background image

125

Introduktion

Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta  

av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på 

www.philips.com/welcome.

Allmän beskrivning (Bild 1)

1 Trimkam

2 Rakhuvud

3  Dubbelvågigt massagetillbehör

4 Precisionshuv

5 Epileringsskivor

6 Epileringshuvud 

7 På/av-knapp

 - tryck en gång för hastighet II

 - tryck två gånger för hastighet I

 - tryck tre gånger för att stänga av

8  Laddningslampa (vit) med indikator för låg batterinivå (röd)

9  Anslutning för liten kontakt

10 Adapter

11 Förvaringsfodral

12 Rengöringsborste

Viktigt

Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara 

den för framtida bruk.

Fara

 - Blöt inte ned adaptern. 

Varning

 - Använd endast den medföljande adaptern.

 - Om adaptern är skadad ska den alltid ersättas med en av originaltyp 

för att farliga situationer inte ska uppstå.

 - Den här apparaten kan användas av barn som är 8 år och äldre och av 

med olika funktionshinder, eller som inte har kunskap om hur apparaten 

används så länge de övervakas och får instruktioner angående säker 

användning och förstår riskerna som medföljer. 

 - Barn ska inte leka med apparaten.

 - Rengöring och användarunderhåll ska inte göra av barn utan vuxens tillsyn.

 - Adaptern innehåller en transformator. Byt inte ut adaptern mot någon 

annan typ av kontakt, eftersom det kan orsaka fara.

 - Sätt inte in material som innehåller metall i uttaget för apparatens 

kontakt för att undvika kortslutning.

SVENSKA

Summary of Contents for HP6527

Page 1: ...Always here to help you User manual Register your product and get support at www philips com welcome HP6527 ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...HP6527 ENGLISH 4 DANSK 14 DEUTSCH 24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 34 ESPAÑOL 45 SUOMI 55 FRANÇAIS 65 ITALIANO 75 NEDERLANDS 85 NORSK 95 PORTUGUÊS 105 PORTUGUÊS DO BRASIL 115 SVENSKA 125 TÜRKÇE 135 繁體中文 145 ...

Page 4: ...he original type in order to avoid a hazard This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and...

Page 5: ... is hotter than shower temperature max 40 C Charge use and store the appliance at a temperature between 10 C and 30 C Make sure the socket is live when you charge the appliance The electricity supply to sockets in mirror cabinets over washbasins or shaver sockets in bathrooms may be cut off when the light is turned off Always charge the appliance fully every 3 to 4 months Also do this if you have ...

Page 6: ...rging light starts to flash red When this happens the battery still contains enough energy for a few minutes of epilating When the battery is completely empty the charging light lights up red continuously To charge the epilator see section Charging above Using the appliance Clean the epilating head and charge the appliance fully before you use the appliance for the first time Note You cannot use t...

Page 7: ...r bikini line use the sensitive area cap that reduces the number of active epilating discs 1 Put the double wavy massage attachment or the sensitive area cap on the epilating head 2 Press the on off button once to switch on the appliance The appliance starts to operate at speed II which is the most efficient speed for epilating Note If you want to use speed I press the on off button a second time ...

Page 8: ...llow steps 3 to 7 in section Shaving the underarms and bikini line To obtain an even result make sure that the trimming comb stays fully in contact with the skin Note Do not place the appliance on the skin too steeply Shaving the underarms and bikini line Note Use the shaving head on dry skin to achieve the best results Use the shaving head to shave sensitive areas 1 Push the epilating head in the...

Page 9: ...n and then switch it on again Note If the charging light starts to flash red again the appliance has not yet cooled down completely Overload protection If you press the epilating head too hard onto your skin or when the epilating discs of the epilating head get blocked e g by clothes etc the appliance switches off and the charging light flashes red for 5 seconds Turn the epilating discs with your ...

Page 10: ...irs with the cleaning brush 5 Rinse all parts under the tap and shake off excess water Note Make sure all parts are completely dry before you reassemble the appliance Cleaning the shaving head and the trimming comb 1 Push the shaving head in the direction of the arrows on the back of the appliance 1 and remove it 2 2 Remove the shaving foil from the shaving head 3 Rinse the shaving foil and the in...

Page 11: ...f you use the shaving head two or more times a week replace the shaving unit after around two years or if it is damaged Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment The built in rechargeable battery contains substances that may pollut...

Page 12: ...river Caution Be careful the battery strips are sharp Do not attempt to replace the rechargeable battery Do not connect the appliance to the mains again after you have removed the rechargeable battery Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet Troubleshooting This chapter summarises the most common ...

Page 13: ...o avoid irritated skin make sure that the shaving head with trimming comb is always in full contact with the skin and that you gently move the appliance against the direction of hair growth You use the shaver with trimming comb with too much pressure Do not apply too much pressure during shaving and trimming as this may cause skin irritation The shaving head or trimming comb is broken Replace the ...

Page 14: ...or at undgå en farlig situation Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende risici Lad ikke børn lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn Adapteren indeholder en tra...

Page 15: ...paratet ved en temperatur mellem 10 C og 30 C Sørg for at stikkontakten der anvendes til opladningen er tændt Vær opmærksom på at stikkontakter i toiletskabe og lign samt specielle stik til barbermaskiner kan være afbrudt når lyset på badeværelset er slukket Oplad altid apparatet helt hver 3 4 måned Gør også dette hvis du ikke har brugt apparatet i løbet af disse måneder Brug ikke badeolier når du...

Page 16: ...iet stadig nok strøm til et par minutters epilering Når batteriet er helt tomt lyser opladeindikatoren konstant rødt Se afsnittet Opladning for at oplade epilatoren Sådan bruges apparatet Rengør epilatorhovedet og oplad apparatet helt før du bruger apparatet for første gang Bemærk Du kan ikke bruge apparatet mens det er tilsluttet en stikkontakt Tip til epilering Vådt Hvis du ikke tidligere har pr...

Page 17: ...e eller ved bikinilinjen skal du bruge præcisionskappen til følsomme områder der reducerer antallet af aktive epilatorskiver 1 Sæt det dobbeltbølgende massagetilbehør eller præcisionskappen til følsomme områder på epilatorhovedet 2 Tryk en gang på on off knappen for at tænde for apparatet Apparatet starter med hastighed II som er den mest effektive hastighed til epilering Bemærk Hvis du vil bruge ...

Page 18: ... bikinilinje 2 Sæt trimmekammen på skærhovedet 3 Følg trin 3 til 7 i afsnittet Barbering af armhuler og bikinilinje Du får et endnu bedre resultat ved at sørge for at trimmekammen hele tiden er i fuld kontakt med huden Bemærk Placer ikke apparatet for stejlt mod huden Barbering af armhuler og bikinilinje Bemærk Brug shaverhovedet på tør hud for at opnå de bedste resultater Brug shaverhovedet til a...

Page 19: ... ned og derefter tænde det igen Bemærk Hvis indikatorerne begynder at blinke rødt igen er apparatet ikke kølet helt ned Overbelastningssikring Hvis du presser epilatorhovedet for hårdt mod huden eller hvis pincetskiverne på epilatorhovedet blokeres f eks af tøj slukker apparatet og opladeindikatoren blinker rødt i 5 sekunder Drej pincetskiverne med tommelfingeren indtil du kan fjerne det der event...

Page 20: ...se hår med rensebørsten 5 Skyl alle dele under vandhanen og ryst overskydende vand af Bemærk Sørg for at alle delene er helt tørre før du samler apparatet igen Rengøring af shaverhoved og trimmekam 1 Skub shaverhovedet i den retning pilene bag på apparatet viser 1 og tag det af apparatet 2 2 Fjern skærfolien fra skærhovedet 3 Skyl skærfolien og det indvendige af shaverhovedet under vandhanen i 5 1...

Page 21: ... få kontaktoplysninger Skærhoved Hvis du bruger skærhovedet to gange eller mere om ugen skal du udskifte skærenheden efter ca to år eller hvis det er beskadiget Miljøhensyn Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald når det til sin tid kasseres Aflever det i stedet på en kommunal genbrugsstation På den måde er du med til at beskytte miljøet Det indbyggede genopladeli...

Page 22: ...Strimlerne på batteriet er skarpe Forsøg ikke at udskifte det genopladelige batteri Apparatet må ikke tilsluttes lysnettet igen efter at det genopladelige batteri er fjernet Sikkerhed og support Hvis du brug for hjælp eller support bedes du besøge www philips com support eller læse i den separate folder World Wide Guarantee Fejlfinding Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer der kan...

Page 23: ... Dette er normalt For at undgå irriteret hud skal du sikre dig at shaverhovedet med trimmekammen altid er i fuld kontakt med huden og at du bevæger apparatet nænsomt mod hårenes vækstretning Du trykker shaveren med trimmekammen for hårdt mod huden Tryk ikke for hårdt under barbering og trimning da det kan give hudirritation Shaverhovedet eller trimmekammen er gået i stykker Udskift shaverhovedet e...

Page 24: ...pätereVerwendung auf Gefahr Halten Sie den Adapter trocken Warnhinweis Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Adapter Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist darf er nur durch ein Original Ersatzteil ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel a...

Page 25: ...gen konsultieren Sie Ihren Arzt UmVerletzungen zu vermeiden sollten Sie keinen beschädigten Epilierkopf Scherkopf Kammaufsatz und keine beschädigten Aufsätze verwenden Bei der Reinigung des Geräts darf das Wasser nicht wärmer als normales Duschwasser max 40 C sein Laden benutzen und verwahren Sie das Gerät beiTemperaturen zwischen 10 C und 30 C Prüfen Sie vor dem Aufladen des Geräts ob die Steckdo...

Page 26: ... kann er bis zu 30 Minuten kabellos betrieben werden 1 Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie es aufladen Verbinden Sie es dann mit einer Steckdose Die Ladeanzeige blinkt weiß und zeigt an dass das Gerät aufgeladen wird Wenn die Akkus vollständig aufgeladen sind leuchtet die Ladeanzeige konstant weiß und erlischt nach 20 Minuten Akku fast leer oder leer Wenn der Akku fast leer ist beginnt die Ladean...

Page 27: ...gel über Nacht abklingen Allgemein Am angenehmsten und gründlichsten wird die Epilation wenn die Haare 3 4 mm lang sind Wenn die Haare länger sind empfehlen wir dass Sie zunächst rasieren und anschließend nach 1 Woche die nachgewachsenen kürzeren Haare epilieren Epilieren Hinweis Wenn Sie noch nie epiliert haben beginnen Sie die Epilation mit dem doppelt wellenförmigen Massageaufsatz um das Zupfge...

Page 28: ...ab indem Sie ihn vom Gerät ziehen Tipp Wenn Sie Ihre Achseln unter der Dusche epilieren verwenden Sie etwas Duschgel für bessere Gleitfähigkeit Tipp Damit sich die Haut beruhigt sollten Sie sofort oder ein paar Stunden nach dem Epilieren eine Feuchtigkeitscreme auftragen Verwenden Sie für die Achselhöhlen ein mildes alkoholfreies Deodorant Vor der Epilation mit dem Scherkopf und Kammaufsatz vorsch...

Page 29: ...ie ihn zur Befestigung gegen die Richtung der Pfeile auf der Geräterückseite 2 3 Schalten Sie das Gerät ein 4 Straffen Sie Ihre Haut mit der freien Hand Heben Sie beim Rasieren der Achselhöhlen den Arm um so die Haut zu spannen 5 Setzen Sie das Gerät auf die Haut wobei der Ein Ausschalter in die Richtung zeigt in die Sie das Gerät bewegen 6 Führen Sie das Gerät immer gegen die Haarwuchsrichtung Hi...

Page 30: ...nzeige blinkt 5 Sekunden lang rot Drehen Sie die Epilierpinzetten mit Ihrem Daumen bis Sie die Ursache für die Blockierung entfernen können Reinigung und Wartung Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton Achten Sie darauf dass der Adapter immer trocken ist Spülen Sie ihn niemals unter fließendem Wasser ab und tauchen ...

Page 31: ... Sie die Scherfolie vom Ladyshave Aufsatz 3 Spülen Sie die Scherfolie und das Innere des Scherkopfes 5 bis 10 Sekunden lang unter fließendem Wasser ab und drehen Sie sie dabei 4 Schütteln Sie die Scherfolie und den Scherkopf mit einer kräftigen Bewegung Hinweis Vermeiden Sie jeden Druck auf die Scherfolie damit diese nicht beschädigt wird Hinweis Vergewissern Sie sich dass die Scherfolie und der S...

Page 32: ...n normalen Hausmüll Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen Der integrierte Akku enthält Substanzen die die Umwelt gefährden können Entfernen Sie den Akku bevor Sie das Gerät an einer offiziellen Recyclingstelle abgeben Geben Sie den gebrauchten Akku bei einer Batteriesammelstelle ab Falls Sie beim Entfernen des Akkus Probleme...

Page 33: ...r nachstehenden Informationen nicht beheben können besuchen Sie unsere Website unter www philips com support für eine Liste mit häufig gestellten Fragen oder wenden Sie sich den Kundendienst in Ihrem Land Problem Ursache Lösung Nach dem Rasieren oder Trimmen treten bei mir Hautirritationen auf Sie bewegen den Rasierer mit Kammaufsatz in die falsche Richtung und oder Sie wenden zu viel Druck an Es ...

Page 34: ...ελλοντική αναφορά Κίνδυνος Διατηρείτε το τροφοδοτικό στεγνό Προειδοποίηση Χρησιμοποιείτε μόνο το τροφοδοτικό που παρέχεται Εάν το τροφοδοτικό υποστεί βλάβη θα πρέπει να αντικατασταθεί μόνο με αυθεντικό προς αποφυγή κινδύνου Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω και από άτομα με περιορισμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία ...

Page 35: ...υν πιο λεπτές και πιο απαλές Εάν ο ερεθισμός δεν εξαφανιστεί μέσα σε τρεις μέρες σας συνιστούμε να ζητήσετε ιατρική συμβουλή Μην χρησιμοποιείτε την αποτριχωτική κεφαλή την ξυριστική κεφαλή τα εξαρτήματα και τη χτένα τριμαρίσματος αν έχουν καταστραφεί ή σπάσει καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός Μην καθαρίζετε τη συσκευή με νερό του οποίου η θερμοκρασία είναι υψηλότερη από την κατάλληλη για το ν...

Page 36: ...ατιστής είναι εφοδιασμένος με αυτόματο επιλογέα τάσης και είναι κατάλληλος για τάση που κυμαίνεται από 100 έως 240 volt Προετοιμασία για χρήση Φόρτιση Η φόρτιση της αποτριχωτικής συσκευής διαρκεί περίπου 1 ώρα Όταν η αποτριχωτική συσκευή είναι πλήρως φορτισμένη διαθέτει αυτονομία λειτουργίας έως και 30 λεπτά 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή πριν τη φόρτιση Στη συνέχεια συνδέστε τη στην πρίζα Η λυχνία ...

Page 37: ... σας αφρόλουτρο ή αφρό ξυρίσματος Στεγνή αποτρίχωση Στην περίπτωση αυτή η αποτρίχωση είναι ευκολότερη μετά από ένα μπάνιο ή ντους Βεβαιωθείτε ότι το δέρμα σας είναι εντελώς στεγνό πριν αρχίσετε την αποτρίχωση Γενικά Βεβαιωθείτε ότι το δέρμα σας είναι καθαρό και χωρίς λιπαρότητα Μην χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε κρέμα πριν από την αποτρίχωση Γενικά Σας συμβουλεύουμε να κάνετε αποτρίχωση το βράδυ πριν ...

Page 38: ...ε γωνία 90 επάνω στο δέρμα με το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης στραμμένο προς την κατεύθυνση όπου επιθυμείτε να μετακινήσετε τη συσκευή Αποτριχώστε τη γραμμή του μπικίνι όπως φαίνεται στην εικόνα Αποτριχώστε τις μασχάλες όπως φαίνεται στην εικόνα 4 Μετακινήστε τη συσκευή αργά πάνω στο δέρμα αντίθετα από τη φορά των τριχών ενώ την πιέζετε ελαφρά 5 Πατήστε ακόμα μία φορά το κουμπί ενεργοποίησ...

Page 39: ...ε επαφή με το δέρμα Σημείωση Μην τοποθετείτε πολύ απότομα τη συσκευή πάνω στο δέρμα Ξύρισμα στις μασχάλες και στην περιοχή του μπικίνι Σημείωση Χρησιμοποιείτε την ξυριστική κεφαλή σε στεγνό δέρμα για καλύτερο αποτέλεσμα Χρησιμοποιείτε την ξυριστική κεφαλή για να ξυρίζετε ευαίσθητες περιοχές 1 Πιέστε την αποτριχωτική κεφαλή προς την κατεύθυνση των βελών στο πίσω μέρος της συσκευής 1 και αφαιρέστε τ...

Page 40: ... σας χωρίς να ασκείτε πίεση Εάν η προστασία από υπερθέρμανση είναι ενεργοποιημένη η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα και η λυχνία φόρτισης αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα για 30 δευτερόλεπτα Για να επαναφέρετε την προστασία από υπερθέρμανση αφήστε τη συσκευή να κρυώσει και ενεργοποιήστε την ξανά Σημείωση Εάν η λυχνία φόρτισης αρχίσει να αναβοσβήνει ξανά με κόκκινο χρώμα η συσκευή δεν έχει κρυώσει ακ...

Page 41: ...λτιστη απόδοση Καθαρισμός της ξυριστικής κεφαλής και των εξαρτημάτων 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή 2 Αφαιρέστε το εξάρτημα από την αποτριχωτική κεφαλή 3 Πιέστε την αποτριχωτική κεφαλή προς τα δεξιά 1 και αφαιρέστε την από τη συσκευή 2 Σημείωση Μην προσπαθήσετε ποτέ να βγάλετε τους δίσκους αποτρίχωσης από την αποτριχωτική κεφαλή 4 Απομακρύνετε τις σκόρπιες τρίχες με το βουρτσάκι καθαρισμού 5 Ξεπλύνε...

Page 42: ...ρίσματος με το βουρτσάκι καθαρισμού ή με νερό βρύσης Συμβουλή Τρίψτε μια σταγόνα από λάδι ραπτομηχανής πάνω στο πλέγμα ξυρίσματος δύο φορές το χρόνο Παραγγελία εξαρτημάτων Για να αγοράσετε εξαρτήματα ή ανταλλακτικά επισκεφτείτε τη διεύθυνση www shop philips com service ή απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Philips στην περιοχή σας Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτ...

Page 43: ...ς της Philips όπου θα αφαιρέσουν την μπαταρία και θα την απορρίψουν με τρόπο ασφαλή για το περιβάλλον Αφαίρεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 1 Αποσυνδέστε τη συσκευή από το μετασχηματιστή Αφήστε τη να λειτουργήσει μέχρι να αδειάσει εντελώς η μπαταρία 2 Αφαιρέστε την αποτριχωτική κεφαλή και ανοίξτε τη συσκευή με ένα κατσαβίδι 3 Εισαγάγετε ένα κατσαβίδι στη μικρή υποδοχή της πλακέτας τυπωμένου κυκ...

Page 44: ...ρεθισμένο Κινείτε την ξυριστική μηχανή με τη χτένα κοπής προς τη λάθος κατεύθυνση ή και την χρησιμοποιείτε ασκώντας υπερβολική πίεση Είναι πιθανό να εμφανιστούν ερεθισμοί του δέρματος Αυτό είναι φυσιολογικό Για να αποφύγετε τους ερεθισμούς του δέρματος βεβαιωθείτε ότι η ξυριστική κεφαλή με τη χτένα τριμαρίσματος βρίσκεται πάντα σε πλήρη επαφή με το δέρμα και φροντίστε να μετακινείτε απαλά τη συσκε...

Page 45: ...a consultarlo en el futuro Peligro Mantenga el adaptador seco Advertencia Utilice únicamente el adaptador que se suministra Si el adaptador está dañado sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimie...

Page 46: ... más fino y suave Si la irritación no desaparece al cabo de tres días le recomendamos que consulte a su médico No utilice el cabezal depilador el cabezal de afeitado los accesorios y el peine guía si están dañados o rotos ya que podría ocasionarle lesiones No limpie el aparato con agua a una temperatura superior a la de la ducha máximo 40 C Cargue utilice y guarde el aparato a una temperatura entr...

Page 47: ... 30 minutos 1 Apague el aparato antes de cargarlo A continuación conéctelo a una toma de corriente La luz de carga parpadea en blanco para indicar que el aparato se está cargando Cuando la pila está completamente cargada el piloto de carga permanece encendido en blanco durante 20 minutos y después se apaga Batería baja o vacía Cuando la batería esté casi descargada el piloto de carga comenzará a p...

Page 48: ... desaparecerá durante la noche General La depilación es más sencilla y cómoda cuando el vello tiene una longitud de 3 4 mm Si la longitud es superior recomendamos que lo afeite primero y depile el vello más corto cuando está volviendo a crecer después de 1 semana Depilar Nota Si es la primera vez que se depila comience a depilarse con el accesorio de masaje con doble onda para reducir la sensación...

Page 49: ...e onda o el adaptador para zonas sensibles tirando de él para sacarlo del aparato Consejo Cuando se depile las axilas en la ducha utilice un poco de gel de ducha normal para garantizar un mejor deslizamiento Consejo Para relajar la piel le aconsejamos que aplique crema hidratante inmediatamente o unas horas después de la depilación Para las axilas utilice un desodorante suave sin alcohol Recorte c...

Page 50: ...parato 2 2 Coloque el cabezal de afeitado en el aparato 1 y empújelo en sentido contrario al que indican las flechas de la parte posterior del aparato 2 para fijarlo 3 Encienda el aparato 4 Estire la piel con la mano que le queda libre Al depilar las axilas levante el brazo para estirar la piel 5 Coloque la depiladora sobre la piel con el botón de encendido apagado orientado hacia la dirección en ...

Page 51: ...l cabezal depilador se bloquean por ejemplo con la ropa etc el aparato se apaga y el piloto de carga parpadea en rojo durante 5 segundos Gire los discos depiladores con el pulgar hasta que pueda retirar lo que bloquea los discos Limpieza y mantenimiento No utilice estropajos agentes abrasivos ni líquidos agresivos como gasolina o acetona para limpiar el aparato Mantenga siempre el adaptador seco N...

Page 52: ... de afeitado del cabezal de corte 3 Enjuague la lámina de afeitado y el interior del cabezal de afeitado debajo del grifo durante 5 10 segundos mientras los gira 4 Sacuda la lámina de afeitado y el cabezal de afeitado firmemente Nota No ejerza ninguna presión sobre la lámina de afeitado para evitar dañarla Nota Asegúrese de que la lámina de afeitado y el cabezal de afeitado estén completamente sec...

Page 53: ...de recogida oficial para su reciclado De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente Quite siempre la batería antes de deshacerse del aparato y de llevarlo a un punto de recogida oficial Deposite la batería en un lugar de recogida oficial Si no puede sacar la batería puede llevar el aparato a un ser...

Page 54: ...mación visite www philips com support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país Problema Causa Solución La piel se irrita después de afeitar o recortar el vello Está moviendo la afeitadora con el peine guía en la dirección incorrecta o está presionando demasiado Se puede producir una irritación leve de la piel por e...

Page 55: ...uojaa latauslaite kosteudelta Varoitus Käytä vain laitteen mukana toimitettua latauslaitetta Jos latauslaite on vaurioitunut vaihda vaaratilanteiden välttämiseksi tilalle aina alkuperäisen tyyppinen latauslaite Laitetta voivat käyttää myös yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä jos heitä on...

Page 56: ...sa vuorokaudessa ota yhteys lääkäriin Älä käytä vahingoittunutta tai rikkoutunutta epilointipäätä ajopäätä lisäosia tai ohjauskampaa koska laitteen käyttö saattaa tällöin aiheuttaa vammoja Puhdista laite korkeintaan suihkulämpimällä vedellä enintään 40 C Lataa käytä ja säilytä laitetta 10 30 C n lämpötilassa Varmista että pistorasiaan tulee virtaa kun lataat laitetta Kylpyhuoneiden peilikaappien t...

Page 57: ... Latauksen merkkivalon vilkkuminen valkeana osoittaa että laite latautuu Kun akku on ladattu täyteen valkoinen latausvalo palaa 20 minuuttia ja sammuu sitten Akku vähissä tai tyhjä Kun akku on melkein tyhjä latausvalo alkaa vilkkua punaisena Akussa on tämän jälkeen vielä virtaa muutaman minuutin käyttöön Kun akku on täysin tyhjä latausvalo palaa punaisena Lataa epilaattori edellisen osan kohdan La...

Page 58: ...uus on 3 4 mm Jos ihokarvat ovat tätä pidempiä on suositeltavaa ajaa ne ensin ja epiloida uudelleen kasvaneet ihokarvat viikon kuluttua Epilointi Huomautus Jos et ole ennen epiloinut aloita käyttämällä kaksoishierontaosaa joka vähentää epiloinnin ihoärsytystä Tämä lisäosa on tarkoitettu vain säärien epilointiin Huomautus Kun poistat karvoja kainaloista tai bikinirajasta käytä herkkien ihoalueiden ...

Page 59: ...tia Trimmaa bikinirajan ihokarvat ajopäällä ja ohjauskammalla 4 mm n pituuteen Ohjauskammalla voit myös lyhentää pitkiä ihokarvoja yli 10 mm Huomautus Parhaan tuloksen saat käyttämällä ohjauskampaa ainoastaan kuivalla iholla 1 Kiinnitä ajopää kohdan Ihokarvojen ajo kainaloista ja bikinirajasta vaiheiden 1 ja 2 mukaisesti 2 Aseta ohjauskampa paikalleen ajopäähän 3 Noudata kohdan Ihokarvojen ajo kai...

Page 60: ...istamisen katkaise laitteesta virta ja puhdista ajopää katso Puhdistus ja hoito Ylikuumenemissuoja Tämä toiminto estää laitteen ylikuumenemisen Huomautus Epilaattori ylikuumenee herkemmin jos painat sitä liian voimakkaasti ihoa vasten Epilaattori toimii parhaiten kun liikutat sitä kevyesti painamatta ihon pintaa Jos ylikuumenemissuoja on käytössä laitteen virta katkeaa automaattisesti ja latausval...

Page 61: ...een aina huolellisesti vedellä jotta se toimisi parhaalla mahdollisella tavalla Epilointipään ja lisäosien puhdistaminen 1 Katkaise laitteesta virta 2 Irrota lisäosa epilointipäästä 3 Työnnä epilointipää oikealle 1 ja irrota se laitteesta 2 Huomautus Älä yritä irrottaa pinsettilevyjä epilointipäästä 4 Poista irtokarvat harjalla 5 Huuhtele kaikki osat juoksevalla vedellä ja ravistele vesi pois Huom...

Page 62: ...kuluttajapalvelukeskukseen katso yhteystiedot kansainvälisestä takuulehtisestä Ajopää Jos käytät ajopäätä vähintään kaksi kertaa viikossa vaihda teräyksikkö noin kahden vuoden välein tai jos se on vioittunut Ympäristöasiaa Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia L...

Page 63: ...n sillä akun metalliliuskat ovat teräviä Älä yritä vaihtaa akkuja Älä kytke laitetta verkkovirtaan akun poistamisen jälkeen Takuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www philips com support tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen Vianmääritys Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat Ellet löydä ongelmaasi ratkaisu...

Page 64: ...ua Tämä on normaalia Vältä ihoärsytystä varmistamalla että ajopää ohjauskammalla koskettaa koko ajan ihoa ja että liikutat laitetta varovasti ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan Painat laitetta ohjauskampaa liian voimakkaasti ihoa vasten Älä paina laitetta liian voimakkaasti ihoa vasten koska silloin iho saattaa ärtyä Ajopää tai ohjauskampa on rikkoutunut Vaihda ajopää tai ohjauskampa SUOMI 64 ...

Page 65: ...oujours être remplacé par un adaptateur secteur de même type pour éviter tout accident Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d expérience et de connaissances à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu ils aient reçu des instr...

Page 66: ...e vous nettoyez l appareil la température de l eau ne doit pas dépasser celle de l eau de votre douche max 40 C Utilisez chargez et conservez l appareil à une température comprise entre 10 C et 30 C Assurez vous que la prise de courant est alimentée lorsque vous chargez l appareil Dans une salle de bain notez que l alimentation électrique des prises notamment celles situées dans les armoires de to...

Page 67: ...maximum 1 Éteignez l appareil avant de le charger Connectez le ensuite à une prise secteur Le voyant de charge clignote en blanc pour indiquer que l appareil se charge Une fois la batterie entièrement chargée le voyant de charge devient blanc et cesse de clignoter pendant 20 minutes puis s éteint Batterie faible ou vide Lorsque la batterie est presque vide le voyant de charge commence à clignoter ...

Page 68: ...ventuelles irritations disparaître pendant la nuit Conseil général l épilation est plus facile et plus agréable lorsque les poils mesurent entre 3 et 4 mm S ils sont plus longs nous vous recommandons de les raser puis de les épiler une semaine plus tard une fois qu ils auront légèrement repoussé Épilation Remarque Si vous découvrez l épilation commencez avec l accessoire de massage ondulé double a...

Page 69: ...le action ou l adaptateur spécial zones sensibles en le retirant de l appareil Conseil Lorsque vous épilez vos aisselles sous la douche utilisez une petite quantité de votre gel douche habituel pour mieux faire glisser l appareil Conseil Pour détendre la peau nous vous conseillons d appliquer une crème hydratante tout de suite ou quelques heures après l épilation Pour les aisselles utilisez un déo...

Page 70: ...ez la de l appareil 2 2 Placez la tête de rasage sur l appareil 1 puis poussez dans le sens des flèches à l arrière de l appareil 2 pour la fixer 3 Allumez l appareil 4 Étirez la peau à l aide de votre main libre Lorsque vous vous rasez les aisselles levez le bras pour tendre la peau 5 Placez l épilateur sur la peau le bouton marche arrêt orienté dans la direction où vous allez passer l appareil 6...

Page 71: ...le l appareil s éteint et le voyant de charge clignote en rouge pendant 5 secondes Tournez les disques rotatifs à l aide du pouce jusqu à pouvoir dégager ce qui bloque les disques Nettoyage et entretien N utilisez jamais d éponges à récurer de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l essence ou l acétone pour nettoyer l appareil Assurez vous que l adaptateur reste toujours sec Ne le...

Page 72: ...e de rasage 3 Rincez la grille de rasage et l intérieur de la tête de rasage sous l eau du robinet pendant 5 à 10 secondes en les faisant tourner 4 Secouez énergiquement la grille de rasage et la tête de rasage Remarque N exercez aucune pression sur la grille de rasage afin d éviter toute détérioration Remarque Assurez vous que la grille de rasage et la tête de rasage sont complètement sèches avan...

Page 73: ...igné à cet effet où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement La batterie rechargeable intégrée contient des substances qui peuvent nuire à l environnement Veillez à toujours retirer la batterie avant de mettre l appareil au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet Déposez la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet Si vous n arrivez p...

Page 74: ...pas à résoudre le problème à l aide des informations ci dessous rendez vous sur www philips com support pour consulter les questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs de votre pays Problème Cause Solution Ma peau est irritée après le rasage ou la taille Vous déplacez le rasoir avec le sabot dans le mauvais sens et ou vous l utilisez en appuyant trop fort dessus Des irritatio...

Page 75: ...to l adattatore Avviso Utilizzate esclusivamente l adattatore in dotazione Nel caso in cui l adattatore fosse danneggiato dovrà essere sostituito esclusivamente con un adattatore originale al fine di evitare situazioni pericolose Quest apparecchio può essere usato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità mentali fisiche o sensoriali ridotte prive di esperienza o conoscenze...

Page 76: ...zza se risultano danneggiati o rotti Non pulite l apparecchio con acqua troppo calda massimo 40 C Caricate utilizzate e riponete l apparecchio a una temperatura compresa tra 10 C e 30 C controllate che la presa di corrente funzioni durante la ricarica dell apparecchio Spesso l erogazione di corrente alle prese dei bagni vicino ai lavandini viene interrotta quando si spegne la luce Effettuate sempr...

Page 77: ...o fisso per 20 minuti per poi spegnersi Batteria scarica o esaurita Quando la batteria è quasi scarica la spia di ricarica inizia a lampeggiare in rosso Ciononostante la batteria contiene energia sufficiente per proseguire l epilazione ancora qualche minuto Quando la batteria è completamente scarica la spia di ricarica rossa della batteria rimane accesa Per caricare l epilatore consultate la sezio...

Page 78: ...manda di radere prima la parte e poi rimuovere i peli più corti ricresciuti dopo circa 1 settimana Epilazione Nota Se eseguite l epilazione per la prima volta utilizzate l accessorio per doppio massaggio ondeggiante che riduce al minimo la sensazione di strappo L accessorio va utilizzato solo per l epilazione delle gambe Nota Per epilare le ascelle o la zona bikini usate la testina per le zone sen...

Page 79: ...tezza per rifinire la vostra zona bikini a una lunghezza di 4 mm Potete usare anche il pettine regola altezza per regolare i peli lunghi oltre 10 mm Nota Usate solo il pettine regola altezza sulla pelle asciutta per ottenere risultati migliori 1 Per inserire la testina di rasatura seguite i passaggi 1 e 2 della sezione Rasatura delle ascelle e della zona bikini 2 Inserite il pettine regola altezza...

Page 80: ...e il capitolo Pulizia e manutenzione Protezione contro il surriscaldamento Questa funzione aiuta a evitare il surriscaldamento dell apparecchio Nota Per evitare il surriscaldamento dell epilatore non premete con troppa forza l epilatore sulla pelle L epilatore funziona meglio se non viene esercitata un eccessiva pressione sulla cute Se la protezione da surriscaldamento si attiva l apparecchio si s...

Page 81: ...ioni ottimali Pulizia della testina epilatoria e degli accessori 1 Spegnete l apparecchio 2 Rimuovete l accessorio dalla testina epilatoria 3 Premete la testina epilatoria verso destra 1 e rimuovetela dall apparecchio 2 Nota Non cercate di rimuovere i dischi epilatori dalla testina 4 Rimuovete i peli residui con la spazzolina per la pulizia in dotazione 5 Risciacquate tutte le parti sotto l acqua ...

Page 82: ...e regola altezza con la spazzolina per la pulizia o sotto l acqua corrente Consiglio Lubrificare la lamina di rasatura due volte l anno Ordinazione degli accessori Per acquistare accessori o parti di ricambio visitate il sito www shop philips com service oppure recatevi presso il vostro rivenditore Philips Potete contattare anche il centro assistenza Philips del vostro paese per i dettagli di cont...

Page 83: ...della rimozione della batteria e del relativo smaltimento Rimozione della batteria ricaricabile 1 Scollegate l apparecchio dall adattatore Lasciate l apparecchio in funzione fino a quando la batteria non si scarica completamente 2 Rimuovete la testina epilatoria e aprite l apparecchio con un cacciavite 3 Infilate il cacciavite nella piccola fessura della scheda a circuito stampato 1 Girate il cacc...

Page 84: ...ra la pelle è irritata Muovete il rasoio con il pettine regola altezza nella direzione sbagliata e o esercitate troppa pressione La pelle si può irritare leggermente o possono comparire puntini rossi Ciò è normale Per evitare l irritazione della pelle assicuratevi che la testina di rasatura con il pettine regola altezza sia sempre completamente a contatto con la pelle inoltre muovete sempre con de...

Page 85: ... kunnen raadplegen Gevaar Houd de adapter droog Waarschuwing Gebruik uitsluitend de bijgeleverde adapter Als de adapter beschadigd is moet u deze altijd laten vervangen door een adapter van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervar...

Page 86: ...en nog niet is verdwenen adviseren we u een arts te raadplegen Gebruik het epileerhoofd het scheerhoofd de hulpstukken en de trimkam niet als ze beschadigd of kapot zijn omdat dit verwondingen kan veroorzaken Spoel het apparaat niet af met water dat heter is dan douchetemperatuur max 40 C Laad het apparaat op gebruik het en bewaar het bij een temperatuur tussen 10 C en 30 C Zorg ervoor dat er stro...

Page 87: ...het apparaat maximaal 30 minuten snoerloos gebruiken 1 Schakel het apparaat uit voor u het oplaadt Sluit het apparaat vervolgens aan op een stopcontact Het oplaadlampje knippert wit om aan te geven dat het apparaat wordt opgeladen Wanneer de accu volledig is opgeladen brandt het oplaadlampje ononderbroken wit gedurende 20 minuten waarna het uitgaat Accu bijna leeg of leeg Wanneer de accu bijna lee...

Page 88: ...atie gewoonlijk gedurende de nacht verdwijnt Algemeen epileren is gemakkelijker en aangenamer wanneer de haren een lengte hebben van 3 4 mm Als de haren langer zijn raden wij u aan eerst te scheren en de kortere teruggegroeide haren na 1 week te epileren Epileren Opmerking Als u nog nooit eerder hebt geëpileerd begint u met het dubbeleWavy Massage opzetstuk om het trekkende gevoel van epileren te ...

Page 89: ... van het apparaat te trekken Tip Als u uw oksels onder de douche epileert gebruik dan een kleine hoeveelheid van uw gewone douchegel zodat het apparaat beter glijdt Tip Om de huid te ontspannen raden wij u aan onmiddellijk of enkele uren na het epileren een vochtinbrengende crème aan te brengen Voor de oksels gebruikt u een milde deodorant zonder alcohol Voortrimmen met scheerhoofd en trimkam voor...

Page 90: ...van de pijlen op de achterkant van het apparaat in 2 om het vast te zetten 3 Schakel het apparaat in 4 Trek de huid strak met uw vrije hand Til bij het scheren van de oksels uw arm op om de huid strak te trekken 5 Plaats het apparaat op de huid met de aan uitknop in de richting waarin u het apparaat gaat bewegen 6 Beweeg het apparaat tegen de haargroeirichting in Opmerking Zorg ervoor dat het sche...

Page 91: ...araat uit en knippert het oplaadlampje 5 seconden rood Draai de epileerschijven met uw duim tot u datgene wat de epileerschijven blokkeert kunt verwijderen Schoonmaken en onderhoud Gebruik nooit schuursponzen schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te maken Houd de adapter altijd droog Spoel de adapter nooit af onder de kraan en dompel...

Page 92: ...r het 2 2 Verwijder het scheerblad uit het scheerhoofd 3 Spoel het scheerblad en de binnenkant van het scheerhoofd al draaiend 5 tot 10 seconden onder de kraan af 4 Schud het scheerblad en het scheerhoofd flink heen en weer Opmerking Oefen geen druk uit op het scheerblad om beschadiging te voorkomen Opmerking Zorg ervoor dat het scheerblad en scheerhoofd volledig droog zijn voor u deze weer in elk...

Page 93: ...cyclen Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving De ingebouwde accu bevat stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu Verwijder altijd de accu voordat u het apparaat afdankt en inlevert op een door de overheid aangewezen inzamelpunt Lever de accu in op een officieel inzamelpunt voor batterijen Als u problemen ondervindt bij het verwijderen van de accu kunt u met het ...

Page 94: ...met de informatie hieronder ga dan naar www philips com support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land Probleem Oorzaak Oplossing Mijn huid is geïrriteerd na het scheren of trimmen U beweegt het scheerapparaat met trimkam in de verkeerde richting en of u gebruikt het met te veel druk Er kan lichte huidirritatie optreden zoals een rode huid...

Page 95: ...id sørge for å bytte den ut med en av original type for å unngå at det oppstår farlige situasjoner Dette apparatet kan brukes av barn over åtte år og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne eller personer med manglende erfaring eller kunnskap dersom de får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk og hvis de er klar over risiko...

Page 96: ... 40 C Lad opp bruk og oppbevar apparatet ved en temperatur på mellom 10 og 30 C Kontroller at det er strøm i stikkontakten som skal brukes til å lade apparatet Det kan hende at strømmen til enkelte stikkontakter på baderommet brytes når lyset slås av Lad alltid apparatet helt hver 3 til 4 måned Gjør også dette hvis du ikke har brukt apparatet i løpet av disse månedene Ikke bruk bade eller dusjolje...

Page 97: ...atteriet fortsatt nok strøm til å epilere i noen få minutter til Når batteriet er helt tomt lyser ladelampen rødt kontinuerlig Hvis du trenger å lade epilatoren kan du se delen Lading ovenfor Bruke apparatet Rengjør epileringshodet og lad apparatet helt opp før du bruker det for første gang Merk Du kan ikke bruke apparatet når det er koblet til strømuttaket Epileringstips Vått Hvis epilering er ny...

Page 98: ...e eller bikinilinjen bruker du presisjonshodet for sensitive områder som reduserer antallet aktive epileringsskiver 1 Legg det doble bølgete massasjetilbehøret eller hodet for sensitive områder på epileringshodet 2 Trykk på av på knappen én gang for å slå på apparatet Apparatet starter på hastighet II som er den mest effektive hastigheten for epilering Merk Hvis du vil bruke hastighet I trykker du...

Page 99: ...njen 2 Sett trimmekammen på skjærehodet 3 Følg trinn 3 til 7 i delen Barbere armhulene og bikinilinjen Hvis du vil oppnå et jevnt resultat må du passe på at trimmekammen til enhver tid er i kontakt med huden Merk Ikke plasser apparatet for skrått inn mot huden Barbere armhulene og bikinilinjen Merk Bruk skjærehodet på tørr hud for å få best resultat Bruk skjærehodet til å barbere følsomme hudparti...

Page 100: ...ratet avkjøles og deretter slå det på igjen Merk Hvis ladelampen begynner å blinke rødt igjen har ikke apparatet blitt ordentlig kjølt ned enda Overbelastningsbeskyttelse Hvis du trykker epileringshodet for hardt mot huden eller når epileringsplatene til epileringshodet blir hindret f eks av klær osv slås apparatet av og ladelampen blinker rødt i fem sekunder Vri epileringsplatene med tommelen til...

Page 101: ... hår med rengjøringsbørsten 5 Skyll alle delene under springen og rist av overflødig vann Merk Sørg for at alle delene er helt tørre før du setter apparatet sammen igjen Rengjøre skjærehodet og trimmekammen 1 Skyv skjærehodet i retningen som pilen bak på apparatet viser 1 og fjern det 2 2 Fjern skjærefolien fra skjærehodet 3 Skyll skjærefolien og innsiden av skjærehodet under springen i 5 10 sekun...

Page 102: ... bor se i garantiheftet for kontaktinformasjon Skjærehode Dersom du bruker skjærehodet to eller flere ganger i uken bør du bytte ut skjæreenheten etter to år eller hvis den blir ødelagt Miljø Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger Lever det på en gjenvinningsstasjon Slik bidrar du til å ta vare på miljøet Det innebygde oppladbare batteriet inneholder stoffer som kan foru...

Page 103: ...strimlene er skarpe Ikke prøv å bytte det oppladbare batteriet Du må ikke koble apparatet til strømnettet når du har tatt ut det oppladbare batteriet Garanti og støtte Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon kan du gå til www philips com support eller lese i garantiheftet Feilsøking Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet Hvis du ikke kan l...

Page 104: ...te er normalt Du kan unngå irritert hud ved å passe på at skjærehodet med trimmekammen alltid er helt i kontakt med huden og at du beveger apparatet forsiktig mot hårets vekstretning Du trykker for hardt med barbermaskinen med trimmekam Ikke trykk for hardt når du barberer og trimmer da dette kan forårsake hudirritasjon Skjærehodet eller trimmekammen er ødelagt Bytt skjærehodet eller trimmekammen ...

Page 105: ...as futuras Perigo Mantenha o adaptador seco Aviso Utilize apenas o adaptador fornecido Se o transformador se danificar só deverá ser substituído por uma peça de origem para evitar situações de perigo Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento caso...

Page 106: ...dias seguintes é aconselhável consultar um médico Não utilize a cabeça depiladora a cabeça de corte os acessórios nem o pente aparador se estes estiverem danificados ou partidos pois isto pode provocar lesões Não limpe o aparelho com água a uma temperatura superior à da água do duche máx 40 C Carregue utilize e guarde o aparelho a uma temperatura entre 10 C e 30 C Verifique se a tomada tem corrent...

Page 107: ... minutos 1 Desligue o aparelho antes de o carregar Em seguida ligue o a uma tomada eléctrica A luz de carregamento fica intermitente a verde para indicar que o aparelho está a carregar Quando a bateria estiver totalmente carregada a luz de carregamento acende continuamente a branco durante 20 minutos e em seguida apaga se Bateria fraca ou vazia Quando a bateria está quase vazia a luz de carregamen...

Page 108: ...esaparece durante a noite Geral A depilação é mais fácil e mais confortável quando os pêlos têm um comprimento de 3 a 4 mm Se os pêlos forem mais compridos aconselhamo la a cortar primeiro os pêlos com uma lâmina e a depilar os pêlos mais curtos que crescem após 1 semana Depilação Nota Se for a primeira vez que faz depilação aconselhamo la a começar com o acessório duplo de massagem ondulado para ...

Page 109: ...ou o adaptador para áreas sensíveis puxando o para fora do aparelho Sugestão Quando depilar as suas axilas no chuveiro utilize uma pequena quantidade do seu gel de banho habitual para um melhor deslize Sugestão Para descontrair a pele aconselhamo la a aplicar um creme hidratante imediatamente após a depilação ou algumas horas depois Nas axilas utilize um desodorizante suave sem álcool Aparar previ...

Page 110: ...2 2 Coloque a cabeça de corte no aparelho 1 e empurre a na direcção oposta à das setas na parte posterior do aparelho 2 para a fixar 3 Ligue o aparelho 4 Estique a pele com a mão livre Quando cortar o pêlo das axilas levante o braço para esticar a pele 5 Posicione o aparelho sobre a pele com o botão ligar desligar voltado na direcção em que vai movimentar o aparelho 6 Movimente o aparelho no senti...

Page 111: ...o por roupa etc o aparelho desliga se e a luz de carregamento fica intermitente a vermelho durante 5 segundos Rode os discos de depilação com o polegar até poder retirar o objecto que está a bloquear os discos de depilação Limpeza e manutenção Nunca utilize esfregões agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos tais como petróleo ou acetona para limpar o aparelho Mantenha sempre o transform...

Page 112: ... 2 2 Retire a rede de corte da cabeça de corte 3 Enxagúe a rede de corte e o interior da cabeça de corte em água corrente durante 5 a 10 segundos enquanto os roda 4 Sacuda a rede de corte e cabeça de corte firmemente Nota Não faça demasiada pressão sobre a lâmina para evitar danos Nota Assegure se de que a rede de corte e a cabeça de corte estão completamente secas antes de as montar 5 Limpe o pen...

Page 113: ... o num ponto de recolha oficial para reciclagem Ao fazê lo ajuda a preservar o ambiente A bateria recarregável incorporada contém substâncias que podem poluir o ambiente Retire sempre a bateria antes de se desfazer do aparelho e entregue o aparelho num ponto de recolha oficial Elimine a bateria num ponto de recolha oficial para baterias Se tiver problemas na remoção da bateria pode também levar o ...

Page 114: ...philips com support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país Problema Causa Solução A minha pele fica irritada depois de cortar ou aparar os pêlos Está a deslocar a cabeça de corte com o pente aparador na direcção errada e ou está a exercer demasiada pressão sobre esta Pode ocorrer uma leve irritação da pele como pele vermelha Isto é nor...

Page 115: ...amente este manual do usuário antes de usar o aparelho e guarde o para consultas futuras Perigo Mantenha o adaptador seco Aviso Apenas utilize o adaptador fornecido Se o adaptador estiver danificado ele deverá ser trocado por um modelo original para evitar situações de risco Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades físicas mentais ou sensoriais reduzid...

Page 116: ...r em três dias recomendamos consultar um médico Não use a cabeça depiladora a cabeça de corte os acessórios e o pente aparador caso estejam danificados ou quebrados pois isso pode causar ferimentos Não limpe o aparelho com água a uma temperatura superior à do chuveiro 40 C no máximo Carregue use e guarde o aparelho a uma temperatura entre 10 C e 30 C Verifique se a tomada está alimentada quando ca...

Page 117: ...gá lo A luz indicadora de carregamento piscará na cor branca para indicar que o aparelho está sendo carregado Quando a bateria está totalmente carregada a luz piloto de recarga fica acesa permanentemente na cor branca por 20 minutos e se apaga Bateria fraca ou descarregada Se a bateria estiver quase descarregada a luz vermelha indicadora de carregamento piscará Caso isso aconteça significa que a b...

Page 118: ...fortável quando os pelos têm entre 3 a 4 mm de comprimento Se eles estiverem maiores do que isso raspe os primeiro e após uma semana depile os pelos em crescimento Depilação Nota Ao depilar pela primeira vez use o massageador giratório duplo a fim de minimizar a sensação de desconforto Este acessório só pode ser usado na depilação das pernas Nota Ao depilar as axilas ou a linha do biquíni use a ca...

Page 119: ...odorante suave e sem álcool nas axilas Pré aparagem com a cabeça de corte e o pente aparador antes da depilação Use a cabeça de corte e o pente para diminuir o comprimento dos pelos da linha do biquíni em até 4 mm Você também pode usar o pente para pré aparar os pelos mais longos maiores do que 10 mm Nota Para obter sempre os melhores resultados utilize o pente aparador somente com a pele seca 1 P...

Page 120: ... para a direção em você irá passar o aparelho 6 Passe o aparelho na direção contrária ao crescimento dos pelos Nota Certifique se de que a lâmina raspadora com aparador integrado esteja totalmente em contato com a pele Raspe a linha do biquíni conforme exibido na figura Passe o aparelho em diferentes direções Raspe as axilas como mostra a figura Mova o aparelho em direções diferentes 7 Ao terminar...

Page 121: ... palhas de aço agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos como querosene ou acetona para limpar o aparelho Mantenha o adaptador seco Nunca o lave em água corrente nem o mergulhe na água Nota Verifique se o aparelho está desligado e desconecte o da tomada elétrica antes de limpá lo Se necessário limpe o adaptador com a escova de limpeza ou um pano seco Após o uso com a pele molhada limpe t...

Page 122: ...cas antes de encaixá las novamente no aparelho 5 Limpe o pente aparador usando a escova de limpeza ou lave o em água corrente Dica Coloque uma gota de óleo lubrificante na lâmina raspadora duas vezes por ano Compra de acessórios Para comprar acessórios ou peças avulsas acesse www shop philips com service ou dirija se até um revendedor Philips Você também pode entrar em contato com a Central de Ate...

Page 123: ...sistência técnica Philips que fará esse procedimento e descartará a bateria em um local seguro ao meio ambiente Remoção da bateria recarregável 1 Desconecte o aparelho do adaptador Deixe o produto funcionando até a bateria descarregar totalmente 2 Remova a cabeça depiladora e abra o aparelho com uma chave de fenda 3 Insira a chave de fenda no pequeno orifício na placa de circuito impresso 1 Gire a...

Page 124: ... fica irritada depois que depilo ou aparo os pelos Você está passando o depilador com o pente para aparar na direção errada e ou está exercendo muita força sobre ele na pele A pele pode apresentar um pouco de irritação Isso é normal Para evitar irritação na pele sempre mantenha a cabeça de corte com o pente aparador totalmente em contato com a pele e passe o aparelho suavemente na direção contrári...

Page 125: ...nder apparaten och spara den för framtida bruk Fara Blöt inte ned adaptern Varning Använd endast den medföljande adaptern Om adaptern är skadad ska den alltid ersättas med en av originaltyp för att farliga situationer inte ska uppstå Den här apparaten kan användas av barn som är 8 år och äldre och av med olika funktionshinder eller som inte har kunskap om hur apparaten används så länge de övervaka...

Page 126: ...ationen inte går över på tre dagar rekommenderar vi dig att tala med din läkare Använd inte epileringshuvudet rakhuvudet tillbehören och trimkammen om de är skadade eller trasiga eftersom det kan orsaka skada Rengör inte apparaten i vatten som är varmare än normal duschtemperatur max 40 C Ladda använd och förvara apparaten i temperaturer mellan 10 och 30 C Kontrollera att vägguttaget ger ström när...

Page 127: ... drifttid på upp till 30 minuter 1 Stäng av apparaten innan du laddar den Anslut den sedan till ett vägguttag Laddningslampan blinkar med ett vitt sken för att visa att apparaten laddas När batteriet är fulladdat lyser laddningslampan med ett vitt fast sken i 20 minuter och slocknar sedan Svagt eller urladdat batteri När batteriet är nästan tomt börjar laddningslampan blinka rött När det händer ha...

Page 128: ... 3 4 mm långa Om de är längre än så rekommenderar vi att du först rakar området och epilerar de kortare återväxta hårstråna efter 1 vecka Epilering Obs Om epilering är nytt för dig kan du börja med att använda det dubbla massagetillbehöret för att minimera den obehagliga känslan epileringen kan orsaka Tillbehöret är bara avsett för epilering av benen Obs Epilera armhålorna eller bikinilinjen med p...

Page 129: ...ilering Använd rakhuvudet och trimkammen för att trimma bikinilinjen till en längd på 4 mm Du kan även använda trimkammen för att förtrimma långa hårstrån längre än 10 mm Obs Använd bara trimkammen på torr hud för bästa resultat 1 Fäst rakhuvudet genom att följa steg 1 och 2 i avsnittet Raka armhålorna och bikinilinjen 2 Sätt trimkammen på rakhuvudet 3 Följ steg 3 till 7 i avsnittet Raka armhålorn...

Page 130: ...vudet se kapitlet Rengöring och underhåll Överhettningsskydd Den här funktionen hjälper till att förhindra att apparaten överhettas Obs Tryck inte apparaten för hårt mot huden för att undvika att epilatorn överhettas Epilatorn fungerar bäst när du för den över huden utan att trycka Om överhettningsskyddet aktiveras stängs apparaten av automatiskt och laddningslampan blinkar rött i 30 sekunder För ...

Page 131: ...apparaten noggrant i vatten efter varje användning Rengöra epileringshuvudet och tillbehören 1 Stäng av apparaten 2 Ta bort tillbehöret från epileringshuvudet 3 Skjut epileringshuvudet åt höger 1 och lossa det från apparaten 2 Obs Försök inte ta bort epileringsskivorna från epileringshuvudet 4 Ta bort löst hår med rengöringsborsten 5 Skölj alla delar under kranen och skaka av överflödigt vatten Ob...

Page 132: ...ärbladet med en droppe symaskinsolja två gånger om året Beställa tillbehör Om du vill köpa tillbehör eller reservdelar kan du gå till www shop philips com service eller en Philips återförsäljare Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land kontaktinformation finns i garantibroschyren Rakhuvud Om du använder rakhuvudet två eller flera gånger i veckan bör du byta ut skärhuvudet efter ungefär ...

Page 133: ...pparaten från adaptern Låt apparaten gå tills batteriet är helt tomt 2 Ta bort epileringshuvudet och öppna apparaten med en skruvmejsel 3 Sätt in skruvmejseln i den lilla skåran i kretskortet 1 Vrid skruvmejseln tills anslutningen mellan kretskortet och batteriet bryts 2 4 Använd skruvmejseln för att ta ut batteriet ur apparaten Försiktighet Var försiktig batteriskenorna är vassa Försök inte byta ...

Page 134: ... flyttar rakapparaten med trimkam i fel riktning och eller du trycker den för hårt mot huden Lättare hudirritation till exempel rodnad kan uppstå Det är normalt Undvik hudirritation genom att se till att rakhuvudet med trimkam alltid har full kontakt med huden och försiktigt föra apparaten mot hårets växtriktning Du använder rakapparaten med trimkam med för mycket tryck Tryck inte för hårt mot hud...

Page 135: ...ehlike Adaptörü kuru tutmaya dikkat edin Uyarı Yalnızca birlikte verilen adaptörü kullanın Adaptör hasarlıysa tehlikeyi önlemek için mutlaka bir başka orijinal adaptör ile değiştirildiğinden emin olun Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve fiziksel motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından eksik kişiler tarafından kullanımı sadece bu kişilerin nezaretinden sorum...

Page 136: ...başlığı aparatlar ve düzeltme tarağı hasarlıysa kullanılmamalıdır aksi takdirde yaralanmanıza neden olabilir Cihazı duş suyundan daha sıcak su ile yıkamayın maks 40 C Cihazı 10 C 30 C arası sıcaklıklarda şarj edin kullanın ve saklayın Cihazı şarj etmeden önce prizde elektrik olup olmadığını kontrol edin Bazı banyolarda lavabo üstü ayna üniteleri veya tıraş prizlerine giden elektrik lambanın kapatı...

Page 137: ...rum gerçekleştiğinde pilde hala birkaç dakika epilasyon yapacak kadar enerji kalmıştır Pil tamamen bittiğinde şarj lambası sürekli olarak kırmızı yanar Epilatörü şarj etmek için yukarıdaki Şarj etme bölümüne bakın Cihazın kullanımı Cihazı ilk kez kullanmadan önce epilasyon başlığını temizleyin ve cihazı tamamen şarj edin Dikkat Elektrik kablosu takılıyken cihazı kullanamazsınız Epilasyon ipuçları ...

Page 138: ...yon yapmak için çalışan epilasyon disklerinin sayısını azaltan hassas bölge başlığını kullanın 1 Çift dalgalı masaj başlığını veya hassas bölge başlığını epilasyon başlığına takın 2 Cihazı çalıştırmak için açma kapama düğmesine bir kere basın Cihaz epilasyon için en etkili hız olan II ayarında çalışmaya başlar Dikkat Hız I ayarını kullanmak istiyorsanız açma kapama düğmesine ikinci kez basın Hız I...

Page 139: ...kın 3 Koltuk altlarının ve bikini çizgisinin tıraş edilmesi bölümünde bulunan 3 7 arasındaki adımları uygulayın Eşit uzunlukta bir sonuç elde etmek için düzeltme tarağının cildinize devamlı temas ettiğinden emin olun Dikkat Cihazı cildin üzerine çok dik biçimde yerleştirmeyin Koltuk altı ve bikini bölgesinin tıraş edilmesi Dikkat En iyi sonucu elde etmek için tıraş başlığını kuru ciltte kullanın T...

Page 140: ...cildinizin üzerinde çok fazla baskı uygulamadan hareket ettirin Aşırı ısınma koruması etkinleşirse cihaz otomatik olarak kapanır ve şarj ışığı 30 saniye boyunca kırmızı renkte yanıp söner Aşırı ısınma korumasını sıfırlamak için cihazın soğumasını bekleyin ve ardından cihazı tekrar açın Dikkat Şarj ışığı tekrar kırmızı renkte yanıp sönmeye başlarsa cihaz henüz tamamen soğumamış demektir Aşırı yük k...

Page 141: ...sonra en iyi performansı garanti etmek için cihazı suyla tamamen temizleyin Epilasyon başlığını ve aparatları temizleme 1 Cihazı kapatın 2 Aparatı epilasyon başlığından çıkarın 3 Epilasyon başlığını sağa doğru itin 1 ve cihazdan çıkarın 2 Dikkat Epilasyon disklerini kesinlikle epilasyon başlığından çıkarmayın 4 Temizleme fırçasıyla kalan tüyleri temizleyin 5 Tüm parçaları musluk altında yıkayıp fa...

Page 142: ...ırçasıyla ya da musluk altında temizleyin İpucu Tıraş folyosunu yılda iki kez dikiş makinesi yağıyla yağlayın Aksesuarların sipariş edilmesi Aksesuar veya yedek parça satın almak için www shop philips com service adresini ziyaret edin ya da Philips bayinize gidin Aynı zamanda ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmet Merkezi ile iletişim kurabilirsiniz iletişim bilgileri için dünya çapında garanti kitapç...

Page 143: ...s servis merkezine de verebilirsiniz Bu merkezdeki personel pili sizin yerinize çıkaracak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde atacaktır Şarj edilebilir pilin çıkarılması 1 Cihazı adaptörden çıkarın Pil tamamen bitene kadar cihazı çalıştırın 2 Tornavida kullanarak epilasyon başlığını çıkarın ve cihazı açın 3 Tornavidayı baskılı devre kartındaki küçük yuvaya sokun 1 Baskılı devre kartıyla pilin bağl...

Page 144: ...ahriş oluyor Tıraş makinesini düzeltme tarağı takılı olarak yanlış yönde hareket ettiriyor ya da çok fazla baskı uyguluyorsunuz Ciltte kızarıklık gibi hafif tahrişler oluşabilir Bu durum normaldir Tahrişi önlemek için tıraş başlığının düzeltme tarağı takılı olarak ciltle sürekli temas halinde olduğundan ve cihazı tüylerin uzama yönünün tersine doğru nazikçe hareket ettirdiğinizden emin olun Tıraş ...

Page 145: ...險 請保持轉換器乾燥 警示 只能使用產品所附的轉換器 如果轉換器損壞 請務必使用原型號的轉換器進行更換 以免發生危險 本產品可供 8 歲以上兒童 身體官能或心智能力退化者 或是經驗與使用知識缺乏者使用 但需要有人在旁監督或適當指 示如何安全使用本產品 以及可能遭受的危險 請勿讓小孩把玩本產品 若無人在旁監督 不得讓兒童清潔與維護產品 轉換器內含一個變壓器 請勿切斷轉換器而以其他插頭取代 否則會造成危險 請勿將金屬物品插入電源插孔 以避免短路 警告 本產品專為清除女性身體毛髮而設計 並針對頸部以下部位的毛 髮 腋下 比基尼線及腿部 請勿用作其他用途 即使長時間不使用 仍建議每三到四個月將產品充滿電 為避免造成損壞與傷害 請將運作中的產品 無論有無配件 遠離您的頭髮 眉毛 睫毛 衣服 絲線 電線 毛刷等 請勿將本產品用於有以下症狀的皮膚上 過敏發炎 靜脈血管曲 張 出疹 起斑 長痣 毛痣 或未...

Page 146: ...產品充電時 請確認插座是否已通電 當浴室電燈關閉 時 某些洗臉台上方化妝鏡插座或浴室美體刀插座的供應電源可 能會被切斷 請務必每 3 到 4 個月為本產品完全充電 就算您在 3 到 4 個月 內未使用本產品 也還是請幫產品充電 在皮膚潮濕的狀態下除毛時 請勿使用沐浴油 因為這可能會對 皮膚造成嚴重刺激 淋浴或沐浴時使用美體刀安全嗎 飛利浦乾濕兩用美體刀系列的所有無線產品 100 防水 可以在淋 浴及沐浴時安全使用 產品具備自動斷電功能 確保僅有在電線移 除時才會運作 電磁波 EMF 本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規 一般 此符號代表此產品適合在沐浴使用 並且適合在水龍頭底下清 潔 為了安全起見 此產品只能無線操作 本轉換器配備有自動電壓選擇器 適用 100 到 240 伏特的插座 電壓 使用前準備 充電 美體刀的充電時間約需 1 小時 充電完成後 無線操作時間可長達 30...

Page 147: ... 首次使用產品之前 請先清洗除毛刀頭並為產品完全充滿電 注意 您無法在本產品仍連接在電源上時使用 除毛秘訣 濕用 若您仍是除毛新手 建議您可將皮膚打濕再開始除毛 讓 水放鬆肌膚 除毛過程便會更輕柔而減輕疼痛 本產品採用防水 設計 可在淋浴或盆浴時安全使用 提示 您可酌情使用一般沐浴乳或泡沫搭配除毛 乾用 如果要使用乾燥除毛 建議在沐浴後除毛會更加容易 除 毛前 請確定皮膚已完全乾燥 一般使用 請確定您的皮膚已清潔完畢 沒有油脂 開始除毛之 前 請勿在皮膚上塗抹任何乳液 一般使用 我們建議您在夜晚臨睡前除毛 因為皮膚的刺痛感通 常隔夜便會消失 一般使用 毛髮長度為 3 4 公釐時除毛較為容易且更加舒適 如 果毛髮較長 建議您先將它們剃除 待毛髮在 1 星期重新長出 後 再進行除毛 繁體中文 147 ...

Page 148: ...輪數量 1 將雙波浪按摩配件或敏感部位保護蓋裝上除毛刀頭 2 按一下開 關按鈕 開啟產品電源 產品開始以速度 II 運作 這是除毛最有效率的速度 注意 如果您想使用速度 I 再按一次開 關按鈕 速度 I 適合毛髮 稀疏的部位 不易操作的部位 以及骨頭明顯的部位 像是膝蓋與 腳踝 3 以未操作產品的手將皮膚撐開 讓毛髮豎起 將除毛刀頭與皮膚 呈 90 放置 而開 關按鈕對準您要移動產品的方向 請以圖示方式來進行比基尼線除毛 請以圖示方式來進行腋下除毛 4 將美體刀輕輕的壓在皮膚上 同時在皮膚上逆著毛髮生長的方向 緩緩移動 5 按第三次開 關按鈕 即可關閉產品電源 繁體中文 148 ...

Page 149: ...的毛髮 超過 10 公釐 注意 請只在乾燥皮膚上使用修剪梳 以獲得最佳除毛效果 1 要裝上刮毛刀頭 請依照 腋下及比基尼線除毛 章節的步驟 1 和 2 進行 2 將修剪梳裝到刮毛刀頭上 3 遵循 腋下及比基尼線除毛 章節的步驟 3 到 7 進行 若要達 到平整的除毛效果 請確定修剪梳與皮膚完全接觸 注意 將產品置於皮膚上時 擺放角度不得過於傾斜 腋下及比基尼線除毛 注意 請在乾燥皮膚上使用刮毛刀頭 以獲得最佳效果 使用刮毛刀頭來刮除敏感部位的毛髮 1 將除毛刀頭往本產品背面的箭頭方向推移 1 並將它從本產品拆 下 2 2 將刮毛刀頭裝回本產品 1 再往本產品背面箭頭 2 的相反方 向推移恢復原貌 3 開啟產品電源 4 用您空出來的另一隻手撐開皮膚 進行腋下除毛時 請將手臂高 舉 讓皮膚撐開 5 將產品靠在皮膚上 開 關 On Off 按鈕則朝向產品移動方向 繁體中文 149 ...

Page 150: ... 不施力的情形下於皮膚上移動美體刀的使用效果最佳 如果啟用過熱保護功能 產品會自動關閉電源 充電指示燈會持續 閃紅燈 30 秒 若要重設過熱保護功能 請先讓本產品冷卻下來 然後再重新開啟 電源 注意 如果充電指示燈開始再次閃爍紅燈 表示產品尚未完全降 溫 過度負荷保護 如果除毛刀頭按壓在皮膚上的壓力過大 或是除毛夾輪卡住 例如 被衣物卡住等 產品會自動關閉電源 充電指示燈會閃紅燈達 5 秒 以拇指轉動除毛夾輪直到您可移動除毛夾輪卡住的地方 清潔與維護 絕對不可使用鋼絲絨 磨蝕性的清潔劑或侵蝕性的液體 例如汽油或丙酮 清潔本產品 務必確保轉換器乾燥 切勿在水龍頭下沖洗轉換器 或將轉換器浸 泡到水中 注意 清潔之前 請先確定產品電源已關閉 電源插頭已拔除 必要時 請使用清潔刷或乾布來清潔轉換器 每次濕用後 請以水徹底清洗產品 以維持產品最佳效能 繁體中文 150 ...

Page 151: ...2 將除毛刀頭上的配件取下 3 將除毛刀頭向右推 1 並將其從產品中移除 2 注意 切勿嘗試將除毛夾輪從除毛刀頭上拆下 4 使用隨附的清潔刷除去夾雜的毛髮 5 將所有零件放在水龍頭下清洗 然後將多餘水分甩乾 注意 請確定所有零件組裝回產品之前已完全乾燥 清潔刮毛刀頭和修剪梳 1 將刮毛刀頭往本產品背面的箭頭方向推移 1 然後拆下 2 2 從刮毛刀頭拆下刀網 3 將刀網及刮毛刀頭內部在水龍頭下面轉動沖洗 5 10 秒 繁體中文 151 ...

Page 152: ... 或洽詢您的飛利浦經銷商 您也可以聯絡您所在國家 地區 的飛利浦客戶服務中心 聯絡詳細資料請參閱全球保證書 刮毛刀頭 如果您一星期使用刮毛刀頭的頻率為兩次以上 請在使用約兩年後 或者出現損壞狀況時更換刀頭 環境保護 本產品使用壽命結束時 請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將 本產品送至政府指定的回收站 此舉能為環保盡一份心力 本產品內建的充電式電池含有可能會污染環境的物質 丟棄本產 品或是將本產品放到政府指定回收站前 請務必先取出電池 並 且將電池送到政府指定的電池回收站 若您無法取出電池 可將 本產品拿到飛利浦服務中心 服務中心的人員會為您卸下電池 並以對環境無害的方式處理電池 取出充電式電池 1 中斷產品與轉換器的連線 讓產品持續運轉直到電池完全耗盡 2 移除除毛刀頭並以螺絲起子開啟產品 繁體中文 152 ...

Page 153: ...m support 或另 行參閱全球保證書 疑難排解 本章概述您使用本產品時最常遇到的問題 如果您無法利用以下資 訊解決您遇到的問題 請造訪 www philips com support 查看常見問 題清單 或聯絡您所在國家 地區的飛利浦客戶服務中心 問題 原因 解決方法 刮除或修整毛髮 後 皮膚感到刺 痛 您移動 裝有修剪梳的 美體 刀方向錯誤 而且 或者您使 用美體刀時太過用力 可能產生輕微的皮膚刺激 像是皮膚泛 紅 但這是正常現象 為了避免刺激皮 膚 請確定 裝有修剪梳的 刮毛刀頭與 皮膚完全接觸 並請逆著毛髮生長方向移 動本產品 您使用 裝有修剪梳的 美體 刀時太用力 除毛 與修剪 時 請勿太用力 否則可 能會刺激皮膚 刮毛刀頭或修剪梳已受損 更換刮毛刀頭或修剪梳 繁體中文 153 ...

Page 154: ...8203 000 0001 3 ...

Reviews: