background image

 - Aparat koristite samo s isporučenim adapterom. 

Oprez

 - Ovaj aparat namijenjen je isključivo uklanjanju dlačica s područja ženskog 

tijela ispod vrata. 

 - Kako biste izbjegli oštećenja i ozljede, 

uključeni

 aparat (s nastavcima ili 

bez njih) držite dalje od odjeće, niti, traka, četki itd. 

 - Aparat nemojte koristiti na nadraženoj koži ili koži s proširenim venama, 

osipom, madežima (s dlačicama) ili ranama bez prethodne konzultacije 

s liječnikom. 

 - Osobe smanjenog imuniteta ili osobe koje boluju od dijabetesa, hemofilije 

ili imunodeficijencije također se prije uporabe trebaju obratiti liječniku.

 - Nakon prvih nekoliko uporaba epilatora može se pojaviti slabije 

crvenilo i nadraženost kože. Ta pojava je sasvim normalna i brzo nestaje. 

Češćom uporabom aparata koža se navikava na epilaciju, nadraženost 

se smanjuje, a izrasle dlačice postaju tanje i mekše. Ako nadraženost ne 

nestane unutar tri dana, savjetujemo da se obratite liječniku.

 - Ne koristite glavu za epilaciju ili dodatke ako su oštećeni ili polomljeni 

jer to može uzrokovati ozljedu.

 - Aparat koristite i odlažite pri temperaturama između 10°C i 30°C. 

 - Razina buke: Lc = 76 dB (A).

Sukladnost sa standardima

Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču 

elektromagnetskih polja (EMF). 

Zaštita okoliša

 - Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim 

otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na 

recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša.  (Sl. 5)

Jamstvo i servis

Ako vam je potreban servis ili informacija, odnosno ako imate neki problem, 

posjetite web-stranicu tvrtke Philips, 

www.philips.com/support

, ili se 

obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi. Broj telefona nalazi 

se u priloženom međunarodnom jamstvu. Ako u vašoj državi ne postoji centar 

za potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.

MAGYAR

Bevezetés

Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljeskörű 

támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.

Általános leírás (ábra 1)

1  Opti-start masszírozó sapka (csak a HP6422 típusnál)

2  Formázófésű (csak a HP6423/00 típusnál)

3  Borotvafej (csak a HP6423/HP6428 típusnál)

4  Precíziós sapka (csak a HP6421 típusnál)

5 Epilálótárcsák

6 Epilálófej

7 Be-/kikapcsológomb

 - O = kikapcsolva

 - I = normál sebesség*

 - II = nagy fordulatszám

8  Aljzat kis méretű dugaszhoz

9  Kisméretű csatlakozódugasz

10 Adapter

11 Tisztítókefe 

12  Hordtáska (csak a HP6423/00, HP6422 típusoknál)

* A HP6419 típusnál csak az I sebesség áll rendelkezésre

Fontos!

A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati 

útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.

Vigyázat!

 - Tartsa a készüléket és a hálózati adaptert szárazon. 

 - Ne használja a készüléket mosdó vagy vízzel teli kád közelében (ábra 2).

 - Ne használja a készüléket kádban vagy zuhany alatt (ábra 3).

 - Ha a fürdőszobában használja a készüléket, ne használjon 

hosszabbítókábelt.  (ábra 4)

Figyelmeztetés

 - Ha az adapter meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében 

mindig eredeti típusúra cseréltesse ki.

 - A készülék használatát nem javasoljuk csökkent fizikai, érzékelési, 

szellemi képességekkel rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel 

nem rendelkező személyeknek (beleértve a gyermekeket is), csak a 

biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, felügyelet mellett.

 - Kahjustuste ja vigastuste vältimiseks hoidke 

töötavaid

 seadmeid 

(otsakuga või ilma) eemal rõivastest, niitidest-lõngadest, juhtmetest, 

harjadest jne. 

 - Kui nahk on ärritatud, kui nahal on veenikomud, lööbed, laigud, 

sünnimärgid (karvadega) või haavad, siis ärge kasutage seadmeid 

eelnevalt arstiga nõu pidamata. 

 - Vähenenud immuunsusega isikud või suhkurtõbe, hemofiiliat või 

immuunpuudulikkust põdevad isikud peaksid samuti kõigepealt arstiga 

nõu pidama.

 - Pärast esimesi epilaatori kasutuskordi võib nahk muutuda kergelt punaseks 

ja ärritunuks. See nähtus on täiesti loomulik ja kaob varsti. Epilaatorit 

sagedamini kasutades harjub nahk epileerimisega, nahaärritus väheneb ja 

karvad, mis uuesti kasvavad, on õrnemad ja pehmemad. Kui nahaärritus ei 

ole kolme päeva jooksul kadunud, soovitame konsulteerida arstiga.

 - Ärge kasutage epileerimispead või otsakuid kui need on kahjustatud või 

katki, sest need võivad vigastusi põhjustada.

 - Kasutage ja hoidke seadet temperatuurivahemikus 10 °C kuni 30 °C. 

 - Müra tase: Lc = 76 dB (A)

Vastavus standarditele

See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele 

standarditele. 

Keskkond

 - Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise 

olmeprügi hulgas, vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. 

Nii toimides aitate hoida loodust.  (Jn 5)

Garantii ja hooldus

Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem, külastage Philipsi 

veebilehte 

www.philips.com/support

 või pöörduge oma riigi Philipsi 

klienditeeninduskeskusesse. Telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt. 

Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi kohaliku 

müügiesindaja poole.

HRVATSKI

Uvod

Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti  

iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na:  

www.philips.com/welcome.

Opći opis (Sl. 1)

1  Opti-start kapica za masažu (samo HP6422)

2  Češalj za podrezivanje (samo HP6423/00)

3  Glava za brijanje (samo HP6423/HP6428)

4  Kapica za osjetljiva područja (samo HP6421)

5  Epilacijski diskovi

6  Epilacijska glava

7  Klizni gumb za uključivanje/isključivanje

 - O = isključeno

 - I = normalna brzina*

 - II = velika brzina

8  Utičnica za mali utikač

9  Mali utikač

10 Adapter

11  Četkica za čišćenje 

12  Torbica (samo HP6423/00 HP6422)

* HP6419 ima samo brzinu I

Važno

Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite 

ga za buduće potrebe.

Opasnost

 - Pazite da aparat i adapter uvijek budu suhi. 

 - Aparat nemojte koristiti u blizini ili iznad umivaonika ili kade napunjene 

vodom (Sl. 2).

 - Aparat nemojte koristiti u kadi ili pod tušem (Sl. 3).

 - Ako aparat koristite u kupaonici, nemojte koristiti produžni kabel.  (Sl. 4)

Upozorenje

 - Ako je adapter oštećen, uvijek ga zamijenite originalnim kako biste 

izbjegli potencijalno opasne situacije.

 - Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim 

fizičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno 

iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost 

dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.

 - Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.

 - Nikada ne zamjenjujte adapter nekim drugim jer je to opasno. 

Summary of Contents for HP6419/00

Page 1: ...4222 003 0017 2 1 2 3 4 5 ...

Page 2: ...llection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 5 Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country...

Page 3: ...t allpool olevate karvade eemaldamiseks Съответствие със стандартите Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация не изхвърляйте уреда заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазванет...

Page 4: ...ező tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező személyeknek beleértve a gyermekeket is csak a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után felügyelet mellett Kahjustuste ja vigastuste vältimiseks hoidke töötavaid seadmeid otsakuga või ilma eemal rõivastest niitidest lõngadest juhtmetest harjadest jne Kui nahk on ärritatud kui nahal on veenikomud lööbed laigud sünnimärgid karvadega ...

Page 5: ...бретения товара Срок службы изделия 1 год с даты продажи Всю дополнительную информацию можно получить в Информационном центре по телефону 8 75 11 65 0123 бесплатный звонок на территории РК со стационарных телефонов Vigyázzon hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel Ne vágja le az adaptert a vezetékről és ne kössön rá másik csatlakozót mert az veszélyes lehet A készülékhez kizárólag a hozzá kapot...

Page 6: ...tumėte naudotis visu Philips palaikymu savo gaminį registruokite adresu www philips com welcome Bendrasis aprašymas Pav 1 1 Optimalios pradžios galvutė su masažavimo funkcija tik HP6422 2 Kirpimo šukos tik HP6423 00 3 Skutimo galvutė tik HP6423 HP6428 4 Jautrių vietų gaubtelis tik HP6421 5 Epiliavimo diskai 6 Epiliavimo galvutė 7 Įjungimo išjungimo slankiklis O išjungta I įprastas greitis II didel...

Page 7: ...i etc Garantija un apkope Ja jums nepieciešama informācija vai palīdzība lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www philips com support vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas centra vērsieties pie vietējā Philips preču izplatītāja POLSKI Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i wit...

Page 8: ...ihávanie len model HP6423 00 3 Holiaca hlava len model HP6423 HP6428 Nu utilizaţi aparatul pe piele iritată vene inflamate erupţii pete aluniţe cu păr sau răni fără a consulta în prealabil medicul De asemenea persoanele cu imunitate redusă diabetice hemofilice sau imunodeficitare trebuie să consulte în prealabil medicul Pielea se poate înroşi şi se poate irita după primele epilări Acest lucru este...

Page 9: ...ýchlosť II vysoká rýchlosť 8 Konektor pre malú koncovku 9 Malá koncovka 10 Adaptér 11 Čistiaca kefka 12 Puzdro len model HP6423 00 HP6422 Model HP6419 má iba rýchlosť I Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie v budúcnosti Nebezpečenstvo Zariadenie a adaptér udržiavajte v suchu Zariadenie nepoužívajte v blízkosti alebo nad umýva...

Page 10: ...v obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www philips com support ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi telefonsko številko najdete na mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi ni takšnega centra se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca SRPSKI Uvod Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruž...

Page 11: ...звести до травмування Використовуйте і зберігайте пристрій за температури від 10 C до 30 C Рівень шуму Lc 76 дБ A Відповідність стандартам Цей пристрій Philips відповідає всім стандартам які стосуються електромагнітних полів ЕМП Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом зі звичайними побутовими відходами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допом...

Page 12: ......

Reviews: