background image

 -

Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the 

local mains voltage before you connect the appliance.

 -

Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the 

appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged.

 - If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a 

service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in 

order to avoid a hazard.

 - This appliance is not intended for use by persons (including children) 

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of 

experience and knowledge, unless they have been given supervision 

or instruction concerning use of the appliance by a person 

responsible for their safety.

 - Children should be supervised to ensure that they do not play with 

the appliance.

Caution

 - For additional protection, we advise you to install a residual current 

device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom. This 

RCD must have a rated residual operating current not higher than 

30mA. Ask your installer for advice.

 -

Never block the air grilles.

 - The appliance has a safety function. If the appliance overheats, it 

switches off automatically. Unplug the appliance and let it cool down 

for a few minutes. Before you switch on the appliance again, check the 

grilles to make sure they are not blocked by fluff, hair, etc.

 - Always switch off the appliance before you put it down, even if it is 

only for a moment. 

 - Always unplug the appliance after use.

 - Do not wind the mains cord round the appliance.

 - HP8183/HP8182/HP8181 only: You may notice a characteristic odour 

when you use this hairdryer with the ion function switched on. This is 

caused by the ions that are generated and it is not harmful to the 

human body.

 -

Do not use the appliance on artificial hair.

 - This appliance is only intended for drying scalp hair.

 - Do not use the appliance for any other purpose than described in 

this manual.

EnglisH

7

Summary of Contents for HP8180

Page 1: ...HP8183 00 HP8182 00 HP8181 00 HP8180 00 ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 B C A D E F G H I J K 1 3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...8182 00 HP8181 00 HP8180 00 English 6 Български 11 Čeština 17 Eesti 23 Hrvatski 28 Magyar 33 Қазақша 39 Lietuviškai 45 Latviešu 51 Polski 56 Română 62 Русский 68 Slovensky 74 Slovenščina 80 Srpski 85 Українська 90 ...

Page 6: ...ature slide switch 6 Hot setting 5 Warm setting 4 Cool setting H Ion slide switch HP8183 HP8182 only I Hanging loop J Removable air inlet grille K Ion indicator light HP8183 HP8182 only Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Warning Do not use this appliance near water Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other v...

Page 7: ... residual current device RCD in the electrical circuit that supplies the bathroom This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA Ask your installer for advice Never block the air grilles The appliance has a safety function If the appliance overheats it switches off automatically Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes Before you switch on the applian...

Page 8: ...2 Select the desired airflow setting to switch on the appliance Fig 3 Set the slide switch to airflow setting II for ultra quick drying Set the slide switch to airflow setting I for drying short hair or styling your hair Tip You can also use the turbo button for an extra powerful airflow Fig 4 3 Set the temperature slide switch to the cool warm or hot setting Fig 5 The hot setting 6 allows you to ...

Page 9: ...trator onto the appliance Fig 9 To disconnect the concentrator pull it off the appliance Volume diffuser HP8183 HP8182 only The volume diffuser has been specially developed to gently dry both straight and curly or wavy hair 1 To connect the volume diffuser snap it onto the appliance Fig 10 To disconnect the volume diffuser pull it off the appliance 2 To add volume at the roots insert the pins into...

Page 10: ...is dry before you use or store it Storage Do not wind the mains cord round the appliance 1 Switch off the appliance and unplug it 2 Put the appliance in a safe place and let it cool down 3 You can store the appliance by hanging it from its hanging loop Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point f...

Page 11: ... сушене І Лека въздушна струя предназначена специално за оформяне на прическа 0 Изключено G Плъзгач за температура 6 Гореща настройка 5 Топла настройка 4 Хладна настройка H Плъзгащ се превключвател за йонизиране само за HP8183 HP8182 I Ухо за закачване J Подвижна решетка за приток на въздух K Светлинен индикатор за йонизиране само за HP8183 HP8182 Важно Преди да използвате уреда прочетете внимател...

Page 12: ... недостатъци или без опит и познания ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Внимание За допълнителна защита ви съветваме да инсталирате в захранващата мрежа на банята дефектно токова защита RCD с номинален работен ток на утечка не повече от 30mA Обър...

Page 13: ...вани от Philips При използване на такива аксесоари или части вашата гаранция става невалидна Ниво на шума Lc 83 dB A Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Използване ...

Page 14: ...ана Само за HP8181 Йонизаторът е постоянно включен Функцията за йонизиране дава допълнителен блясък и намалява чупливостта и наелектризирането Тя е особено подходяща за суха и почти суха коса 5 Сушете косата си чрез четкащи движения със сешоара на малко разстояние от косата фиг 7 Съвет Когато привършите сушенето на всяка част от косата натиснете бутона за хладна струя и насочете хладния въздушен п...

Page 15: ...Почиствайте уреда със суха кърпа 4 Махнете решетката за приток на въздух от уреда за да отстраните космите и праха фиг 13 За да махнете решетката за приток на въздух натиснете вдлъбнатините за палец едновременно от лявата и дясната страна на решетката и я издърпайте За да поставите обратно решетката за приток на въздух натиснете вдлъбнатините за палец едновременно от лявата и дясната страна на реш...

Page 16: ...клиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда фиг 14 Гаранция и сервиз Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна телефонния му номер ще намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна ня...

Page 17: ...avu účesu 0 Vypnuto G Posuvný vypínač teploty 6 Horký vzduch 5Teplý vzduch 4 Chladný vzduch H Posuvný vypínač ionizace pouze modely HP8183 HP8182 I Závěsná smyčka J Vyjímatelná mřížka pro vstup vzduchu K Kontrolka ionizace pouze modely HP8183 HP8182 Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Výstraha Nepoužívejte přístroj v ...

Page 18: ... bezpečnost Dohlédněte na to aby si s přístrojem nehrály děti Upozornění Jako dodatečnou ochranu doporučujeme instalovat do elektrického obvodu koupelny proudový chránič Jmenovitý zbytkový provozní proud tohoto proudového chrániče nesmí být vyšší než 30 mA Více informací vám poskytne instalatér Mřížky pro vstup vzduchu udržujte trvale volné Přístroj je vybaven bezpečnostní funkcí Pokud by se příst...

Page 19: ...vně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Použití přístroje Vysoušení 1 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky 2 Přístroj zapnete volbou požadované nastavení proudu vzduchu Obr 3 Nastavte posuvný spínač proudu vzduchu do polohy II pro mimořádně rychlé vysoušení Nastavte posuvný spínač proudu vzduchu do poloh...

Page 20: ...aždého pramene stiskněte tlačítko cool shot a nasměrujte chladný proud vzduchu na vlasy Tím účes zpevníte a přidáte lesk Obr 8 Koncovka Úzká koncovka umožňuje nasměrovat proud vzduchu přímo na kartáč nebo hřeben kterým účes upravujete 1 Nasaďte koncovku na přístroj Obr 9 Koncovku odpojíte vysunutím z přístroje Objemový difuzér pouze modely HP8183 HP8182 Objemový difuzér byl speciálně vyvinut pro j...

Page 21: ...k že stisknete plošku pro palec na levé a pravé straně mřížky současně a přitlačíte mřížku na přístroj 5 Koncovku nebo difuzér pouze modely HP8183 HP8182 lze čistit navlhčeným hadříkem nebo ji omývat pod tekoucí vodou 6 Dbejte na to aby byly koncovka nebo difuzér pouze modely HP8183 HP8182 před použitím a uskladněním suché Skladování Neovíjejte přístroj síťovou šňůrou 1 Vypněte přístroj a odpojte ...

Page 22: ...u společnosti Philips www philips com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips Čeština 22 ...

Page 23: ...õrk õhuvoog 0 väljas G Temperatuuri liuglüliti 6 Kuuma õhuvoo režiim 5 Sooja õhuvoo režiim 4 Jaheda õhuvoo režiim H Ionisaatori liugurlüliti ainult mudelitel HP8183 HP8182 I Riputusaas J Eemaldatav õhu sisselaskeava võre K Ionisaatori märgutuli ainult mudelitel HP8183 HP8182 Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles Hoiatus Ärge kasutage se...

Page 24: ...endavaks kaitseks soovitame vannitoa elektrisüsteemi ühendada rikkevoolukaitsme Rikkevoolukaitsme rakendusvool ei tohi ületada 30 mA Küsige paigaldajalt nõu Ärge kunagi katke õhuavasid kinni Seade on varustatud ohutuskaitsega Ülekuumenemise korral lülitub seade automaatselt välja Võtke pistik seinakontaktist ja laske seadmel mõni minut jahtuda Enne kui lülitate seadme uuesti sisse kontrollige ega ...

Page 25: ... kuivatamine 1 Sisestage pistik pistikupessa 2 Seadme sisselülitamiseks valige soovitud õhuvoo režiim Jn 3 Ülikiireks kuivatamiseks lükake liuglüliti asendisse II Lühikeste juuste kuivatamiseks või koolutamiseks lükake liuglüliti asendisse I Näpunäide Ülivõimsa õhuvoo saamiseks vajutage turborežiimi nupule Jn 4 3 Valige temperatuuri liuglülitiga külm soe või kuum režiim Jn 5 Kuuma õhuvoo režiim 6 ...

Page 26: ...ondaja eemaldamiseks tõmmake see seadmelt ära Hajutiga kohevusotsik ainult mudelitel HP8183 HP8182 Kohevusotsakuga hajuti on loodud spetsiaalselt selleks et oleks võimalik nii sirgeid lokkis kui ka lainelisi juukseid õrnalt kuivatada 1 Kohevusotsikuga hajuti ühendamiseks lükake see seadmele Jn 10 Kohevusotsikuga hajuti eemaldamiseks tõmmake see seadme küljest ära 2 Juuste juurtest alates kohevaks ...

Page 27: ...ajuti ainult mudelid HP8183 HP8182 hoiustate veenduge et see oleks kuiv Hoiustamine Ärge kerige toitejuhet ümber seadme 1 Lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist 2 Pange seade ohutusse kohta ning laske maha jahtuda 3 Hoiustamiseks riputage seade riputusaasa abil Keskkond Triikraua kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise majapidamisprügiga vaid viige see ringlussevõ...

Page 28: ...za temperaturu 6 Postavka za vrući zrak 5 Postavka za topao zrak 4 Postavka za hladan zrak H Klizni prekidač za funkciju stvaranja iona samo HP8183 HP8182 I Kvačica za vješanje J Odvojiva rešetka za propuštanje zraka K Indikator funkcije za stvaranje iona samo HP8183 HP8182 Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i spremite ih za buduće potrebe Upozorenje Ovaj ap...

Page 29: ... sklopka mora imati preostalu radnu električnu energiju koja ne prelazi 30 mA Savjet zatražite od montažera Nikada ne blokirajte rešetke za propuštanje zraka Aparat ima sigurnosnu funkciju Ako se aparat pregrije automatski će se isključiti Iskopčajte aparat iz napajanja i ostavite ga nekoliko minuta da se ohladi Prije ponovnog uključivanja aparata provjerite ima li na rešetkama nakupina prašine ko...

Page 30: ...vku II za iznimno brzo sušenje Postavite klizni prekidač na postavku I za sušenje kratke kose ili za oblikovanje Savjet Možete koristiti i gumb za jako strujanje za dodatno snažan mlaz zraka Sl 4 3 Postavite klizni prekidač za temperaturu na postavku za hladno toplo ili vruće Sl 5 Postavka za vrući zrak 6 omogućuje vam vrlo brzo i sigurno sušenje tek oprane kose dok ne postane vlažna Postavka za t...

Page 31: ...Sl 9 Kako biste odvojili usmjerivač povucite ga s aparata Nastavak za volumen samo HP8183 HP8182 Nastavak za volumen je posebno dizajniran za nježno sušenje ravne i kovrčave ili valovite kose 1 Kako biste spojili nastavak za volumen jednostavno ga pričvrstite na aparat Sl 10 Kako biste odvojili nastavak za volumen povucite ga s aparata 2 Za dodavanje punoće korijenima kose stavite vrhove nastavka ...

Page 32: ...rite je li suh Spremanje Kabel za napajanje ne omatajte oko aparata 1 Isključite aparat i iskopčajte ga 2 Stavite aparat na sigurno mjesto i pustite da se ohladi 3 Aparat možete spremiti tako da ga objesite pomoću kvačice za vješanje Zaštita okoliša Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Ti...

Page 33: ... G Hőfok kapcsoló 6 Forró levegő fokozat 5 Meleg levegő fokozat 4 Hideg levegő fokozat H Ion kapcsoló csak a HP8183 HP8182 típusoknál I Akasztógyűrű J Levehető szellőzőrács K Ionjelző fény csak a HP8183 HP8182 típusoknál Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használatra Figyelmeztetés Soha ne használja a készüléket víz pl fürdők...

Page 34: ...javasoljuk hogy a fürdőszobát ellátó áramkörbe építsenek be gey max 30 mA es áramvédő kapcsolót További tanácsot szakembertől kaphat Soha ne fedje le a levegő bemeneti rácsot A készülék egy különleges védelmi funkcióval van ellátva Túlhevülés esetén a készülék automatikusan kikapcsol Húzza ki a készülék csatlakozódugóját a fali aljzatból és néhány percig hagyja hűlni Mielőtt újra bekapcsolná ellen...

Page 35: ...ztassa a hálózati dugót a fali aljzatba 2 A kívánt légáramfokozat kiválasztásával kapcsolja be a készüléket ábra 3 Csúsztassa a gombot a II fokozatra a szupergyors szárításra Csúsztassa a gombot az I fokozatra rövid haj szárításához illetve formázáshoz Ötlet A turbó gombbal extra erős légáramot hozhat létre ábra 4 3 Állítsa a hőmérsékleti kapcsolót hideg meleg vagy forró levegő fokozatra ábra 5 A ...

Page 36: ...zvetlenül a kefére vagy fésűre irányíthatja amellyel haját formázza 1 Pattintsa a készülékre a keskeny fúvócsövet ábra 9 A szűkítő fúvócsövet a készülékről lehúzva távolíthatja el Dúsító diffúzor csak a HP8183 HP8182 típusoknál A dúsító diffúzor egyenes göndör vagy hullámos haj kímélő szárítására egyaránt alkalmas 1 A dúsító diffúzort pattintsa rá a készülékre ábra 10 A dúsító diffúzort a készülék...

Page 37: ...yomja a rácsot a készülékre 5 A HP8183 HP8182 típusoknál a szűkítő fúvócsövet vagy a diffúzort nedves ruhával vagy a csap alatt leöblítve tisztíthatja 6 A HP8183 HP8182 típusoknál ellenőrizze hogy használat illetve tárolás előtt száraz legyen a fúvócső Tárolás Ne tekerje a hálózati csatlakozó kábelt a készülék köré 1 Kapcsolja ki a készüléket és a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból 2 Hagyja...

Page 38: ...obléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez Magyar 38 ...

Page 39: ... түймесі II қатты ауа ағымы шашты жылдам кептіруге арналған I Төмен деңгейдегі ауа ағымы шашты үлгілеуге арналған 0 Өшіру G Температура сырғыма түймесі 6 Ыстық бағдарлама 5 Жылы бағдарлама 4 Салқындық бағдарлама H Ионды сырғыма түймесі тек HP8183 HP8182 түрлерінде I Ілмек J Ауа шығаратын алынатын тесік тор K Ион көрсеткіш жарығы тек HP8183 HP8182 түрінде Маңызды Құралды қолданбастан бұрын осы пайд...

Page 40: ...олардың қауіпсіздігіне жауап беретін адамның қадағалауымен немесе құралды қалай пайдалану жөнінде нұсқау берілген жағдайда ғана қолдануына болады Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаңыз Абайлаңыз Қосымша қорғаныспен қамтамасыз ету үшін біз сізге жуыну бөлмесіндегі электр тізбегіндегі қалдық тоғының құралын құруды ұсынамыз Аталған аспаптың номиналды тоғы 30 мА дан жоғары емес болуы тиіс Монтажшығ...

Page 41: ... онда сіздің кепілдігіңіз өз күшін жоғалтады Шу деңгейі Lc 83 дБ A Электромагниттік өрістер ЭМӨ Philips компаниясы шығарған бұл құрал электромагниттік өрістерге ЭМӨ қатысты барлық стандарттарға сай келеді Дұрыс әрі осы пайдаланушы нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес қолданылса қазіргі кездегі белгілі ғылыми дәлелдерге негізделе отырып құралды қолдану қауіпсіз деуге болады Құрылғыны қолдану Кептіру ...

Page 42: ...і Бұл әсіресе кебу немесе кебейін деп қалған шашқа ыңғайлы 5 Шашыңызды шаш кептіргішпен тарап жатқанда шаш кептіргішті жақын қашықтықта ұстап тұрып кептіріңіз Cурет 7 Кеңес Әр бір бөлікті кептіруді аяқтағанда салқын ұрыс түймесін басып салқын ауа ағымын шашыңызға бағыттаңыз Осылай сіз жасаған үлгіңізді бекітіп шашыңызға жылтыр қосасыз Cурет 8 Шоғырландырушы Шашыңызға үлгі жасап жатқанда шоғырланды...

Page 43: ...і құралдан алып шаш және шаңды алып тастаңыз Cурет 13 Ауа кіретін грильді құралдан алу үшін ауа кіретін грильдің сол және оң жағындағы бармақ қоятын жерін бірден басып ауа кіретін грильді құралдан тартып алыңыз Ауа кіретін грильді құралға қайтадан орнату үшін ауа кіретін грильдің сол және оң жағындағы бармақ қоятын жерін бірден басып ауа кіретін грильді құралға қайтадан итеріп кіргізіңіз 5 Бағытта...

Page 44: ...ортаны сақтауға көмектесесіз Cурет 14 Кепілдік және қызмет Егер сізге ақпарат керек болса немесе шешілмеген мәселе болса Philips компаниясының www philips com веб сайтына өтіңіз немесе еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалыңыз ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Phili...

Page 45: ...6 Karšto oro režimas 5 Šilto oro režimas 4Vėsaus oro režimas H Slankusis jonizavimo jungiklis tik modeliams HP8183 HP8182 I Pakabinimo kilpa J Nuimamos oro įleidimo grotelės K Jonų indikatoriaus lemputė tik modeliams HP8183 HP8182 Svarbu Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šį vadovą ir laikykite jį kad galėtumėte pasinaudoti šia informacija vėliau Perspėjimas Nenaudokite šio prietaiso...

Page 46: ... įrengti liekamosios srovės įtaisą RCD RCD nominali darbinė srovė negali viršyti 30 mA Pasikonsultuokite su įrengiančiu asmeniu Niekada neuždenkite oro įleidimo grotelių Šiame prietaise yra apsaugos funkcija Jei prietaisas perkaista ši funkcija automatiškai jį išjungia Išjunkite prietaisą ir palikite kelias minutes kad atvėstų Prieš vėl įjungdami patikrinkite ar grotelės neužsikimšusios pūkais pla...

Page 47: ...mą Pav 3 Slankiuoju jungikliu pasirinkite II nustatymą jei norite ypač greitai išsidžiovinti plaukus Slankiuoju jungikliu pasirinkite I nustatymą jei norite džiovinti trumpus plaukus arba formuoti šukuoseną Patarimas Turbo mygtuku taip pat galite įjungti papildomą galingą oro srautą Pav 4 3 Slankiuoju jungikliu nustatykite norimą temperatūrą žemą vidutinę arba aukštą Pav 5 Karščio režimu 6 galite ...

Page 48: ...leidžia nukreipti oro srautą tiesiai į šepetį arba šukas kuriais darote šukuoseną 1 Uždėkite antgalį ant prietaiso Pav 9 Norėdami atjungti antgalį nuimkite jį nuo prietaiso Purenimo šepetys tik modeliams HP8183 HP8182 Difuzorius buvo specialiai sukurtas švelniai džiovinti ir tiesiems ir garbanotiems arba banguotiems plaukams 1 Norėdami prijungti purenimo šepetį tiesiog užmaukite jį ant prietaiso P...

Page 49: ...e ir dešinėje pusėje paspaudę pritvirtinkite jas prie prietaiso 5 Antgalį arba šepetį tik modeliams HP8183 HP8182 valykite drėgna šluoste arba plaukite tekančio vandens srove 6 Prieš pradėdami naudoti antgalį arba šepetį tik modeliams HP8183 HP8182 ar padėdami juos į vietą po naudojimo įsitikinkite kad jie sausi Laikymas Nevyniokite maitinimo laido apie prietaisą 1 Prietaisą išjunkite ir atjunkite...

Page 50: ...ų apsilankykite Philips tinklalapyje www philips com arba susisiekite su savo šalies Philips klientų aptarnavimo centru jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei Philips klientų aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra kreipkitės į vietinį Philips platintoją Lietuviškai 50 ...

Page 51: ...a režīms 5 Siltuma režīms 4Vēsa gaisa plūsmas režīms H Jonu slīdslēdzis tikai modeļiem HP8183 HP8182 I Karināšanas cilpa J Noņemams gaisa ieplūdes sietiņš K Jonu indikatora lampiņa tikai modeļiem HP8183 HP8182 Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Brīdinājums Nelietojiet ierīci ūdens t...

Page 52: ...umā neaizsprostojiet gaisa plūsmas atveres Ierīcei ir drošības funkcija Ja ierīce pārkarst tā automātiski izslēdzas Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai dažas minūtes atdzist Pirms atkārtoti ieslēdzat ierīci pārbaudiet restītes un pārliecinieties ka tās nav aizsprostotas ar pūkām matiem u tml Pat ja noliekat ierīci tikai uz mirkli vienmēr to izslēdziet Pēc lietošanas vienmēr atslēdzie...

Page 53: ...tot turbo pogu lai iegūtu papildu gaisa plūsmu Zīm 4 3 Ar temperatūras slīdslēdzi noregulējiet vēsa silta vai karsta gaisa režīmu Zīm 5 Karstuma režīms 6 ļauj jums ļoti ātri un droši žāvēt tikko izmazgātus matus kamēr tie ir mitri Siltuma režīms 5 ir īpaši piemērots mitru matu žāvēšanai līdz tie ir gandrīz sausi Vēsā gaisa režīms 4 ļauj jums maigi izžāvēt matus kas ir gandrīz sausi un palīdz tiem ...

Page 54: ...izkliedētājs ir īpaši izveidots saudzīgai taisnu cirtainu un viļņainu matu žāvēšanai 1 Lai pievienotu kuplinošo izkliedētāju uzspiediet to uz ierīces Zīm 10 Lai noņemtu kuplinošu izklaidētāju pavelciet to nost no ierīces 2 Lai radītu pacēlumu pie matu saknēm ievietojiet izkliedētāja zarus matos tā lai tie viegli pieskartos galvas ādai Zīm 11 3 Veiciet apļveida kustības ar ierīci lai vienmērīgi izk...

Page 55: ...pārliecinieties ka tie ir sausi Uzglabāšana Netiniet elektrības vadu ap ierīci 1 Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla 2 Nolieciet ierīci drošā vietā un ļaujiet tai atdzist 3 Varat uzglabāt ierīci piekarinot to aiz karināšanas cilpas Vides aizsardzība Pēc ierīces kalpošanas laika beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei T...

Page 56: ...enia włosów I Delikatny strumień powietrza specjalnie do układania włosów 0 Wyłączone G Suwak regulacji temperatury 6 Ustawienie bardzo wysokiej temperatury 5 Ustawienie wysokiej temperatury 4 Ustawienie chłodnego strumienia powietrza H Przełącznik jonizacji tylko modele HP8183 HP8182 I Uchwyt do zawieszania J Zdejmowana kratka wentylacyjna K Wskaźnik jonizacji tylko modele HP8183 HP8182 Ważne Prz...

Page 57: ...nsorycznych lub umysłowych a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Uwaga Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym doprowadzającym prąd do łazienki bezpiecznika różnic...

Page 58: ...w do układania włosów np pianki lakieru żelu Nigdy nie używaj akcesoriów ani części zamiennych innych producentów ani takich które nie są zalecane przez firmę Philips W przypadku użycia takich akcesoriów lub części gwarancja traci ważność Poziom hałasu Lc 83 dB A Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych W przypadku pr...

Page 59: ...Tylko modele HP8183 HP8182 Włącz lub wyłącz funkcję jonizacji korzystając z przełącznika jonizacji rys 6 Zapalenie się wskaźnika jonizacji oznacza że funkcja jonizacji została uaktywniona Tylko model HP8181 Funkcja jonizacji jest zawsze włączona Funkcja jonizacji nadaje włosom blasku oraz zmniejsza skręcanie się i elektryzowanie włosów Funkcja jest odpowiednia dla włosów suchych lub niemal suchych...

Page 60: ...cą wodą 1 Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego 2 Przed czyszczeniem koncentratora lub dyfuzora tylko modele HP8183 HP8182 zdejmij go z urządzenia 3 Urządzenie można czyścić suchą szmatką 4 Aby usunąć z urządzenia włosy i kurz zdejmij kratkę wlotu powietrza rys 13 Aby zdjąć kratkę wlotu powietrza naciśnij jednocześnie podpórki na kciuki po jej lewej i prawej stronie i zd...

Page 61: ...alnymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska rys 14 Gwarancja i serwis W razie konieczności naprawy jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajdu...

Page 62: ...ator termostat 6 Setare aer cald 5 Setare aer moderat 4 Setare aer rece H Comutator pentru ionizare numai pentru modelul HP8183 HP8182 I Agăţătoare J Grilaj detaşabil de admisie a aerului K Led indicator ionizare numai pentru modelul HP8183 HP8182 Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Avertisment Nu utilizaţi aparatul în apropierea apei Nu...

Page 63: ...zitiv pentru curent rezidual RCD în circuitul electric care alimentează baia Acest RCD trebuie să acţioneze la o intensitate reziduală maximă de 30 mA Pentru consultanţă apelaţi la instalator Nu blocaţi niciodată grilajul pentru aer Aparatul are o funcţie de protecţie Dacă aparatul se supraîncălzeşte se va opri automat Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi l câteva minute să se răcească Înainte de...

Page 64: ...nibile în prezent Utilizarea aparatului Uscare 1 Introduceţi ştecherul în priză 2 Selectaţi setarea dorită a jetului de aer pentru a porni aparatul fig 3 Pentru o uscare ultrarapidă plasaţi comutatorul glisant la setarea II pentru fluxul de aer Pentru coafare plasaţi comutatorul glisant la setarea I pentru fluxul de aer Sugestie De asemenea puteţi utiliza butonulTurbo pentru un jet de aer mai pute...

Page 65: ...i jetul de aer rece înspre păr Acest lucru va fixa coafura şi îi va conferi strălucire fig 8 Concentrator Concentratorul vă permite să direcţionaţi jetul de aer direct spre peria sau pieptenele cu care vă coafaţi părul 1 Ataşaţi concentratorul la aparat fig 9 Pentru a deconecta concentratorul trageţi l de pe aparat Difuzor pentru volum numai pentru modelul HP8183 HP8182 Difuzorul de volum a fost c...

Page 66: ...a aerului apăsaţi simultan cu degetul mare pârghiile din partea stângă şi dreaptă ale grilajului de admisie a aerului şi împingeţi grilajul în aparat 5 Curăţaţi concentratorul sau difuzorul numai pentru modelul HP8183 HP8182 cu o cârpă umedă sau clătiţi l sub jet de apă 6 Asiguraţi vă că concentratorul sau difuzorul numai pentru modelul HP8183 HP8182 este uscat înainte de a l utiliza sau depozita ...

Page 67: ... sau întâmpinaţi probleme vizitaţi site ul Web Philips la adresa www philips com sau contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională Dacă în ţara dvs nu există un astfel de departament deplasaţi vă la furnizorul dvs Philips local Română 67 ...

Page 68: ...с I Мягкий поток воздуха специально предназначенный для укладки 0 Выкл G Регулятор интенсивности нагрева 6 Высокотемпературный режим 5 Щадящий температурный режим 4 Режим холодного обдува H Переключатель ионизации только для моделей HP8183 HP8182 I Петелька для подвешивания J Съемная вентиляционная решетка K Индикатор ионизации только для моделей HP8183 HP8182 Важно Перед началом эксплуатации приб...

Page 69: ...дназначен для использования лицами включая детей с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями а также лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме как под контролем и руководством по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Внимание Для обеспечения дополнител...

Page 70: ...ледует хранить чистыми Очищайте их от пыли грязи и средств для укладки муссов спреев и гелей Запрещается пользоваться какими либо принадлежностями или деталями других производителей не имеющих специальной рекомендации Philips При использовании такой принадлежности гарантийные обязательства утрачивают силу Уровень шума Lc 83 дБ A Электромагнитные поля ЭМП Данное устройство Philips соответствует ста...

Page 71: ...лного высыхания Режим холодного обдува 4 предназначен для мягкого высушивания почти сухих волос и закрепления их блеска 4 Только для моделей HP8183 HP8182 с помощью переключателя ионизации можно включить или отключить функцию ионизации Рис 6 Загорится индикатор ионизатора показывая что включена функция ионизации Только для модели HP8181 функция ионизации активна всегда При использовании функции ио...

Page 72: ...0 Чтобы снять диффузор для создания объема потяните его с прибора 2 Для придания прическе объема у корней волос поднесите фен к голове так чтобы штырьки щетки касались кожи головы Рис 11 3 Для равномерного распространения теплого воздуха по волосам совершайте феном круговые движения Рис 12 Очистка Запрещается погружать прибор в воду или другие жидкости а также промывать его под струей воды 1 Выклю...

Page 73: ...шнур вокруг прибора 1 Выключите прибор и отключите его от электросети 2 Уберите прибор в безопасное место и дайте ему остыть 3 Прибор можно хранить подвешивая за специальную петлю Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 14 ...

Page 74: ...Posuvný vypínač teploty 6 Prúd horúceho vzduchu 5 Prúd teplého vzduchu 4 Prúd studeného vzduchu H Posuvný vypínač generátora iónov len modely HP8183 HP8182 I Očko na zavesenie J Oddeliteľná mriežka na vstup vzduchu K Kontrolné svetlo generátora iónov len modely HP8183 HP8182 Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do budúcnost...

Page 75: ...od dozorom aby sa nehrali so zariadením Výstraha Pre väčšiu bezpečnosťVám do elektrického rozvodu kúpeľne odporúčame nainštalovať prúdový chránič RCD s menovitým zvyškovým prúdom neprekračujúcim úroveň 30 mA Pri jeho inštalácii požiadajte o pomoc odborníka Nikdy neblokujte mriežku na vstup vzduchu Zariadenie je vybavené bezpečnostnou funkciou Ak sa zariadenie prehreje automaticky sa vypne Zariaden...

Page 76: ...vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí EMF Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov Použitie zariadenia Sušenie 1 Koncovku kábla pripojte do sieťovej zásuvky 2 Zvoľte želané nastavenie prúdu vzduchu a zapnite zariadenie Obr 3 Pri zvlášť rýchlom suš...

Page 77: ...ybmi fénu ako pri prečesávaní v tesnej blízkosti Vašich vlasov Obr 7 Tip Keď usušíte všetky pramene vlasov stlačte tlačidlo dávky studeného vzduchu a nasmerujte prúd chladného vzduchu na vlasy Tým účes zafixujete a dodáte mu lesk Obr 8 Koncentrátor Koncentrátor vám umožňuje nasmerovať prúd vzduchu na kefu alebo hrebeň ktorým tvarujete účes 1 Na zariadenie nasaďte koncentrátor Obr 9 Koncentrátor od...

Page 78: ...padku na ľavej a pravej strane mriežky a potiahnutím oddelíte mriežku od zariadenia Ak chcete mriežku na vstup vzduchu opäť nasadiť súčasne stlačte západku na ľavej a pravej strane mriežky a zatlačte mriežku do zariadenia 5 Koncentrátor alebo difuzér len modely HP8183 HP8182 môžete očistiť navlhčenou tkaninou alebo ho opláchnite tečúcou vodou 6 Pred použitím alebo odložením sa uistite že koncentrá...

Page 79: ...uka a servis Ak potrebujete servis informácie alebo máte problém navštívte webovú lokalitu spoločnosti Philips www philips com alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto stredisko nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips...

Page 80: ...e 0 Izklop G Drsno stikalo za temperaturo 6Vroča nastavitev 5Topla nastavitev 4 Hladna nastavitev H Drsno stikalo za ionizator samo HP8183 HP8182 I Obešalna zanka J Odstranljiva zračna mreža K Indikator ionske funkcije samo HP8183 HP8182 Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Opozorilo Aparata ne uporabljajte v bližini vode Aparata...

Page 81: ...kovnega stikala FID v električni tokokrog kopalnice Izklopni tok varnostnega tokokroga ne sme presegati 30 mA Za nasvet se obrnite na električarja Ne blokirajte zračnih mrež Aparat ima varnostno funkcijo Če se aparat pregreje se samodejno izklopi Aparat izključite iz električnega omrežja in počakajte da se ohladi Pred ponovnim vklopom preverite da zračne mreže niso zamašene s puhom lasmi itd Prede...

Page 82: ...nje kratkih las in za urejanje las nastavite drsno stikalo na nastavitev I Nasvet Za močnejši zračni tok lahko uporabite tipkoTurbo Sl 4 3 Nastavite drsno stikalo za temperaturo na nastavitev za hladno toplo ali vroče Sl 5 Vroča nastavitev 6 vam omogoča hitro in varno sušenje las po prhanju Topla nastavitev 5 je primerna predvsem za sušenje vlažnih las Hladna nastavitev 4 vam omogoča nežno sušenje...

Page 83: ...P8182 Razpršilnik za več volumna je bil zasnovan posebej za nežno sušenje tako ravnih kot kodrastih ali valovitih las 1 Razpršilnik za več volumna namestite tako da ga enostavno nataknete na aparat Sl 10 Razpršilnik za več volumna odstranite tako da ga potegnete z aparata 2 Za povečanje volumna pri koreninah vstavite zobce nastavka za volumen v lase tako da se dotikajo lasišča Sl 11 3 Z aparatom i...

Page 84: ...e Omrežnega kabla ne navijajte okoli aparata 1 Aparat izklopite in izključite 2 Aparat postavite na varno mesto in pustite da se ohladi 3 Aparat lahko shranite tako da ga obesite za obešalno zanko Okolje Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako pripomorete k ohranitvi okolja Sl 14 Gar...

Page 85: ...ljučeno G Klizni prekidač za temperaturu 6 Postavka za vruć vazduh 5 Postavka za topao vazduh 4 Postavka za hladan vazduh H Klizni prekidač za jonizaciju samo HP8183 HP8182 I Petlja za kačenje J Uklonjiva rešetka za propuštanje vazduha K Indikator jonizacije samo HP8183 HP8182 Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe Upozorenje Nemojte da koristi...

Page 86: ...ite preporučujemo vam ugradnju automatskog osigurača na strujno kolo kupatila Ovaj osigurač ne sme imati radnu struju višu od 30 mA Za savet se obratite stručnom licu Nikada nemojte da blokirate rešetke za propuštanje vazduha Aparat je opremljen bezbednosnom funkcijom Ako se aparat pregreje automatski će se isključiti Isključite aparat iz struje i ostavite ga da se hladi nekoliko minuta Pre nego š...

Page 87: ...čite utikač u zidnu utičnicu 2 Uključite aparat biranjem željene jačine mlaza vazduha Sl 3 Za vrlo brzo sušenje klizni prekidač podesite na II Kod sušenja kratke kose ili oblikovanja frizure klizni prekidač podesite na I Savet Možete koristiti i dugme turbo za veoma jak mlaz vazduha Sl 4 3 Podesite klizni prekidač za temperaturu na hladno toplo ili vruće Sl 5 Postavka za vruć vazduh 6 omogućava br...

Page 88: ...ikovanje kose 1 Pričvrstite usmerivač na fen Sl 9 Skinite usmerivač povlačenjem sa aparata Dodatak za volumen samo HP8183 HP8182 Dodatak za volumen je posebno dizajniran tako da omogućava nežno sušenje ravne i kovrdžave a i talasaste kose 1 Pričvrstite dodatak za volumen jednostavnim naticanjem na aparat Sl 10 Skinite dodatak za volumen povlačenjem sa fena 2 Pričvrstite usmerivač jednostavnim nati...

Page 89: ... dodatak za volumen samo HP8183 HP8182 suv Odlaganje Nemojte da namotavate kabl za napajanje oko aparata 1 Isključite aparat i izvucite kabl iz struje 2 Stavite aparat na sigurno mesto i ostavite ga da se ohladi 3 Aparat se može odložiti kačenjem o kukicu Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za ...

Page 90: ...вітря спеціально для створення зачісок 0 Вимк G Перемикач температури 6 Гаряче повітря 5 Тепле повітря 4 Холодне повітря H Перемикач іонного кондиціонування лише HP8183 HP8182 I Петля для підвішування J Знімна решітка забору повітря K Індикатор іонів лише HP8183 HP8182 Важлива інформація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим як використовувати пристрій та зберігайте його для майбутн...

Page 91: ...ь крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Увага Для додаткового захисту радимо встановити пристрій залишкового струму RCD в електромережі ванної кімнати Номінальний залишковий струм пристрою залишкового струму RCD не повинен перевищувати 30 мА Рекомендації щодо використання цього пристр...

Page 92: ...тання такого приладдя чи деталей призведе до втрати гарантії Рівень шуму Lc 83 дБ A Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Застосування пристрою Сушіння 1 Вст...

Page 93: ...шує скуйовдження та електростатику волосся Особливо вона підходить для сухого та майже сухого волосся 5 Сушіть волосся рухаючи феном як щіткою на невеликій відстані від волосся Мал 7 Порада Висушивши кожне пасмо натисніть кнопку холодного струменя і направте потік повітря на волосся щоб зафіксувати зачіску і додати волоссю блиску Мал 8 Концентратор Насадка концентратор дозволяє спрямовувати струмі...

Page 94: ...далити волосся та пил Мал 13 Щоб зняти решітку забору повітря одночасно натисніть спеціальні виїмки для пальців з лівого і правого боку решітки і витягніть решітку з пристрою Щоб повторно встановити решітку забору повітря одночасно натисніть спеціальні виїмки для пальців з лівого і правого боку решітки і вставте решітку у пристрій 5 Концентратор чи дифузор лише HP8183 HP8182 можна чистити вологою ...

Page 95: ...те захистити довкілля Мал 14 Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або обслуговування якщо у Вас виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого диле...

Page 96: ...96 ...

Page 97: ...97 ...

Page 98: ...98 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...www philips com u 4222 002 7379 1 ...

Reviews: