background image

Importante

• Cuando usen el aparato sin agua,

cerciórense de que el selector de
temperatura (B) se encuentra en la
posición O.

• Lean las instrucciones de este modo de

empleo, observando las ilustraciones,
antes de usar el aparato.

• Comprueben que la tensión indicada en

el aparato corresponde a la existente en
el lugar en que se va a usar.

• Mantengan el aparato fuera del alcance

de los niños.

• No la utilicen en el cuarto de baño.
• Asegúrense de que tienen las manos

bien secas antes de tocar los selectores
y la clavija de red.

• ¡No se pongan de pie en la placa de

masaje!
Siéntense primero y después pongan los
pies en la placa de masaje.

• Utilicen el aparato únicamente para el fin

descrito en este modo de empleo y de la
manera mencionada.

• No usen el aparato si tienen inflamación,

dolencias cutáneas, heridas,
quemaduras, etc. En caso de duda,
consulten con el médico.

• Saquen la clavija de la toma de corriente

antes de llenar, vaciar o limpiar el
aparato.

• No lo sumerjan nunca en agua ni lo

aclaren.

• No lo usen si se ha caído, está

defectuoso o se ha estropeado. Si tienen
que comprobar el aparato o repararlo en
su caso, consulten al distribuidor
Philips.

• Si se estropea el cordón de red  de este

aparato  sólo podrá sustituirlo Philips o
su representante de servicio, ya que
para ello se necesitan herramientas y
piezas especiales. 

Descripción general 

(fig. 1)

A

Selector de masaje

B

Selector de temperatura

C

Piloto indicador de temperatura

D

Indicación de nivel máximo del agua

E

Placa de masaje

F

Punta de masaje

G

Para guardar el cordón

H

Protección contra salpicaduras

Cómo utilizarlo

Cuando usen el aparato como aparato de
masaje en seco (sin agua), ajusten sólo el
selector de masaje (A). El selector de
temperatura  (B) tiene que quedar en la
posición O.

15

Español

Este masaje es maravilloso para los pies
doloridos y cansados.
Puede usarse como:
- pediluvio caliente con masaje 

- pediluvio caliente sin masaje - masaje de
pies en seco.

El masaje relaja los músculos y mejora la
circulación sanguínea del tejido muscular. Esto
suprime la sensación de cansancio y en
muchos casos estimula al mismo tiempo una
recuperación rápida. La placa de masaje con
soporte y el agua caliente reforzarán el efecto
del masaje.
El agua refrescante hará que se ablanden
uñas, cutículas y durezas, dejándolos listos
para el podólogo.
Al agua pueden agregarle sales de baño, por
ejemplo.

0

0

0

0

Summary of Contents for HP5224

Page 1: ...HP 5224 0 0 ...

Page 2: ...ma di usare l apparecchio aprite le pagine 3 e 30 e leggete attentamente le istruzioni per l uso Español Página 15 Desplegar las páginas 3 y 30 al leer las instrucciones de manejo Português Página 18 Durante a leitura do modo de emprêgo desdobre e verifique as pág 3 e 30 Dansk Side 20 Hold side 3 og 30 opslået mens De læser brugsanvisningen Norsk Side 22 Slå opp på side 3 og 30 før De leser videre...

Page 3: ...0 0 C F E D B A G H 1 ...

Page 4: ...maged or defective Visit your dealer or a Philips Service Centre to have your appliance checked and if necessary repaired If the mains cord of this appliance is damaged it must only be replaced by Philips or their service representative as special tools and or parts are required This massager is wonderful for aching and overstrained feet It can be used as a warmed foot bath with massage warmed foo...

Page 5: ... abrasives acetone alcohol etc for cleaning Guarantee and service This product is guaranteed by Philips for a period of one year after the date of purchase against defects due to faulty workmanship or materials The guarantee covers both parts and labour Service under guarantee is provided only upon presentation of reasonable evidence e g completed guarantee card or purchase receipt that the date o...

Page 6: ...ou une station service agréée Philips la plus proche Si le cordon secteur de votre appareil est endommagé il doit impérativement être remplacé par un réparateur indépendant agréé Philips car des équipements et des composants spécifiques sont exigés Votre thalasso pieds a été conçu pour décontracter et tonifier les pieds L appareil peut être utilisé pour un bain de pieds avec massage un bain de pie...

Page 7: ...aillance de l appareil Philips assure gratuitement à travers son réseau de réparateurs agréés liste dans le minitel 3615 Philips sa réparation pendant un an à compter de la date de vente Le service est effectué sous garantie uniquement sur présentation d un justificatif par ex carte de garantie dûment complétée ou facture d achat et la date d intervention doit se situer dans la période de garantie...

Page 8: ...e Léon Grosjean 2 1140 Bruxelles 2 702 03 03 fax 2 702 02 60 SUISSE Philips Info Center c o Serlog Service Logistik AG Fegistraße 5 CH 8957 Spreitenbach 056 70 72 70 Fax 056 70 75 75 Ce produit répond aux exigences de la Directive Communautaire antiparasitage 87 308 CEE 8 ...

Page 9: ...sich an Ihren Händler oder an das Philips Service Centre in Ihrem Lande damit das Gerät geprüft und ggf instandgesetzt wird Wenn das Netzanschlußkabel defekt oder beschädigt ist muß es ersetzt werden durch eine von Philips autorisierte Werkstatt da für die Reparatur Spezial Werkzeuge und oder spezielle Teile benötigt werden Allgemeine Beschreibung Abb 1 A Vibrationsschalter B Temperaturschalter C ...

Page 10: ...m Wasser Geben Sie acht daß kein Wasser in das Gerät gelangt Verwenden Sie keine Topfkratzer Scheuermittel Aceton Alkohol o dgl zur Reinigung Garantie Philips übernimmt für dieses Gerät eine Garantie für die Dauer eines Jahres ab Verkaufsdatum Diese Garantie gilt für Material und Fabrikationsfehler und schließt sowohl die Ersatzteile wie die Arbeitsleistung ein Die Garantieleistung setzt voraus da...

Page 11: ... of door een Philips Service Centrum controleren en zonodig repareren Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd dient het uitsluitend te worden vervangen door een door Philips daartoe aangewezen reparateur omdat voor de reparatie speciale gereed schappen en of onderdelen vereist zijn Algemene beschrijving fig 1 A Massage schakelaar B Verwarming schakelaar C Verwarming controlelampje D Aandui...

Page 12: ...huurdoekjes of sponsjes schuurmiddel aceton alcohol e d voor het schoonmaken 12 Garantie en service Dit produkt wordt door Philips gedurende één jaar na de datum van aankoop gegarandeerd tegen gebreken als gevolg van materiaal en fabricagefouten De garantie omvat zowel onderdelen als arbeidsloon Reparatie wordt alleen onder garantie uitgevoerd indien overtuigend wordt aangetoond bijvoorbeeld door ...

Page 13: ...ortuni controlli e per l eventuale riparazione Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio si dovesse rovinare occorrerà farlo sostituire da un centro assistenza autorizzato perchè occorrono strumenti e ricambi speciali Descrizione dell apparecchio fig 1 A Interruttore per il massaggio B Interruttore per il riscaldamento dell acqua C Spia luminosa dell interruttore per il riscaldamento dell ...

Page 14: ... apparecchio nell acqua e non risciacquatelo sotto il getto d acqua Controllate che l acqua non penetri nell apparecchio Non usate detersivi corrosivi abrasivi acetone alcool ecc Garanzia e Servizio Assistenza Philips garantisce questo apparecchio per un anno dalla data dell acquisto contro i difetti di fabbricazione e dei materiali impiegati La garanzia copre sia le parti di ricambio sia la mano ...

Page 15: ... aparato o repararlo en su caso consulten al distribuidor Philips Si se estropea el cordón de red de este aparato sólo podrá sustituirlo Philips o su representante de servicio ya que para ello se necesitan herramientas y piezas especiales Descripción general fig 1 A Selector de masaje B Selector de temperatura C Piloto indicador de temperatura D Indicación de nivel máximo del agua E Placa de masaj...

Page 16: ... utilicen abrasivos asperones acetona alcohol etc para la limpieza Garantía y Servicio para España Philips Aparatos Domésticos y Personales S A c Martinez Villergas 49 28027 Madrid ESPAÑA Garantiza este producto durante 1 año a partir de la fecha de adquisición y contra defectos debidos a una imperfecta fabricación o a los materiales Esta garantía cubre tanto las piezas de recambio como la mano de...

Page 17: ...0 19 91 11 Facsimil n 3150 13 8016 Certificado de Garantía SUPRESION DE RADIO TV INTERFERENCIAS Este aparato cumple con las exigencias de la Directiva Comunitaria 87 308 CEE GARANTIA N TITULAR DE EL LA COMPRADOR A LA GARANTIA D Dña DOMICILIO OBJETO DE LA GARANTIA modelo tipo y número de serie FECHA DE VENTA 17 SELLO DEL VENDEDOR ...

Page 18: ...ara a sua verificação e se necessário para uma reparação Se o cabo de alimentação deste aparelho se encontrar danificado deverá ser somente substituido numa oficina designada pelo fabricante porque são necessárias ferramentas e ou componentes especiais Descrição geral fig 1 A Comutador de massagem B Comutador de aquecimento C Indicador luminoso de aquecimento D Indicação do nível máximo de água E ...

Page 19: ...Nunca mergulhe o aparelho na ága Não o passe por água Certifique se de que não entra água para o aparelho Não utilize abrasivos acetona álccol etc para limpar o aparelho Garantia e Assistência Técnica A Philips garante este produto por um período de um ano a partir da data da compra contra qualquer defeito de material ou fabrico A garantia cobre componentes e mão de obra A Assistência Técnica sob ...

Page 20: ...m til Deres forhandler eller Philips Service A S for at få apparatet kontrolleret og om nødvendigt repareret Hvis netledningen til dette apparat er beskadiget skal den udskiftes af Philips Service A S da der skal anvendes specialværktøj og eller dele i forbindelse med udskiftningen Generel beskrivelse fig 1 A Massage knap B Varme knap C Varme kontrollys D Niveaumarkering for maksimal vandstand E N...

Page 21: ... aldrig nedsænkes i vand eller skylles under hanen Sørg for at der ikke løber vand ind i apparatet Der må ikke anvendes skure eller slibemidler acetone sprit eller lignende til rengøring af apparatet Garanti og Service På dette produkt yder Philips 1 års garanti regnet fra købsdato Garantien dækker fabrikations og materialefejl og omfatter både reservedele og arbejdsløn Service under garantien yde...

Page 22: ...lips Servicesenter for å få Deres apparat kontrollert og hvis nødvendig reparert Hvis nettledningen på dette apparatet blir skadet må den skiftes hos en serviceavdeling utnevnt av leverandør da spesialverktøj og eller deler er påkrevet Generell beskrivelse fig 1 A Massasjevelger B Varme boblevelger C Varmeindikator lys D Maksimum vann nivå indikering E Belagt massasjeplate F Massasjetupp G Ledning...

Page 23: ...emidler acetone alkohol osv i forbindelse med rengjøring Reklamasjonsordning Med hensyn til de alminnelige reklamasjonsbestemmelser i Norge og hva disse omfatter viser vi til den til enhver tid gjeldende reklamasjonsordning ved salg av elektriske husholdningsapparater til forbruker vedtatt av Norske Elektroleverandørers Landsforening Oppstår det feil bes De innlevere apparatet sammen med kjøpsbevi...

Page 24: ... specialverktyg krävs Beskrivning fig 1 A Vibrationsknapp vibration massage till från B Värmningsknapp vattenvärmning till från C Signallampa vattenvärmning till D Markering för högsta vattennivå E Massageplatta F Massagekropp G Förvaringsutrymme för nätsladden H Stänkskydd Användning Vid användning av fotbadet för torr massage utan vatten skall värmningsknappen B stå i läge O från och endast vibr...

Page 25: ...vatten tränger in i det Använd inte repande eller på annat sätt aggressiva rengöringsmedel t ex skurpulver aceton sprit eller liknande Reklamation och service I Sverige gäller I Sverige inköpt och i Sverige för service inlämnad produkt åtgärdas inom två år från styrkt inköpsdatum enligt KONSUMENTKÖP EHL 91 och EHL Trygghetsförsäkring Den fullständiga texten tillhandahålls av er handlare Dessutom g...

Page 26: ...ut tai viallinen Tarkistuta laite myyjän tai Philipsin huollossa ja korjauta tarvittaessa Jos tämän laitteen verkkoliitäntäjohto vaurioituu on johto vaihdatettava valmistajan valtuuttamassa huoltoliikkeessä tarvittavien erikoistyökalujen ja tai osien takia Laitteen osat kuva 1 A Tehonvalitsin B Lämpötilanvalitsin C Lämmityksen merkkivalo D Veden ylärajan merkkiviiva E Nystyrällinen hieromalevy F H...

Page 27: ...siasta ennen puhdistusta Pyyhi laite puhtaaksi kostealla liinalla Käytä tarvittaessa nestemäistä puhdistusainetta Älä upota laitetta veteen Älä myöskään huuhtele sitä Laitteen sisään ei saa päästä vettä Älä käytä naarmuttavia syövyttäviä tai asetonia alkoholia yms sisältäviä puhdistusaineita Oikeus muutoksiin varataan Takuu ja huolto Philips myöntää tälle laitteelle yhden vuoden takuun ostopäiväst...

Page 28: ...0 0 2 4 0 0 0 0 3 5 0 0 0 0 6 0 0 9 10 11 0 0 7 0 0 8 28 ...

Page 29: ......

Page 30: ...4222 000 64901 ...

Reviews: