background image

  3 

  กดหัวโกนกำจัดขนลงตามที่ลูกศรชี้ (1) แลวดึงออกจากตัวเครื่อง (2) (รูปที่ 12)

  4 

  ปดเสนขนออกดวยแปรงสำหรับทำความสะอาด (รูปที่ 21)

  5 

  ลางหัวโกนดวยนประปาประมาณ 5-10 วินาที  (รูปที่ 22)

  6 

  สะบัดนออกจากหัวโกนแลวเช็ดใหแหงดวยผาเช็ดจาน (รูปที่ 23)

หมายเหตุ: ตรวจดูใหแนใจวาหัวโกนกำจัดขนแหงสนิทกอนประกอบเขากับตัวเครื่อง 

การทำความสะอาดหัวโกน 

  1 

  ปดเครื่อง

  2 

  ถอดอะแดปเตอรออกจากเตารับผนัง (1) แลวดึงปลั๊กออกจากตัวเครื่อง (2) (รูปที่ 19)

  3 

  กดหัวโกนกำจัดขนลงตามที่ลูกศรชี้ (1) แลวดึงออกจากตัวเครื่อง (2)  (รูปที่ 24)

  4 

  ถอดฟอยลโกนขนออกจากหัวโกน (รูปที่ 25)

  5 

  ทำความสะอาดแผนฟอยลสำหรับโกน ชุดใบมีด และชองเก็บเศษขนดวยแปรงทำความสะอาดที่ใหมา

ไมควรออกแรงกดฟอยลโกนขนมากเกินไป เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นได

  6 

  คุณสามารถลางหัวโกนและชิ้นสวนตางๆ ใตกอกนได

  7 

  ประกอบฝาครอบลงบนหัวโกนทุกครั้งหลังเลิกใชงาน

  8 

  ควรหยดนมันจักรลงบนแผนฟอยลเล็กนอยทุกๆ 2 ครั้งตอป

การเปลี่ยนอะไหล

หากคุณใชงานเครื่องกำจัดขนมากกวา 2 ครั้งตอสัปดาห ขอแนะนำใหคุณเปลี่ยนแผนฟอยลโกนขนและชุดใบมีดทุกๆ 1 หรือ 
2 ป
เปลี่ยนแผนฟอยลที่สึกหรอหรือชำรุดดวยแผนฟอยลสำหรับโกนของฟลิปสเทานั้น (หมายเลขรน HP6116)
เปลี่ยนชุดใบมีดที่สึกหรอหรือชำรุดดวยชุดใบมีดของฟลิปสเทานั้น (หมายเลขรน HP2911) 

สภาพแวดลอม

หามทิ้งเครื่องรวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใชงานแลว ควรทิ้งลงในถังขยะสำหรับนำกลับไปใช
ใหมได (รีไซเคิล) เพื่อชวยรักษาสภาวะสิ่งแวดลอมที่ดี (รูปที่ 26)

-

ภาษาไทย

38

Summary of Contents for HP6409/00

Page 1: ...HP6409 ...

Page 2: ... 1 ...

Page 3: ...HP6409 English 4 Français 14 한국어 24 ภาษาไทย 33 繁體中文 40 简体中文 48 65 73 ...

Page 4: ...hment helps to minimise the pulling sensation and gives you a more pleasant feeling during epilation The massage attachment pivots for optimal contour following and can be easily detached for better cleaning The efficiency cap ensures maximum skin contact for more efficient epilation General description Fig 1 A Shaving head protection cap B Shaving head C Sensitive area cap D Massage attachment E ...

Page 5: ...is causes a hazardous situation This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance C...

Page 6: ...proper maintenance ensure optimal results and a long life for the appliance Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Using the appliance Do not use the appliance near or over a w...

Page 7: ...es when you use the appliance more often Regrowth tends to be softer both in appearance and to the touch Connecting the appliance 1 Insert the appliance plug into the appliance Fig 5 2 Insert the adapter into the wall socket Epilating the legs If you are new to epilation we advise you to start epilating with the pivoting massage attachment This attachment relaxes the skin and eases the sensation o...

Page 8: ...s the underarms and bikini line Note You get the best results when the hairs are not too long max 1cm 1 Put the massage attachment on the epilating head Fig 8 2 Hook the curved strip of the sensitive area cap behind the ridge just in front of the massage beads 1 Then press the front of the cap downwards 2 click Fig 9 3 Switch on the appliance We advise you to select speed II 4 Stretch the skin wit...

Page 9: ...to your skin with the on off slide pointing in the direction in which you are going to move the appliance Fig 14 6 Move the appliance slowly over the skin against the direction of the hair growth while pressing it lightly Shave your bikini line as shown in the figure Fig 15 Shave your underarms as shown in the figure Fig 16 Using the peeling glove Use the peeling glove in the shower Regular massag...

Page 10: ...dapter from the wall socket 1 and pull the appliance plug out of the appliance 2 Fig 19 3 Push the epilating head in the direction of the arrow 1 and remove it from the appliance 2 Fig 12 4 Remove loose hairs with the cleaning brush Fig 21 5 Rinse the epilating head under the tap for 5 10 seconds while turning it Fig 22 6 Shake the epilating head firmly and dry it thoroughly with a tea towel Fig 2...

Page 11: ... worn or damaged shaving foil may only be replaced with an original Philips shaving foil type no HP6116 A worn or damaged cutter block may only be replaced with an original Philips cutter block type no HP2911 Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to prese...

Page 12: ... place the epilating head on the skin at the wrong angle Make sure that you place the appliance perpendicularly onto the skin see chapter Using the appliance You used a depilatory cream prior to epilation Make sure your skin is clean entirely dry and free from grease Do not use any cream before you start epilating Make sure that the hairs to be removed have a length of at least 3mm to guarantee pr...

Page 13: ...ot work The socket to which the appliance is connected is not live Make sure the socket is live If you have connected the epilator to the socket in a bathroom cabinet you may need to switch on the bathroom light to activate the socket English 13 ...

Page 14: ... pour suivre les contours de la peau et est amovible pour faciliter le nettoyage L adaptateur efficace assure un contact optimal avec la peau pour plus d efficacité Description générale fig 1 A Capot de protection de la tête de rasage B Tête de rasage C Adaptateur spécial zones sensibles D Tête de massage E Adaptateur efficace F Disques rotatifs G Tête d épilation H Bouton coulissant marche arrêt ...

Page 15: ...ent des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des personnes manquant d expérience ou de connaissances à moins que celles ci ne soient sous surveillance ou qu elles aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil Attenti...

Page 16: ...s Le nettoyage régulier et l entretien correct de votre épilateur assurent des résultats optimaux et garantissent une longue durée de fonctionnement Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques CEM Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s il est manipulé correctem...

Page 17: ...ès quelques jours la longueur des poils doit être d au moins 0 5 mm Les poils sont retirés à la racine l épilation peut donc provoquer une légère irritation lors des premières utilisations Ce phénomène disparaît progressivement au fil de votre utilisation de l appareil Au fur et à mesure les poils repousseront de plus en plus doux et fin Branchement de l appareil 1 Insérez la fiche dans l appareil...

Page 18: ...rcez une légère pression sur la peau Épilation des aisselles et du maillot L épilateur est fourni avec un adaptateur spécial zones sensibles qui permet de réduire le nombre de disques rotatifs actifs Il convient ainsi parfaitement à l épilation des zones plus sensibles du corps comme les aisselles et le maillot Remarque Pour une épilation optimale les poils ne doivent pas être trop longs 1 cm maxi...

Page 19: ...ête de rasage sur l appareil 1 et poussez la dans le sens de la flèche 2 jusqu à ce qu elle s enclenche fig 13 3 Allumez l appareil Nous vous conseillons de sélectionner la vitesse I 4 Tendez la peau avec votre main libre 5 Placez l épilateur perpendiculairement à la peau le bouton coulissant marche arrêt orienté dans la direction où vous allez passer l appareil fig 14 6 Déplacez l appareil lentem...

Page 20: ...es poils à l aide de la brosse de nettoyage 5 Rincez l accessoire sous l eau du robinet en le faisant tourner 6 Séchez l accessoire avant de l utiliser ou de le ranger Nettoyage de la tête d épilation 1 Éteignez l appareil 2 Débranchez l adaptateur de la prise secteur 1 puis retirez la petite fiche de l appareil 2 fig 19 3 Poussez la tête d épilation dans le sens de la flèche 1 puis retirez la de ...

Page 21: ...ction sur la tête de rasage après utilisation 8 Appliquez une goutte d huile pour machine à coudre sur la grille de rasage deux fois par an Remplacement Si vous utilisez l appareil deux fois par semaine ou plus nous vous conseillons de remplacer la grille et le bloc tondeuse chaque année ou tous les deux ans Si la grille de rasage est usagée ou endommagée elle ne peut être remplacée que par une gr...

Page 22: ...d la liste ci dessous Si le problème rencontré ne figure pas dans la liste l appareil est probablement défectueux Dans ce cas contactez votre revendeur ou un Centre Service Agréé Philips Problème Cause Solution Résultats d épilation peu satisfaisants Vous déplacez l épilateur dans la mauvaise direction Déplacez l appareil dans le sens inverse de la pousse des poils Assurez vous que le bouton couli...

Page 23: ... destiné à l épilation des jambes car il réduit le nombre de disques rotatifs actifs Remarque n oubliez jamais d utiliser l adaptateur spécial zones sensibles lors de l épilation des aisselles ou du maillot L appareil ne fonctionne pas La prise sur laquelle l appareil est branché n est pas alimentée Assurez vous que la prise est bien alimentée Si vous utilisez la prise de la salle de bain il peut ...

Page 24: ... 마사지 액세서리와 효과 캡이 함께 제공됩니다 마사 지 액세서리를 사용하면 제모하는 동안 당기는 느낌을 최소화하 고 보다 편안함을 느낄 수 있습니다 마사지 액세서리는 회전을 통해 최적의 입체 방식으로 제모하며 쉽게 분리되어 청소도 간편 합니다 효과 캡을 사용하면 제모기가 피부에 최대한 밀착되어 보 다 효과적으로 제모할 수 있습니다 각 부의 명칭 그림 1 A 쉐이빙 헤드 보호 캡 B 쉐이빙 헤드 C 민감한 부위용 캡 D 마사지 액세서리 E 효과 캡 F 제모 디스크 G 제모 헤드 H 전원 스위치 O 꺼짐 I 일반 속도 II 고속 I 제품 플러그 콘센트 J 어댑터 K 청소용 브러시 L 필링 장갑 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중 에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 한국어 ...

Page 25: ... 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 사용자 어린이 포함 는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임 질 수 있도록 지시사 항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오 주의 겨드랑이 및 비키니 라인은 반드시 민감한 부위용 캡을 사용 하여 제모하십시오 제품이 손상되거나 다칠 수 있으므로 제품을 사용하면서 모 발 눈썹 속눈썹 옷 실 전깃줄 빗 등에 닿지 않도록 주의하 십시오 민감성 피부나 정맥류 발진 뾰루지가 있는 피부 털이 있는 점 사마귀나 상처 부위 등에 제품을 사용하려면 먼저 의사와 상담하십시오 면역 반응이 저하되거나 당뇨병 혈우병 면역 결핍증을 앓고 있는 경우 의사와 상담 후 사용하십시오 처음 몇 차례는 피부가 조금 빨개...

Page 26: ...이 제 품은 안전하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지의 과학적 증거에 근거하고 있습니다 제품 사용 본 제품을 물이 채워진 세면대나 욕조 위나 근처에서 사용하 지 마십시오 그림 2 본 제품을 목욕이나 샤워 중에 사용하지 마십시오 그림 3 욕실에서 사용할 경우 연장선을 사용하지 마십시오 그림 4 제모 방법 제모기를 처음 사용하는 경우에는 익숙해질 때까지 체모가 가 는 부위부터 사용해보십시오 피부가 깨끗하고 물기나 유분이 없어야 합니다 크림을 바르 지 말고 체모를 제거하십시오 목욕이나 샤워 직후에 하면 제모가 한결 쉬워집니다 전신이 마른 상태에서 제모를 시작하십시오 피부 자극이 밤새 사라지도록 취침 전에 제모하는 것이 좋습 니다 최상의 제모 효과를 얻으려면 체모가 10mm를 넘지 않아야 합니다 10mm보다 긴 체...

Page 27: ...세서리를 사용하면 피부의 긴장을 완화하고 제모로 인한 자극을 줄여 줍니다 제모에 익숙한 경우 효과 캡을 사용하십시오 효과 캡을 사용하면 제모기가 피부에 최대한 밀착되어 다리 부위를 보다 빠르고 효과 적으로 제모할 수 있습니다 효과 캡을 다리에만 사용하십시오 1 제모 헤드에 원하는 액세서리를 끼우십시오 그림 6 2 원하는 속도를 선택하고 전원을 켜십시오 체모가 거의 없는 부위나 닿기 어려운 부위 무릎과 발목 등 피부 바로 아래에 뼈가 있는 부위를 제모하려면 I을 선택하십 시오 체모가 많이 난 넓은 부위를 제모하려면 II를 선택하십시오 3 면도기를 들지 않은 손으로 피부를 팽팽하게 만들어 체모가 위를 향하도록 만듭니다 4 제모기를 피부와 수직이 되게 세우고 전원 스위치가 제품을 움직이려는 방향으로 향하도록 하십...

Page 28: ...오 속도는 II로 맞춰 놓고 사용하는 것이 좋습니다 4 면도기를 들지 않은 손으로 피부를 팽팽하게 당기십시오 5 제품을 피부와 수직이 되게 세우고 전원 스위치가 제품을 움 직이려는 방향으로 향하게 하십시오 그림 7 6 제품을 피부 위에서 체모가 자라는 반대 방향으로 천천히 움 직이십시오 그림과 같이 비키니 라인을 제모하십시오 그림 10 그림과 같이 겨드랑이를 제모하십시오 그림 11 겨드랑이 및 비키니 라인 면도 겨드랑이나 비키니 라인과 같이 몸의 섬세한 부위의 체모는 쉐이 빙 헤드로 제거할 수 있습니다 쉐이빙 헤드를 사용하면 편안하고 부드럽게 매끈한 피부로 가꿀 수 있습니다 1 제모 헤드를 화살표 방향으로 눌러 1 제품에서 분리합니다 2 그림 12 2 쉐이빙 헤드를 제품 위에 놓고 1 화살표 방향으로 밀어 ...

Page 29: ...용하십시오 필링 장갑으로 규칙적으로 마사지를 해주면 체모가 피부에 파고 들어 자라지 않습니다 제모 직전이나 직후에는 필링 장갑을 사용하지 마십시오 청소 및 유지관리 제품을 세척할 때 수세미 연마성 세제나 휘발유 아세톤과 같은 강력 세제를 사용하지 마십시오 절대 제품을 물로 헹구거나 수돗물로 세척하지 마십시오 그 림 17 제품과 어댑터에 물이 묻지 않도록 주의하십시오 그림 18 제품 청소 1 제품 전원을 끄십시오 2 벽면 콘센트에서 어댑터를 뽑고 1 제품 플러그를 뽑으십시 오 2 그림 19 3 액세서리 효과 캡 또는 마사지 액세서리 를 제모 헤드에서 분 리하십시오 그림 20 4 청소용 브러시로 느슨한 체모들을 제거하십시오 5 액세서리를 흐르는 수돗물에서 헹구십시오 6 다시 사용하거나 보관하기 전에 액세서리의 ...

Page 30: ...물을 턴 후 수건으로 닦으십시오 그림 23 참고 제품에 다시 끼우기 전에 제모 헤드가 완전히 말라 있어야 합니다 쉐이빙 헤드 청소 1 제품 전원을 끄십시오 2 벽면 콘센트에서 어댑터를 뽑고 1 제품 플러그를 뽑으십시 오 2 그림 19 3 쉐이빙 헤드를 화살표 방향으로 눌러 1 제품에서 분리합니 다 2 그림 24 4 쉐이빙 헤드에서 쉐이빙 포일을 분리하십시오 그림 25 5 쉐이빙 포일 커터 블록 및 수염받이를 청소용 브러시로 세척 하십시오 손상 방지를 위해 쉐이빙 포일에는 무리한 힘을 가하지 마십시오 6 또한 쉐이빙 헤드 및 부품을 흐르는 수돗물로 헹굴 수 있습니 다 7 사용 후 보호 캡을 쉐이빙 헤드에 끼우십시오 8 쉐이빙 포일에 1년에 2회 재봉틀용 기름을 한 방울씩 치십시 오 한국어 30 ...

Page 31: ...에 동참하실 수 있습니다 그림 26 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나 사용상의 문제가 있을 경우에 는 필립스전자 홈페이지 www philips co kr 를 방문하시거나 필 립스 고객 상담실로 문의하십시오 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오 주 필립스전자 02 709 1200 고객 상담실 080 600 6600 수신자부담 문제 해결 제품이 작동하지 않거나 올바르게 작동하지 않는 경우에는 다음 에 나열된 항목을 먼저 확인하시기 바랍니다 해당 문제를 다음 목록에서 찾을 수 없는 경우 제품에 결함이 있을 수 있습니다 이 런 경우 필립스 서비스 지정점을 방문하시기 바랍니다 문제점 원인 해결책 제모가 잘 되지 않습 니다 제모기를 움직 이는 방향이 잘 못되었습니다 전원 스위치가 제품...

Page 32: ...고 체모를 제거하십시오 제모가 제대로 되려면 제거하려 는 체모가 최소한 3mm 길이가 되어야 합니다 다리를 제모하 면서 제모 헤드 에 민감 부위용 캡을 사용했습 니다 민감 부위용 캡을 사용하면 작동 하는 제모 디스크의 수를 줄여주 므로 다리를 제모할 때는 사용해 서는 안됩니다 주의 겨드랑이 또는 비키니 라인을 제모할 때에 는 제모기에 반드시 민감 부위용 캡을 씌우고 제모해야 합니다 제품이 작 동하지 않 습니다 제모기를 연결 한 콘센트가 유 효하지 않습니 다 콘센트가 작동하는지 확인하십 시오 욕실 내 콘센트에 제모기를 연결한 경우 콘센트가 작동하려 면 욕실 전등을 켜야 할 수 있습 니다 한국어 32 ...

Page 33: ... หมุนได ตามต องการ เพื อง ายต อการกำจัดขนและสามารถถอดล างทำความสะอาดได อีกด วย ส วนฝาครอบสำหรับใช งานเฉพาะจุด ช วยเพิ มประสิทธิภา พในการกำจัดขนให ดียิ งขึ น ส วนประกอบ รูปที 1 A ฝาครอบป องกันหัวโกน B หัวโกน C ฝาครอบสำหรับบริเวณที บอบบาง D อุปกรณ เสริมสำหรับนวดผ อนคลาย E ฝาครอบสำหรับใช งานเฉพาะจุด F แผ นดิสก กำจัดขน G หัวโกนกำจัดขน H สวิตช เป ด ป ด แบบเลื อน O ป ด I ความเร วปกติ II ความเร วสูง I ช ...

Page 34: ...ควรใช งานกับบริเวณผิวที บอบบาง ง ายต อการเกิดอาการระคายเคืองเป นผื นแดงหรือมีเส นเลือดโป งพอง เป นผื น เป นจุดแดง เป นต ม มีขนคุด หรือเป นแผล โดยไม ปรึกษาแพทย ก อนใช บุคคลที ควรปรึกษาแพทย ก อนใช งานเครื องก ำจัดขน ได แก ผ ป วยโรคภูมิค มกันบกพร อง ผ ป วยโรคเบาหวาน หรือผ ป วยโรค Haemophilia 2 3 ครั งแรกที ใช งานเครื องกำจัดขนนี อาจเกิดอาการระคายเคืองที ผิวหรือเป นผื นแดงเล กน อย เมื อคุณใช งานบ อยขึ...

Page 35: ...ามารถใช เครื องได หลังจากโกนแล ว 2 3 วัน ขนต องยาวอย างน อย 0 5 มม ในการใช งานช วงแรกๆ นั น การใช เครื องกำจัดขนอาจทำให คุณร สึกเจ บหรือระคายเคือง อันเนื องมาจากรากที ติดมาพร อมกับเส นขน ความร สึกดังกล าวจะค อยๆ ลดน อยลงไปเมื อคุณใช เป นประจำ เส นขนที ขึ นใหม จะน มขึ นจนคุณสังเกตแ ละร สึกได การเชื อมต อเครื องกำจัดขน 1 เสียบปลั กเข ากับตัวเครื อง รูปที 5 2 เสียบอะแดปเตอร เข ากับเต ารับ การกำจัดขนบ...

Page 36: ...ส อุปกรณ นวดผิวบนหัวโกนกำจัดขน รูปที 8 2 เกี ยวแถบโค งของฝาครอบสำหรับบริเวณที บอบบางเข ากับด านหลังของขอบที อย ด านหน าเม ดกลมๆ สำหรับนวด 1 จากนั นให กดด านหน าของหัวปรับลง 2 เสียงดัง คลิก รูปที 9 3 เป ดสวิตช เครื อง แนะนำให เลือกความเร วระดับ II 4 ใช มือข างที ว างตรึงผิวให ตึง 5 ใช งานเครื องกำจัดขนโดยถือในแนวตั งฉากกับผิวหนังโดยให ปุ มเป ด ป ดชี ไปในทิศทางที คุณต องการ รูป ที 7 6 ค อยๆ เลื อนเค...

Page 37: ... แผ นใย อุปกรณ ที มีความคม หรือของเหลวที มีฤทธิ รุนแรง เช น น มัน หรืออะซีโทนในการทำความสะอา ดเครื องเป นอันขาด ห ามล างทำความสะอาดตัวเครื องหรืออะแดปเตอร ด วยน ประปาโดยเด ดขาด รูปที 17 ควรเก บตัวเครื องและอะแดปเตอร ไว ในที แห ง รูปที 18 การทำความสะอาดอุปกรณ เสริม 1 ป ดเครื อง 2 ถอดอะแดปเตอร ออกจากเต ารับผนัง 1 แล วดึงปลั กออกจากตัวเครื อง 2 รูปที 19 3 ถอดอุปกรณ เสริม ฝาครอบสำหรับใช งานเฉพาะจุดหรื...

Page 38: ...ะช องเก บเศษขนด วยแปรงทำความสะอาดที ให มา ไม ควรออกแรงกดฟอยล โกนขนมากเกินไป เพื อหลีกเลี ยงความเสียหายที อาจเกิดขึ นได 6 คุณสามารถล างหัวโกนและชิ นส วนต างๆ ใต ก อกน ได 7 ประกอบฝาครอบลงบนหัวโกนทุกครั งหลังเลิกใช งาน 8 ควรหยดน มันจักรลงบนแผ นฟอยล เล กน อยทุกๆ 2 ครั งต อป การเปลี ยนอะไหล หากคุณใช งานเครื องกำจัดขนมากกว า 2 ครั งต อสัปดาห ขอแนะนำให คุณเปลี ยนแผ นฟอยล โกนขนและชุดใบมีดทุกๆ 1 หรือ 2 ป เ...

Page 39: ...องกำจัดขนไปใ นทิศทางที ไม ถูกต อง เลื อนเครื องกำจัดขนสวนทิศทางที เส นขนขึ นโดยให ปุ มเป ด ป ด ชี ไปในทิศทางที คุณต องการ คุณวางหัวโกนลงบนผิวหนัง ในมุมที ไม ถูกต อง ต องแน ใจว าคุณได วางเครื องกำจัดขนลงบนผิวหนังถูกต องเรียบ ร อยแล ว ดูได จากบท การใช งานเครื องกำจัดขน คุณทาครีม กำจัดขน ก อนเริ มกำจัดขน ผิวหนังของคุณต องสะอาดแห งสนิทและไม ได ทาโลชั น ห ามใช ครีมใดๆ ก อนเริ มกำจัดขน เพื อการกำจัดขนอย...

Page 40: ... 來除毛 可以讓您的皮膚保持光滑 而且可以長達數周不會再有 毛髮滋生 本得體刀配有按摩附件及高效能保護蓋 按摩附件能夠幫助您降 低拔毛的疼痛感 並在您除毛時 給予您更舒適的感受 按摩附 件可以旋轉 以求最佳的貼面效果 而且拆除容易 方便進行清 潔 高效能保護蓋可確保最大面積的肌膚接觸 提供最有效率的 除毛體驗 一般說明 圖 1 A 刮毛刀頭保護蓋 B 刮毛刀頭 C 敏感部位保護蓋 D 按摩附件 E 高效能保護蓋 F 拔毛夾輪 G 拔毛刀頭 H On Off 開關 O 關 I 一般速 II 高速 I 電源插孔 J 轉接頭 K 清潔刷 L 潔膚手套 重要事項 在使用本產品前 請先仔細閱讀本使用手冊 並保留說明以供日 後參考 繁體中文 40 ...

Page 41: ...退化者 或是經驗與使用知識缺乏者 他們需要有負責其安 全的人員在旁監督 或指示產品的使用方法 方可使用 請勿讓孩童將本產品當成玩具 警告 僅將敏感部位保護蓋用於腋下及比基尼線的除毛 為避免造成損壞與傷害 請將使用中的產品遠離您的頭髮 眉 毛 睫毛 衣服 絲線 電線 毛刷等 請勿將本產品用於有以下症狀的皮膚上 過敏發炎 靜脈血管 曲張 出疹 起斑 長痣 毛痣 或未諮詢醫師即將本產品用 於傷口處 有免疫不良反應 或患有糖尿病 血友病 免疫不 全的患者 在使用本產品前 應先諮詢醫師 前幾次使用得體刀時 您的皮膚可能會出現稍微紅腫及感覺疼 痛 這絕對是正常現象 而且紅腫與刺痛感很快就會消失 隨 著您除毛的頻率更加頻繁 皮膚將會逐漸適應 刺痛感也會逐 漸減輕 而再生的毛髮也會變得更細軟 若刺痛感沒有在三天 之內消失 我們建議您向醫師諮詢 每次使用本產品之前 請先檢查刮毛刀頭 若刮毛刀頭的刀網 或修飾...

Page 42: ...3 若您在浴室使用本產品 請勿使用延長線 圖 4 除毛的一般資訊 若您第一次使用本產品 我們建議您先在毛髮生長稀疏的部位 試用 以熟悉除毛程序 請確認您的皮膚是乾淨 完全乾燥而且不油不膩 在您開始除 毛前 請勿使用任何乳霜 在沐浴後進行除毛會更加容易 除毛前 請確定皮膚已完全乾 燥 建議您在晚上睡前進行除毛 因為這可以讓除毛可能帶來的刺 痛感在隔夜後減輕 為達到最佳除毛效果 欲去除的毛髮長度最好不要超過 1 公 分 若毛髮長度超過 1 公分 請採取下列方式 1 用修剪刀將毛髮剪短至最多 1 公分的長度 修剪完畢後就可以 立即開始除毛 2 先將毛髮完全刮除 然後等待數天後再開始除毛 新生毛髮長 度至少要有 0 5 公釐 由於毛髮會被連根拔除 因此前幾次使用得體刀來進行除毛 時 可能會造成某些皮膚的不適應情況 這個情況在您經常使 用得體刀後將會慢慢消退 之後 再長出的毛髮外觀與觸感 將會變得較...

Page 43: ...只在去除腿毛時使用高效能保護蓋 1 將所需的附件裝到拔毛刀頭上 圖 6 2 選擇所要的除毛速度 即可啟動得體刀 毛髮較少的部位 難以除毛的部位 皮膚下直接接近骨骼的部 位 例如膝蓋跟腳踝 請選擇速度 I 毛髮生長較濃密或大面積除毛請選擇速度 II 3 用空閒的手拉緊皮膚使毛髮向上豎起 4 將得體刀垂直靠在皮膚上 On Off 開關則朝向您的得體刀所要 移動的方向 圖 7 5 朝逆著毛髮生長的方向在皮膚上緩緩移動本產品 請將得體刀輕輕與皮膚接觸 腋下及比基尼線的除毛 您的得體刀隨附一個敏感部位保護蓋 減少了除毛時作用中的除 毛夾輪數量 讓得體刀更適合用在身體敏感的部位進行除毛 例 如腋下及比基尼線 注意 若毛髮不是太長 最長 1 公分 則可以獲得最佳的除毛效 果 1 將按摩附件裝到拔毛刀頭上 圖 8 繁體中文 43 ...

Page 44: ...10 請以圖示方式來進行腋下除毛 圖 11 腋下及比基尼線除毛 您可以使用刮毛刀頭來進行敏感部位的除毛 例如腋下及比基尼 線部位 透過刮毛刀頭 您可以用舒適而輕柔的方式去除毛髮 1 將拔毛刀頭往箭頭的方向推 1 並將它從本產品 2 上拆 下 圖 12 2 將刮毛刀頭裝上本產品 1 並將它往箭頭的方向 2 推 直到 聽到 喀噠 一聲 圖 13 3 開啟產品 我們建議您選擇速度 I 4 用您的另外一支手來繃緊皮膚 5 將得體刀垂直靠在皮膚上 On Off 開關則朝向您的得體刀所要 移動的方向 圖 14 6 將得體刀輕輕的壓在皮膚上 同時在皮膚上逆著毛髮生長的方 向緩緩移動得體刀 請以圖示方式來進行比基尼線除毛 圖 15 請以圖示方式來進行腋下除毛 圖 16 使用潔膚手套 您可以在淋浴時使用潔膚手套 經常使用潔膚手套按摩可幫助您 預防毛髮內生 繁體中文 44 ...

Page 45: ...源插座 1 並將電源線插頭從本產品 2 上拔 離 圖 19 3 將附件 高效能保護蓋或按摩附件 自拔毛刀頭上取 下 圖 20 4 使用隨附的清潔刷除去夾雜的毛髮 5 將附件放在水龍頭底下轉動沖洗 6 在您使用或收納配件前 請確保附件乾燥 清潔拔毛刀頭 1 關閉產品 2 將變壓器拔離電源插座 1 並將電源線插頭從本產品 2 上拔 離 圖 19 3 將拔毛刀頭往箭頭的方向推 1 並將它從本產品 2 上拆 下 圖 12 4 使用隨附的清潔刷除去夾雜的毛髮 圖 21 5 將拔毛刀頭放在水龍頭底下轉動沖洗 5 10 秒 圖 22 6 用力甩動拔毛刀頭 然後用毛巾完全擦乾 圖 23 注意 在您將拔毛刀頭裝回得體刀前 請先確定刀頭是完全乾燥 的 繁體中文 45 ...

Page 46: ...刀網上 以免受傷 6 您也可以將刮毛刀頭及其零件置於水龍頭下沖洗 7 使用後請將保護蓋蓋回除毛刀頭 8 每年兩次 將一滴縫紉機油滴到除毛刀網上 使之潤滑 更換 如果您每週使用得體刀兩次以上 建議您每一到兩年更換一次除 毛刀網及刀阻 磨損或損壞的除毛刀網只能使用原廠的飛利浦除毛刀網 型號 HP6116 來更換 磨損或損壞的刀組只能使用原廠的飛利浦刀組 型號 HP2911 來 更換 環境保護 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將 該產品放置於政府指定的回收站 此舉能為環保盡一份心 力 圖 26 保固與服務 若您需要相關資訊或有任何問題 請瀏覽飛利浦網站 www philips com 或連絡您當地的飛利浦客戶服務中心 您可以在全球保證書 繁體中文 46 ...

Page 47: ...刀的 方向錯誤 將得體刀朝逆著毛髮生長的方向移 動 On Off 開關則朝向您的得體刀 所要移動的方向 拔毛刀頭與皮 膚接觸的角度 不正確 請確定您將得體刀垂直地靠在皮膚 上 請參閱 使用此電器 單元 在除毛前 已 塗抹 脫毛 乳霜 請確認您的皮膚是乾淨 完全乾燥 而且沒有油脂 在您開始除毛之前 請勿使用任何乳霜 請確認要去除的毛髮長度至少有 3 公釐以上 以確保確實的除毛效 果 進行腿部除毛 時 敏感部位 保護蓋位於拔 毛刀頭上 進行腿部除毛時 請勿使用敏感部 位保護蓋 因為保護蓋將減少作用 中的除毛夾輪數量 注意 進行腋 下及比基尼線的除毛時 一定要將 精密保護蓋裝入得體刀 本產品無 法運作 連接除毛刀的 插座沒有電 請確認插座有電 若您已將得體刀 連接到浴室櫥櫃的插座 您可能需 要打開浴室電源才能開啟插座電 源 繁體中文 47 ...

Page 48: ...品可使您的皮肤保持 光滑无毛长达数周 这款二合一美容脱毛 剃毛器随附按摩附件和轮廓增效盖 按摩附 件有助于最大程度地减轻脱毛时的不适感 给您带来一种更加舒 适的脱毛体验 该按摩附件可自如转动 能很好地顺应皮肤轮 廓 并且可轻松拆卸 更加方便清洗 轮廓增效盖可确保最大程 度地贴近皮肤 让脱毛效果更显著 一般说明 图 1 A 刀头保护盖 B 剃毛刀头 C 敏感区域保护盖 D 按摩附件 E 轮廓增效盖 F 脱毛夹轮 G 脱毛刀头 H 滑动开 关 O 关闭 I 正常速度 II 高速 I 产品插头接口 J 适配器 K 清洁刷 L 去死皮手套 注意事项 使用产品之前 请仔细阅读本使用说明书 并妥 善保管以备日后参考 简体中文 48 ...

Page 49: ...长组 件或移动式插座 警告 连接电源前 请检查产品上标示的电压与当地 的电源电压是否相符 此产品只能与随附的电源适配器配合使用 如果电源适配器或产品本身已损坏 请勿再使 用本产品 电源软线不能更换 如果软线损坏 此器具 电源适配器 应废弃 如果电源适配器已损 坏 则务必用原装型号进行更换 以免发生危 险 电源适配器内含有一个变压器 切勿将其剪 断 而用另一个插头代替 否则将导致严重后 果 本产品不打算由肢体不健全 感觉或精神上有 障碍或缺乏相关经验和知识的人 包括儿童 使用 除非有负责他们安全的人对他们使用本 产品进行监督或指导 简体中文 49 ...

Page 50: ...刷 子等 在没有事先咨询医生的情况下 请不要在过敏 皮肤 有静脉曲张 皮疹 粉刺 胎痣 有 毛 或伤口的皮肤上使用脱毛刀头 免疫力下 降的使用者或糖尿病 血友病或免疫缺陷患者 也应事先咨询医生 最初几次使用脱毛器时 您的皮肤可能会略微 发红或过敏 这种情况是正常的 并且会迅速 消失 随着使用次数的增多 您的皮肤会习惯 于脱毛 皮肤过敏会减轻 再次长出的毛发也 会越来越稀 越来越软 如果过敏没有在 3 天 之内消退 建议咨询医生 使用本产品之前一定要检查剃毛刀头 一旦刀 网或修剪器损坏 剃毛刀头就不能再使用 以 免发生伤害 请勿在脱毛前或脱毛后立即使用去死皮手套 简体中文 50 ...

Page 51: ...浴池附近或上方使用本产品 图 2 切勿在洗澡或淋浴时使用本产品 图 3 如果在浴室使用本产品 请勿使用电源加长组件或移动式插 座 图 4 脱毛的相关信息 当您首次使用本产品时 我们建议您先在毛发生长较稀疏的地 方尝试使用 以熟悉脱毛程序 确保您的皮肤清洁 完全干燥且没有油脂 开始脱毛前请勿使 用任何乳液 沐浴后 脱毛比较容易 但在开始脱毛时必须确保皮肤是完全 干燥的 建议在晚上睡觉之前脱毛 一夜过后 皮肤可能产生的过敏现 象就会自然消退 要获得最佳脱毛效果 毛发不应超过 10 毫米 如果毛发超过 10 毫米 可采用下列一种方法 1 用修剪器将毛发剪短至不超过 10 毫米的长度 然后您可以开 始脱毛 2 将毛发完全剃除 几天后 您就可以开始脱毛了 毛发长度至 少需要 0 5 毫米 简体中文 51 ...

Page 52: ...习惯脱毛 可使用轮廓增效盖 轮廓增效盖可确保最大 程度地贴近肌肤 让您更快更有效地脱去腿部的毛发 轮廓增效盖只能用于腿部 1 将适合的附件安装在脱毛刀头上 图 6 2 通过选择需要的运转速度打开产品电源 对于毛发较少的部位 难以触及的部位 皮肤下就是骨骼的部 位 如膝盖和脚踝 请使用速度 I 对于大范围生长浓密毛发的部位 请使用速度 II 3 用另外一只空着的手来伸展您的皮肤使毛发向上直立 4 将脱毛器垂直地放在皮肤上 并使开 关滑块指向其移动的方 向 图 7 5 将脱毛器逆着毛发生长的方向在皮肤上缓慢移动 在皮肤上轻按本产品 腋下和比基尼线部位脱毛 此脱毛器附带有敏感区域保护盖 它可以减少转动脱毛夹轮的数 量 这使得该产品非常适合在身体的敏感部位脱毛 如腋下和比 基尼线部位 注 在毛发不太长时 最长 1 毫米 脱毛可得到最佳效果 简体中文 52 ...

Page 53: ... 6 将脱毛器逆着毛发生长的方向在皮肤上缓慢移动 如图所示脱去比基尼线部位的毛发 图 10 如图所示脱去腋下的毛发 图 11 剃除腋下和比基尼线部位的毛发 可以使用剃毛刀头在敏感部位剃毛 如剃除腋下和比基尼线部位 的毛发 使用剃毛刀头 可以舒适地得到光滑的效果 1 按箭头所指方向推动脱毛刀头 1 并将其从产品上取下 2 图 12 2 将剃毛刀头安装在产品上 1 并按照箭头的方向推动 2 直到 其卡入到位 图 13 3 启动产品 建议您使用速度 I 4 用另外一只空着的手来伸展您的皮肤 5 将剃毛器垂直地放在皮肤上 并使开 关滑块指向其移动的方 向 图 14 6 将剃毛器逆着毛发生长的方向在皮肤上缓慢移动 同时轻轻向 下按压 如图所示剃除比基尼线部位的毛发 图 15 如图所示剃除腋下的毛发 图 16 简体中文 53 ...

Page 54: ...油或丙酮 来清洁产品 切勿在水龙头下冲洗本产品或适配器 图 17 使产品和电源适配器保持干燥 图 18 清洁附件 1 关闭产品的电源 2 从插座中拔出适配器 1 并从产品中拔出电源插头 2 图 19 3 从脱毛刀头上取下附件 轮廓增效盖或按摩附件 图 20 4 用随附的清洁刷刷去残余毛发 5 将附件放在水龙头下冲洗 同时不停地转动附件 6 在使用或存储之前先将附件擦干 清洁脱毛刀头 1 关闭产品 2 从插座中拔出适配器 1 并从产品中拔出电源插头 2 图 19 3 按箭头所指方向推动脱毛刀头 1 并将其从产品上取下 2 图 12 4 用随附的清洁刷刷去残余毛发 图 21 简体中文 54 ...

Page 55: ...产品 2 从插座中拔出适配器 1 并从产品中拔出电源插头 2 图 19 3 按箭头所指方向推动剃毛刀头 1 并将其从产品上取下 2 图 24 4 取下剃毛刀头上的剃毛刀网 图 25 5 用随附的清洁刷清洁剃毛刀网 刀片和毛发储藏室 不要用力按压剃毛刀网 以免将其损坏 6 您也可以在流水龙头下冲洗剃毛刀头及其部件 7 每次使用后请盖上剃毛刀头保护盖 8 每年两次在剃毛刀网上擦一滴缝纫机油 更换 如果您每星期使用本产品两次或两次以上 我们建议您每一至两 年更换一次刀网和刀片 用旧或损坏的刀网只能用原装的飞利浦刀网 HP6116 型 进行更 换 用旧或损坏的刀片只能用原装的飞利浦刀片 HP2911 型 进行更 换 简体中文 55 ...

Page 56: ...从全球保修卡中找到电话号码 如果本国没有飞利浦顾 客服务中心 请与当地的飞利浦经销商或与飞利浦家庭小电器的 维修中心联系 故障种类和处理方法 如果产品不工作或不能正常工作 请首先按以下列表进行检查 如果列表中没有提到此问题 则说明该产品可能有故障 如果发 生这种情况 我们建议您将产品送到经销商处或飞利浦授权的服 务中心 问题 原因 解决方法 脱毛效果 差 脱毛器的移动 方向错误 使产品逆着毛发生长的方向移动 开 关滑块指向其前进的方向 脱毛刀头在皮 肤上的放置角 度错误 确保将产品垂直置于皮肤上 请参 阅 使用产品 一章 在脱毛前曾使 用乳液 确保您的皮肤清洁 完全干燥且没 有油脂 开始脱毛前请勿使用任何 乳液 建议要脱去的毛发至少有 3 毫米 长 以保证有最佳的脱毛效果 ...

Page 57: ...部位脱毛时 切勿在未安装敏感区 域保护盖的情况下使用该脱毛器 产品不能 工作 产品所接的插 座没通电 确保插座已通电 如果连接脱毛器 的插座是浴室的插座 则可能需要 打开电灯才能使插座通电 008 07 08 飞利浦 中国 投资有限公司 上海市天目西路218号1602 1605 电话 852 2821 5888 全国顾客免费服务热线 4008 800 008 本产品根据GB4706 1 1998及GB4706 9 2003制造 产品 飞利浦二合一 美容脱毛 剃毛器 型号 HP 6409 额定电压 220V 额定频率 50Hz 额定功率 7 5W 产地 匈牙利 生产日期 请见产品刀头下 3 ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...64 ...

Page 65: ...65 ...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...68 ...

Page 69: ...69 ...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...72 ...

Page 73: ...73 ...

Page 74: ...74 2 3 4 5 OR 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Page 75: ...75 22 23 24 25 26 ...

Page 76: ...4203 000 5934 2 www philips com u ...

Reviews: