background image

Ac› Azaltma/Hassasiyet Ayar› 

(fiekil 8, 9)

• Kemikli bölgeler (diz kapa¤› ve ayak bile¤i gibi) için normal ac›

azaltma/hassasiyet ayar›n› 

Î

Π  

seçiniz.

• Di¤er bölgeler için ekstra ac› azaltma/hassasiyet ayar›n› 

Ó

Ó   

seçiniz.

- Epilasyon s›ras›nda, tüylerin yukar› do¤ru kalkmas› için cildinizi di¤er elinizle

geriniz (flekil 10).

- Satinelle Sensitive cildinizle dik aç› yapacak flekilde ve açma/kapama

dü¤mesi size do¤ru olarak cildinize temas etmelidir (flekil 11).

- Cihaz› cildiniz üzerinde, tüylerin ç›k›fl yönünün tersine do¤ru yavaflça

gezdiriniz (flekil 12). Bask› uygulamay›n›z.

- Cihaz› kapatmak için önce ac› azaltma/hassasiyet ayar›n› kapal› (

Ï

Ï

)

konumuna getiriniz (flekil 13); daha sonra açma/kapama dü¤mesini kapal›
(

O

) konumuna getiriniz (flekil 14).

Temizlik

• Epilasyonda iyi bir sonuç elde etmek için epilasyon bafll›¤›n› her

kullan›mdan sonra temizleyiniz.

• Cihaz› asla suyun içine sokmay›n›z.

Ac›y› azaltan aparat› cihazdan ay›r›p y›kayarak temizleyebilirsiniz.

• Cihaz›n plastik aksam›n› temizlemek için alkol, aseton, deterjan gibi

maddeler kullanmay›n›z.

• Asla epilasyon disklerini cihazdan ç›kartmaya çal›flmay›n›z.

- Cihaz›n kapal› oldu¤undan emin olunuz (flekil 13,14).
- Adaptörü prizden çekiniz (flekil 15). 

(Lütfen Dikkat ! Resimde gördü¤ünüz adaptör ‹ngiltere için kullan›ma uygun
de¤ildir.)

- Epilasyon disklerini f›rça ile temizleyiniz (flekil 16).
- Ac›y› azaltan aparat› ç›kart›n›z (flekil 17).
- Plastik uçlar› f›rçayla y›kayarak temizleyebilirsiniz 

(flekil 18).

- Aparat› tekrar yerine yerlefltiriniz ve "klik” sesi ile yerine oturdu¤undan emin

olunuz (flekil 19).

79

Summary of Contents for HP6417

Page 1: ...HP 6417 ...

Page 2: ... Page 4 Français Page 10 Deutsch Seite 16 Nederlands Pagina 22 Italiano Pagina 28 Español Página 34 Português Página 40 Dansk Side 46 Norsk Side 52 Svenska Sid 58 Suomi Sivu 64 Ελληνικά Σελίδα 70 Türkçe Sayfa 76 ...

Page 3: ...3 charge 2 A B C I K L J E F H D G ...

Page 4: ...t The hair that grows back is soft and fine So no more stubble Epilating with Satinelle Sensitive leaves your skin smooth and hairfree for several weeks While you are epilating the vibrating pain softener relaxes your skin like a massage masking the feel of epiIation fig 1 As a result you will feel hardly any pain at all To make the best use of your Satinelle Sensitive familiarise yourself with th...

Page 5: ...in massage with a massaging glove or loofah can help to prevent ingrowing hairs Use of an epilator may cause reddening or irritation of the skin This is a normal reaction which will quickly disappear However if the irritation remains for more than three days consult your doctor When the appliance is switched on keep it away from the hair on your head your eye lashes and eye brows and also away fro...

Page 6: ...sitive can run on the built in rechargeable batteries if charged as well as directly from the mains wall socket Charge the batteries for at least 16 hours before first cordless use and or if the appliance has not been used for a long time i e 6 months or longer To charge the rechargeable batteries Ensure that the Satinelle Sensitive is switched off fig 3 Insert the small plug into the Satinelle Se...

Page 7: ...this happens switch the appliance off and allow it to charge for at least one minute After this you can use your Satinelle Sensitive directly from the mains How to use Make sure your skin is clean free from grease and creams Do not apply any cream before epilating Hairs are easier to epilate after a bath or a shower but your skin should be completely dry while epilating If you use the appliance fo...

Page 8: ...wth of the hairs fig 12 Do not apply pressure To switch the appliance off first slide the pain softener control to position Ï Ï fig 13 then slide the On Off switch to position O O fig 14 Cleaning For a good and smooth result in epilating it is essential that the epilating head is cleaned after each use Never immerse the appliance in water The pain softener element can be removed and washed or rins...

Page 9: ...ery collection points Depot for domestic chemical waste You may recognize NiCd type batteries by the print r fig 22 and NiMH type batteries by the print NiMH fig 23 Do not connect the appliance to the mains supply after the battery has been removed Put the motor and the metal parts into a metal waste container With a view to recycling all plastic parts have been provided with identification marks ...

Page 10: ...arrachent à la racine Les poils repousseront souples et fins Fini donc les poils récalcitrants Avec Satinelle Sensitive votre peau restera lisse et sans poils pendant plusieurs semaines Pendant l épilation le système anti douleur à vibrations détend votre peau comme sous l effet d un massage en masquant la sensation produite par l épilation fig 1 Vous ne ressentirez ainsi pratiquement plus aucune ...

Page 11: ...e le couvercle protecteur N utilisez pas votre épilateur Satinelle Sensitive si vous souffrez de varices ou de problèmes cutanés boutons plaies irritations Consultez d abord votre médecin Des massages réguliers de la peau avec un gant de massage ou une éponge végétale peuvent éviter la repousse de poils sous la peau L utilisation d un épilateur peut causer des rougeurs ou une irritation de la peau...

Page 12: ...ateurs avec les ordures ménagères classiques mais déposez les dans un endroit assigné à cet effet par les pouvoirs publics Veuillez vous référer au chapitre Protection de l environnement 12 NiMH NiCd Recharge utilisation sans cordon Votre épilateur Satinelle Sensitive peut fonctionner sur les accumulateurs rechargeables incorporés à condition qu ils soient chargés ou directement branché sur le sec...

Page 13: ...mulateurs branchez le sur le secteur fig 4 et reprenez l épilation N utilisez pas votre épilateur Satinelle Sensitive directement branché sur le secteur si les accumulateurs sont complètement chargées Lorsque les accumulateurs sont complètement déchargés votre appareil peut refuser de se mettre en marche immédiatement après l avoir branché sur le secteur Si cela se produit éteignez l appareil et l...

Page 14: ...sez la vitesse II vitesse rapide fig 7 Système anti douleur fig 8 et 9 Pour les parties osseuses telles que les genoux et les hanches choisissez l intensité normale Î Î Pour les parties plus charnues telles que les mollets choisissez la plus forte intensité Ó Ó Tendez la peau de votre main libre pour redresser les poils fig 10 Tenez l épilateur perpendiculairement à votre peau avec l interrupteur ...

Page 15: ... ce que les accumulateurs soient complètement déchargés Retirez le système anti douleur fig 17 Ouvrez le corps du boîtier à l aide d un petit tournevis fig 20 Retirez le porte accumulateurs avec les accumulateurs incorporés fig 21 et déposez les dans un endroit assigné à cet effet par les pouvoirs publics Dépot de déchets ménagers chimiques Les accumulateurs NiCd sont reconnaissables par le symbol...

Page 16: ...achwachsende Härchen sind zart und weich Nach dem Epilieren bleibt Ihre Haut wochenlang glatt und unbehaart Während des Epilierens entspannt das Super Sanft System Ihre Haut wie durch eine Massage Das Zupfgefühl der Epilation wird unterdrückt Dadurch wird die Epilation kaum spürbar Machen Sie sich zunächst mit Ihrem Gerät vertraut Lesen Sie zuerst diese Gebrauchsanweisung und betrachten Sie dabei ...

Page 17: ...Wunden auch nicht an behaarten Muttermalen Das gleiche gilt bei geschwächter Abwehrlage z B bei Diabetes Schwangerschaft Hämophilie und Immunschwäche Fragen Sie Ihren Arzt wenn Sie irgendwelche Bedenken haben das Gerät anzuwenden Nach Gebrauch des Geräts kann wie bei jedem Epilierverfahren eine Rötung oder Reizung der Haut auftreten Das ist eine normale Erscheinung die schnell vorübergeht Sollte d...

Page 18: ...Gebrauch Ihr Gerät kann direkt an der Steckdose oder mit aufgeladenen Akkus schnurlos betrieben werden Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch mindestens 16 Stunden auf Das gleiche gilt wenn Sie das Gerät sechs Monate und länger nicht benutzt haben Aufladen der Akkus Prüfen Sie ob das Gerät ausgeschaltet ist Abb 3 Stecken Sie den Gerätestecker I fest in die Buchse H Abb 4 und das Steckernetzge...

Page 19: ...den Sie die Akkus ca eine Minute auf Danach können Sie es am Netz betreiben Anwendung des Geräts Ihre Haut muß sauber fettfrei und völlig trocken sein wenn Sie das Gerät benutzen Verwenden Sie vor dem Epilieren keine Cremes Das Epilieren ist am leichtesten nach dem Baden oder Duschen Ihre Haut muß aber völlig trocken sein Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden so empfiehlt es sich es zuerst a...

Page 20: ...lter auf Sie gerichtet Abb 11 Führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung Abb 12 Üben Sie keinen Druck aus Zum Ausschalten stellen Sie zuerst den Super Sanft Regler auf Position Ï Ï Abb 13 und dann den Ein Ausschalter auf Position O Abb 14 Reinigung Um eine gründliche Epilation zu erreichen müssen Sie die Epilationsrädchen nach jedem Gebrauch reinigen Schalten Sie das Gerät vor jeder ...

Page 21: ...rten Akkus heraus Abb 21 und geben Sie sie bei einer offiziellen Sammelstelle ab Sie erkennen NiCd Akkus an dem Aufdruck ı r Abb 22 NiHM Akkus sind an dem Audruck NiMH zu erkennen Abb 23 Das Gerät darf nach Entnahme der Akkus nicht mehr ans Netz angeschlossen werden Entsorgen Sie den Motor so wie andere Metallteile Die Kunststoffteile sind zur leichteren Wiederverwertung gekennzeichnet Geben Sie d...

Page 22: ...ijnen zijn donzig zacht Dus geen stoppels Na het epileren met de Satinelle Sensitive blijft uw huid wekenlang glad en onbehaard Terwijl u epileert ontspant de pijnverzachter uw huid als door een massage Hierdoor wordt het met epileren verbonden gevoel gemaskeerd Dit zorgt ervoor dat u nauwelijks pijn zult voelen U zult het meest profijt hebben van uw Satinelle Sensitive als u zich met het apparaat...

Page 23: ...ren puistjes of wondjes en wanneer de huid geïrriteerd is zonder uw arts te raadplegen Regelmatig masseren met een massagehandschoen loofah kan helpen voorkomen dat haartjes onder de huid ingroeien Het gebruik van een epilator kan tot gevolg hebben dat de huid wat rood en geïrriteerd wordt Dit is een normaal verschijnsel dat spoedig weer zal verdwijnen Als het verschijnsel echter langer dan drie d...

Page 24: ...lieu 24 º º NiMH NiCd Opladen voor snoerloos gebruik Uw Satinelle Sensitive kan zowel op de ingebouwde batterijen werken mits opgeladen als direkt op netstroom stopcontact Laad de batterijen vóór het eerste gebruik tenminste 16 uur op Doe dit eveneens wanneer het apparaat lange tijd een half jaar of meer niet is gebruikt Om de oplaadbare batterijen op te laden Controleer of het apparaat uitgeschak...

Page 25: ...tinelle Sensitive niet meteen op netstroom gaat werken Schakel het apparaat dan weer uit en laat het tenminste een minuut opladen Daarna kunt u het apparaat op netstroom gebruiken Gebruik Zorg ervoor dat uw huid schoon niet vet en vrij van crème is Gebruik geen crème vlak vóór het ontharen Haren worden gemakkelijker geëpileerd nadat u een bad of douche heeft genomen Uw huid moet echter wel geheel ...

Page 26: ... uit schakelaar naar u toe wijzend fig 11 Beweeg het apparaat langzaam tegen de richting van de haargroei in fig 12 Niet drukken Om de Satinelle Sensitive uit te schakelen zet u eerst de instelknop van de pijnverzachter in stand Ï Ï fig 13 en vervolgens zet u de aan uit schakelaar in stand O O fig 14 Schoonmaken Voor een goed resultaat is het beslist noodzakelijk na elk gebruik het epileerhoofd sc...

Page 27: ...door de overheid aangewezen inzamelpunt voor batterijen Chemokar Depot Klein Chemisch Afval NiCd batterijen kunt u herkennen aan de opdruk r fig 22 en NiMH batteries aan de opdruk NiMH fig 23 Na verwijdering van de batterijen mag het apparaat niet meer aangesloten worden Doe de motor en de metalen delen in de blikbak Om recycling te vergemakkelijken zijn alle kunststofdelen voorzien van materiaalt...

Page 28: ...radice I peli che ricrescono sono più deboli e sottili e non così ispidi come i precedenti Dopo l epilazione con Satinelle Sensitive la pelle delle gambe rimarrà liscia e senza peli per diverse settimane Mentre la testina di epilazione svolge la sua azione il massaggiatore antidolore a vibrazione rilassa le pelle con il massaggio e attenua l effetto dell epilazione fig 1 Conseguentemente l operazi...

Page 29: ...tto con l acqua Rimettete sempre il cappuccio quando non usate l apparecchio Non usate Satinelle Sensitive se soffrite di vene varicose o di macchie della pelle o quando la pelle è irritata Consultate prima il vostro medico Massaggiate regolarmente la pelle con un guanto per massaggi o una spugna vegetale per evitare la crescita di peli sottocutanei L uso di qualsiasi epilatore può causare arrossa...

Page 30: ...Protezione dell ambiente 30 Carica delle batterie per l uso senza filo Satinelle Sensitive può funzionare alimentato dalle batterie ricaricabili se sono cariche o alimentato direttamente dalla rete presa di corrente Prima di usare per la prima volta l apparecchio senza filo o se l apparecchio non è stato usato pda lungo tempo da oltre 6 mesi caricate le batterie per almeno 16 ore Per caricare le b...

Page 31: ...erie sono scariche può accadere che Satinelle Sensitive non parta subito quando viene alimentato dalla rete In questo caso spegnete l apparecchio e lasciatelo sotto carica per almeno un minuto dopodiché potrete usare Satinelle Sensitive alimentato direttamente dalla rete Come si usa Controllate che la pelle sia pulita e non unta con creme Prima dell epilazione non applicate nessuna crema I peli si...

Page 32: ...oi fig 11 Fate scorrere lentamente l apparecchio sulla pelle in senso inverso rispetto alla crescita dei peli fig 12 Non esercitate alcuna pressione Per spegnere l apparecchio portate prima il selettore del vibratore nella posizione Ï Ï fig 13 quindi portate l interruttore nella posizione O fig 14 Pulizia Per ottenere sempre un epilazione efficace e delicata è indispensabile pulire le pinzette rot...

Page 33: ...siti contenitori Le batterie NiCd si riconoscono per il simbolo ı r fig 22 mentre quelle NIMH sono contrassegnate dalla dicitura NiMH fig 23 Dopo aver tolto le batterie l apparecchio non deve essere più collegato alla rete Buttate il motore e le parti metalliche negli appositi contenitori Per facilitarne il riciclo tutte le parti in plastica sono dotate di opportuni contrassegni Anche queste parti...

Page 34: ...ra Satinelle Sensitive hace que sus piernas estén suaves y sin vello durante varias semanas Mientras se depila el atenuador del dolor vibratorio relaja su piel como un masaje enmascarando la sensación de la depilación fig 1 y como resultado apenas notará ninguna molestia Para hacer el mejor uso de su depiladora Satinelle Sensitive familiarícese con el aparato Primero lea estas instrucciones de uso...

Page 35: ...e Sensitive si tiene venas varicosas manchas lunares o cuando la piel esté irritada Primero consulte con su médico Un masaje regular de la piel con un guante de masaje o una esponja vegetal puede ayudar a evitar el crecimiento del vello hacia dentro El uso de una depiladora puede causar enrojecimiento o irritación de la piel Esto es una reacción normal que desaparecerá rápidamente No obstante si l...

Page 36: ...he su aparato asegúrese de que las baterías sean separadas de la basura normal del hogar y depositadas en un lugar oficialmente designado para ello Consulte la sección Protección del Medio Ambiente 36 NiMH NiCd Carga para usar sin cable Su depiladora Satinelle Sensitive puede funcionar con las incorporadas baterías recargables que lleva incorporadas si están cargadas así como directamente a la red...

Page 37: ...iento durante el uso sin cable simplemente enchufe el aparato fig 4 y use su depiladora Satinelle Sensitive directamente conectada a la red No use la depiladora Satinelle Sensitive directamente conectada a la red cuando las baterías recargables estén cargadas Cuando las baterías recargables están descargadas su depiladora Satinelle Sensitive puede negarse a empezar a funcionar directamente conecta...

Page 38: ...igs 8 9 Para zonas con huesos bajo la piel como rodillas y tobillos seleccione la intensidad normal Î Î Para zonas más carnosas seleccione la intensidad extra Ó Ó Con su mano libre mantenga tirante la piel para hacer que el vello se levante fig 10 Coloque la depiladora Satinelle Sensitive en ángulo recto sobre la piel y con el interruptor Paro Marcha hacia Ud fig 11 Mueva lentamente el aparato sob...

Page 39: ... un pequeño destornillador para abrir el aparato fig 20 Quite el soporte de las baterías con las baterías incorporadas fig 21 y llévelas a uno de los lugares oficialmente asignados para recoger baterías depósito para basura química doméstica Pueden reconocer las pilas tipo NiCd por la marca ı r fig 22 y las pilas tipo NIMH por la marca NIMH fig 23 No enchufe el aparato a la red después de haber qu...

Page 40: ...mais finos e macios Sem o aspecto de barba A depilação com Satinelle Sensitive deixa a pele macia e sem pêlos durante várias semanas Quando se está a depilar o sistema atenuador da dor produz um efeito relaxante sobre a pele graças à vibração produzida amenizando a depilação fig 1 E assim muito dificilmente sentirá qualquer dor ou incómodo Para melhor utilizar a sua Satinelle Sensitive familiarize...

Page 41: ...ver varizes nódoas negras ou cicatrizes ou quando a pele estiver irritada Consulte primeiro o seu médico Se massajar regularmente as suas pernas com uma luva de crina por exemplo os pêlos não ficarão encravados O uso duma depiladora eléctrica poderá causar vermelhidão ou irritação na pele Contudo trata se apenas de uma reacção normal que depressa desaparecerá Mas se a irritação persistir por mais ...

Page 42: ... directamente à corrente tomada de parede Deixe a bateria a carregar durante um período mínimo de 16 horas antes da primeira utilização sem fio e ou se a máquina estiver sem trabalhar durante muito tempo 6 meses ou mais Para carregar a bateria Verifique se a Satinelle Sensitive está desligada fig 3 Introduza a pequena ficha na Satinelle Sensitive Verifique se está bem encaixada fig 4 Introduza a f...

Page 43: ...ga durante cerca de um minuto Passado esse tempo poderá continuar a usar a Satinelle Sensitive ligada directamente à corrente Como utilizar A pele deverá estar limpa sem gordura ou cremes e completamente seca Não aplique nenhum creme antes de fazer a depilação A depilação torna se mais fácil a seguir ao banho ou duche mas a pele deve estar completamente seca Se estiver a utilizar a máquina pela pr...

Page 44: ...o dos pêlos fig 12 Não faça pressão Para desligar a máquina faça deslizar o comutador de intensidade para a posição Ï Ï fig 13 em seguida coloque o selector de velocidade na posição O fig 14 Limpeza Para obter bons resultados e uma pele suave é essencial limpar a cabeça da depiladora após cada utilização Nunca mergulhe a máquina em água O elemento atenuador da dor pode ser retirado para ser lavado...

Page 45: ... Depósito para resíduos químicos domésticos As pilhas do tipo NiCd identificam se pelo símbolo ı r fig 22 e as pilhas do tipo NiMH pela indicação NiMH fig 23 Não ligue a máquina à corrente depois de ter retirado as pilhas Coloque o motor e as partes metálicas num contentor para lixo metálico Todas as peças em plástico susceptíveis de serem recicladas estão devidamente identificadas Estas peças dev...

Page 46: ...e og dunede Det er slut med stubbe Efter hårfjernelse med Satinelle Sensitive forbliver huden glat og hårfri i flere uger Når hårene fjernes afkobler den vibrerende smertenedsætter huden ligesom ved massage og følelsen af hårfjernelse maskeres fig 1 Det betyder at De praktisk taget ikke mærker nogen smerte De får mest glæde af Satinelle Sensitive hårfjerneren hvis De gør Dem fortrolig med apparate...

Page 47: ...r ikke bruge Satinelle Sensitive hvis man har problemer med åreknuder bumser eller sår eller hvis huden er irriteret Tal eventuelt først med Deres læge Regelmæssig massage af huden med en massagehandske forhindrer indgroede hår Efter anvendelse af hårfjerneren kan huden blive lidt rød eller irriteret Det er et normalt fænomen som hurtigt forsvinder Hvis det varer mere end tre dage bør man rådføre ...

Page 48: ...inelle Sensitive hårfjerneren kan køre på de indbyggede genopladelige batterier hvis de er ladet op Apparatet kan også køre direkte på lysnet stikkontakt Før hårfjerneren tages i ledningsfri brug første gang eller hvis den ikke har været brugt i længere tid d v s 6 måneder eller længere skal batterierne oplades i mindst 16 timer Sådan oplades de genopladelige batterier Sørg for at der er slukket f...

Page 49: ...et oplade i mindst 1 minut Derefter kan man køre med hårfjerneren med strøm fra lysnettet Sådan anvendes apparatet Før hårfjerning skal man sørge for at huden er ren og fri for fedtstoffer og creme Undlad at bruge creme eller lign umiddelbart før hårfjerning Det er lettere at fjerne hår lige efter et kar eller brusebad men huden skal være helt tør når behandlingen påbegyndes Første gang apparatet ...

Page 50: ...d hårenes vækstretning fig 12 Tryk ikke ned på hårfjerneren Apparatet slukkes igen ved først at skyde knappen for graden af smertenedsættelse til stilling Ï Ï fig 13 Sæt derefter tænd sluk kontakten i stilling O fig 14 Rengøring For at opnå de bedste resultater med hårfjerneren er det vigtigt at rengøre pincetskiverne hver gang apparatet har været brugt Nedsænk aldrig apparatet i vand Det smertene...

Page 51: ...f brugte batterier et depot for kemisk husholdningsaffald For at man kan se hvilken batteritype der er tale om er NiCd batterier er mærket med ı r fig 22 og NIMH batterier med NIMH fig 23 Tilslut ikke hårfjerneren til lysnettet efter batterierne er blevet fjernet Kom motor og metaldele i en affaldsbeholder for metalgenstande Med henblik på genbrug er alle plasticdele forsynet med et genbrugsmærke ...

Page 52: ...er Fjerning av hår med Satinelle Sensitive etterlater huden glatt og hårløs for mange uker Under hårfjerning vil vibrasjonene fra smertedemperen roe huden som om den ble massert og derfor dempe smerten ved hårfjerningen fig 1 Som et resultat De vil knapt kjenne noen smerte i det hele tatt For å ha best mulig nytte av Deres Satinelle Sensitive må De gjøre Dem kjent med apparatet Les denne bruksanvi...

Page 53: ...uden er irritert på blemmer eller filipenser eksem sår betent hud uten først og ha kontaktet Deres lege Regelmessig massasje med en massasjehanske kan forebygge inngrodd hår Mindre hudirritasjon kan forekomme ved bruk av epilator Dette er en normal reaksjon og vil hurtig forsvinne Men hvis irritasjonen fortsetter i mere enn tre dager kontakt Deres lege Når apparatet er slått på hold det unna håret...

Page 54: ...el som direkte fra strømnettet stikkontakten Lad batteriene i minst 16 timer før første gangs bruk og eller hvis apparatet ikke er blitt brukt på en stund f eks 6 måneder eller mer For å lade de oppladbare batteriene Forsikre Dem om at Deres Satinelle Sensitive er slått av fig 3 Sett den lille pluggen inn i apparatet Forsikre Dem om at pluggen er trykket godt inn fig 4 Sett støpselet i stikkontakt...

Page 55: ...ere å fjerne etter et bad eller en dusj men huden må være helt tørr før hårfjerning Ved hårfjerning første gang anbefales det å begynne på et sted med relativt liten hårvekst slik at De kan bli vant til denne form for hårfjerning Når De bruker Satinelle Sensitive for første gang vil De muligens føle et lett ubehag Grunnen til dette er at hårene blir trukket ut med roten Dette ubehaget vil bli redu...

Page 56: ...les separat Bruk ikke aggresive rengjøringsmidler skuremidler alkohol aceton etc ved rengjøring av plasthuset Prøv aldri å fjerne pinsett skivene fra apparatet Forsikre Dem om at apparatet er slått av fig 13 14 Trekk ut nettledningen fra stikkontakten fig 15 NB Støpselet vist på illustrasjonene gjelder ikke i England Børst pinsett skivene rene fig 16 Ta av smertedemper elementet fig 17 Rengjør gum...

Page 57: ...Legg motor og metalldeler i en avfallscontainer for metall Av hensyn til gjenvinning er alle plastdeler merket Disse delene kan kastes i passende container for gjenvinning NB De kan også ta apparatet med til et Philips Servicesenter Betjeningen vil gladelig hjelpe Dem 57 ...

Page 58: ...m med rötterna De hår som växer ut igen blir mjuka och fjuniga Ingen mer stubb Epilering med Satinelle Sensitive håller huden slät och mjuk i flera veckor efter en behandling När du använder epilatorn ser vibratorn till att din hud slappnar av som vid massage och mycket av obehaget från själva hårborttagningen försvinner fig 1 Du känner inte mycket av behandlingen Börja med att bekanta dig med din...

Page 59: ...inte använder apparaten Använd inte Satinelle Sensitive om huden är irriterad Använd den inte heller på hudpartier där du har åderbrock kvisslor utslag eller sår Är du tveksam kontakta din läkare Uppkomsten av inåtväxande hår kan hindras av regelbunden hudbehandling med hjälp av massagevante eller loofah skrubblapp Känslig hud kan efter behandling med epilator bli lite röd eller irriterad Detta är...

Page 60: ...tan när de kasseras skall de lämnas in eller läggas på av kommunen anvisad plats Se även under rubriken Miljöskydd 60 NiMH NiCd Laddning för sladdlös rakning Om batterierna är laddade kan Satinelle Sensitive användas sladdlös Men Satinelle Sensitive kan även användas nätansluten direkt från ett vägguttag Ladda batterierna i minst 16 timmar före den första sladdlösa rakningen Detta gäller även om S...

Page 61: ...ddade När batterierna är tomma kan det hända att din Satinelle Sensitive inte startar på en gång vid nätdrift Om det händer stäng av apparaten och låt den ladda åtminstone en minut Därefter kan du använda din Satinelle Sensitive direkt från vägguttaget Användning Se till att huden är ren och fri från fett och hudkräm Använd inte någon kräm före epileringen Hår är lättare att ta bort efter ett bad ...

Page 62: ...Ï Ï fig 13 och skjut därefter startknappen till läge O fig 14 Rengöring För att du skall få ett bra epileringsresultat är det viktigt att du rengör epileringshuvudet efter varje gång som du använt apparaten Doppa aldrig apparaten i vatten Vibratorelementet E kan tas bort tvättas och sköljas separat Använd aldrig rengöringsvätskor eller skurpulver och inte heller aceton sprit eller andra starka vät...

Page 63: ...ier Du känner igen NiCd batterier på märket ı r fig 22 och NiMH batterier på märket NiMH fig 23 Du får aldrig ansluta apparaten till elnätet efter det att du tagit bort batterierna Motorn och metalldelarna kan nu deponers i en uppsamlingsbehållare för metall För att möjliggöra återanvändning av plastmaterialet har dessa delar i apparaten märkts så att de lätt kan skiljas vid sorteringen Du kan ock...

Page 64: ...at uudelleen pehmeinä Ei sänkeä Iho pysyy sileänä useita viikkoja Samalla kun poistat ihokarvoja värähtelevä kivunlievennin rentouttaa ihoa hieronnan tavoin ja peittää siten ihokarvojen poiston aiheuttaman tuntemuksen kuva 1 Tästä johtuen kipua ei tunnu juuri lainkaan Parhaiten pystyt hyötymään Sensitiven käytöstä kun tutustut siihen ensin kunnolla Lue siis käyttöohje ja katsele kuvat ennen laitte...

Page 65: ...tiveä jos säärissä on suonikohjuja näppylöitä tai haavoja tai jos iho on ärtynyt Ihon säännöllinen hierominen hierontakintaalla saattaa estää ihokarvojen sisäänkasvamisen Ihokarvojen poistamisen jälkeen iho saattaa punoittaa ja olla ärtynyt Tämä on normaali ilmiö ja häviää nopeasti Jos se ei häviä kolmessa vuorokaudessa kysy neuvoa lääkäriltä Älä pidä käynnissä olevaa laitetta lähellä hiuksia silm...

Page 66: ...laitteen liitosjohdon kunto säännöllisesti Älä käytä laitetta kylvyssä suihkussa suihkun läheisyydessä tai ulkona sateessa Jos laite on pudonnut veteen irrota ensin pistotulppa pistorasiasta ennen kuin nostat laitteen vedestä Tarkistuta veteen pudonnut laite huollossa ennen käyttöönottoa 66 Lataus käyttö ilman johtoa Sensitiveä voi käyttää sisäänrakennetuilla akuilla jos ne on ladattu sekä suoraan...

Page 67: ...hjät laite ei ehkä heti käynnisty verkkovirralla Jos näin tapahtuu katkaise virta ja anna laitteen latautua vähintään yksi minuutti Tämän jälkeen voit käyttää Sensitiveä suoraan verkkovirralla Ihokarvojen poisto Varmista että iho on puhdas ei rasvainen ennen kuin aloitat ihokarvojen poistamisen Älä käytä kosteusvoiteita yms juuri ennen ihokarvojen poistoa Ihokarvat on helpointa poistaa kylvyn tai ...

Page 68: ... että käynnistyskytkin on itseesi päin kuva 11 Liikuta Sensitiveä varovasti iholla ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan kuva 12 Älä paina Katkaise toiminta vetämällä ensin kivunlievennyssäädin asentoon Ï Ï kuva 13 sen jälkeen kytkin asentoon O kuva 14 Puhdistus Ihokarvojenpoistopää on puhdistettava aina käytön jälkeen jotta ihokarvojen poisto onnistuisi mahdollisimman hyvin Älä milloinkaan upota laite...

Page 69: ... nämä asianmukaiseen keräyspisteeseen NiCD akut tunnistaa merkistä ı r kuva 22 ja NiMH akut merkinnästä NiMH kuva 23 Älä yhdistä laitetta sähköverkkoon sen jälkeen kun akut on poistettu Laita moottori ja metalliosat metallinkeräykseen Kierrätyksen helpottamiseksi kaikki muoviosat on merkitty tunnuksilla Nämä osat tulisi toimittaa asianomaisiin keräysastioihin Huomaa Voit myös viedä laitteen Philip...

Page 70: ...α άγριες τρίχες Kάνοντας αποτρίχωση µε τον αποτριχωτή Satinelle Sensitive θα έχετε δέρµα απαλ και χωρίς τρίχες για µερικές εβδοµάδες 3ταν κάνετε αποτρίχωση ο παλλ µενος απαλυντής π νου ανακουφίζει το δέρµα σας σαν να κάνατε µασάζ εξουδετερώνοντας το αίσθηµα της αποτρίχωσης Eικ 1 µε αποτέλεσµα να µην αισθάνεστε καθ λου π νο Για να κάνετε καλύτερη χρήση του αποτριχωτή εξοικειωθείτε µε τη λειτουργία ...

Page 71: ...η συσκευή ταν δεν την χρησιµοποιείτε Mη χρησιµοποιείτε τη συσκευή αν υποφέρετε απ κιρσούς έχετε σπυράκια εξανθήµατα ή το δέρµα σας είναι ερεθισµένο Πρέπει να συµβουλευτείτε πρώτα τον ιατρ σας Tακτικ µασάζ του δέρµατος µε ειδικ γάντι ή σφουγγάρι για µασάζ παρεµποδίζει την ανάπτυξη των τριχών εσωτερικά H χρήση της συσκευής µπορεί να προκαλέσει κοκκινίλες ή ερεθισµ του δέρµατος Aυτ είναι φυσιολογικ Θ...

Page 72: ...τις πετάτε στους ειδικούς χώρους που έχουν καθοριστεί απ τις αρχές Bλέπε παρακάτω Προστασία Περιβάλλοντος 72 NiMH NiCd Φ ρτιση για χρήση χωρίς το καλώδιο H συσκευή µπορεί να λειτουργεί µε τη µπαταρία της αν είναι φορτισµένη ή συνδέοντας την στην πρίζα του τοίχου Φορτίστε τις µπαταρίες για 16 ώρες τουλάχιστον πριν τις χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά χωρίς καλώδιο και ή αν δεν την έχετε χρησιµοποιήσε...

Page 73: ...πτώση της απ δοσης της συσκευής ταν την χρησιµοποιείτε χωρίς καλώδιο συνδέστε την στην πρίζα του τοίχου Eικ 4 Mην χρησιµοποιείετε τη συσκευή συνδέοντας την στην πρίζα ταν οι µπαταρίες είναι γεµάτες 9ταν οι µπαταρίες είναι άδειες η συσκευή µπορεί να µην αρχίσει να λειτουργεί αµέσως ταν τη συνδέσετε στην πρίζα Στην περίπτωση αυτή σβήστε τη συσκευή Off και φορτίστε την για ένα λεπτ τουλάχιστον Mετά χ...

Page 74: ...έον ένταση Ó Ó Tεντώστε το δέρµα σας µε το ελεύθερο χέρι για να έρθουν οι τρίχες κάθετα Eικ 10 Bάλτε τη συσκευή στο δέρµα αργά αντίθετα προς την κατεύθυνση που µεγαλώνουν οι τρίχες Eικ 12 Mην την πιέζετε Aν θέλετε να θέσετε τη συσκευή εκτ ς λειτουργίας σπρώξτε πρώτα το πλήκτρο του απαλυντή π νου στη θέση Ï Ï Eικ 13 Mετά σπρώξτε το διακ πτη On Off στη θέση O Eικ 14 Kαθαρισµ ς Για να έχετε καλά αποτ...

Page 75: ...λτε τη θήκη µε τις µπαταρίες και παραδώστε την στο µέρος που έχει καθοριστεί απ τις αρχές µέρος για χηµικά άχρηστα υλικά οικιών Eικ 21 Θ αναγνωρίσετε τις µπαταρίες τύπου NiCd απ το σύµβολο ı r Eικ 22 και του τύπου NIMH απ το σύµβολο NIMH Eικ 23 Bάλτε το µοτέρ και τα µεταλλικά µέρη σε δοχεία άχρηστων µεταλλικών αντικειµένων Mε σκοπ την ανακύκλωση λα τα πλαστικά µέρη φέρουν το σήµα ανακύκλωσης Bάλτε...

Page 76: ...er Tekrar ç kan tüyler ince ve yumuflak olacakt r Satinelle Sensitive ile epilasyon cildinizin haftalarca yumuflak temiz ve pürüzsüz kalmas n sa lar Epilasyon s ras nda ac y azaltan aparat titreflimlerle çal flarak masaj yapacak ve cildinizi dinlendirecektir flekil 1 Böylece ac en az düzeye inecektir Satinelle Sensitive ile maksimum verim elde etmek için kullanma k lavuzunu okuyup flekilleri dikkatle in...

Page 77: ...angi bir kaza veya hasar önlemek için saçlar n zdan kirpik ve kafllar n zdan ayr ca k yafet f rça kablo vs den uzak tutunuz Cihaz çocuklardan uzak tutunuz Cihaz yaln zca cihazla birlikte verilen elektrik kordonu ile kullan n z Kordonsuz Kullan m Satinelle Sensitive HP 6417 hem flarjl hem de elektrikli olarak kullan labilir lk flarjl kullan mda ve veya cihaz uzun süre kullan lmad nda 6 ay veya daha fa...

Page 78: ...la elektri e ba lamay n z Nas l Kullan l r Cildinizin temiz kremsiz ve kuru oldu undan emin olunuz Epilasyondan önce krem sürmeyiniz Epilasyonun banyodan veya dufltan sonra yap lmas daha kolay ve rahat olacakt r Ancak cildinizin tamamen kuru olmas na dikkat ediniz E er cihaz ilk defa kullan yorsan z tüylerin az oldu u bölgelerden bafllamak epilasyon sistemine daha rahat al flman z sa layacakt r Satin...

Page 79: ...aha sonra açma kapama dü mesini kapal O konumuna getiriniz flekil 14 Temizlik Epilasyonda iyi bir sonuç elde etmek için epilasyon bafll n her kullan mdan sonra temizleyiniz Cihaz asla suyun içine sokmay n z Ac y azaltan aparat cihazdan ay r p y kayarak temizleyebilirsiniz Cihaz n plastik aksam n temizlemek için alkol aseton deterjan gibi maddeler kullanmay n z Asla epilasyon disklerini cihazdan ç ka...

Page 80: ...80 ...

Page 81: ...81 ...

Page 82: ...82 3 charge 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 CLICK 19 20 1 2 3 21 22 4 14 23 ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...4203 000 41482 ...

Reviews: