background image

Защита окружающей среды

 - После окончания срока службы не выбрасывайте приборы вместе с 

бытовыми отходами. Передайте их в специализированный пункт для 

дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую 

среду (Рис. 24).

компактный эпилятор для чувствительных зон и 

усовершенствованный пинцет

 - Неперезаряжаемые батареи содержат вещества, которые могут оказать 

негативное воздействие на окружающую среду. Не выбрасывайте 

неперезаряжаемые батареи вместе с бытовыми отходами. Передайте их 

в официальный специализированный пункт утилизации. Необходимо 

извлечь неперезаряжаемые батареи, перед тем как передать прибор для 

утилизации в специализированный пункт (для компактного эпилятора для 

чувствительных зон)/перед утилизацией вместе с бытовыми отходами 

(для усовершенствованного пинцета) (Рис. 25).

гарантия и обслуживание

При возникновении проблемы или при необходимости получения сервисного 

обслуживания или информации посетите веб-сайт Philips 

www.philips.com/

support

 или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей 

стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если в вашей 

стране подобный центр отсутствует, обратитесь в местную торговую 

организацию Philips.

русский

90

Summary of Contents for HP6540/00

Page 1: ...Register your product and get support at www philips com welcome HP6540 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...HP6540 English 6 Български 13 Čeština 20 Eesti 27 Hrvatski 34 Magyar 41 Қазақша 48 Lietuviškai 55 Latviešu 62 Polski 69 Română 76 Русский 83 Slovensky 91 Slovenščina 98 Srpski 105 Українська 113 ...

Page 6: ... 12 On off slide for light 13 Battery and light compartment 14 Storage case of SmartTweezers 15 Button batteries 16 Adapter 17 Appliance plug Important Read this user manual carefully before you use the epilator the precision epilator and the SmartTweezers and save it for future reference Danger Keep the epilator and the adapter dry Do not use the epilator near or over a washbasin or bath filled w...

Page 7: ... is intended for epilating women s body hair in the bikini and underarm area and on hard to reach areas such as knee and ankle Do not use the appliances for any other purpose For hygienic reasons the epilator precision epilator and SmartTweezers should only be used by one person To prevent damage and injuries keep operating appliances away from scalp hair eyebrows eyelashes clothes threads cords b...

Page 8: ...ke sure your skin is clean entirely dry and free from grease Do not use any cream before you start epilating Epilation is easier and more comfortable when the hair has the optimum length of 3 4 mm If the hairs are longer we recommend that you shave first and epilate the shorter regrowing hairs after 1 or 2 weeks Using the epilator Connecting the appliance 1 Insert the appliance plug into the appli...

Page 9: ...n epilator Use the precision epilator to epilate the underarms the bikini line and hard to reach areas 1 Thoroughly clean the area to be epilated Remove any residues of deodorant cream etc Then dab the skin dry 2 Switch on the appliance 3 Place the epilating head at an angle of 90 onto the skin with the on off slide pointing in the direction in which you are going to move the appliance Note Always...

Page 10: ...oles Do not point the light of the SmartTweezers directly at your or somebody else s eyes Replacing the batteries 1 Open the battery and light compartment by turning the bottom anticlockwise with a coin Fig 13 2 Remove the old button batteries Fig 14 Keep the button batteries out of the reach of children and pets Button batteries present a potential choking hazard 3 Insert the new button batteries...

Page 11: ...h supplied Turn the epilating discs with your finger while you brush them Fig 21 Cleaning the precision epilator Never immerse the precision epilator in water or any other liquid nor rinse it under the tap Fig 22 1 Clean the precision epilator regularly by removing loose hairs with the cleaning brush Do not switch on the appliance while brushing Fig 23 2 Clean the appliance with a dry cloth Orderi...

Page 12: ...ose of them at an official collection point for batteries Always remove the non rechargeable batteries before you discard and hand in the appliance at an official collection point precision epilator or dispose of it with the normal household waste SmartTweezers Fig 25 Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips c...

Page 13: ...а батерии 9 Четка за почистване 10 SmartTweezers пинсети 11 Лампа на SmartTweezers 12 Плъзгач за вкл изкл на лампата 13 Отделение за батерии и лампа 14 Калъф за съхранение на SmartTweezers 15 Батерии тип копче 16 Адаптер 17 Жак на уреда Важно Преди да използвате епилатора прецизния епилатор и пинсетите Smart Tweezers прочетете внимателно това ръководство за потребителя и го запазете за справки в б...

Page 14: ...зете батериите тип копче на SmartTweezers извън достъпа на деца и домашни любимци Тези батерии могат да предизвикат задавяне ако бъдат погълнати Внимание Епилаторът е предназначен само за премахване на женско телесно окосмяване по краката Прецизният епилатор е предназначен за епилация на женско телесно окосмяване в областта на бикини линията и подмишниците и на труднодостъпни места като коленете и...

Page 15: ...твие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Съвети за епилация Забележка Винаги почиствайте епилиращата глава на епилатора и прецизния епилатор преди първата им употреба Съветваме ви да правите епилацията вечер преди лягане тъй като възпалението на кожата обикновено изчезва до сутринта Епилацията се прави по лесно непосредствено след като сте взели вана или душ Кожата ...

Page 16: ... 5 волтови алкални батерии тип AA в отделението за батерии фиг 10 Забележка Убедете се че полюсите и на батериите сочат в посоката указана в отделението за батерии Забележка Новите батерии дават време за работа до 40 минути 3 Плъзнете капака на отделението за батерии обратно върху уреда Не допускайте метални предмети да се допират до контактите на батериите и не свързвайте батериите на късо Епилац...

Page 17: ...пожелаете SmartTweezers се предоставят готови за употреба с 3 батерии тип копче в отделението за батерии Използване на SmartTweezers 1 Отбележете с молив за очи желаната форма на веждите Премахнете всички косми извън отбелязаната форма 2 Включете светлината като плъзнете нагоре плъзгача за вкл изкл на лампата 3 Изскубвайте космите в посоката на растежа им Не използвайте SmartTweezers за премахване...

Page 18: ...он Никога не мийте епилатора или адаптера с течаща вода фиг 17 Пазете епилатора и адаптера сухи фиг 18 Почистване на епилиращата глава 1 Натиснете епилиращата глава по посока на стрелките на гърба на уреда 1 и я свалете 2 фиг 19 2 Изплакнете епилиращата глава под чешмата в продължение на 5 10 секунди като едновременно с това я завъртате 3 Изтръскайте силно епилиращата глава фиг 20 Забележка Внимав...

Page 19: ...ен пункт за събиране където да бъдат рециклирани По този начин помагате за опазване на околната среда фиг 24 Прецизен епилатор и SmartTweezers Обикновените батерии съдържат вещества които могат да замърсят околната среда Не изхвърляйте обикновени батерии заедно с битовите отпадъци а ги предайте в специализиран пункт за събиране на батерии Винаги изваждайте обикновените батерии преди да изхвърлите ...

Page 20: ...terie 9 Čisticí kartáč 10 Inteligentní pinzeta 11 Světlo pro pinzetu SmartTweezers 12 Posuvný vypínač světla 13 Přihrádka na baterie a světlo 14 Pouzdro pro ukládání pinzety SmartTweezers 15 Knoflíkové baterie 16 Adaptér 17 Přístrojová zástrčka Důležité Před použitím epilátoru přesného epilátoru a pinzety SmartTweezers si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte si ji pro budoucí p...

Page 21: ...lo by dojít k zadušení po jejich vdechnutí Upozornění Tento epilátor je určen pouze pro odstraňování ženských chloupků z nohou Přesný epilátor je určen pro odstraňování ženských chloupků v oblasti třísel a podpaží a na hůře dostupných místech jako koleno nebo kotník Nepoužívejte přístroj k jiným účelům Z hygienických důvodů by epilátor přesný epilátor a pinzetu SmartTweezers měla používat pouze je...

Page 22: ...r než ulehnete do postele V průběhu noci se podráždění pokožky zklidní Epilace je snazší po vykoupání nebo po osprchování Dbejte však na to aby byla pokožka před začátkem epilace zcela suchá Vaše pokožka musí být zcela suchá a nesmí na ní být nanesena žádná mast ani krém Těsně před epilací nepoužívejte žádné krémy Epilace je nejlepší a nejpohodlnější při délce chloupků 3 4 mm Pokud jsou chloupky d...

Page 23: ...edošlo ke zkratování baterií Epilace pomocí přesného epilátoru Přesný epilátor slouží k epilaci podpaží oblasti třísel a hůře dostupných míst 1 Důkladně očistěte oblast kterou chcete epilovat Odstraňte všechny zbytky deodorantů krémů atd Poklepáním na pokožku ji osušte 2 Zapněte přístroj 3 Přiložte epilační hlavu kolmo na pokožku tak aby posuvný spínač vypínač směřoval tam kam budete přístrojem po...

Page 24: ...zapnete světlo 3 Chloupky vytahujte vždy ve směru jejich růstu Nepoužívejte pinzetu Smart Tweezers k odstraňování chloupků které vyrůstají z mateřských znamének Nemiřte světlem pinzety Smart Tweezers sobě nebo ostatním přímo do očí Výměna baterií 1 Otevřete přihrádku na baterie a světlo otočením víčka proti směru hodinových ručiček pomocí mince Obr 13 2 Vyjměte staré knoflíkové baterie Obr 14 Ucho...

Page 25: ...ní straně přístroje 1 a sejměte ji 2 Obr 19 2 Oplachujte epilační hlavu a přitom jí otáčejte pod tekoucí vodou po dobu 5 10 s 3 Epilační hlavu dobře protřepejte Obr 20 Poznámka Před nasazením epilační hlavy zpět na přístroj zkontrolujte zda je hlavy zcela suchá Poznámka Epilační hlavu lze též čistit dodaným kartáčkem Při čištění epilačních kotoučků jimi otáčejte prstem Obr 21 Čištění přesného epil...

Page 26: ...4 Přesný epilátor a pinzeta SmartTweezers Nedobíjecí baterie obsahují látky které mohou škodit životnímu prostředí Nelikvidujte nedobíjecí baterie spolu s běžným komunálním odpadem ale odevzdejte je na oficiálním sběrném místě pro baterie Před likvidací přístroje a jeho odevzdáním na oficiálním sběrném místě nejprve nedobíjecí baterie vyjměte platí pro přesný epilátor nebo jej zlikvidujte spolu s ...

Page 27: ... 10 Pintsetid SmartTweezers 11 Pintsettide SmartTweezers valgusti 12 Valgusti sisse välja liuglüliti 13 Patarei ja valgusti kamber 14 Pintsettide SmartTweezers karp 15 Nööppatareid 16 Adapter 17 Seadme pistik Tähtis Enne epilaatori täppisepilaatori ja SmartTweezers i pintsettide kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidi alles Oht Hoidke epilaator ja adapter kuivana Ärge ka...

Page 28: ...Nööppatareidega kaasneb lämbumisoht Ettevaatust Epilaator on mõeldud naistele jalgade piirkonnas kehakarvade eemaldamiseks Täppisepilaator on mõeldud naistele kehakarvade eemaldamiseks bikiinipiirkonnas ja kaenlaalustes samuti raskesti ligipääsetavates kohtades nagu põlved ja pahkluud Hügieenilistel põhjustel peaks epilaatorit täppisepilaatorit ja SmartTweezers i pintsette kasutama vaid üks inimen...

Page 29: ...st sest nahaärritus on hommikuks reeglina kadunud Epileerimine on lihtsam kohe pärast dušši või vanni Enne epileerimist kuivatage nahk hoolikalt Veenduge et nahk on puhas täiesti kuiv ja rasvavaba Ärge kasutage enne epileerimist mingeid kreeme Epileerimine on lihtsam ja mugavam kui karvad on optimaalse pikkusega 3 4 mm Kui karvad on pikemad soovitame esmalt raseerida ja epileerida lühemad tagasika...

Page 30: ...utage täppisepilaatorit karvade eemaldamiseks kaenlaalusest piirkonnast bikiinipiirilt ning raskesti juurdepääsetavatest piirkondadest 1 Puhastage epileeritav piirkond hoolikalt eemaldage kõik deodorandi ja kreemijäägid jms Seejärel tupsutage nahk kuivaks 2 Lülitage seade sisse 3 Asetage epileerimispea 90 kraadise nurga all vastu nahka nii et sisse välja liuglüliti osutab suunda kuhu te soovite se...

Page 31: ...uppu ülespoole 3 Tõmmake karv alati välja karvakasvu suunas Ärge eemaldage pintsettide Smart Tweezers abil sünnimärkidel kasvavaid karvu Ärge suunake pintsettide Smart Tweezers valgust otse enda või kellegi teise silma Patareide vahetamine 1 Avage patarei ja valgusti kamber keerates selle põhja mündi abil vastupäeva Jn 13 2 Eemaldage vanad nööppatareid Jn 14 Hoidke nööppatareisid laste ja koduloom...

Page 32: ...gaosas asuvate noolte suunas 1 ja eemaldage see 2 Jn 19 2 Loputage epileerimispead 5 10 sekundit voolava vee all seda samal ajal pöörates 3 Raputage epileerimispead tugevalt Jn 20 Märkus Veenduge et epileerimispea oleks enne seadmele tagasipanemist täiesti kuiv Märkus Epileerimispead võib puhastada ka kaasasoleva harjakesega Keerake epileerimiskettaid sõrmega ja harjake samal ajal Jn 21 Täppisepil...

Page 33: ...skkonda säästa Jn 24 Täppisepilaator ja pintsetid SmartTweezers Tavapatareid sisaldavad keskkonda saastavaid aineid Ärge visake tavapatareisid tavaliste olmejäätmete hulka vaid viige need ametlikku patareide kogumiskohta Eemaldage alati tavapatareid enne seadme äraviskamist ametlikus kogumiskohas täppisepilaator või enne olmejäätmete sekka viskamist SmartTweezers i pintsetid Jn 25 Garantii ja hool...

Page 34: ...ncete 12 Klizni gumb za uključivanje isključivanje svjetla 13 Odjeljak za baterije i svjetlo 14 Kutija za spremanje SmartTweezers pincete 15 Gumbaste baterije 16 Adapter 17 Utikač Važno Prije nego što počnete koristiti epilator precizni epilator i Smart tweezers pincetu pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe Opasnost Pazite da epilator i adapter uvijek budu s...

Page 35: ...stupnim područjima kao što su koljena i zglobovi Aparate nemojte koristiti za drugu svrhu Iz higijenskih razloga epilator precizni epilator i SmartTweezers pincetu trebala bi koristiti samo jedna osoba Kako biste izbjegli moguća oštećenja ili ozljede uključene aparate držite dalje od kose obrva trepavica odjeće niti traka četki itd Aparate i SmartTweezers pincetu nemojte koristiti na nadraženoj ko...

Page 36: ...a Prije početka epilacije nemojte nanositi kremu Epilacija je lakša i ugodnija kada je duljina dlačica optimalna od 3 do 4 mm Ako su dlačice dulje preporučujemo vam da ih najprije obrijete a zatim epilirate kraće dlačice nakon što ponovno izrastu za 1 do 2 tjedna Korištenje epilatora Priključivanje aparata 1 Umetnite utikač u aparat Sl 5 2 Umetnite adapter u zidnu utičnicu Epilacija nogu 1 Odaberi...

Page 37: ...nih mjesta 1 Temeljito očistite područje koje ćete epilirati Uklonite sve ostatke dezodoransa kreme itd Posušite područje laganim tapkanjem 2 Uključite aparat 3 Epilacijsku glavu postavite na kožu pod kutom od 90 tako da klizni gumb za uključivanje isključivanje bude okrenut u smjeru u kojem ćete pomicati aparat Napomena Kožu uvijek zategnite slobodnom rukom 4 Prilikom epilacije bikini zone ili pa...

Page 38: ...sta Smart Tweezers pincetu nemojte koristiti za uklanjanje dlačica koje rastu iz madeža Svjetlo Smart Tweezers pincete nemojte usmjeravati izravno u svoje ili tuđe oči Zamjena baterija 1 Otvorite odjeljak za baterije i svjetlo okretanjem donjeg dijela u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu pomoću novčića Sl 13 2 Izvadite stare gumbaste baterije Sl 14 Gumbaste baterije držite izvan dohvata d...

Page 39: ...ite je li potpuno suha Napomena Epilacijsku glavu možete čistiti i isporučenom četkicom Epilacijske diskove okrećite dok ih četkate Sl 21 Čišćenje preciznog epilatora Precizni epilator nikada nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu i nemojte ga ispirati pod vodom Sl 22 1 Redovito čistite precizni epilator uklanjanjem ostataka dlačica četkicom za čišćenje Nemojte uključivati aparat prilikom...

Page 40: ...tu za odlaganje baterija Baterije koje se ne mogu puniti obavezno izvadite prije nego što bacite i predate aparat na službenom mjestu za prikupljanje otpada precizni epilator ili ga bacite s uobičajenim kućnim otpadom SmartTweezers Sl 25 Jamstvo i servis Ako vam je potreban servis ili informacija odnosno ako imate neki problem posjetite web stranicu tvrtke Philips www philips com support ili se ob...

Page 41: ...b 13 Elemtartó és világítórész 14 Tok az intelligens csipesz tárolásához 15 Gombelemek 16 Adapter 17 Készülék csatlakozó Fontos Az epilátor a precíziós epilátor és az intelligens csipesz használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használatra Vigyázat Tartsa az epilátort és a hálózati adaptert szárazon Ne használja az epilátort vízzel teli mosdó vagy kád kö...

Page 42: ...lábról A precíziós epilátor egyedüli funkciója hogy epilálás útján eltávolítsa a női testszőrzetet a bikinivonal és a hónalj területéről valamint olyan nehezen elérhető részekről mint a térd és a boka Semmilyen egyéb célra ne használja a készülékeket Az epilátort a precíziós epilátort és az intelligens csipeszt higiéniai okokból csak egy személy használhatja A sérülés és anyagi kár megelőzése érde...

Page 43: ...általában az éjszaka során eltűnik Közvetlenül fürdés vagy zuhanyozás után könnyebb a szőrtelenítés Ügyeljen rá azonban hogy bőre az epiláláskor teljesen száraz legyen Ügyeljen hogy bőre tiszta tökéletesen száraz zsírmentes legyen Szőrtelenítés előtt ne kenjen bőrére semmilyen krémet Az epilálás könnyebb és kényelmesebb ha a szőrszálak hosszúsága az optimális 3 4 mm körül van Amennyiben azok hossz...

Page 44: ...ekkel a működési idő elérheti a 40 percet 3 Csúsztassa vissza az elemtartó fedelét a készülékre Ne hagyja hogy az elem érintkezőihez fémtárgyak érjenek és ne zárja rövidre az elemeket Epilálás a precíziós epilátorral A precíziós epilátorral hónalját bikinivonalát és a nehezen elérhető testrészeket epilálhatja 1 Alaposan tisztítsa meg az epilálni kívánt területet Távolítsa el a dezodor és krémmarad...

Page 45: ...emtartójában 3 gombelem található Az intelligens csipesz használata 1 Rajzolja meg szemöldöke kívánt formáját egy szemceruzával Ezután távolítsa el azokat a szőrszálakat amelyek a vonalon kívül találhatók 2 A világítást a be kikapcsoló gomb felfelé tolásával kapcsolhatja be 3 A szőrszálakat mindig szálirányban húzza ki Ne használja az intelligens csipeszt szemölcsökből kinövő szőrszálak eltávolítá...

Page 46: ...7 Tartsa az epilátort és a hálózati adaptert szárazon ábra 18 Az epilálófej tisztítása 1 Nyomja az epilálófejet a készülék hátoldalán lévő nyilak irányába 1 és távolítsa el a készülékről 2 ábra 19 2 Forgatva öblítse le az epilálófejet a csap alatt 5 10 másodpercig 3 Határozott mozdulatokkal rázza le az epilálófejet ábra 20 Megjegyzés Fontos hogy az epilálófejet teljesen szárazon helyezze vissza a ...

Page 47: ...éhez ábra 24 A precíziós epilátor és az intelligens csipesz Az elem környezetszennyező anyagokat tartalmaz A lemerült elemeket ne helyezze a háztartási hulladékba hanem hivatalos gyűjtőhelyen adja le őket Mindig vegye ki a nem újratölthető elemeket a készülékből mielőtt a készüléket leselejtezi és hivatalos gyűjtőhelyen leadja precíziós epilátor vagy kidobja a háztartási hulladékkal együtt intelli...

Page 48: ...ікті қысқыштар 11 Көрікті қысқыштар шамы 12 Шамды қосу өшіру ысырмасы 13 Батарея мен шам бөлігі 14 Көрікті қысқыштарды сақтау қорабы 15 Түйме тәріздес батареялар 16 Адаптер 17 Құралдың штепсельдік ұшы Маңызды Эпиляторды жоғары дәлдікті эпиляторды және SmartTweezers қысқыштарын пайдаланбас бұрын пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойы...

Page 49: ...алаңыз SmartTweezers қысқыштары ішіндегі түйме тәріздес батареяларды балалар және үй жануарлары ұстамайтын жерде сақтаңыз Түйме тәрізді батареялар тұншығып қалу қаупін тудырады Ескерту Эпилятор тек әйелдер аяғындағы түктерді жұлуға арналған Жоғары дәлдікті эпилятор әйелдердің бикини тұсы мен қолтық астына және тізе мен тобық сияқты қол оңай жетпейтін жерлерге эпиляция жасауға арналған Құрылғыларды...

Page 50: ...s эпиляторы мен жоғары дәлдікті эпиляторы электромагниттік өрістерге ЭМӨ қатысты барлық стандарттарға сәйкес келеді Эпиляция туралы кеңестер Ескертпе Алғаш қолданар алдында эпилятордың басы мен жоғары дәлдікті эпиляторды әрдайым тазалаңыз Эпиляцияны жатар алдында жасауды ұсынамыз өйткені таң атқанша терінің тітіркенуі әдетте кетеді Эпиляцияны ваннаға немесе душқа түскен соң жасаған оңай Эпиляцияны...

Page 51: ...бөлігіне екі AA 1 5 В сілтілі батарея салыңыз Cурет 10 Ескертпе Батареялардың және өрістері батарея бөлігінде көрсетілгенге сай болуы тиіс Ескертпе Жаңа батареялар 40 минут жұмыс атқарады 3 Батарея бөлігінің қақпағын сырғытып бекітіңіз Батарея түйіспелеріне темір зат тигізбеңіз және батареяларды қысқа тұйықтамаңыз Жоғары дәлдікті эпилятор арқылы түктерді жұлу Жоғары дәлдікті эпилятор қолтыққа бики...

Page 52: ...індік береді Көрікті қысқыштың батарея бөлігінде үш түйме тәріздес батарея орнатылады және ол пайдалануға дайын болады Көрікті қысқышты пайдалану 1 Қастың қаланған пішінін көз бояйтын қарындашпен белгілеңіз Белгіленген аймақтың сыртындағы түктердің барлығын жұлыңыз 2 Қосу өшіру ысырмасын жоғары қарай сырғытып жарықты қосыңыз 3 Түкті әрқашан өсу бағыты бойынша жұлыңыз Көрікті қысқыштардың көмегімен...

Page 53: ...ңыз Эпиляторды немесе адаптерді ешқашан ағын судың астында жумаңыз Cурет 17 Эпиляторды немесе адаптерді құрғақ күйінде сақтаңыз Cурет 18 Эпилятордың басын тазалау 1 Эпилятордың басын құралдың артындағы көрсеткілер бағытымен итеріңіз 1 және оны алып тастаңыз 2 Cурет 19 2 Эпилятордың басын айналдыра отырып ағын су астында 5 10 секунд шайыңыз 3 Эпилятордың басын жақсылап сілкіңіз Cурет 20 Ескертпе Қа...

Page 54: ...йтін арнайы жерге өткізіңіз Осылайша қоршаған ортаны сақтауға көмегіңізді тигізесіз Cурет 24 Жоғары дәлдікті эпилятор мен Smart Tweezers қысқыштары Зарядталатын батареялар құрамында қоршаған ортаға зиянды заттар бар Зарядталатын батареяларды әдеттегі үй қоқыстарымен бірге тастамаңыз Оларды арнайы жинап алатын жерге өткізіңіз Құралды арнайы ресми жерге өткізбес бұрын жоғары дәлдікті эпилятор немесе...

Page 55: ...umaniojo pinceto lemputė 12 Lemputės įjungimo išjungimo slankiklis 13 Maitinimo elementų ir lemputės skyrelis 14 Sumaniojo pinceto laikymo dėklas 15 Maitinimo elementai 16 Adapteris 17 Prietaiso kištukas Svarbu Prieš naudodami epiliatorių tikslų epiliatorių ir išmanųjį pincetą įdėmiai perskaitykite šį naudotojo vadovą ir išsaugokite jį tolimesniam naudojimui Pavojus nesudrėkinkite epiliatoriaus ir...

Page 56: ...bikinio ir pažastų srityse ir sunkiai pasiekiamose vietose pvz ant kelių ir kulkšnių epiliuoti Nenaudokite prietaiso jokiais kitais tikslais Higienos sumetimais epiliatoriumi tiksliu epiliatoriumi ir išmaniuoju pincetu naudotis turėtų tik vienas asmuo Norėdami išvengti gedimų ir sužalojimų veikiančius prietaisus laikykite atokiai nuo galvos plaukų antakių blakstienų drabužių siūlų laidų šepečių ir...

Page 57: ...kite kad jūsų oda yra visiškai sausa Įsitikinkite kad jūsų oda yra švari visiškai sausa ir neriebaluota Prieš epiliuodami nenaudokite jokio kremo Epiliacija paprastesnė ir patogesnė jei plaukeliai optimalaus 3 4 mm ilgio Jei plaukeliai ilgesni rekomenduojame juos pirmiausia nuskusti ir epiliuoti trumpesnius po 1 ar 2 savaičių ataugusius plaukelius Epiliatoriaus naudojimas Prietaiso prijungimas 1 Į...

Page 58: ...dokite tikslųjį epiliatorių pažastimis bikinio sričiai ir sunkiai pasiekiamoms vietoms epiliuoti 1 Kruopščiai nuplaukite vietas kurias ketinate epiliuoti Pašalinkite dezodorantų kremo ir kt likučius Tuomet odą švelniai nusausinkite 2 Įjunkite prietaisą 3 Priglauskite epiliavimo galvutę prie odos 90 kampu nukreipę įjungimo išjungimo mygtuką kryptimi kuria ruošiatės judinti prietaisą Pastaba Visada ...

Page 59: ...ite sumaniojo pinceto ant apgamų augantiems plaukams šalinti nenukreipkite sumaniojo pinceto lemputės tiesiai sau ar kam nors kitam į akis Maitinimo elementų keitimas 1 Atidarykite maitinimo elementų ir lemputės skyriaus dangtelį moneta pasukdami dugną prieš laikrodžio rodyklę Pav 13 2 Išimkite senus plokščius maitinimo elementus Pav 14 plokščius maitinimo elementus laikykite vaikams ir naminiams ...

Page 60: ...so nugarėlės kryptimi 1 tada ją nuimkite 2 Pav 19 2 Epiliavimo galvutę 5 10 sekundžių sukinėdami plaukite po tekančiu vandeniu 3 Gerai papurtykite epiliavimo galvutę Pav 20 Pastaba prieš uždėdami epiliavimo galvutę atgal ant prietaiso patikrinkite ar ji yra visiškai sausa Pastaba epiliavimo galvutę taip pat galite valyti pridėtu šepetėliu Valydami epiliavimo diskus šepetėliu sukiokite juos pirštu ...

Page 61: ...kartinio naudojimo maitinimo elementuose yra medžiagų galinčių teršti aplinką Vienkartinio naudojimo maitinimo elementų nemeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis bet atiduokite juos į oficialų maitinimo elementų surinkimo punktą Visada išimkite vienkartinio naudojimo maitinimo elementus prieš išmesdami prietaisą ir atiduokite juos į oficialų surinkimo punktą didelio tikslumo epiliatorių arba i...

Page 62: ...tTweezers pincetes gaismiņa 12 Gaismiņas iesl izsl slīdslēdzis 13 Bateriju un gaismiņas nodalījums 14 SmartTweezers pincetes glabāšanas somiņa 15 Pogveida baterijas 16 Adapteris 17 Ierīces spraudnis Svarīgi Pirms epilatora precīzas darbības epilatora un pincetes SmartTweezers lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai Briesmas Epilatoram un adapterim v...

Page 63: ...rmeņa matiņu noņemšanai no kājām Precīzas darbības epilators ir paredzēts sieviešu ķermeņa matiņu epilēšanai bikini līnijā un padusēs kā arī grūti sasniedzamās vietās piemēram ceļi un potītes Neizmantojiet šīs ierīces citiem nolūkiem Higiēnas apsvērumu dēļ epilatoru precīzas darbības epilatoru un pinceti Smart Tweezers drīkst izmantot tikai viena persona Lai izvairītos no nelaimes gadījumiem un tr...

Page 64: ...gulētiešanas jo ādas kairinājums parasti izzūd vienas nakts laikā Epilāciju visvienkāršāk ir veikt tūlīt pēc vannas vai dušas Raugieties lai pirms epilācijas āda būtu pilnībā sausa Raugieties lai āda būtu tīra pilnībā sausa un lai tā nebūtu taukaina Pirms epilācijas nelietojiet nekādu krēmu Epilācija ir vienkāršāka un ērtāka ja matiņi nav garāki par 3 4 mm Ja matiņi ir garāki tos ieteicams noskūt ...

Page 65: ... priekšmeti kā arī lai neveidojas īsslēgums Epilācija izmantojot precīzas darbības epilatoru Izmantojiet precīzas darbības epilatoru lai epilētu paduses bikini līniju un grūti sasniedzamas vietas 1 Rūpīgi notīriet epilējamo zonu Pilnībā notīriet dezodoranta krēma u c paliekas Pēc tam nosusiniet šo zonu 2 Ieslēdziet ierīci 3 Novietojiet epilācijas galviņu uz ādas 90 leņķī tā lai ieslēgšanas izslēgš...

Page 66: ...nas virzienā Neizmantojiet Smart Tweezers pinceti lai izrautu dzimumzīmes matiņus Nevērsiet Smart Tweezers pincetes gaismiņu pret savām vai citas personas acīm Bateriju nomainīšana 1 Izmantojot monētu pagrieziet bateriju un gaismiņas nodalījuma apakšējo daļu pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam lai atvērtu nodalījumu Zīm 13 2 Izņemiet izlādējušās pogveida baterijas Zīm 14 Pogveida baterij...

Page 67: ...īces aizmugures esošo bultiņu virzienā 1 un noņemiet to 2 Zīm 19 2 Skalojiet epilēšanas galviņu zem krāna ūdens 5 10 sekundes grozot to 3 Rūpīgi nokratiet epilēšanas galviņu Zīm 20 Piezīme Pirms epilācijas galviņas uzlikšanas uz ierīces pārliecinieties vai tā ir pilnībā sausa Piezīme Epilācijas galviņu varat tīrīt arī ar komplektā iekļauto suku Ar pirkstu grieziet epilācijas diskus vienlaicīgi tīr...

Page 68: ...zas darbības epilators un SmartTweezers pincete Parastās baterijas satur vielas kas var piesārņot vidi Neizmetiet izlādējušās baterijas kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet tās oficiālā bateriju savākšanas vietā Pirms ierīces izmešanas vai nodošanas oficiālā sadzīves elektropreču savākšanas vietā precīzas darbības epilatoru vai pirms tās izmešanas kopā ar sadzīves atkritumiem SmartTweezers pi...

Page 69: ...czoteczka do czyszczenia 10 Inteligentna pęseta 11 Lampka inteligentnej pęsety 12 Wyłącznik lampki 13 Komora baterii i lampki 14 Etui do inteligentnej pęsety 15 Baterie pastylkowe 16 Zasilacz 17 Wtyczka zasilacza Ważne Przed użyciem depilatora precyzyjnego depilatora i inteligentnej pęsety zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość Niebezpieczeństwo Depilator i zasilac...

Page 70: ...ligentnej pęsety poza zasięgiem dzieci i zwierząt Baterie pastylkowe mogą stać się przyczyną zadławienia Uwaga Depilator jest przeznaczony wyłącznie do usuwania włosów z kobiecych nóg Precyzyjny depilator jest przeznaczony do usuwania włosów z kobiecego ciała z okolic bikini obszarów pod pachami oraz trudno dostępnych części ciała takich jak kolana i kostki Nie używaj tych urządzeń do innych celów...

Page 71: ...tyczące pól elektromagnetycznych Wskazówki dotyczące depilacji Uwaga Zawsze wyczyść głowicę depilującą depilatora i precyzyjnego depilatora przed pierwszym użyciem Zalecamy przeprowadzanie depilacji wieczorem przed snem ponieważ wszelkie ewentualne objawy podrażnienia zwykle ustępują w nocy Depilacja jest łatwiejsza tuż po kąpieli lub prysznicu W chwili rozpoczęcia depilacji skóra musi być całkowi...

Page 72: ... bieguny i baterii znajdują się w odpowiednim położeniu wskazywanym przez oznaczenia w komorze baterii Uwaga Nowe baterie pozwalają na korzystanie z urządzenia przez 40 minut 3 Wsuń pokrywę komory baterii z powrotem na urządzenie Nie dopuszczaj do kontaktu metalowych przedmiotów ze stykami baterii i nie powoduj zwarć baterii Depilacja precyzyjnym depilatorem Precyzyjny depilator służy do depilacji...

Page 73: ...a jest dostarczana w stanie gotowym do użycia wraz z 3 bateriami pastylkowymi w komorze baterii Korzystanie z inteligentnej pęsety 1 Kredką do oczu zaznacz żądany kształt brwi Usuń wszelkie włoski które wystają poza oznaczony kształt 2 Włącz lampkę przesuwając wyłącznik w górę 3 Zawsze wyrywaj włoski w kierunku ich wzrostu Nie używaj inteligentnej pęsety do usuwania włosków wyrastających z pieprzy...

Page 74: ...ilator i zasilacz przechowuj w suchym miejscu rys 18 Czyszczenie głowicy depilującej 1 Przesuń głowicę depilującą zgodnie z kierunkiem strzałek znajdujących się w tylnej części urządzenia 1 i zdejmij ją 2 rys 19 2 Opłucz ze wszystkich stron głowicę depilującą trzymając ją przez 5 10 sekund pod bieżącą wodą 3 Porządnie strząśnij resztki wody z głowicy depilującej rys 20 Uwaga Przed umieszczeniem gł...

Page 75: ...unktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska rys 24 Precyzyjny depilator i inteligentna pęseta Baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego Nie należy ich wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego tylko oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych Przed oddaniem urządzenia do punktu zbiórki surowców...

Page 76: ...ire oprire lumină 13 Compartiment pentru baterie şi lumină 14 Compartiment de depozitare pentru SmartTweezers 15 Baterii de ceas 16 Adaptor 17 Ştecher aparat Important Citiţi acest manual de utilizare cu atenţie înainte de a utiliza epilatorul epilatorul de precizie şi pensetele inteligente şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Pericol Epilatorul şi adaptorul nu trebuie să intre în contact cu...

Page 77: ...rului de pe picioare la femei Epilatorul de precizie este conceput pentru îndepărtarea părului de pe corp la femei din zona inghinală şi axilară şi în zonele greu accesibile precum genunchiul sau glezna Nu utilizaţi aparatele în niciun alt scop Din motive de igienă epilatorul epilatorul de precizie şi pensetele inteligente trebuie folosite de o singură persoană Pentru a preveni deteriorarea aparat...

Page 78: ...i asiguraţi vă că pielea este perfect uscată Asiguraţi vă că pielea este curată perfect uscată şi fără urme de emulsii Nu folosiţi nici un fel de emulsii înainte de epilare Epilarea este mai uşor de realizat şi mai confortabilă când părul are lungimea optimă de 3 4 mm Dacă părul este mai lung vă recomandăm să l radeţi mai întâi şi să epilaţi părul mai scurt care creşte ulterior după 1 sau 2 săptăm...

Page 79: ...izaţi epilatorul de precizie pentru a epila zonele axilare zona inghinală şi zone greu accesibile 1 Curăţaţi riguros zona ce urmează a fi epilată Îndepărtaţi orice reziduuri de deodorant cremă etc Apoi uscaţi zona prin tamponare 2 Porniţi aparatul 3 Aşezaţi capul de epilare la un unghi de 90 pe piele cu comutatorul pornit oprit indicând spre direcţia în care veţi deplasa aparatul Notă Întindeţi în...

Page 80: ... aluniţe Nu îndreptaţi lumina de la Smart Tweezers direct în ochii dvs sau ai altcuiva Înlocuirea bateriilor 1 Deschideţi compartimentul pentru baterie şi lumină rotind partea inferioară cu o monedă în sens antiorar fig 13 2 Scoateţi bateriile vechi fig 14 Nu lăsaţi bateriile de ceas la îndemâna copiilor sau a animalelor de companie Bateriile de ceas prezintă un pericol potenţial de sufocare 3 Int...

Page 81: ... epilare cu periuţa furnizată Rotiţi discurile de epilare cu degetul în timp ce le curăţaţi cu periuţa fig 21 Curăţarea epilatorului de precizie Nu introduceţi niciodată epilatorul de precizie în apă sau în alt lichid şi nici nu îl clătiţi sub robinet fig 22 1 Curăţaţi epilatorul de precizie regulat îndepărtând firele de păr cu peria de curăţare Nu porniţi aparatul în timpul perierii fig 23 2 Cură...

Page 82: ... de colectare oficial pentru baterii Îndepărtaţi întotdeauna bateriile nereîncărcabile înainte de a scoate din uz şi a preda aparatul la un punct de colectare oficial epilator de precizie sau aruncaţi le împreună cu gunoiul menajer normal SmartTweezers fig 25 Garanţie şi service Dacă aveţi nevoie de service sau de informaţii sau întâmpinaţi probleme vizitaţi site ul web Philips la adresa www phili...

Page 83: ...нный пинцет 11 Лампа усовершенствованного пинцета 12 Переключатель вкл выкл подсветки 13 Отсек для батарей и лампы 14 Чехол для усовершенствованного пинцета 15 Батареи таблеточного типа 16 Адаптер 17 Штекер прибора Важная информация Перед использованием эпилятора компактного эпилятора для чувствительных зон и усовершенствованного пинцета внимательно ознакомьтесь с положениями данного руководства и...

Page 84: ...сность Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с эпилятором компактным эпилятором для чувствительных зон и усовершенствованным пинцетом Храните батарейки таблеточного типа используемые в усовершенствованном пинцете в недоступном для детей и животных месте Такие батарейки могут представлять опасность удушья Внимание Эпилятор разработан специально для женщин и предназначен только...

Page 85: ...т только со щелочными батареями таблеточного типа L736H или AG3 диаметр 7 8 x 3 4 мм Уровень звуковой мощности эпилятора Lw составляет 72B A Уровень звуковой мощности прецизионного эпилятора Lw составляет 75dB A Электромагнитные поля ЭМП Данный эпилятор и компактный эпилятор для чувствительных зон Philips соответствуют стандартам по электромагнитным полям ЭМП Советы по проведению процедуры эпиляци...

Page 86: ...икулярно поверхности кожи направив переключатель вкл выкл в сторону перемещения прибора Рис 7 4 Медленно перемещайте эпилятор против направления роста волос Рис 8 Слегка прижмите прибор к коже Использование компактного эпилятора для чувствительных зон Установка батареек 1 Снимите крышку отсека для батарей сдвинув ее вниз Рис 9 2 Установите в отсек две щелочные батарейки типа AA 1 5 В Рис 10 Примеч...

Page 87: ...унке Поднимите руку чтобы кожа растянулась Перемещайте прибор в разных направлениях чтобы захватить все волоски Рис 12 Не используйте прибор для удаления волос на участках с родинками Не используйте прибор для эпиляции бровей и ресниц Использование усовершенствованного пинцета В комплект данного эпилятора входит усовершенствованный пинцет со встроенной лампой для упрощения удаления волос на лице н...

Page 88: ... отсека для батарей и лампы Рис 15 Примечание Усовершенствованный пинцет работает только от трех щелочных батарей таблеточного типа L736H или AG3 диаметр 7 8 x 3 4 мм 4 Установите нижнюю панель на отсек для батарей и лампы для этого поверните ее по часовой стрелке с помощью монеты Рис 16 Очистка и уход Очистка эпилятора Примечание Очищайте эпилятор после каждого использования Примечание Перед тем ...

Page 89: ... погружать прецизионный эпилятор в воду или другие жидкости а также промывать его под струей воды Рис 22 1 Регулярно очищайте компактный эпилятор для чувствительных зон удаляя волоски щеточкой для очистки Не включайте прибор во время очистки Рис 23 2 Для очистки прибора пользуйтесь сухой тканью Заказ дополнительных принадлежностей Для приобретения принадлежностей для данного прибора посетите наш и...

Page 90: ...льный специализированный пункт утилизации Необходимо извлечь неперезаряжаемые батареи перед тем как передать прибор для утилизации в специализированный пункт для компактного эпилятора для чувствительных зон перед утилизацией вместе с бытовыми отходами для усовершенствованного пинцета Рис 25 Гарантия и обслуживание При возникновении проблемы или при необходимости получения сервисного обслуживания и...

Page 91: ...fka 10 Pinzeta SmartTweezers 11 Svetlo pinzety SmartTweezers 12 Vypínač svetla 13 Priečinok na batérie a svetlo 14 Odkladacie puzdro na pinzetu SmartTweezers 15 Gombíkové batérie 16 Adaptér 17 Koncovka napájania Dôležité Pred použitím epilátora epilátora na dôkladnú epiláciu a pinzety SmartTweezers si pozorne prečítajte tento návod na používanie a uschovajte ho na použitie v budúcnosti Nebezpečens...

Page 92: ...inzety SmartTweezers mimo dosahu detí a domácich zvierat Gombíkové batérie predstavujú potenciálne riziko udusenia Výstraha Epilátor je určený len na epiláciu ženských chĺpkov v oblasti nôh Epilátor na dôkladnú epiláciu je určený na epiláciu chĺpkov zo ženského tela v oblasti bikín a v podpazuší na ťažko dostupných miestach ako napríklad na kolene a na členku Nepoužívajte zariadenia na iný účel Z ...

Page 93: ...oužitím vždy očistite epilačnú hlavu epilátora a epilátora na dôkladnú epiláciu OdporúčameVám uskutočniť epiláciu pred spaním pretože prípadné podráždenie pokožky zvyčajne cez noc zmizne Epilácia je jednoduchšia po kúpaní alebo sprche Pred epiláciou však pokožka musí byť suchá Uistite sa že vaša pokožka je čistá úplne suchá a nie je mastná Pred začiatkom epilácie nepoužívajte žiaden krém Epilácia ...

Page 94: ...predmety nedostali do kontaktu s koncovkami batérie a aby nedošlo ku skratovaniu batérií Epilácia s epilátorom na dôkladnú epiláciu Epilátor na dôkladnú epiláciu používajte na epiláciu podpazušia okolia bikín a ťažko dostupných miest 1 Oblasť ktorú chcete epilovať dôkladne umyte Odstráňte zvyšky dezodorantu krému a pod a potom oblasť jemnými dotykmi osušte 2 Zapnite zariadenie 3 Epilačnú hlavu pri...

Page 95: ...var obočia Odstráňte všetky chĺpky mimo vyznačenej oblasti 2 Zapnite svetlo posunutím vypínača nahor 3 Chĺpky vyťahujte vždy v smere rastu Pinzetu Smart Tweezers nepoužívajte na chĺpky ktoré rastú z materských znamienok Svetlom pinzety Smart Tweezers nesvieťte priamo do očí ani sebe ani nikomu inému Výmena batérií 1 Mincou otočte veko priečinka na batérie a svetlo proti smeru pohybu hodinových ruč...

Page 96: ...ípok na zadnej strane zariadenia 1 a demontujte ju zo zariadenia 2 Obr 19 2 Epilačnú hlavu v pohybe oplachujte 5 10 sekúnd pod tečúcou vodou 3 Silno zatraste epilačnou hlavou Obr 20 Poznámka Pred vložením epilačnej hlavy späť do zariadenia sa uistite že je úplne suchá Poznámka Pomocou pribalenej kefky môžete tiež čistiť epilačnú hlavu Počas čistenia kefkou prstom otáčajte epilačné disky Obr 21 Čis...

Page 97: ...ilátor na dôkladnú epilácie a pinzeta SmartTweezers Nenabíjateľné batérie obsahujú látky ktoré môžu znečistiť životné prostredie Nenabíjateľné batérie neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale zaneste ich na miesto oficiálneho zberu Pred likvidáciou zariadenia vždy vyberte nenabíjateľné batérie a zariadenie odovzdajte na mieste oficiálneho zberu epilátor na dôkladnú epiláciu alebo ho zlik...

Page 98: ...ncete SmartTweezers 12 Drsno stikalo za vklop izklop lučke 13 Prostor za baterije in lučko 14 Torbica za shranjevanje pincete SmartTweezers 15 Gumbaste baterije 16 Adapter 17 Vtikač aparata Pomembno Pred uporabo epilatorja finega epilatorja in pincete SmartTweezers natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Nevarnost Epilatorja in adapterja ne zmočite Epilatorja...

Page 99: ...ah na predelu bikinija in pazduhah težko dostopnih delih kot so kolena in gležnji Aparate uporabljajte izključno v predvideni namen Iz higienskih razlogov naj epilator fini epilator in pinceto SmartTweezers uporablja samo ena oseba Da bi preprečili poškodbe in nesreče delujočih aparatov ne približujte lasem trepalnicam obrvem oblačilom žicam kablom ščetkam itd Aparatov in pincete SmartTweezers ne ...

Page 100: ...mora biti pred epilacijo popolnoma suha Koža naj bo čista popolnoma suha in nemastna Pred epilacijo ne uporabljajte krem Epilacija je lažja in udobnejša če so dlačice dolge od 3 do 4 milimetre Če so daljše priporočamo da se pred epilacijo obrijete in nato po 1 do 2 tednih odstranite krajše ponovno zrasle dlačice Uporaba epilatorja Priklop aparata 1 Vstavite vtikač aparata v aparat Sl 5 2 Adapter v...

Page 101: ...za epilacijo pazduh predela bikinija in težje dostopnih mest 1 Temeljito očistite kožo ki jo boste epilirali Odstranite vse ostanke dezodorantov krem itd Nato kožo nežno obrišite do suhega 2 Vklopite aparat 3 Epilacijsko glavo postavite ob kožo pod kotom 90 pri čemer naj bo drsno stikalo za vklop izklop obrnjeno v smer premikanja aparata Opomba S prosto roko vedno napnite kožo 4 Predel bikinija in...

Page 102: ...hove rasti Pincete Smart Tweezers ne uporabljajte za odstranjevanje dlak ki rastejo iz znamenj Ne usmerite lučke pincete Smart Tweezers neposredno v svoje oči ali oči kogarkoli drugega Menjava baterij 1 Odprite prostor za baterije in lučko tako da s kovancem obrnete dno v nasprotni smeri urinega kazalca Sl 13 2 Odstranite stare gumbaste baterije Sl 14 Baterije hranite izven dosega otrok in domačih...

Page 103: ... aparata 1 in jo odstranite 2 Sl 19 2 Epilacijsko glavo 5 10 sekund spirajte pod tekočo vodo in jo pri tem obračajte 3 Epilacijsko glavo dobro stresite Sl 20 Opomba Epilacijska glava mora biti popolnoma suha preden jo ponovno namestite na aparat Opomba Epilacijsko glavo lahko očistite tudi s priloženo ščetko Med ščetkanjem epilacijskih diskov jih obračajte s prstom Sl 21 Čiščenje finega epilatorja...

Page 104: ...tvi okolja Sl 24 Fini epilator in pinceta SmartTweezers Baterije za enkratno uporabo vsebujejo snovi ki so okolju škodljive Ne zavrzite jih skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč jih odložite na uradnem zbirnem mestu za baterije Preden aparat zavržete in oddate na uradnem zbirnem mestu fini epilator ali zavržete skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki pinceta SmartTweezers odstranite...

Page 105: ...baterije 9 Četka za čišćenje 10 SmartTweezers 11 Svetlo sa dodatka SmartTweezers 12 Klizno dugme za uključivanje isključivanje svetla 13 Odeljak za baterije 14 Futrola za SmartTweezers 15 Okrugle baterije 16 Adapter 17 Priključni kabl Važno Pre upotrebe epilatora preciznog epilatora i dodatka SmartTweezers pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduću upotrebu Opasnost Vodite računa ...

Page 106: ...grala epilatorom preciznim epilatorom i dodatkom SmartTweezers Okrugle baterije za dodatak SmartTweezers držite van domašaja dece i kućnih ljubimaca Okrugle baterije predstavljaju potencijalnu opasnost od gušenja Oprez Ovaj epilator je namenjen isključivo za uklanjanje dlačica na ženskom telu sa nogu Precizni epilator namenjen je za epilaciju dlačica na ženskom telu u bikini zoni i zoni pazuha kao...

Page 107: ...ije tipa L736H ili AG3 prečnika 7 8 x 3 4 mm Nivo jačine zvuka koji ispušta epilator Lw je 72 dB A Nivo jačine zvuka koji ispušta precizni epilator Lw je 75 dB A Elektromagnetna polja EMF Ovaj epilator i precizni epilator kompanije Philips zadovoljavaju sve standarde u vezi sa elektromagnetnim poljima EMF Saveti za epilaciju Napomena Pre prve upotrebe uvek očistite glavu za epilaciju epilatora i p...

Page 108: ...on off uključeno isključeno bude okrenuto u pravcu pomeranja aparata Sl 7 4 Lagano vodite aparat preko kože u smeru suprotnom od rasta dlačica Sl 8 Aparat lagano pritisnite o kožu Upotreba preciznog epilatora Ubacivanje baterija 1 Skinite poklopac odeljka za baterije tako što ćete ga pomeriti nadole Sl 9 2 Ubacite dve alkalne AA baterije od 1 5V u odeljak za baterije Sl 10 Napomena Uverite se da s...

Page 109: ... da biste uklonili sve dlačice Sl 12 Ovaj aparat nemojte da koristite za uklanjanje dlačica koje rastu iz mladeža Ovaj aparat nemojte da koristite za epilaciju obrva niti trepavica Upotreba dodatka SmartTweezers Epilator se isporučuje sa dodatkom SmartTweezers sa ugrađenim svetlom za jednostavno uklanjanje dlačica sa lica kao što su obrve Dodatak SmartTweezers zaštićen je pomoću futrole sa ugrađen...

Page 110: ...e i svetlo Sl 15 Napomena Dodatak SmartTweezers napaja se pomoću tri alkalne okrugle baterije tipa L736H ili AG3 prečnika 7 8 x 3 4 mm 4 Vratite poklopac na odeljak za baterije i svetlo tako što ćete ga pomoću novčića okrenuti u smeru kretanja kazaljke na satu Sl 16 Čišćenje i održavanje Čišćenje epilatora Napomena Epilator očistite nakon svake upotrebe Napomena Pre početka čišćenja proverite da l...

Page 111: ...cizni epilator uklanjanjem zaostalih dlačica pomoću četke za čišćenje Nemojte da uključujete aparat dok ga čistite četkom Sl 23 2 Aparat očistite suvom krpom Naručivanje dodataka Da biste kupili dodatke za ovaj aparat posetite našu prodavnicu na mreži na adresi www shop philips com service Ako prodavnica na mreži nije dostupna u vašoj zemlji obratite se distributeru Philips proizvoda ili Philips s...

Page 112: ...čnom mestu za prikupljanje precizni epilator ili ga odložite sa običnim kućnim otpadom SmartTweezers Sl 25 Garancija i servis Ukoliko vam je potreban servis informacije ili imate neki problem posetite Web lokaciju kompanije Philips na adresi www philips com support ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom li...

Page 113: ...artTweezers 11 Підсвітка пінцета SmartTweezers 12 Перемикач увімк вимк для підсвітки 13 Батарейний відсік та відділення для підсвітки 14 Футляр для зберігання пінцета SmartTweezers 15 Батареї таблеткового типу 16 Адаптер 17 Штекер пристрою Важлива інформація Перед тим як використовувати епілятор точний епілятор і пінцет Smart Tweezers уважно прочитайте цей посібник користувача та зберігайте його д...

Page 114: ... епілятором і пінцетом SmartTweezers Зберігайте батареї таблеткового типу пінцета SmartTweezers подалі від дітей і домашніх тварин оскільки вони можуть спричинити удушення Увага Цей епілятор призначено лише для видалення жіночого волосся на ногах Точний епілятор призначено для епіляції жіночого волосся на лінії бікіні під пахвами та у важкодоступних місцях наприклад на колінах та щиколотках Не вик...

Page 115: ...бо AG3 з діаметром 7 8 x 3 4 мм Рівень звукової потужності епілятора Lw становить 72B дБ A Рівень звукової потужності точного епілятора Lw становить 75 дБ A Електромагнітні поля ЕМП Епілятор і точний епілятор Philips відповідають усім стандартам які стосуються електромагнітних полів ЕМП Поради щодо епіляції Примітка Перед першим використанням почистіть епіляційну головку епілятора та точний епілят...

Page 116: ... увімк вимк був направлений у бік руху пристрою Мал 7 4 Повільно ведіть пристроєм по шкірі проти напрямку росту волосся Мал 8 Не притискайте пристрій сильно до шкіри Використання точного епілятора Встановлення батарей 1 Зніміть кришку батарейного відсіку посуваючи її донизу Мал 9 2 Вставте в батарейний відсік дві лужні батареї 1 5 В типу AA Мал 10 Примітка Слідкуйте щоб полюси та батарей були розм...

Page 117: ...прямках для захоплення всіх волосків Мал 12 Не використовуйте цей пристрій для видалення волосся на родимих плямах Не використовуйте цей пристрій для епіляції брів та вій Використання пінцета SmartTweezers Епілятор постачається з пінцетом SmartTweezers із вбудованою підсвіткою для легкого видалення волосся на обличчі наприклад брів Пінцет Smart Tweezers захищено корпусом із вбудованим дзеркалом що...

Page 118: ...ого відсіку та відділення для підсвітки Мал 15 Примітка Пінцет SmartTweezers працює від трьох лужних батарей таблеткового типу L736H або AG3 з діаметром 7 8 x 3 4 мм 4 Встановіть нижню панель батарейного відсік та відділення для підсвітки на місце повертаючи її монеткою за годинниковою стрілкою Мал 16 Чищення та догляд Чищення епілятора Примітка Чистіть епілятор після кожного використання Примітка...

Page 119: ...пілятора Не занурюйте точний епілятор у воду чи іншу рідину та не мийте його під краном Мал 22 1 Регулярно чистіть точний епілятор від зрізаного волосся щіткою для чищення Не вмикайте пристрій під час чищення Мал 23 2 Чистіть пристрій сухою ганчіркою Замовлення приладь Придбати приладдя для цього пристрою можна в Інтернет магазині за адресою www shop philips com service Якщо у Вашій країні немає І...

Page 120: ...кт прийому батарей Перед утилізацією пристрою або передачею його в офіційний пункт прийому точний епілятор або утилізацією зі звичайними побутовими відходами пінцет SmartTweezers завжди виймайте батареї Мал 25 Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла проблема відвідайте веб сайт компанії Philips www philips com support або зверніться до Центру обслуг...

Page 121: ......

Page 122: ...2 6 10 14 18 22 3 7 11 15 19 23 4 8 12 16 20 24 5 9 13 17 21 25 ...

Page 123: ......

Page 124: ...4203 000 6727 2 ...

Reviews: