāt tekošā ūdenī Uzmanieties lietojot karsto ūdeni Lai neapplau...

Page 112: ... Akumulators ir pilnīgi uzlādēts Kad akumulators ir pilnīgi uzlādēts visas uzlādējuma signāllampiņas spīd zaļā krāsā C Atlikušais skūšanās laiks Akumulatora enerģijai samazinoties samazinās arī zaļā krāsā spīdošo uzlādējuma signāllampiņu skaits C Akumulatora enerģija tuvojas beigām Kad akumulatora enerģija tuvojas beigām 20 uzlādējuma signāllampiņa spīd sarkanā krāsā Kad izslēdzat skuvekli 20 uzlā...

Page 113: ...skūties arī bez akumulatora uzlādēšanas vienkārši pievienojot skuvekli elektrotīklam Neatstājiet skuvekli ilgstoši pievienotu elektrotīklam Neuzlādējiet skuvekli aizvērtā futrālī C 1 Iespraudiet elektrovada kontakttapu ierīcē un kontaktspraudni elektrotīkla kontaktrozetē 2 Kad akumulators ir pilnīgi uzlādēts izvelciet kontaktspraudni no sienas kontaktrozetes un kontakttapu no skuvekļa Bezvada skūš...

Page 114: ...māli saudzētu ādu C stāvoklis ir neitrāls C S stāvoklis visvairāk piemērots jutīgai ādai C N stāvoklis visvairāk piemērots normālai ādai 1 Lai ieslēgtu skuvekli vienreiz piespiediet slēdzi C 2 Gan ar taisnām gan apļveida kustībām ātri virziet skuvekļa galviņas pa ādu Vislabākie skūšanas rezultāti sasniedzami ja skuvekli lieto uz sausas ādas Ādai var būt nepieciešamas divas vai trīs nedēļas lai pie...

Page 115: ...kūšanas bloku un matiņu nodalījumu karstā ūdenī pēc katras skuvekļa lietošanas reizes Karsts ūdens var applaucēt Pirms skalot skuvekli tekošā ūdenī vienmēr pārbaudiet vai ūdens nav pārāk karsts Nekad nesusiniet skūšanas bloku ar dvieli vai salveti jo tas var sabojāt skuvekļa galviņas Tīrot ierīci nav nepieciešams noņemt skuvekļa galviņas asmenīšus un aizsargdetaļas Ja gribat to darīt nekādā gadīju...

Page 116: ...atu nodalījumu īsu brīdi skalojiet tos karstā tekošā ūdenī Raugieties lai skūšanas bloks un matu nodalījums būtu rūpīgi iztīrīts 4 Noskalojiet ierīces korpusu 5 Aizveriet skūšanas bloku un nopuriniet lieko ūdeni C 6 Atkal atveriet skūšanas bloku un atstājiet atvērtu lai tas pilnīgi izžūst Skūšanas bloku un matu nodalījumu var tīrīt arī bez ūdens lietojot komplektā esošo birstīti Rūpīgi notīriet sk...

Page 117: ...era zobiņus ar pilienu šujmašīnu eļļas Nomaiņa Lai iegūtu vislabākos skūšanās rezultātus nomainiet skuvekļa galviņas ik pēc diviem gadiem Nomainiet bojātās vai nolietotās skuvekļa galviņas tikai pret HQ8 Philishave Sensotec skuvekļa galviņām 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrostrāvas pārveidotāja kontaktspraudni no elektrotīkla sienas kontaktrozetes un atvienojiet elektrovadu no skuvekļa C 2 L...

Page 118: ... lai skuvekļa galviņu izvirzījumi precīzi piekļautos skūšanas bloka padziļinājumiem C 5 Ielieciet saturētājrāmīti atpakaļ skūšanas blokā Piespiediet ritenīti un pagrieziet to pulksteņrādītāju kustības virzienā Glabāšana C Lai pasargātu ierīci no bojājumiem uzlieciet tai aizsargvāciņu Ierīci var glabāt komplektā esošajā somiņā Vides aizsardzība Atbrīvošanās no akumulatora Iebūvētais akumulatoru sat...

Page 119: ...ņemt tikai tad kad tas ir pilnīgi izlādējies 1 Izvelciet elektrovada kontaktspraudni no elektrotīkla kontaktrozetes un kontakttapu no skuvekļa C 2 Darbiniet skuvekli līdz tas apstājas atskrūvējiet un atveriet skuvekļa korpusu 3 Izņemiet akumulatoru Skuvekli nedrīkst pievienot elektrotīklam ja akumulators ir izņemts Piederumi Ir pieejami šādi piederumi HQ8000 elektrostrāvas pārveidotājs HQ8 Sensote...

Page 120: ...ršana 1 Nepietiekami gluda skūšana B Pirmais iemesls skuvekļa galviņas ir netīras B Skuveklis sen nav skalots vai arī ūdens nav bijis pietiekami karsts Pirms turpināt skūšanos rūpīgi iztīriet skuvekli sk nodaļu Tīrīšana un apkope B Otrais iemesls gari mati aizsprosto skuvekļa galviņas Notīriet asmenīšus un aizsargdetaļas C Noņemiet saturētājrāmīti Netīriet vienlaikus vairāk par vienu asmenīti un a...

Page 121: ...ainiet tās ar jaunām Bojātas vai nolietotas skuvekļa galviņas asmenīšus un aizsargdetaļas drīkst nomainīt tikai pret oriģinālajām HQ8 Philishave Sensotec skuvekļa galviņām Uzlieciet saturētājrāmīti uz skūšanas bloka 2 Skuveklis nedarbojas ja ir piespiests slēdzis B Iemesls akumulators ir izlādējies Uzlādējiet akumulatoru LATVISKI ...

Page 122: ...pias Maitinimo laide yra transformatorius Niekada nepjaukite maitinimo laido norėdami jį pakeisti nauju nes galite sukelti pavojingą situaciją C Aparatas atitinka tarptautinius IEC saugumo reikalavimus ir jį galima saugiai valyti po tekančiu vandeniu Būkite atsargūs su karštu vandeniu Visada patikrinkite ar vanduo nėra per karštas kad nenusidegintumėte rankų Triukšmo lygis Lc 62 dB A Pakrovimas Pa...

Page 123: ...terijos Nusekus baterijoms 20 įkrovos indikatorių pradeda šviesti raudonai Išjungus barzdaskutę 20 įkrovos indikatorius mirkčios raudonai dar 4 sekundes Aparato pakrovimas Aparatą pakraukite ir laikykite 5cC 35cC temperatūroje Pakraukite barzdaskutę prieš naudojantis ja pirmą kartą kai išseks baterijos ar sustos veriklio įtaisas Kraunant aparatą pirmą kartą arba ilgą laiką jo nenaudojus palikite s...

Page 124: ...š barzdaskutės Skutimasis be laido Pilnai pakrauta barzdaskute nenaudojant laido galima skustis iki 70 minučių Aparato naudojimas Skutimasis C Personal Comfort Control personalinio komforto kontroliavimo sistema pritaiko skustuvą jūsų odos tipui Galite nustatyti barzdaskutę į Normal padėtį greitam patogiam ir švariam skutimuisi Galite nustatyti barzdaskutę į Sensitive padėtį patogiam ir švariam sk...

Page 125: ...aliais judesiais Skuskite sausą veidą Taip pasieksite geriausių rezultatų Jūsų odai gali prireikti 2 3 savaičių tam kad priprastų prie Philishave sistemos 3 Išjunkite aparatą C 4 Skutantis ant barzdaskutės uždėkite apsauginį gaubtelį taip išvengsite gedimų Korektorius Išpuoselėtoms žandenoms ir ūsams C 1 Atidarykite korektorių pastumdami į viršų Varikliui veikiant korektorius gali įsijungti LIETUV...

Page 126: ...saugines būtina išrinkti Jei norite jas išrinkti įsitikinkite ar nesumaišėte pjaunančių ir apsauginių galvučių kadangi tik pjaunančių galvučių atitikimas apsauginėms garantuoja optimalų skutimą Jei atsitiktinai sumaišėte rinkinius optimalus skutimas gali atsistatyti tik po kelių savaičių Kasdien skutimo įtaisas ir plaukų skyrelis 1 Išjunkite barzdaskutę išjunkite laidą iš elektros lizdo ir ištrauk...

Page 127: ...ršų Atidžiai šepetėliu išvalykite skutimosi įtaiso vidų ir plaukų skyrelį Kas šeši mėnesiai korektorius 1 Išjunkite barzdaskutę išjunkite laidą iš elektros lizdo ir ištraukite laidą iš aparato C 2 Korektorių išvalykite šepetėliu C 3 Kas šeši mėnesiai sutepkite skustuvo dantelius lašu mašininės alyvos Pakeitimas Optimaliai barzdaskutė veiks jei skutimo galvutes keisite kas du metus Pažeistas ar nus...

Page 128: ... Nuimkite skutimo galvutes ir į skutimo įtaisą įdėkite naujas taip kad dalys su skylutėmis būtų nukreiptos link skutimo įtaiso centro Įsitikinkite ar skutimo galvučių išsikišimai tiksliai įstatyti į kišenes C 5 Įstatykite prilaikantį rėmą į skutimo įtaisą Paspauskite ratuką ir pasukite jį laikrodžio rodyklės kryptimi Saugojimas C Vengdami pažeidimų ant barzdaskutės uždėkite apsauginį gaubtelį Apar...

Page 129: ...omis gamtai saugiu būdu Baterijas išimkite tik tada kai jos visiškai išsikrovusios 1 Ištraukite kištuką iš elektros lizdo ir aparato kištuką ištraukite iš barzdaskutės C 2 Palikite barzdaskutę kol ji nustos veikusi tada atsukite varžtus ir atidarykite barzdaskutę 3 Išimkite baterijas Po to kai baterijas išėmėte nebejunkite barzdaskutės į elektros lizdą Priedai Kiti galimi priedai HQ8000 maitinimo ...

Page 130: ...eplauta arba plaunant naudota per mažai vandens Prieš vėl skusdamiesi kruopščiai išplaukite barzdaskutę žr Valymas ir priežiūra B Priežastis 2 ilgi plaukai apvėlė skutimo galvutes Nuvalykite skutančią ir apsauginę galvutes C Nuimkite prilaikantį rėmą Vienu metu valykite tik po vieną pjaunančią ar apsauginę galvutę kadangi jos yra viename komplekte Jei jūs atsitiktinai sumaišėte pjaunančias ir apsa...

Page 131: ...sidėvėjusias skutimo galvutes pjaunančias ir apsaugines galima pakeisti tik originaliomis HQ8 Philishave Sensotec skutimo galvutėmis Įdėkite prilaikantį rėmelį atgal į skutimo įtaisą 2 Barzdaskutė neveikia kai yra nuspaustas įjungimo išjungimo mygtukas B Priežastis Baterijos išssikrovusios Pakraukite baterijas LIETUVIŠKAI ...

Page 132: ...mrežni vtikač vsebuje transformator Ne režite stran vtikača z namenom da bi ga zamenjali z drugim ker boste s tem povzročili nevarnost C Aparat izpolnjuje mednarodno priznane varnostne predpise IEC in ga lahko varno čistite pod tekočo vodo Pazite na vročo vodo Vedno najprej preverite če voda ni prevroča da preprečite opekline na rokah Stopnja hrupa Lc 62 dB A Polnjenje Indikator polnjenja C Med po...

Page 133: ... odstotnih indikatorjev polnjenja ki svetijo zeleno C Baterija se prazni Ko je nivo energije v bateriji že zelo nizek se 20 indikator polnjenja spremeni v rdeče Ko brivnik izklopite utripa 20 indikator polnjenja za 4 sekunde v rdeči barvi Polnjenje aparata Brivnik polnite in hranite na temperaturi med 5 in 35 stopinjami Celzija Brivnik napolnite pred prvo uporabo ko brivnik kaže da je baterija pra...

Page 134: ...i vtikač v omrežno vtičnico 2 Ko je baterija popolnoma napolnjena izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač iz brivnika Čas britja brez vrvice Polno napolnjen brivnik zadostuje za približno 70 minut brezvrvičnega britja Uporaba aparata Britje C Personal Comfort Control sistem vam omogoča prilagoditev brivnika vašemu tipu kože Brivnik lahko nastavite na Normal za hitro in udobno gladko...

Page 135: ...tiskom na gumb on off vklop izklop C 2 Z ravnimi in krožnimi gibi hitro premikajte brivne glave po koži Brijte se vedno na suho kožo ker bo učinek boljši Vaša koža bo morda potrebovala 2 3 tedne da se bo navadila na Philishave sistem britja 3 Izklopite aparat C 4 Da se izognete poškodbam brivnika namestite zaščitni pokrovček na brivnik po vsaki uporabi SLOVENŠČINA S N ...

Page 136: ...očo vodo Vroča voda lahko povzroči opekline Pred čiščenjem brivnika pod tekočo vodo vedno preverite ali voda ni morebiti prevroča Nikoli ne brišite brivne enote z brisačo ali papirantim robčkom ker lahko s tem poškodujete brivne glave Ko čistite aparat brivnih glav rezil in ležišč ni potrebno razstavljati Če jih želite razstaviti morate paziti da rezil in ležišč med seboj ne zamešate saj le v meds...

Page 137: ...vročo tekočo vodo Pazite da boste notranjost brivne enote in predalček za odrezane dlačice dobro očistili 4 Sperite zunanjost aparata 5 Zaprite brivno enoto in otresite preostalo vodo C 6 Ponovno odprite brivno enoto in jo pustite odprto da se aparat popolnoma posuši Brivno enoto in predalček za dlake lahko očistite tudi brez vode in sicer s priloženo krtačko S ščetko pazljivo očistite vrh brivne ...

Page 138: ... stroje Zamenjava Zaradi optimalnega britja zamenjajte brivne glave vsaki dve leti Poškodovane ali izrabljene brivne glave lahko zamenjate le z brivnimi glavami tipa HQ8 Philishave Sensotec 1 Izklopite brivnik odstranite adapter iz omrežne vtičnice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika C 2 Pritisnite na sprostilni gumb da odprete brivno enoto C 3 Zavrtite kolešček v obratni smeri teka urinega ka...

Page 139: ...C Na brivnik namestite zaščitni pokrovček da preprečite poškodbe Aparat lahko shranite v priloženi torbici Okolje Odstranitev baterije Vgrajena napolnjiva baterija vsebuje snovi ki lahko onesnažijo okolje Odstranite baterijo iz aparata ko boste aparat zavrgli Ne odvržite je skupaj z navadnimi gospodinjskimi odpadki temveč jo izročite na uradno določeno mesto za zbiranje tovrstnih odpadkov Aparat l...

Page 140: ...ljo je naslednji pribor HQ8000 napetostni adapter HQ8 Philishave Sensotec brivne glave Garancija in servis Če potrebujete servis ali informacijo ali če imate z delovanjem aparata težave obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www philips com ali pa pokličite Philipsov servisni center v vaši državi telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi ni Philipsovega...

Page 141: ...njšana učinkovitost britja B Vzrok 1 Brivne glave so umazane B Brivnika niste že dolgo časa spirali ali pa ste ga spirali s premalo vročo vodo Preden nadaljujete z britjem brivnik temeljito očistite glej Čiščenje in vzdrževanje B Vzrok 2 dolge dlačice ovirajo brivne glave Očistite rezila in ležišča C Odstranite nosilno ogrodje Ne čistite več kot en par rezil in ležišč naenkrat ker so vsi pari pril...

Page 142: ...ote in jih zamenjajte z novimi Poškodovane ali izrabljene brivne glave rezila in ležišča lahko zamenjate le z originalnimi brivnimi glavami tipa HQ8 Philishave Sensotec Namestite nosilni okvir nazaj na brivno enoto 2 Brivnik ne deluje ko pritisnete gumb za vklop izklop B Vzrok Baterije so prazne Napolnite baterije SLOVENŠČINA ...

Page 143: ...йте само предоставения в комплекта захранващ щепсел C Пазете щепсела HQ8000 от вода В щепсела на захранването се съдържа трансформатор Не отрязвайте щепсела за да го замените с друг защото това ще доведе до опасна ситуация C Уредът съответства на международно одобрената нормативна уредба за безопасност IEC и може да се почиства безопасно под чешмата Внимавайте с горещата вода Винаги проверявайте д...

Page 144: ...нт на зареждане което показва до какво ниво са се заредили батериите C Напълно заредени батерии След като батериите се заредят напълно всички индикатори за процент на зареждане светват в зелено C Оставащо време за бръснене С намаляване на нивото на енергията на батериите броят на индикаторите за процент на зареждане светещи в зелено също намалява C Изтощени батерии Когато батериите са изтощени инд...

Page 145: ... дълго време оставете бръсначката да се зарежда непрекъснато 4 часа Зареждането обикновено продължава приблизително 1 час Можете да се бръснете и без да зареждате като свържете бръсначката директно към мрежата Не оставяйте бръсначката постоянно свързана към мрежата Не зареждайте бръсначката затворен чантичката й C 1 Пъхнете щепсела в уреда и щепсела на захранващия кабел в контакта на мрежата 2 Сле...

Page 146: ... вашата кожа Можете да поставите бръсначката в положение Normal нормално за бързо и комфортно гладко бръснене Можете да поставите бръсначката в положение Sensitive чувствително за комфортно гладко бръснене при оптимален комфорт за кожата C Положение е неутрално C Положение S е най подходящо за чувствителна кожа C Положение N е най подходящо за нормална кожа 1 Включете бръсначката като натиснете ед...

Page 147: ...яка употреба на бръсначката поставяйте отново предпазната капачка Подстригване За оформяне на бакенбарди и мустаци C 1 Отворете машинката за подстригване като натиснете плъзгача нагоре Машинката за подстригване може да бъде задействана докато моторът работи Почистване и поддръжка Редовното почистване гарантира по добро бръснене Най лесният и най хигиеничен начин за почистване на бръсначката е да с...

Page 148: ...бите внимавайте да не объркате ножовете и предпазителите тъй като наточването на ножовете спрямо предпазителите гарантира оптималната работа на всеки комплект Ако случайно объркате комплектите може да минат няколко седмици преди въстановяването на оптималното бръснене Всеки ден бръснещ блок и отделение за косми 1 Изключете бръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щепсела на уреда от гне...

Page 149: ...напълно Можете също да почистите бръснещия блок и отделението за косми без вода като използвате приложената четка Почистете внимателно горната част на бръснещия блок с четката Почистете внимателно вътрешността на бръснещия блок и отделението за косми с четката На всеки шест месеца машинка за подстригване 1 Изключете бръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щепсела на уреда от гнездото м...

Page 150: ...e Sensotec 1 Изключете бръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щепсела на уреда от гнездото му C 2 Натиснете бутона за освобождаване за да отворите бръснещия блок C 3 Завъртете колелото обратно на часовниковата стрелка и извадете задържащата рамка C 4 Извадете бръснещите глави и поставете нови в бръснещия блок по такъв начин че частите с малки отвори да сочат към центъра на бръснещия б...

Page 151: ...да Изхвърляне на батериите Вградената акумулаторни батерии съдържат вещества които могат да замърсят околнат среда Когато изхвърляте уреда извадете батериите Не изхвърляйте батериите с обикновените битови отпадъци а ги предайте на място където се събират подобни отпадъци Можете също така да отнесете уреда в сервизен център на Philips където ще извадят батериите и ще ги изхвърлят по начин който ням...

Page 152: ...ъснещи глави HQ8 Philishave Sensotec Препарат за бръснещи глави HQ110 Philishave спрей за почистване на бръснещи глави Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем посетете Уеб сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна телефонния му номер можете да намерите в листовката с гаранция за...

Page 153: ...ръсначката преди да продължите бръсненето вж Почистване и поддръжка B Причина 2 дълги косми блокират бръснещите глави Почистете ножовете и предпазителите C Свалете задържащата рамка Почиствайте ножовете и предпазителите само един по един тъй като те са в комплект Ако случайно объркате ножовете и предпазителите ще са необходими няколко седмици за възстановяване на оптималната работа при бръснене От...

Page 154: ...ните или износени бръснещи глави ножове и предпазители може да се заменят само с оригинални бръснещи глави HQ8 Philishave Sensotec Поставете задържащата рамка отново в бръснещия блок 2 Бръсначката не работи при натискане на бутон включено изключено B Причина батериите са изтощени Заредете батериите БЪЛГАРСКИ ...

Page 155: ...e isključivo utikač koji se isporučuje sa uredjajem C Ne dozvolite da se HQ8000 utikač pokvasi Utikač ovog uredjaja ima ugradjen transformator Ne pokušavajte da uklonite utikač da biste ga zamenili drugim jer se na taj način izlažete riziku od opasnosti C Ovaj uredjaj je u skladu sa medjunarodno priznatim IEC pravilinikom o bezbednosti i može se bezbedno čistiti ispod slavine Budite pažljvi sa top...

Page 156: ...enja baterija C Napunjene baterije Čim baterije budu pune sve oznake za procenat punjenja počeće da svetle zeleno C Preostalo vreme brijanja Kako se energetski nivo baterija bude smanjivao smanjivaće se i broj oznaka koje svetle zeleno C Ispražnjene baterije Kada baterije budu skoro prazne oznaka za 20 punjenja promeniće boju u crveno Kada budete isključili aparat osnaka za 20 punjenja emitovaće t...

Page 157: ...1 sat Ovim aparatom možete se brijati i bez prethodnog punjenja tako što ćete aparat priključiti na električnu mrežu Ne ostavljajte aparat neprekidno priključen na električnu mrežu Ne punite aparat u zavorenoj torbici C 1 Uključite utikač uredjaja u uredjaj i utikač u utičnicu 2 Kada se baterije budu napunile isključite utikač iz utičnice i isključite utikač uredjaja iz aparat Bežično vreme rada N...

Page 158: ... podešavanje Sensitive C Položaj je neutralan položaj C Položaj S najviše odgovara osetljivoj koži C Položaj N najviše odgovara normalnoj koži 1 Uključite aparat pritiskom na taster uklj isklj C 2 Kružnim i pravolinijskim pokretima brzo prelazite glavama za brijanje preko kože lica Najbolji rezultati postižu se brijanjem suvog lica Navikavanje vaše kože na Philishave sistem može potrajati i 2 do 3...

Page 159: ...skiji način da očistite uredjaj jeste da jedinicu za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka isperete toplom vodom nakon svake upotrebe Vrela voda može izazvati opekotine Uvek proverite da li je voda suviše vruća pre nego počnete sa ispiranjem uredjaja Nikada ne sušite jedinicu za brijanje peškirom ili maramicom jer bi to moglo oštetiti glave za brijanje Kada čistite uredjaj nije neophodno da razd...

Page 160: ...obadjanje C 3 Očistite jedinicu za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka tako što ćete ih izvesno vreme ispirati toplom vodom iz slavine Proverite da li ste ispravno očistili unutrašnjost jedinice za brijanje i komore za prikupljanje dlaka 4 Isperite spoljni deo uredjaja 5 Zatvorite jedinicu za brijanje i otresite suvišnu vodu C 6 Ponovo otvorite jedinicu za brijanje i ostavite je otvorenu kako ...

Page 161: ... 6 meseci podmažite zupce trimera jednom kapi ulja za šivaću mašinu Zamena delova Glave za brijanje menjajte na svake 2 godine kako biste postigli optimalne rezultate brijanja Oštećene ili pohabane glave za brijanje zamenite isključivo HQ8 Philishave Sensotec glavama za brijanje 1 Isključite aparat isključite utikač iz utičnice i utikač uredjaja iz aparata C 2 Otvorite jedinicu za brijanje pritisk...

Page 162: ...roverite da li su istureni delovi glava za brijanje sigurno smešteni u odgovarajuće žlebove C 5 Vratite granični okvir na jedinicu za brijanje Pritisnite točkić i okrenite ga udesno Odlaganje C Postavite zaštitni poklopac na aparat kako biste sprečili oštećenja Uredjaj možete odložiti i u isporučenu torbicu Okolina Uklanjanje baterija Ugradjene baterije sadrže supstance koje mogu zagaditi okolinu ...

Page 163: ...klanjajte samo ukoliko su potpuno prazne 1 Isključite utikač iz utičnice i uklonite utikač uredjaja iz aparata C 2 Ostavite aparat za brijanje da radi dok se sam ne zaustavi a zatim odvrnite zavrtnje i otvorite aparat 3 Uklonite baterije Nakon uklanjanja baterija ne povezujte aparat za brijanje na električnu mrežu Pribor Uz ovaj aparat za brijanje dostupan je sledeći pribor HQ8000 utikač HQ8 Phili...

Page 164: ...higijenu BV Mogući problemi 1 Smanjen kvalitet rezultata brijanja B Razlog 1 glave za brijanje su zaprljane B Aparat niste dovoljno dugo ispirali ili niste koristili dovoljno toplu vodu Temeljno očistite aparat pre nego nastavite sa brijanjem pogledajte odeljak Čišćenje i održavanje B Razlog 2 duže dlake blokiraju glave za brijanje Očistite rezače i štitnike C Uklonite granični okvir Ne čistite vi...

Page 165: ...zvadite stare glave za brijanje i zamenite ih novim Oštećene ili pohabane glave za brijanje rezače i štitnike možete zameniti isključivo originalnim HQ8 Philishave Sensotec glavama za brijanje Postavite granični okvir nazad u jedinicu za brijanje 2 Aparat za brijanje ne radi kada pritisnete taster uklj isklj B Razlog baterije su prazne Napunite baterije SRPSKI ...

Page 166: ...168 ...

Page 167: ...169 ...

Page 168: ...170 4222 002 41553 ...

Reviews: