Summary of Contents for HQ 4401

Page 1: ...ENGLISH 4 POLSKI 9 ROMÂNĂ 14 РУССКИЙ 19 ČESKY 25 MAGYAR 30 SLOVENSKY 35 УКРАЇНСЬКІЙ 40 HRVATSKI 46 EESTI 51 LATVISKI 56 LIETUVIŠKAI 61 SLOVENŠŚINA 66 HQ4441 4421 4411 4407 4406 4401 3 ...

Page 2: ...g in the wall socket Shaving 1 Switch the appliance on by sliding the on off button upwards C 2 Move the shaving heads quickly over your skin making both straight and circular movements Shaving on a dry face gives the best results Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philishave system 3 Switch the shaver off C 4 Put the protection cap on the shaver to prevent damage Replace the...

Page 3: ...sy and optimal cleaning the Philishave Action Clean shaving head cleaner type HQ100 is available Ask your Philishave dealer for information You can also clean the shaver in the following way Shaving unit Clean the shaving unit every week 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Clean the top of the appliance first using the...

Page 4: ...h the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Remove the shaving unit C 3 Turn the wheel anticlockwise and remove the retaining frame C 4 Remove and clean the shaving heads cutters and guards one by one Do not mix up the cutters and the guards This is essential since each cutter has been ground with its corresponding guard for optimal ...

Page 5: ...l Remember to lubricate the central point of the guards with a drop of sewing machine oil after cleaning C 7 Reassemble the shaving unit by replacing the retaining frame Press the wheel and turn it clockwise 8 Put the shaving unit back onto the shaver Trimmer Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug ...

Page 6: ...ervice Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips Web site at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Applian...

Page 7: ...go od 100 do 240V C 1 Włóż małą wtyczkę przewodu zasilającego do golarki 2 Podłącz ładowarkę do sieci Golenie 1 Włącz urządzenie przesuwając włącznik do góry C 2 Przesuwaj głowice po skórze wykonując zarówno proste jak i okrężne ruchy Najlepsze efekty golenia osiąga się na skórze suchej SkóraTwojej twarzy potrzebuje pewnego czasu 2 3 tygodni by przyzwyczaić się do nowego systemu golenia 3 Wyłącz u...

Page 8: ...nie Regularne oczyszczanie golarki gwarantuje lepsze efekty golenia C Dla uzyskania optymalnego rezultatu czyszczenia używaj Philishave Action Clean urządzenie do czyszczenia głowic golących typu HQ100 Zapytaj najbliższego dealera Philipsa lub w sklepie o szczegółowe informacje Możesz czyścić golarkę również w następujący sposób Moduł golący Czyść moduł golący co tydzień 1 Wyłącz golarkę wyjmij ła...

Page 9: ... komorę na włosy 5 Ponownie zamontuj moduł golący na golarce Głowice golące Czyść głowice golące co 2 miesiące 1 Wyłącz golarkę wyjmij ładowarkę z gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki C 2 Zdejmij moduł golący C 3 Obróć kółeczka w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdejmij głowice golące z ramki zabezpieczającej POLSKI 11 2 1 ...

Page 10: ... C 6 Oczyść osłonkę Jeśli zajdzie taka potrzeba moduł golący można przemyć płynem odtłuszczającym np alkoholem Po przemyciu należy pamiętać o naoliwieniu głowic kroplą oleju maszynowego C 7 Złóż ponownie moduł golący zakładając ramkę mocującą głowice Wciśnij kółka i przekręć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara 8 Ponownie zamontuj moduł golący na golarce Trymer Oczyszczaj trymer po każdym ...

Page 11: ...ądzenia została prawidłowo podłączona do golarki Jeśli golarka nadal nie działa zapoznaj się z fragmentem Gwarancja i serwis Gwarancja i serwis Jeśli potrzebujesz skorzystać z serwisu lub jeśli masz jakiś problem skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta numer telefonu znajdziesz w Karcie Gwarancyjnej lub też najbliższym punktem serwisowym sprzętu AGD autoryzowanym przez firmę Philips patrz wykaz w...

Page 12: ...l de bărbierit 2 Puneţi încărcătorul în priza de perete Bărbierire 1 Porniţi aparatul culisând butonul pornire oprire în sus C 2 Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu capetele de bărbierire pe suprafaţa pielii Bărbierirea pe o piele uscată asigură cele mai bune rezultate Pielea dumneavoastră ar putea necesita 2 3 săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul Philishave 3 Opriţi aparatul C 4 P...

Page 13: ...iere poate fi activat în timp ce motorul funcţionează Curăţare O curăţare regulată asigură cele mai bune rezultate de bărbierire C Pentru o curăţare optimă şi uşoară folosiţi Philishave Action Clean bureţel pentru capetele de bărbierire tip HQ100 De asemenea puteţi curăţa aparatul în felul următor Unitatea de bărbierire Curăţaţi unitatea de bărbierire în fiecare săptămână 1 Opriţi aparatul scoateţ...

Page 14: ...ntul pentru păr cu periuţa furnizată 5 Introduceţi unitatea de bărbierire înapoi în aparat Capetele de bărbierire Curăţaţi capetele de bărbierire o dată la două luni 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi mufa din aparat C 2 Scoateţi unitatea de bărbierire C 3 Răsuciţi rotiţa în sens invers acelor de ceasornic şi scoateţi cadrul de susţinere ROMÂNĂ 16 2 1 ...

Page 15: ... săgeţii C 6 Periaţi dispozitivul de siguranţă Dacă este necesar puteţi curăţa unitatea de bărbierire cu un lichid degresant de ex alcool Nu uitaţi să ungeţi punctul central al dispozitivelor de siguranţă cu puţin ulei pentru maşina de cusut C 7 Reasamblaţi unitatea de bărbierire remontând cadrul de susţinere şi răsucind rotiţa în sensul acelor de ceasornic 8 Introduceţi unitatea de bărbierire îna...

Page 16: ...paratul tot nu funcţionează consultaţi capitolul Garanţie şi service Garanţie şi service Dacă aveţi nevoie de service sau informaţii sau dacă aveţi vreo problemă vă rugăm să ne vizitaţi la www philips com sau să contactaţi Biroul Consumatori din ţara dumneavoastră veţi găsi numărul de telefon în fişa de garanţie internaţională Dacă în ţara dumneavoastră nu există un Birou Consumatori adresaţi vă f...

Page 17: ...вьте штекер шнура сетевого адаптера в электробритву 2 Вставьте сетевую вилку в розетку электросети Бритье 1 Включите электробритву передвинув кнопку выключателя вверх C 2 Быстро перемещайте бритвенные головки по коже совершая одновременно возвратно поступательные и вращательные движения Наилучшие результаты бритья достигаются в том случае когда ваша кожа сухая Вашей коже может потребоваться 2 3 не...

Page 18: ... за усами C 1 Откройте подравниватель передвинув ползунковый переключатель вверх Подравнивателем можно пользоваться только при включенном электродвигателе Очистка Регулярная очистка гарантирует наилучшие результаты бритья C Для простой и оптимальной очистки используйте Philishave Action Clean очиститель бритвенных головок модель HQ100 Philishave Action Clean спрашивайте у дилеров или продавцов Вы ...

Page 19: ...твы используя прилагаемую кисточку C 3 Снимите бритвенный блок C 4 При помощи кисточки очистите изнутри бритвенный блок и камеру волососборника 5 Вставьте бритвенный блок обратно в электробритву Бритвенные головки Очищайте бритвенные головки один раз в два месяца 1 Выключите бритву выньте сетевую вилку из розетки и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы C 2 Снимите бритвенный ...

Page 20: ...чайно перепутали комплекты ножей то может потребоваться несколько недель для того чтобы восстановить оптимальные характеристики бритья C 5 Очистите вращающийся нож с помощью кисточки Используйте сторону кисточки с короткой щетиной Осторожно производите очистку кисточкой в направлении указанном стрелкой C 6 Очистите неподвижный нож при помощи кисточки При необходимости вы можете очистить бритвенный...

Page 21: ...бритву выньте сетевую вилку из розетки и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы 2 Очистите подравниватель при помощи кисточки 3 Смазывайте зубцы подравнивателя каждые шесть месяцев каплей машинного масла для швейных машин Поиск и устранение неисправностей Проблема Бритва не работает после того как ползунковый переключатель был передвинут вверх B Решение проверьте достаточно ли...

Page 22: ...ли проблемы обратитесь к Web сайту компании Филипс по адресу www philips com или в Службу по связям с потребителями в вашей стране номер телефона вы найдете в гарантийном талоне Если в вашей стране нет Службы по связям с потребителями обращайтесь в торговую организацию компании Филипс или в Сервисный центр по обслуживанию бытовых электроприборов компании Филипс РУССКИЙ 24 ...

Page 23: ...o přívodu zasuňte do přístroje 2 Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky Holení 1 Zapněte přístroj tak že posunete spínač on off směrem nahoru C 2 Holicím přístrojem pohybujte po pokožce rychle přímými i krouživými pohyby Pokud je pokožka suchá dosáhnete při holení nejlepších výsledků Pamatujte že pokožka potřebuje 2 až 3 týdny na to aby si novému způsobu holení přivykla 3 Přístroj vypněte C 4 Nasaďte...

Page 24: ...r v chodu Čištění Pravidelné čištění zajistí nejlepší výsledky při holení C Pro snadné a optimální čištění je vhodný přípravek Philishave Action Clean typ HQ100 Bližší informace vám podá váš obchodník nebo dodavatel Přístroj můžete též čistit následujícím způsobem Holicí jednotka Holicí jednotku čistěte každý týden 1 Vypněte přístroj vyjměte zástrčku nabíječe ze zásuvky a vyjměte též zástrčku z př...

Page 25: ...ce 1 Vypněte přístroj vyjměte zástrčku nabíječe ze zásuvky a vyjměte též zástrčku z přístroje C 2 Sejměte holicí hlavici z přístroje C 3 Otočte kolečkem proti směru pohybu hodinových ruček a odejměte zajišťovací rámeček C 4 Vyjímejte holicí hlavy jednu po druhé nožový věnec a korunku Nezaměňte vzájemně nožový věnec a korunku Dbejte proto na to abyste do každé korunky vložili vždy zpět ten nožový v...

Page 26: ... v takovém případě kápnout na střed korunky kapku oleje na šicí stroje C 7 Sestavte holicí jednotku a zajistěte ji vložením zajišťovacího rámečku Stiskněte vroubkované kolečko a otočte jím ve směru pohybu hodinových ruček 8 Holicí jednotku nasaďte zpět na přístroj Zastřihovač Zastřihovač vyčistěte po každém použití 1 Vypněte přístroj vyjměte zástrčku nabíječe ze zásuvky a vyjměte též zástrčku z př...

Page 27: ...ího přístroje řádně zasunuta Pokud by přístroj stále nepracoval viz Záruka a servis Záruka a servis Pokud byste potřebovali jakoukoli informaci nebo měli jiný problém zkuste nalézt potřebné informace na internetové stránce www philips com nebo kontaktujte Informační středisko firmy Philips případně se poraďte se svým dodavatelem ČESKY 29 ...

Page 28: ...szültséggel működtethető C 1 Dugja a készülék csatlakozó dugóját a borotvába 2 Dugja az adaptert a fali konnektorba Borotválkozás 1 Kapcsolja be a készüléket a be kikapcsoló gomb felfelé csúsztatásával C 2 Gyorsan mozgassa a borotvafejeket a bőrén egyenes és körkörös mozdulatokat végezve A száraz bőrön történő borotválkozás biztosítja a legjobb eredményt Bőrének 2 3 hétre van szüksége ahhoz hogy a...

Page 29: ...yomásával A pajeszvágót a motor működése közben is bekapcsolhatja Tisztítás A rendszeres tisztítás garantálja a legjobb borotválkozási eredményt C A könnyű és optimális tisztítás érdekében vásárolhat Philishave Action Clean t HQ100 típusú borotvafej tisztító A borotvát a következő módon is tisztíthatja Borotvafej Minden héten tisztítsa meg a borotvafejet 1 Kapcsolja ki a borotvát vegye ki a töltőt...

Page 30: ...kefével 5 Tegye vissza a borotvafejet a borotvába Körkések és sziták Két havonta tisztítsa a körkéseket és a szitákat 1 Kapcsolja ki a borotvát vegye ki a töltőt a fali konnektorból és húzza ki a töltő csatlakozó dugóját a borotvából C 2 Vegye ki a borotvafejet C 3 Forgassa a tengelyt az óramutató járásával ellenkező irányba és vegye ki a tartókeretet MAGYAR 32 2 1 ...

Page 31: ...efével C 6 Kefélje le a szitákat Ha szükséges megtisztíthatja a borotvafejet zsírtalanító folyadékkal pl alkohol Tisztítás után ne felejtse el beolajozni a sziták központi részét egy csepp varrógépolajjal C 7 Tegye vissza a borotvafejet a tartókeret visszahelyezésével Nyomja meg a tengelyt és fordítsa el az óramutató járása irányába 8 Tegye vissza a borotvafejet a borotvába Pajeszvágó Minden haszn...

Page 32: ...ik olvassa el a Garancia és javítás c részben leírtakat Garancia és javítás Javítás tájékozódás vagy probléma esetén látogassa meg a www philips com Philips Web lapot vagy lépjen érintkezésbe a helyi Philips Vevőszolgálattal a telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjedő garancialevélen Ha lakóhelyén nincsVevőszolgálat forduljon a helyi Philips szaküzlethez vagy lépjen érintkezésbe a ...

Page 33: ...oja vložte do holiaceho strojčeka 2 Zástrčku dajte do zásuvky el siete Holenie 1 Prístroj zapnete posunutím spínača vypínača smerom hore C 2 Rýchlo pohybujte holiacimi hlavami po pokožke robte rovné aj krúživé pohyby Holením na suchej pokožke dosiahnete najlepšie výsledky Vaša pokožka môže potrebovať 2 3 týždne kým si zvykne na holiaci systém Philishave 3 Vypnite prístroj C 4 Holiaci strojček prik...

Page 34: ...motora Čistenie Pravidelné čistenie zabezpečuje lepšie výsledky holenia C Na jednoduché a optimálne čistenieVám poslúži Philishave Action Clean čistič holiacich hláv HQ100 Bližšie informácieVám podá predajcaVášho Philishave Holiaci strojček môžete vyčistiť aj nasledovne Holiaca jednotka Holiacu jednotku čistite každý týždeň 1 Vypnite prístroj zástrčku vytiahnite zo zásuvky el siete a zástrčku prís...

Page 35: ... na fúzy 5 Holiacu jednotku vráťte naspäť na prístroj Holiace hlavy Holiace hlavy čistite každé dva mesiace 1 Vypnite prístroj zástrčku vytiahnite zo zásuvky el siete a zástrčku prístroja vytiahnite z holiaceho strojčeka C 2 Dajte dole holiacu jednotku C 3 Koliesko otočte proti smeru chodu hodinových ručičiek a vytiahnite oporný rám SLOVENSKY 37 2 1 ...

Page 36: ...čistite v smere šípky C 6 Vyčistite zdvíhač Ak je to potrebné môžete vyčistiť holiacu jednotku s odmasťovacím prostriedkom napr liehom Nezabudnite po vyčistení namazať stredový bod zdvíhača niekoľkými kvapkami oleja na šijacie stroje C 7 Zložte naspäť holiacu jednotku vrátením zachytávacieho rámu Stlačte koliesko a otočte ho v smere chodu hodinových ručičiek 8 Holiacu jednotku vráťte naspäť na prí...

Page 37: ...troj nepracuje ani tak riaďte sa odstavcom Záruka a servis Záruka a opravy Ak potrebujete informáciu alebo máte problém prosímeVás aby ste sa oboznámili s webovou stránkou Philips www philips com alebo sa obrátili na zákaznícke centrum voVašej krajine telefónne čísla nájdete na celosvetovom záručnom liste Ak sa voVašej krajine nenachádza zákaznícke centrum Philips obráťte sa naVášho miestneho pred...

Page 38: ...ний на напругу в мережі живлення від 100 до 240 В C 1 Вставте вилку приладу у електробритву 2 Вставте вилку адаптер до розетки електромережі Гоління 1 Ввімкніть бритву Для цього кнопку вимикача пересуньте у верхнє положення C 2 Швидкими поступальними і круговими рухами переміщуйте голівку для гоління по шкірі Якість гоління буде найвищою якщо шкіра суха Для звикання шкіри до бритви Philishave може...

Page 39: ...и пересунувши движок вверх Тример можна привести в робочий стан тільки при працюючому двигуні Чистка Регулярне чищення гарантує кращу роботу електробритви C Для легкого чищення з найкращими результатами у продажу є Philishave Action Clean засіб для чищення бритвених голівок типу HQ100 За інформацією звертайтесь до вашого дилера компанії Philips Почистити бритву ви можете також за наступним методом...

Page 40: ... C 3 Зніміть блок для гоління C 4 Почистіть щіткою внутрішню частину приладу і камеру для збирання зрізаного волосся 5 Поставте блок для гоління знову на бритву Голівки для гоління Голівки для гоління слід чистити один раз на два місяці 1 Вимкніть електробритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вийміть штекер приладу з електробритви C 2 Зніміть блок для гоління УКРАЇНСЬКІЙ 42 ...

Page 41: ...пройти декілька тижнів C 5 Почистіть ножі щіткою з короткою щетиною Чистити щіткою слід обережно робіть рухи у напрямку стрілки C 6 Почистіть сітку щіткою Якщо знадобиться ви можете помити блок для гоління розчинником для жирів наприклад спиртом Не забудьте після закінчення чистки для змащення сіток капнути на центр сітки краплю машинного мастила C 7 Зберіть блок гоління встановіть фіксуючу рамку ...

Page 42: ... з електробритви 2 Почистіть ножиці щіткою 3 Один раз на шість місяців змащуйте зубці ножиць краплею машинного мастила Пошук та усунення несправностей Проблема Бритва не працює після того як кнопку on off було пересунуто догори B Усунення Перевірте чи вставлений штекер у бритву належним чином Якщо бритва все ще не працює див Гарантія та сервіс УКРАЇНСЬКІЙ 44 ...

Page 43: ...есою www philips com або зверніться до Центру обслуговування Philips у вашій країні номер телефону Центру можна знайти в листівці міжнародної гарантії Якщо Центру обслуговування у вашій країні немає то зверніться до місцевого дилера компанії Philips або до Відділу обслуговування компанії Philips Domestic Appliances and Personal Care BV УКРАЇНСЬКІЙ 45 ...

Page 44: ...u Brijanje 1 Uključite brijaći aparat tako da pomaknete tipku za uključenje isključenje prema gore C 2 Brzim ravnim i kružnim pokretima prelazite reznim glavama preko kože Najbolje rezultate daje brijanje suhe kože Vašoj koži biti će potrebno 2 3 tjedna da se privikne na Philishave sustav 3 Isključite brijaći aparat C 4 Stavite zaštitni pokrov na brijaći aparat kako bi spriječili oštećenje Svake 2...

Page 45: ...kšeg i optimalnog čišćenja dostupan je Philishave Action Cleaner sredstvo za čišćenje rezne glave tip HQ100 Podrobnije informacije možete dobiti od svog Philishave prodavača Brijaći aparat takoūer možete očistiti i na sljedeći način Brijaća glava Brijaću glavu očistite svaki tjedan 1 Isključite aparat izvucite kabel punjača iz zidne utičnice i aparata C 2 Pomoću isporučene četkice najprije očistit...

Page 46: ...sključite aparat izvucite kabel punjača iz zidne utičnice i aparata C 2 Skinite brijaću glavu C 3 Zakrenite kotačić u lijevo i skinite učvrsni okvir C 4 Skinite i očistite jednu po jednu reznu glavu rezače i štitnik Nemojte pomiješati rezače i štitnike Ovo je jako važno jer je svaki rezač usklaūen sa svojim štitnikom kako bi se postiglo optimalno brijanje HRVATSKI 48 2 1 ...

Page 47: ...e središnji dio štitnika jednom kapi ulja za šivaće strojeve C 7 Vratite učvrsni okvir na mjesto Pritisnite kotačić i zakrenite ga udesno 8 Vratite brijaću glavu na brijaći aparat Podrezivač Očistite podrezivač nakon svake uporabe 1 Isključite aparat izvucite kabel punjača iz zidne utičnice i aparata 2 Četkicom očistite podrezivač 3 Svakih šest mjeseci podmažite zupce podrezivača jednom kapi ulja ...

Page 48: ...arat još uvijek ne radi pogledajte Jamstvo i servis Jamstvo i servis AkoVam je potreban servis informacija ili naiūete na problem posjetite Philips web stranicu www philips com ili se obratite Philips predstavništvu uVašoj zemlji brojevi telefona se nalaze u priloženom jamstvu Ako uVašoj zemlji ne postoji takav ured obratite se Philips prodavatelju ili ovlaštenom servisu HRVATSKI 50 ...

Page 49: ... 1 Lülitage seade sisse lükates sees väljas nuppu ülespoole C 2 Liigutage pardli pead mööda nahka nii sirgete kui ka ringikujuliste liigutustega Parima tulemuse saate siis kui raseerite kuiva nahka Teie nahal võib Philishave süsteemiga harjumiseks kuluda 2 3 nädalat 3 Lülitage seade välja C 4 Vigastuste vältimiseks pange pardlile kaitsekaas peale Parima raseerimistulemuse saamiseks vahetage lõikep...

Page 50: ... Puhastamise lihtsustamiseks kasutage puhastit Philishave Action Clean lõikepeade puhasti mudel HQ100 Täpsemat teavet saate Philipsi müüjalt Pardlit võib puhastada ka järgmiselt Pardlipea Puhastage pardlipead kord nädalas 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist C 2 Puhastage kaasapandud harjaga kõigepealt seadme ots C 3 Võtke pardlipea maha EESTI ...

Page 51: ...eva ja eemaldage tugiraam C 4 Puhastamiseks eemaldage vaid üks lõikepea lõiketera ja teravõre korraga Ärge ajage terade ja kaitsete komplekte segamini Optimaalse raseerimistulemuse tagamiseks on tähtis et iga tera toetub oma vastavale kaitsele KuiTe ajate komplektid juhuslikult segamini võib kuluda mitu nädalat kuni saavutate taas optimaalse raseerimistulemuse C 5 Harjake tera ettevaatlikult harja...

Page 52: ...nge pardlipea pardlile tagasi Piirel Puhastage piirlit pärast iga kasutamist 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist 2 Harjake piirlit 3 Määrige piirli hambaid iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga Vead ja nende kõrvaldamine Probleem Pardel ei tööta kui sisse välja lüliti on üles vajutatud B Lahendus Kontrollige kas seadme pistik on korralik...

Page 53: ...õi võtke ühendus Philips hoolduskeskusega oma riigis aadressi ja telefoninumbri leiate garantiilehelt KuiTeie maal ei ole Philpsi hoolduskeskust pöörduge Philpsi toodete levitaja poole või kontakteeruge Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV EESTI 55 ...

Page 54: ... Iespraudiet elektriskās strāvas pārveidotāja kontaktspraudni elektrības tīkla sienas kontaktligzdā Skūšanās 1 Ieslēdziet ierīci pārbīdot slēdzi augšup C 2 Gan ar taisnām gan apļveida kustībām ātri velciet skuvekļa galviņas pa ādu Vislabākie skūšanas rezultāti sasniedzami ja skuvekli lieto uz sausas ādas Ādai var būt nepieciešamas divas vai trīs nedēļas lai pierastu pie Philishave skūšanas sistēma...

Page 55: ...ra tīrīšana nodrošina labāku skūšanas kvalitāti C Vieglai un optimālai ierīces tīrīšanai ir paredzēts Philishave Action Clean skūšanas galviņu tīrītājs modelis HQ100 Par to interesējieties pie Philips produkcijas izplatītājiem Skuvekli var tīrīt arī šādi Skūšanas bloks Tīriet skūšanas bloku reizi nedēļā 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektriskās strāvas pārveidotāja kontaktspraudni no elektrības ...

Page 56: ...šanas bloku ierīcei Skūšanas galviņas Tīriet skūšanas galviņas reizi divos mēnešos 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektriskās strāvas pārveidotāja kontaktspraudni no elektrības tīkla sienas kontaktligzdas un atvienojiet elektrības vadu no skuvekļa C 2 Noņemiet skūšanas bloku C 3 Pagrieziet fiksējošo gredzenu pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam un noņemiet galviņas turošo rāmīti LATVISKI 5...

Page 57: ...et aizsargrežģi Ja nepieciešams skūšanas bloka tīrīšanai varat izmantot kādu attaukojošu šķidrumu piem spirtu Pēc tīrīšanas neaizmirstiet ieeļļot aizsargrežģu viduspunktu lietojot pilienu šujmašīnu eļļas C 7 Salieciet skūšanas bloku uzliekot turošo rāmīti Piespiediet fiksējošo gredzenu un pagrieziet to pulksteņrādītāju kustības virzienā 8 Pievienojiet skūšanas bloku ierīcei Trimeris Tīriet trimeri...

Page 58: ... arī tad nedarbojas skatieties nodaļu Garantija un remonts Garantija un remonts Ja jums nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips mājas lapu internetā www philips com vai sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas kartē Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra lūdziet palīdzību Philips produkcijas izplatītājiem v...

Page 59: ...s tinklą Skutimasis 1 Aparatą įjunkite pastumdami įjungimo išjungimo mygtuką į viršų C 2 Skutimo galvutėmis braukite per odą tiesiais ir apvaliais judesiais Skuskite sausą veidą Taip pasieksite geriausių rezultatų Jūsų odai gali prireikti 2 3 savaičių tam kad priprastų prie Philishave sistemos 3 Išjunkite aparatą C 4 Vengiant pažeidimų ant skustuvo uždėkite apsauginį gaubtelį HQ4 Micro Action tipo...

Page 60: ...siai HQ100 skutimo galvutes išvalysite Philishave Action Cleaner valikliu Informaciją jums suteiks Philishave platintojai Skustuvą galite valyti ir šiuo būdu Skutimo įtaisas Skutimo įtaisą valykite kiekvieną savaitę 1 Išjunkite barzdaskutę išjunkite laidą iš elektros lizdo ir ištraukite laidą iš aparato C 2 Pirmiausiai rinkinyje esančiu šepetėliu nuvalykite aparato viršų C 3 Nuimkite skutimo įtais...

Page 61: ...eš laikrdžio rodyklę ir nuimkite apsauginį rėmą C 4 Vieną po kitos nuimkite ir išvalykite pjaunančią ir apsauginę skutimo galvutes Nesumaišykite skutimo galvučių vietomis Tai labai svarbu kadangi siekiant geriausių rezultatų kiekviena pjaunanti galvutė sutampa su atitinkama apsaugine galvute Jei atsitiktinai rinkiniai sumaišomi geriausių skutimo rezultatų turėsite laukti keletą savaičių C 5 Pjauna...

Page 62: ...aisą atgal į aparatą Korektorius Valykite korektorių po kiekvieno panaudojimo 1 Išjunkite barzdaskutę išjunkite laidą iš elektros lizdo ir ištraukite laidą iš aparato 2 Šepetėliu nuvalykite skustuvą 3 Kas šeši mėnesiai sutepkite skustuvo dantelius lašu mašininės alyvos Problemų sprendimas Problema Barzdaskutė neveikia po to kai jungiklis pastumiamas į viršų B Sprendimas Patikrinkite ar aparato kyš...

Page 63: ...rba kreiptis į Philips vartotojų aptarnavimo centrą Lietuvoje telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei tokio centro nerasite kreipkitės į artimiausią Philips produkcijos platintoją arba susisiekite su Philips buities prietaisų ir vartotojų aprūpinimo tarnybos skyriumi kurio adresą ir fakso numerį rasite žemiau LIETUVIŠKAI 65 ...

Page 64: ...ičnico Britje 1 Vklopite aparat s potiskom gumba za vklop izklop navzgor C 2 Z ravnimi in krožnimi gibi hitro premikajte brivne glave po koži Brijte se vedno na suho kožo ker bo učinek boljši Vaša koža bo morda potrebovala 2 3 tedne da se bo navadila na Philishave sistem britja 3 Izklopite aparat C 4 Na brivnik dajte zaščitni pokrovček da preprečite morebitne poškodbe Za optimalni učinek britja za...

Page 65: ...enje je na voljo čistilna naprava Philishave Action Clean čistilec brivnih glav tipa HQ100 Za informacije se obrnite na vašega trgovca Brivnik lahko očistite tudi na sledeči način Brivna enota Očistite brivno enoto vsak teden 1 Izklopite brivnik odstranite adapter iz omrežne vtičnice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika C 2 S pomočjo priložene krtačke najprej očistite zgornji del aparata C 3 Od...

Page 66: ... Odstranite brivno enoto C 3 Zavrtite kolešček v obratni smeri teka urinega kazalca in odstranite nosilni okvirček C 4 Odstranite in očistite brivne glave rezilo in ležišče vsako posebej Ne zamešajte rezil in ležišč posameznih brivnih glav To je bistvenega pomena saj sta rezilo in ležišče posamezne brivne glave prilagojena drug drugemu in le v paru omogočata optimalno britje Če po naključju zameša...

Page 67: ...a šivalne stroje C 7 Ponovno sestavite brivno enoto tako da na njo namestite nosilno ogrodje Pritisnite kolešček in ga zavrtite v smeri urinega kazalca 8 Brivno enoto namestite nazaj na brivnik Škarjasto rezilo Očistite škarjasto rezilo po vsaki uporabi 1 Izklopite brivnik odstranite adapter iz omrežne vtičnice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika 2 Skrtačite rezilo 3 Vsakih šest mesecev namaži...

Page 68: ...mate z delovanjem aparata težave obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www philips com ali pa pokličite Philipsov servisni center v vaši državi telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi ni Philipsovega storitvenega centra se obrnite na vašega trgovca ali na servisno organizacijo za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego Izdajatelj navodil ...

Reviews: