background image

Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi 

fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi 

izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim 

svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.

Otroci naj se ne igrajo z aparatom.

Aparata ne približujte površinam, ki niso odporne proti vročini, in ga z 

ničimer ne pokrivajte, ko je vroč (npr. z brisačo ali obleko).

Aparata ne približujte vnetljivim predmetom.

Na električno omrežje priklopljenega aparata nikoli ne puščajte brez 

nadzora.

Pozor

Za dodatno zaščito vam svetujemo vgradnjo varnostnega tokovnega 

stikala (FID) v električni tokokrog kopalnice. Izklopni tok varnostnega 

tokokroga ne sme presegati 30 mA. Za nasvet se obrnite na 

električarja.

Ravnalni plošči in plastični deli ob ploščah hitro dosežejo visoke 

temperature. Ne dotikajte se vročih površin aparata.

Najvišja temperatura je dosežena takoj zatem, ko se aparat ogreje. 

Dejanska temperatura med uporabo je lahko nižja.

Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice.

Iz varnostnih razlogov se ravnalnik po eni uri uporabe samodejno 

izklopi.

Preden aparat shranite, počakajte, da se ohladi.

Preden aparat odložite, četudi samo za trenutek, ga izklopite. 

Plošč ne puščajte v laseh dlje kot nekaj sekund naenkrat, ker si lahko 

poškodujete lase.

Omrežnega kabla ne navijajte okoli aparata.

Aparat uporabljajte le na suhih laseh.

Aparata ne uporabljajte na umetnih laseh.

 Aparat uporabljajte izključno v namene, ki so opisani v tem 

priročniku. Če želite oblikovati kodre, sledite navodilom v poglavju 

“Uporaba aparata”, razdelek “Kodranje”, da si ne poškodujete las.

Za čudovite ravne lase naj bosta ravnalni plošči čisti in brez prahu, 

umazanije in sredstev za oblikovanje, kot so pene, razpršila in geli.

Plošči imata keramično prevleko. Ta plast se sčasoma obrabi. To ne 

vpliva na delovanje aparata.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

sLovenšČina

95

Summary of Contents for HP8290

Page 1: ...HP8290 00 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... E F H G C D A B 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP8290 English 6 Български 13 Čeština 20 Eesti 27 Hrvatski 33 Magyar 39 Қазақша 46 Lietuviškai 53 Latviešu 59 Polski 65 Română 72 Русский 79 Slovensky 87 Slovenščina 94 Srpski 100 Українська 107 ...

Page 6: ...before you use the appliance and save it for future reference Warning Do not use this appliance near water Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water Fig 2 When you use the appliance in a bathroom unplug it after use The proximity of water presents a risk even when the appliance is switched off Check if the voltage indicated on the appliance correspond...

Page 7: ... Ask your installer for advice The straightening plates and the plastic parts near the plates reach a high temperature quickly Prevent the hot surfaces of the appliance from coming into contact with your skin The maximum temperature occurs just after heating up The actual temperature during use may be lower Always unplug the appliance after use For safety reasons the straightener automatically swi...

Page 8: ...e instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Using the appliance Straighteners are powerful styling tools and must always be used with care As with all straighteners that reach salon high temperatures do not use the appliance frequently to avoid damage to the hair If you use the straightener incorrectly or at a wrong temperature setti...

Page 9: ...at high temperatures 4 Use the and buttons to set the appropriate temperature setting Fig 5 The display shows the selected temperature setting When the appliance has heated up to the selected setting the word READY appears on the display The bars on the display show the remaining usage time of the appliance The total usage time is 60 minutes Every ten minutes one of the six bars disappears After 6...

Page 10: ...ightening plates The thermo protected curved surface of the plates cools down the curls for long lasting results To prevent damage to your hair or hair ends Do not clamp the hair ends between the straightening plates and wind the hair around the plates as you would with a curler Do not wind the hair around only one of the straightening plates Simply place the lock between the plates close the stra...

Page 11: ...mpletely on a heat resistant surface 3 Clean the appliance with a damp cloth Note Make sure the appliance is completely dry before you use or store it Storage Never wind the mains cord round the appliance 1 Switch off the appliance and unplug it 2 Let the appliance cool down on a heat resistant surface 3 Put the appliance in the heat resistant pouch supplied and store it in a safe and dry place Yo...

Page 12: ...oblem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer English 12 ...

Page 13: ...Термоустойчива торбичка не е показана Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще Предупреждение Не използвайте този уред близо до вода Не използвайте този уред близо до вани душове мивки и други съдове съдържащи вода фиг 2 Ако използвате уреда в банята след употреба го изключвайте от контакта Близостта до вода води до рис...

Page 14: ... ви съветваме да инсталирате в захранващата мрежа на банята дефектно токова защита RCD с номинален работен ток на утечка не повече от 30mA Обърнете се за съвет към квалифициран електротехник Изправящите плочи и пластмасовите части до тях бързо достигат висока температура Не допускайте допир на горещите повърхности на уреда до кожата Максималната температура се достига веднага със загряването По вр...

Page 15: ... използване на такива аксесоари или части вашата гаранция става невалидна Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Използване на уреда Машите за изправяне са мощни фризь...

Page 16: ...авяне винаги избирайте ниска настройка За твърда къдрава или трудна за изправяне коса изберете средна до висока настройка за загряване 170 и нагоре За нежна средно чуплива или мека вълниста коса изберете средна до ниска настройка за загряване 160 и по малко Забележка Особено внимавайте при светла руса изрусена или боядисана коса тъй като тя е уязвима при високи температури 4 Използвайте бутоните и...

Page 17: ...е да оформите извивки опънете кичура и когато достигнете краищата завъртете пресата на половин оборот навътре или навън Задръжте я в това положение за 2 до 3 секунди и освободете кичура 9 Повторете процеса след 20 секунди докато постигнете желания вид на косата 10 Оставете косата да изстине Не я сресвайте с гребен или четка преди да изстине тъй като ще развалите току що направената прическа Къдрен...

Page 18: ...осата бавно завъртете машата навътре фиг 10 Забележка Колкото по бавно е движението толкова по стегната ще е къдрицата колкото по бързо е движението толкова по хлабава ще е къдрицата Ако не постигнете желания резултат от първия път повторете процедурата след 20 секунди Тези 20 секунди са нужни за да може да се охлади косата ви Забележка Когато използвате уреда за къдрене от него може да се вдигне ...

Page 19: ... заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда фиг 11 Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Phil...

Page 20: ...uzdro není na obrázku Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Výstraha Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody Nepoužívejte jej v blízkosti van s napuštěnou vodou sprch umyvadel nebo jiných nádob obsahujících vodu Obr 2 Jestliže používáte přístroj v koupelně vytáhněte vždy po použití jeho síťovou zástrčku ze zásuvky Blízko...

Page 21: ...ozoru Upozornění Jako dodatečnou ochranu doporučujeme instalovat do elektrického obvodu koupelny proudový chránič Jmenovitý zbytkový provozní proud tohoto proudového chrániče nesmí být vyšší než 30 mA Více informací vám poskytne instalatér Narovnávací destičky a plastové díly v blízkosti destiček dosahují rychle vysokých teplot Zabraňte kontaktu horkých povrchů přístroje s pokožkou Maximální teplo...

Page 22: ...á záruka platnosti Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí EMP Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Použití přístroje Žehličky na vlasy jsou výkonné nástroje pro úpravu vlasů a vždy je třeba používat je opa...

Page 23: ...r dávejte u světlých plavých zesvětlených nebo barvených vlasů při vysokých teplotách může dojít k jejich poškození 4 Pomocí tlačítek a nastavte příslušnou teplotu Obr 5 Na displeji se zobrazí zvolené nastavení teploty Když se přístroj ohřeje na zvolenou teplotu zobrazí se na displeji nápis READY Připraveno Čárky na displeji ukazují dobu zbývající do konce použití přístroje Celková doba použití je...

Page 24: ... hranami narovnávacích destiček Tepelně chráněný zaoblený povrch destiček kadeře ochlazuje a zaručuje dlouhotrvající výsledky Jak zabránit poškození vlasů nebo jejich konečků Nesvírejte konečky vlasů mezi narovnávací destičky a vlasy navíjejte okolo destiček tak jako byste používali kulmu Nenavíjejte vlasy pouze okolo jedné z narovnávacích destiček Vložte je mezi destičky zavřete žehličku na vlasy...

Page 25: ...tě 2 Přístroj nechte zcela vychladnout na žáruvzdorném povrchu 3 Přístroj očistěte vlhkým hadříkem Poznámka Dbejte na to aby byl přístroj před použitím a uskladněním zcela suchý Skladování Nikdy nenavíjejte síťovou šňůru kolem přístroje 1 Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě 2 Přístroj nechte vychladnout na žáruvzdorném povrchu 3 Vložte přístroj do žáruvzdorného pouzdra a uložte jej na bezpečné ...

Page 26: ...u společnosti Philips www philips com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips Čeština 26 ...

Page 27: ...utamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles Hoiatus Ärge kasutage seda seadet vee läheduses Ärge kasutage seda seadet vannide duššide basseinide või teiste vettsisaldavate anumate läheduses Jn 2 Pärast seadme kasutamist vannitoas tõmmake pistik seinakontaktist välja Vee lähedus kujutab endast ohtu ka väljalülitatud seadme korral Enne seadme ühendamist kontrollige kas ...

Page 28: ... maksimaalne kohe pärast kuumenemist Kasutamise ajal on tegelik temperatuur madalam Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja Ohutuse tagamiseks lülitub juuksesirgestaja automaatselt pärast ühe tunni pikkust tööd välja Enne hoiukohta panekut laske seadmel täielikult maha jahtuda Enne seadme asetamist millelegi ka lühikeseks ajaks lülitage seade alati välja Hoidmaks ära juuste kahjustu...

Page 29: ...el salongitemperatuuridel sirgestajaid ärge ka seda seadet juuste kahjustamise vältimiseks tihti kasutage Sirgestaja vääral kasutamisel või vale temperatuuri valimisel võite juuksed üle kuumendada või isegi kõrvetada Veenduge et valite alati oma juuste tüübile sobiva temperatuuriseade Märkus Veenduge et teie juuksed on enne sirgestama asumist täiesti kuivad Sirgestamine 1 Sisestage pistik seinakon...

Page 30: ...d kasutusaega Kogu kasutusaeg on 60 minutit Iga 10 minuti pärast kaob ekraanilt üks kuuest tulbast 60 minuti möödudes lülitatakse seade automaatselt välja 5 Kammige või harjake sassis juuksed lahti ja ühtlaselt siledaks Jn 6 6 Jaotage juuksed kammiga salkudeks Ärge võtke ühte salku korraga liiga palju juukseid Märkus Parem on pealael kasvavad juuksed alumistest eraldada Sirgestada tuleks kõigepeal...

Page 31: ...lt asetage salk plaatide vahele sulgege sirgestaja ja hoidke seda kinni tõmmates seda samal ajal allapoole 1 Järgige samme 1 kuni 8 jaotises Sirgestamine 2 Võtke kuni 5 cm laiune salk ja suruge see sirgestaja plaatide vahele üsna pealae lähedale Seejärel tõmmake salku pealae juurest eemale et see nahka ei põletaks Jn 8 3 Pöörake sirgestajat 180 kraadi sissepoole kuni salk saab U kuju Jn 9 4 Tõmmak...

Page 32: ...uumusekindlale pinnale 3 Pange seade kaasasolevasse hoiustamiskotti ja hoiustage see ohutus ja kuivas kohas Seadme saate hoiustada ka riputusaasa abil üles riputades Keskkond Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata vaid tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia Selliselt toimides aitate säästa keskkonda Jn 11 Garantii ja hooldus Kui vajate hooldust teavet või teil ...

Page 33: ...štenje i spremite ih za buduće potrebe Upozorenje Ovaj aparat nemojte koristiti blizu vode Aparat nemojte koristiti blizu kada tuševa umivaonika ili posuda s vodom Sl 2 Kada aparat koristite u kupaonici iskopčajte ga nakon korištenja Blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokalne mr...

Page 34: ... ne dođu u dodir s vašom kožom Maksimalna temperatura se doseže ubrzo nakon početka zagrijavanja Temperatura tijekom korištenja može biti manja Nakon korištenja aparat iskopčajte Aparat se iz sigurnosnih razloga automatski isključuje nakon što je 1 sat bio uključen Prije pohrane pričekajte da se aparat ohladi Uvijek isključite aparat prije nego što ga odložite čak i ako ga odlažete samo na trenuta...

Page 35: ...koristiti Kao što je slučaj sa svim aparatima za ravnanje kose koji postižu visoke temperature ovaj aparat se ne smije često koristiti jer to može dovesti do oštećenja kose Ako aparat za ravnanje neispravno koristite ili ga koristite pri pogrešnoj postavci temperature mogli biste pregrijati ili čak spaliti kosu Uvijek pazite da odaberete postavku temperature koja odgovara vašem tipu kose Napomena ...

Page 36: ... aparat zagrije do odabrane temperature na zaslonu se pojavljuje riječ READY SPREMNO Crtice na zaslonu pokazuju preostalo vrijeme korištenja aparata Ukupno vrijeme korištenja je 60 minuta Svakih deset minuta jedna od šest crtica će nestati Nakon 60 minuta aparat će se automatski isključiti 5 Češljajte ili četkajte kosu kako biste je razmrsili i izgladili Sl 6 6 Koristite češalj kako biste razdijel...

Page 37: ...nili kod aparata za uvijanje kose Nemojte omotavati kosu oko jedne ploče za ravnanje Jednostavno pramen kose stavite između ploča zatvorite aparat za ravnanje i držite ga zatvorenog dok ga povlačite prema dolje 1 Slijedite korake 1 do 8 u odjeljku Ravnanje 2 Uzmite pramen koji nije širi od 5 cm i stavite ga između ploča za ravnanje blizu tjemena Zatim povucite pramen dalje od tjemena kako ne biste...

Page 38: ...pornoj na toplinu 3 Stavite aparat u isporučenu torbicu otpornu na toplinu i spremite ga na sigurno i suho mjesto Aparat možete spremiti i tako da ga objesite pomoću kvačice za vješanje Zaštita okoliša Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Sl 11 Jamst...

Page 39: ...t Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra Figyelmeztetés Soha ne használja a készüléket víz pl fürdőkád zuhanyzó mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében ábra 2 Ha fürdőszobában használja a készüléket használat után húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból mivel a víz még kikapcsolt készülék esetén is veszélyforrást jelent A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a r...

Page 40: ...onyabb lehet Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból Biztonsági okokból a hajegyenesítő 1 órányi működés után automatikusan kikapcsol Mielőtt eltenné várja meg amíg a készülék lehűl Mindig kapcsolja ki a készüléket mielőtt akár csak egy pillanatra is letenné Ügyeljen rá hogy a formázólapokat ne tartsa néhány másodpercnél hosszabb ideig a haján különben a hajszálak megsérülhetnek Ne teker...

Page 41: ... hőmérsékletet elérő hajkiegyenesítőt ezt a készüléket se használja túl gyakran mert árthat a hajnak Ha a hajkiegyenesítőt nem megfelelően használja vagy ha rossz hőmérsékletet állít be a haj túlmelegedhet sőt meg is éghet Mindig hajtípusának megfelelő hőmérsékletet válasszon Megjegyzés Gondoskodjon róla hogy a haja teljesen száraz legyen mielőtt kiegyenesítené Egyenesítés 1 Csatlakoztassa a hálóz...

Page 42: ...t Amikor a készülék elérte a kiválasztott hőfokot a READY Kész felirat jelenik meg a kijelzőn A kijelzőn a csíkok a készülék hátralévő használati idejét mutatják A teljes használati idő 60 perc Tízpercenként a hat csík közül egy eltűnik 60 perc elteltével a készülék automatikusan kikapcsol 5 Fésülje ki haját hogy ne legyen gubancos vagy kócos ábra 6 6 Fésűvel ossza részekre a haját Ne tegyen túl s...

Page 43: ...ülése érdekében Ügyeljen rá hogy elkerülje a hajvégek a hajegyenesítő lapok közé történő becsípődését Haját olyan módon csavarja a lapok közé mintha egy hajformázót használna Ügyeljen rá hogy a hajat ne csak egy hajegyenesítő lap köré csavarja Egyszerűen helyezze a hajfürtöt a lapok közé zárja be a hajegyenesítőt és tartsa azt zárva miközben a haján végighúzza 1 Kövesse az Egyenesítés című fejezet...

Page 44: ...et nedves ruhával tisztítsa Megjegyzés Ellenőrizze hogy használat illetve tárolás előtt a készülék száraz legyen Tárolás Ne tekerje a hálózati csatlakozókábelt a készülék köré 1 Kapcsolja ki a készüléket és a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból 2 Hagyja hogy a készülék lehűljön valamilyen hőálló felületen 3 Helyezze a készüléket a mellékelt hőálló tartótokba és tartsa a készüléket száraz és ...

Page 45: ...obléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez Magyar 45 ...

Page 46: ...лған иілген бет Ыстыққа төзімді қалта көрсетілмеген Маңызды Құралды қолданбастан бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз Ескерту Құралды суға жақын қолданбаңыз Құралды ванннада душта бассейнде және басқа суға жақын жерлерде қолданбаңыз Cурет 2 Құралды ваннада пайдаланған кезде оны пайдаланып болғаннан кейін тоқтан ажыратыңыз Судың құралға жа...

Page 47: ...аусыз қалдырмаңыз Абайлаңыз Қосымша қорғаныспен қамтамасыз ету үшін біз сізге жуыну бөлмесіндегі электр тізбегіндегі қалдық тоғының құралын құруды ұсынамыз Аталған аспаптың номиналды тоғы 30 мА дан жоғары емес болуы тиіс Монтажшыға өтініш білдіріңіз Шашты түзететін табақшалар мен табақшалардың жанындағы пластикалық бөліктер тез қызып кетеді Құралдың ыстық бөліктеріне денеңізді тигізбеңіз Қыза баст...

Page 48: ...майды Егер сіз сондай бөлшектерді немесе қосымша қондырғыларды қолданған болсаңыз онда сіздің кепілдігіңіз өз күшін жоғалтады Электромагниттік өрістер ЭМӨ Philips компаниясы шығарған бұл құралы электромагниттік өрістерге ЭМӨ қатысты барлық стандарттарға сай келеді Дұрыс әрі осы пайдаланушы нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес қолданылса қазіргі кезде белгілі ғылыми дәлелдерге негізделе отырып құралд...

Page 49: ...томатты түрде сөнеді 3 Өзіңіздің шашыңыздың түріне сәйкес келетін температура бағдарламасын таңдаңыз Шаш түзеткішті алғашқы рет қолданып жатқанда міндетті түрде төменгі температура бағдарламасынан бастаңыз Қатты бұйра немесе түзетуге қиын шаш үшін орташадан жоғарыға дейінгі температура бағдарламасын таңдаңыз 170 және одан жоғары Жіңішке орташа структуралы немесе жұмсақ бұйралы шаштар үшін орташа қ...

Page 50: ...с 7 Енді шаш бұрымын 5 см ден артпайтын етіп алып шашты түзететін табақшалардың ортасына салып ұстағыштарды қатты басып бір біріне қосыңыз 8 Шаш түзеткішті шашыңызда 5 секундтай шаштың түбінен ұшына қарай тоқтамастан сырғытып өтіңіз сонда шашыңызды қатты ысытып жібермейсіз Cурет 7 Кеңес Егер шашты бұйралағыңыз келсе бекітпені түзетіңіз және бекітпенің соңына жеткенде түзеткішті ішке немесе сыртқа ...

Page 51: ... табақшалардың арасына салыңыз Күйіп қалуды болдырмау үшін құйқаңыздан табақшаларды төмен тартыңыз Cурет 8 3 Шаш U пішініне келгенше түзеткішті 180 градусқа бұраңыз Cурет 9 4 Түзеткішті бірқалыпты қозғалыспен төмен тартыңыз Шаштың ұшына келгенде түзеткішті ақырын ішке қарай бұраңыз Cурет 10 Ескертпе Қозғалыс ақырын болса бұйра қатты ал тез болса бостау болады Егер бірінші кезде қалаған нәтиже алма...

Page 52: ...а бұл құрылғыны арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз Сонда сіз қоршаған ортаны қорғауға себіңізді тигізесіз Cурет 11 Кепілдік және қызмет көрсету Егер сізге ақпарат керек болса немесе сізде шешілмеген мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады ол нөмірді сіз ...

Page 53: ...erskaitykite šį vadovą ir laikykite jį kad galėtumėte pasinaudoti šia informacija vėliau Perspėjimas Nenaudokite šio prietaiso šalia vandens Nenaudokite šio prietaiso šalia vonios dušo dubens arba kitų vandens pripiltų indų Pav 2 Naudodami prietaisą vonioje iš karto po naudojimo ištraukite kištuką iš elektros lizdo Arti esantis vanduo kelią grėsmę net ir tada kai prietaisas yra išjungtas Prieš įju...

Page 54: ...ės dalys greitai pasiekia aukštą temperatūrą Saugokitės kad karštu prietaisu nepaliestumėte odos Aukščiausia temperatūra būna iškart po kaitinimo Tikroji temperatūra naudojant gali būti žemesnė Baigę naudotis būtinai išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo Saugumo sumetimais plaukų tiesinimo žnyplės po 1 valandos išsijungia automatiškai Prieš padėdami į laikymo vietą leiskite prietaisui atvėsti Pr...

Page 55: ...s todėl turi būti naudojamas rūpestingai Kadangi kaip ir visos plaukų tiesinimo žnyplės šis prietaisas veikdamas labai įkaista nenaudokite jo dažnai kad nepažeistumėte plaukų Jei plaukų tiesinimo įtaisą naudojate netinkamai arba nustatę netinkamą temperatūrą galite perkaitinti plaukus ir netgi juos sudeginti Visada įsitikinkite ar pasirinkta temperatūra yra tinkama jūsų plaukų tipui Pastaba Prieš ...

Page 56: ...is READY paruošta Padalos ekrane rodo likusį prietaiso naudojimo laiką Visas naudojimo laikas yra 60 minučių Kas dešimt minučių išnyks viena iš šešių padalų Po 60 minučių prietaisas automatiškai išsijungs 5 Šukomis ar šepečiu iššukuokite plaukus kad jie taptų švelnūs ir nesusivėlę Pav 6 6 Šukomis suskirstykite plaukus į sruogas Į vieną sruogą nesuimkite per daug plaukų Pastaba Patogiausia būtų ats...

Page 57: ...sruogą tarp plokštelių uždarykite tiesinimo įtaisą ir laikykite uždarytą judesio žemyn metu 1 Vadovaukitės 1 8 žingsniais pateiktais skyriuje Tiesinimas 2 Suimkite ne platesnę nei 5cm sruogą ir suspauskite ją tiesinimo plokštelėmis kaip galima arčiau viršugalvio Tada traukite sruogą taip kad nepaliestumėte odos ir jos nenudegintumėte Pav 8 3 Sukite tiesinimo įtaisą 180 laipsniu kampu į vidų kol sr...

Page 58: ...visiškai atvėstų 3 Įdėkite prietaisą į karščiui atsparų krepšelį ir laikykite jį saugioje bei sausoje vietoje Prietaisą galite laikyti pakabintą ant jo pakabinimo kilpos Aplinka Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Pav 11 Garantija ir techninis aptarnavimas Jei jums reikalinga ...

Page 59: ...as gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Brīdinājums Nelietojiet ierīci ūdens tuvumā Nelietojiet ierīci vannu dušu izlietņu vai citu ar ūdeni pildītu trauku tuvumā Zīm 2 Ja lietojat ierīci vannas istabā pēc lietošanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla Ūdens klātbūtne var būt bīstama pat ja ierīce ir izslēgta Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet vai uz tās norādītais spriegu...

Page 60: ...as Faktiskā temperatūra izmantošanas laikā var būt zemāka Pēc lietošanas vienmēr atslēdziet ierīci no sienas kontaktligzdas Drošības iemeslu dēļ matu iztaisnotājs automātiski izslēdz pēc tam kad tika izmantots 1 stundu Pirms novietojat ierīci glabāšanā pagaidiet līdz tā atdziest Pat ja noliekat ierīci tikai uz mirkli vienmēr to izslēdziet Neatstājiet plātnes matos ilgāk par dažām sekundēm jo tā va...

Page 61: ...nebojātu matus Lietojot matu iztaisnotāju nepareizi vai izvēloties nepiemērotu temperatūras režīmu matus var pārkarsēt vai pat sadedzināt Vienmēr pārliecinies ka esat izvēlējies temperatūras režīmu kas atbilst jūsu matu tipam Piezīme Pirms sākat matu taisnošanu pārliecinieties ka jūsu mati ir pilnīgi sausi Matu iztaisnošana 1 Iespraudiet kontaktdakšu sienas kontaktligzdā 2 Lai ieslēgtu ierīci pabī...

Page 62: ...u iztaisnošanas laiku Kopējais izmantošanas laiks ir 60 minūtes Ik pēc desmit minūtēm viens no sešiem stabiņiem pazudīs Pēc 60 minūtēm ierīce automātiski izslēgsies 5 Izķemmējiet vai izsukājiet matus lai tie būtu gludi Zīm 6 6 Ar ķemmi sadaliet matus šķipsnās Vienā šķipsnā nesaņemiet pārāk daudz matu Piezīme Labāk vispirms saspraust matus galvas augšdaļā un sākt iztaisnot galvas apakšdaļas matus P...

Page 63: ...tojiet matu šķipsnu starp plātnēm aizveriet matu taisnotāju un turot to aizvērtu velciet uz leju 1 Veiciet nodaļā Iztaisnošana uzskaitītās darbības no 1 līdz 8 2 Paņemiet šķipsnu kas nav platāka par 5 cm un iespiediet to staro iztaisnošanas plātnēm diezgan tuvu galvas ādai Pēc tam velciet taisnotāju prom no galvas ādas lai negūtu ādas apdegumus Zīm 8 3 Pagrieziet taisnotāju par 180 grādiem uz iekš...

Page 64: ...ijā iekļautajā siltumizturīgajā somiņā un uzglabājiet to drošā un sausā vietā Jūs varat uzglabāt ierīci arī piekarinot to aiz karināšanas cilpas Vides aizsardzība Pēc ierīces kalpošanas ilguma beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Šādi jūs palīdzēsiet saudzēt apkārtējo vidi Zīm 11 Garantija un apkalpošana Ja ir nepieciešams serviss ...

Page 65: ...Etui odporne na wysoką temperaturę niepokazane Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości Ostrzeżenie Nie używaj urządzenia w pobliżu wody Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wanny prysznica umywalki lub innych naczyń napełnionych wodą rys 2 Jeśli korzystasz z urządzenia w łazience po zakończ...

Page 66: ...no podłączone do sieci elektrycznej Uwaga Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym zasilającym gniazdka elektryczne w łazience bezpiecznika różnicowo prądowego RCD o znamionowym prądzie pomiarowym nie przekraczającym 30 mA Skontaktuj się w tej sprawie z wykwalifikowanym elektrykiem Płytki prostujące i części plastikowe znajdujące się przy płytkach szybko nagr...

Page 67: ...e używaj akcesoriów ani części zamiennych innych producentów ani takich które nie są zalecane przez firmę Philips W przypadku użycia takich akcesoriów lub części gwarancja traci ważność Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest...

Page 68: ...na powierzchni która jest odporna na wysokie temperatury Dla bezpieczeństwa prostownica wyłącza się automatycznie po 1 godzinie 3 Dopasuj ustawienie temperatury do swojego rodzaju włosów Gdy używasz prostownicy po raz pierwszy zawsze wybieraj niskie ustawienie temperatury W przypadku włosów grubych kręconych lub trudnych do wyprostowania wybierz ustawienie temperatury od średniego do wysokiego 170...

Page 69: ...j rączki urządzenia 8 Przez 5 sekund przeciągaj prostownicę wzdłuż włosów ku dołowi od cebulek do końcówek włosów bez zatrzymywania aby nie dopuścić do przegrzania włosów rys 7 Wskazówka Aby podwinąć lub wywinąć pasma włosów wyprostuj je a następnie obróć prostownicę z uchwyconą dolną częścią pasma o pół obrotu do środka lub na zewnątrz Przytrzymaj prostownicę w tej pozycji przez 2 3 sekundy i puś...

Page 70: ... tak aby lok uzyskał kształt litery U rys 9 4 Jednym płynnym ruchem przesuń prostownicę w dół Zbliżając się do końcówki skręcanego pasma delikatnie obróć prostownicę w kierunku do siebie rys 10 Uwaga Im wolniej jest przesuwane urządzenie tym mocniejszy skręt loka natomiast szybsze przesuwanie daje słabszy skręt Jeśli żądany efekt nie zostanie uzyskany za pierwszym razem powtórz powyższe czynności ...

Page 71: ...howywać zawieszając je na przeznaczonym do tego celu uchwycie Ochrona środowiska Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska rys 11 Gwarancja i serwis W razie konieczności naprawy jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy o...

Page 72: ...al de utilizare şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Avertisment Nu utilizaţi aparatul în apropierea apei Nu utilizaţi aparatul în apropierea căzilor de baie duşurilor bazinelor sau altor vase care conţin apă fig 2 Atunci când utilizaţi aparatul în baie scoateţi l din priză după utilizare Apa reprezintă un risc chiar şi când aparatul este oprit Înainte de a conecta aparatul verificaţi dacă t...

Page 73: ...ziduală maximă de 30 mA Pentru consultanţă apelaţi la instalator Plăcile pentru îndreptare şi părţile din plastic care le înconjoară pot atinge o temperatură mare într un timp foarte scurt Evitaţi contactul suprafeţelor fierbinţi ale aparatului cu pielea dvs Temperatura maximă este atinsă numai după un interval de timp necesar pentru încălzire Temperatura reală în timpul utilizării poate fi mai mi...

Page 74: ...le referitoare la câmpuri electromagnetice EMF Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent Utilizarea aparatului Aparatele de îndreptat părul sunt instrumente de coafare puternice şi trebuie utilizate întotdeauna cu grijă Deoarece este similar aparatelor profesionale de îndreptat păr...

Page 75: ...ectaţi o temperatură medie spre joasă 160 sau mai mică Notă Fiţi foarte atenţi la părul deschis la culoare blond decolorat sau vopsit deoarece acesta se poate deteriora la temperaturi înalte 4 Utilizaţi butoanele şi pentru a seta valoarea adecvată a temperaturii fig 5 Afişajul indică temperatura selectată După încălzirea aparatului până la temperatura selectată cuvântul READY Pregătit apare pe afi...

Page 76: ...tului de îndreptat părul puteţi realiza bucle în acelaşi mod ca şi cu o perie uzuală Buclele sunt create de marginile rotunjite ale plăcilor pentru îndreptare Suprafaţa curbată protejată termic a plăcilor răceşte buclele pentru rezultate durabile Pentru a împiedica deteriorarea părului sau a vârfurilor firelor de păr Nu prindeţi vârfurile firelor de păr între plăcile pentru îndreptare şi înfăşuraţ...

Page 77: ... Acest lucru este normal Curăţarea Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în alt lichid şi nici nu l clătiţi sub jet de apă 1 Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză 2 Lăsaţi aparatul să se răcească în totalitate pe o suprafaţă termorezistentă 3 Curăţaţi aparatul cu o cârpă uscată Notă Asiguraţi vă că aparatul este uscat complet înainte de a l utiliza sau depozita Depozitarea Nu înfă...

Page 78: ... mediului înconjurător fig 11 Garanţie şi service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme vizitaţi site ul Web Philips la adresa www philips com sau contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională Dacă în ţara dvs nu există un astfel de departament deplasaţi vă la furnizorul dvs Philips local Ro...

Page 79: ...ией автоматического отключения H Изогнутая поверхность пластин с термозащитой Термостойкий футляр нет на иллюстрации Важно До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Предупреждение Не используйте прибор вблизи воды Не используйте прибор вблизи ванной душа раковины и других емкостей ...

Page 80: ...венных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Не подносите устройство к нетермостойким поверхностям Не накрывайте горячее устройство например полотенцем или тряпкой Держите прибор в стороне от легковоспламеняющихся объектов Запрещается оставлять подключенный прибор без присмотра Внимание Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить ограничитель остаточного тока ...

Page 81: ...вреждения волос Для достижения оптимальных результатов следите чтобы пластины выпрямителя волос были чистыми и на них не оставалось пыли грязи и средств для укладки волос таких как мусс спрей или гель Пластины выпрямителя имеют керамическое покрытие С течением времени керамическое покрытие изнашивается Это не влияет на работу прибора При использовании прибора для окрашенных волос на пластинах могу...

Page 82: ... шнура в розетку электросети 2 Для включения прибора установите переключатель вкл выкл на отметку I Рис 3 На дисплее отобразится температурный режим по умолчанию 120 Как только прибор нагреется до установленной температуры на дисплее отобразится сообщение READY Готов к работе Рис 4 Не оставляйте включенный в электросеть прибор без присмотра Обязательно кладите разогретый или нагревающийся прибор н...

Page 83: ...счезает По истечении 60 минут прибор автоматически отключается 5 Расчешите волосы расчёской или щёткой перед использованием выпрямителя Рис 6 6 Расчёской разделите волосы на пряди Не собирайте в одну прядь слишком много волос Примечание Лучше собрать волосы на макушке начав с распрямления волос нижней части головы После этого постепенно выпускать волосы с макушки выпрямляя их 7 Возьмите прядь воло...

Page 84: ...к это делается с помощью щипцов для завивки Не накручивайте волосы на одну пластину Просто поместите локон между пластинами сожмите пластины и проведите вниз по волосам не разжимая 1 Выполните шаги с 1 по 8 в разделе Выпрямление волос 2 Возьмите прядь волос шириной не более 5 см и поместите ее между пластин выпрямителя как можно ближе к корням Затем приподнимите прядь во избежание контакта с кожей...

Page 85: ...ью Примечание Прежде чем убрать прибор на хранение или использовать его убедитесь что он высох Хранение Не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора 1 Выключите прибор и отключите его от электросети 2 Положите прибор остывать на термостойкую поверхность 3 Поместите прибор в прилагаемый термостойкий футляр и храните его в сухом и безопасном месте Прибор также можно хранить подвешивая за специальную п...

Page 86: ...никновения проблем зайдите на веб сайт www philips ru или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в местную торговую организацию Philips Русский 86 ...

Page 87: ...itím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti Varovanie Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti zdroja vody Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti vane sprchy umývadla ani inej nádoby obsahujúcej vodu Obr 2 Ak toto zariadenie používate v kúpeľni po použití ho odpojte zo zásuvky Blízkosť vody predstavuje riziko aj v prípade že je zari...

Page 88: ...ovým prúdom neprekračujúcim úroveň 30 mA Pri jeho inštalácii požiadajte o pomoc odborníka Vyrovnávacie platne a plastové diely v blízkosti platní rýchlo dosiahnu vysokú teplotu Zabráňte kontaktu pokožky s horúcimi časťami zariadenia Maximálnu teplotu platne dosiahnu hneď po zohriatí Skutočná teplota počas používania môže byť nižšia Po použití vždy odpojte zariadenie zo siete Z bezpečnostných dôvod...

Page 89: ...je všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí EMF Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov Použitie zariadenia Vlasové žehličky sú veľmi účinné a preto pri ich používaní treba dávať pozor Rovnako ako v prípade ostatných vlasových žehličiek Vám kvôli vysokej pra...

Page 90: ...bo mierne zvlnených vlasoch vyberte stredné až nízke nastavenie 160 a menej Poznámka Zvlášť opatrní buďte pri svetlých blond odfarbených alebo zafarbených vlasoch pretože sú viac náchylné na poškodenie pri vysokej teplote 4 Pomocou tlačidiel a nastavte správnu teplotu Obr 5 Displej zobrazuje zvolené nastavenie teploty Keď sa zariadenie zohreje na nastavenú teplotu na displeji sa zobrazí slovo READ...

Page 91: ... účes Natáčanie vlasov Pomocou žehličky môžete tvarovať kučery rovnako ako bežnou kefou Kučery sa tvoria pomocou zaoblených rohov vyrovnávacích platní Pomocou oblého povrchu platní s tepelnou ochranou ktorý chladí kučery dosiahnete trvalejšie výsledky Aby ste predišli poškodeniu vlasov alebo ich končekov Nezatvárajte končeky vlasov medzi vyrovnávacie platne ani nenatáčajte vlasy okolo platní ako p...

Page 92: ... inej kvapaliny ani ho neoplachujte vodou 1 Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete 2 Zariadenie nechajte úplne vychladnúť na teplovzdornej podložke 3 Zariadenie očistite navlhčenou tkaninou Poznámka Pred použitím alebo odložením zariadenia sa uistite že je úplne suché Odkladanie Sieťový kábel nikdy nenavíjajte okolo zariadenia 1 Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete 2 Zariadenie nechajte vych...

Page 93: ...avštívte webovú lokalitu spoločnosti Philips www philips com alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto stredisko nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips Slovensky 93 ...

Page 94: ...rabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Opozorilo Aparata ne uporabljajte v bližini vode Aparata ne uporabljajte v bližini kadi tušev umivalnikov in drugih posod z vodo Sl 2 Ko aparat uporabljate v kopalnici ga po uporabi vedno izključite iz omrežja ker neposredna bližina vode predstavlja nevarnost četudi je aparat izklopljen Preden aparat priključi...

Page 95: ...ure Ne dotikajte se vročih površin aparata Najvišja temperatura je dosežena takoj zatem ko se aparat ogreje Dejanska temperatura med uporabo je lahko nižja Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice Iz varnostnih razlogov se ravnalnik po eni uri uporabe samodejno izklopi Preden aparat shranite počakajte da se ohladi Preden aparat odložite četudi samo za trenutek ga izklopite Plošč ne pu...

Page 96: ...osežejo visoke temperature tudi tega ne uporabljajte prepogosto da si ne poškodujete las Če ravnalnika ne uporabljate pravilno ali ga uporabljate pri neustrezni temperaturi lahko lase pregrejete ali celo zažgete Vedno izberite temperaturo ki je primerna za vaš tip las Opomba Poskrbite da so lasje pred ravnanjem popolnoma suhi Ravnanje 1 Vtikač vključite v omrežno vtičnico 2 Preklopite drsno stikal...

Page 97: ...Vsakih deset minut izgine ena črtica Aparat se po 60 minutah samodejno izklopi 5 Lase počešite ali skrtačite da bodo nezavozlani in voljni Sl 6 6 Z glavnikom si razdelite lase na posamezne dele V posamezni del ne dajte preveč las Opomba Lase na temenu je bolje ločiti od drugih in najprej zravnati spodnje lase nato pa še tiste na vrhu glave 7 Vzemite pramen ki ni širši od 5 cm Namestite ga med ravn...

Page 98: ...zdol 1 Sledite korakom od 1 do 8 v razdelku Ravnanje 2 Vzemite pramen ki ni širši od 5 cm in ga stisnite z ravnalnima ploščama v bližini lasišča Nato povlecite pramen vstran od lasišča da si ne opečete kože Sl 8 3 Obrnite ravnalnik za 180 stopinj navznoter da se pramen zvije v obliki črke U Sl 9 4 Povlecite ravnalnik navzdol z enakomernim premikom Ko se bližate koncu pramena počasi obračajte ravna...

Page 99: ...esto Aparat lahko shranite tudi tako da ga obesite za obešalno zanko Okolje Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako pripomorete k ohranitvi okolja Sl 11 Garancija in servis Za servis informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www philips com ali pa s...

Page 100: ...otrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe Upozorenje Nemojte da koristite ovaj aparat u blizini vode Nemojte da koristite ovaj aparat u blizini kade tuš kabine umivaonika i posuda sa vodom Sl 2 Ako koristite aparat u kupatilu isključite ga iz struje nakon upotrebe Blizina vode predstavlja rizik čak i kad je uređaj isključen Pre uključivanja aparata proverite ...

Page 101: ...dostižu visoku temperaturu Pazite da vruće površine aparata ne dođu u dodir sa kožom Najjača temperatura se dostiže odmah nakon zagrevanja Temperatura potrebna za upotrebu može biti niža Aparat posle upotrebe uvek isključite iz napajanja Iz bezbednosnih razloga aparat se automatski isključuje nakon 1 časa rada Pre odlaganja sačekajte da se aparat ohladi Uvek isključite aparat pre nego što ga spust...

Page 102: ...as dostupni Upotreba aparata Aparati za ispravljanje kose su snažna sredstva za oblikovanje kose i s njima se mora pažljivo postupati Kao i sa svim aparatima koji dostižu visoke temperature nemojte ga koristiti previše često da bi ste izbegli oštećenje kose Ako nepravilno koristite aparat za ispravljanje kose ili koristite pogrešnu temperaturu možete pregrejati ili čak izgoreti kosu Uvek vodite ra...

Page 103: ...e takva kosa osetljiva na visoku temperaturu 4 Odgovarajuću postavku temperature izaberite pomoću i dugmadi Sl 5 Ekran će prikazati odabranu i podešenu temperaturu Kada se aparat zagreje do podešene temperature na ekranu će se pojaviti reč READY spreman Linije na ekranu pokazuju preostalo vreme za upotrebu aparata Ukupno vreme upotrebe je 60 minuta Svakih deset minuta će nestati po jedna od šest l...

Page 104: ...pomoću zaobljenih ivica ploča za ravnanje Zaobljena površina ploča s termoizolacijom hladi kovrdže da biste dobili dugotrajne rezultate Da biste sprečili oštećenje kose i krajeva kose Nemojte da hvatate krajeve kose između ploča za ravnanje i da je namotavate oko ploča kao kod aparata za uvijanje kose Nemojte da namotavate kosu samo oko jedne ploče za ravnanje Jednostavno stavite pramen kose izmeđ...

Page 105: ...a na toplotu i ostavite ga da se potpuno ohladi 3 Aparat očistite vlažnom tkaninom Napomena Pre upotrebe ili odlaganja proverite da li je aparat potpuno suv Odlaganje Nikada nemojte da namotavate kabl za napajanje oko aparata 1 Isključite aparat i izvucite kabl iz struje 2 Postavite aparat na podlogu koja je otporna na toplotu i ostavite ga da se potpuno ohladi 3 Stavite aparat u termootpornu torb...

Page 106: ...web stranicu kompanije Philips na adresi www philips com ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji broj telefona ćete pronaći u međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom prodavcu Philips proizvoda Srpski 106 ...

Page 107: ...е зображено Важлива інформація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим як використовувати пристрій та зберігайте його для майбутньої довідки Попередження Не використовуйте цей пристрій біля води Не використовуйте його біля ванн душів басейнів або інших посудин із водою Мал 2 У разі використання пристрою у ванній кімнаті витягуйте шнур із розетки після використання Знаходження пристрою...

Page 108: ...е пристрій без нагляду коли він під єднаний до мережі Увага Для додаткового захисту радимо встановити пристрій залишкового струму RCD в електромережі ванної кімнати Номінальний залишковий струм пристрою залишкового струму RCD не повинен перевищувати 30 мА Рекомендації щодо використання цього пристрою можна одержати у спеціаліста що обслуговує електромережу у Вашому будинку Вирівнювальні пластини т...

Page 109: ...х пластинах можуть з явитися плями Не використовуйте приладдя чи деталі інших виробників за винятком тих які рекомендує компанія Philips Використання такого приладдя чи деталей призведе до втрати гарантії Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам які стосуються електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні з...

Page 110: ...ь температуру яка підійде для Вашого типу волосся Під час першого використання щипців завжди вибирайте низьку температуру Для грубого кучерявого волосся чи такого яке важко розпрямити вибирайте середню або високу 170 і вище температуру Для тонкого хвилястого чи волосся середньої текстури вибирайте середню або низьку 160 і нижче температуру Примітка Будьте особливо обережні зі слабким білявим висві...

Page 111: ...ь щоб запобігти перегріванню Мал 7 Порада Для створення завитків розпрямте пасмо волосся і за допомогою щипців закрутіть кінчики пасма на півкола до середини або назовні Тримайте щипці у такому положенні протягом 2 3 секунд а потім відпустіть завиток 9 Повторіть процедуру через 20 секунд поки волосся не набуде бажаного вигляду 10 Дайте волоссю охолонути Не розчісуйте волосся перед тим як воно охол...

Page 112: ...я не набуде U подібної форми Мал 9 4 Плавним рухом посувайте щипці для розпрямлення волосся донизу Наближаючись до кінчиків пасма повільно поверніть щипці до середини Мал 10 Примітка Що повільніші рухи тим тугіший завиток що швидші рухи тим вільніший завиток Якщо Ви не отримали потрібних результатів після першого разу повторіть цю процедуру через 20 секунд коли волосся охолоне Примітка Коли пристр...

Page 113: ...із звичайними побутовими відходами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допомагаєте захистити довкілля Мал 11 Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або обслуговування якщо у Вас виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні теле...

Page 114: ...114 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 115: ...115 ...

Page 116: ...4222 002 7357 1 www philips com u ...

Reviews: