background image

SalonDry Control

HP4984, HP4983, HP4982, HP4981, HP4980

Summary of Contents for HP4980/01

Page 1: ...SalonDry Control HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... B A C K H I J G L D E F 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 English 6 Dansk 13 Deutsch 20 Ελληνικα 27 Español 35 Suomi 42 Français 49 Italiano 56 Nederlands 63 Norsk 70 Português 77 Svenska 84 Türkçe 91 ...

Page 6: ...out this product or other Philips products General description Fig 1 A Air outlet grille B Cool shot button C Turbo button for extra airflow D Airflow slide switch O Off I Gentle airflow especially intended for styling II Strong airflow for quick drying E Temperature slide switch 6 Hot setting 5 Warm setting 4 Cool setting F Ion slide switch HP4983 HP4982 only G Hanging loop H Removable air inlet ...

Page 7: ...have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for th...

Page 8: ... on scientific evidence available today Using the appliance Drying 1 Put the plug in the wall socket 2 Select the desired airflow setting to switch on the appliance Set the slide switch to airflow setting II for ultra quick drying Set the slide switch to airflow setting I for drying short hair or styling your hair Tip You can also use the turbo button for an extra powerful airflow 3 Set the temper...

Page 9: ...er HP4983 HP4981 only The volume diffuser has been specially developed to gently dry both straight and curly or wavy hair The volume diffuser emits a gentle airflow and allows you to give your style volume and bounce Fig 4 1 To connect the volume diffuser snap it onto the appliance and align the arrows on the diffuser with those on the appliance Fig 5 To disconnect the volume diffuser pull it off ...

Page 10: ...unplug the appliance before you clean it Do not immerse the appliance in water or any other liquid nor rinse it under the tap 1 Remove the attachment from the appliance before you clean it 2 Clean the attachment with a moist cloth or rinse it under the tap Note Make sure the attachment is dry before you use or store it 3 Clean the appliance with a dry cloth 4 Take the air inlet grille off the appl...

Page 11: ...ase visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic appliances and Personal Care BV Troubleshooting If problems arise with your hairdryer and yo...

Page 12: ...by fluff hair etc The appliance may not be suitable for the voltage to which it has been connected Make sure that the voltage indicated on the type plate of the appliance corresponds to the local mains voltage The mains cord of the appliance may be damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in orde...

Page 13: ...dukter Generel beskrivelse fig 1 A Luftudtagsgitter B Knap til kold luft C Turboknap til ekstra luftstrøm D Kontakt til luftstrøm O Off I Blid luftstrøm specielt beregnet til styling II Kraftig luftstrøm til hurtig tørring E Temperatur skydekontakt 6 Hot indstilling meget varm 5Varm indstilling 4 Kold luft indstilling Cool F Ion kontakt kun HP4983 HP4982 G Ophængningskrog H Aftageligt luftindtags ...

Page 14: ...udskiftes af Philips et autoriseret Philips serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn med nedsatte fysiske og mentale evner nedsat følesans eller manglende erfaring og viden medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person der er ansvarlig for d...

Page 15: ...r er tilgængelig i dag Sådan bruges apparatet Hårtørring 1 Sæt stikket i stikkontakten 2 Tænd apparatet ved at vælge den ønskede indstilling for luftstrøm Vælg indstilling II for ultrahurtig tørring Vælg indstilling I til tørring af kort hår og styling Tip Du kan også bruge turboknappen for at opnå en ekstra kraftig luftstrøm 3 Indstil temperaturkontakten på kold varm eller meget varm Indstillinge...

Page 16: ...klet til nænsom tørring af både glat krøllet og bølget hår Volumen diffusoren udsender en blid luftstrøm og giver håret løft og fylde fig 4 1 Volumen diffusoren påsættes ved at trykke den fast på apparatet Sørg for at pilene på diffusoren og apparatet er lige ud for hinanden fig 5 Tag volumen diffusoren af ved at trække den af apparatet 2 For at give håret fylde helt inde fra hovedbunden sættes di...

Page 17: ... stikket ud af stikkontakten inden apparatet rengøres Apparatet må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker eller skylles under vandhanen 1 Tag altid tilbehørsdelen af inden apparatet rengøres 2 Tilbehørsdelen kan rengøres med en fugtig klud eller skylles under vandhanen Bemærk Sørg for at tilbehørsdelen er tør før du bruger den eller lægger den væk 3 Tør apparatet med en tør klud 4 Tag luftind...

Page 18: ...mer med apparatet henvises til Philips hjemmeside på adressen www philips com eller det lokale Philips Kundecenter telefonnumre findes i vedlagte World Wide Guarantee folder Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land bedes du venligst kontakte din lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Fejlfinding Hvis der opstår problemer med hårtø...

Page 19: ...re at luftgitrene ikke er blokeret af fnug hår el lign Apparatet er muligvis ikke beregnet til den spænding det er tilsluttet Kontrollér om spændingsangivelsen på typeskiltet svarer til den lokale netspænding Netledningen kan være beskadiget Er dette tilfældet må den kun udskiftes af Philips et autoriseret Philips servicecenter eller af tilsvarende kvalificerede fagfolk for at undgå enhver risiko ...

Page 20: ... auf unserer Website unter www philips com Allgemeine Beschreibung Abb 1 A Gebläseöffnung B Kaltlufttaste C Turbotaste für zusätzlichen Luftstrom D Gebläseschalter O Aus I Schwacher Luftstrom insbesondere zum Stylen II Starker Luftstrom zum schnellenTrocknen E Temperaturschalter 6 Heißluftstufe 5 Warmluftstufe 4 Kaltluftstufe F Ionen Schalter nur HP4983 und 4982 G Aufhängeöse H Abnehmbare Lufteinl...

Page 21: ...ßig auf Unversehrtheit Verwenden Sie das Gerät keinesfalls wenn der Netzstecker das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt ist Ist das Netzkabel defekt darf es nur von einem Philips Service Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original Ersatzkabel ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Dieses Gerät ist für Benutzer einschl Kinder mit eingeschränkten physischen ...

Page 22: ...P4983 und 4982 Stecken Sie keine Metallgegenstände in den Ionen Generator nur HP4983 und 4982 Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder EMF Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitu...

Page 23: ...lanz zerzaust es weniger und reduziert die statische Aufladung Sie eignet sich insbesondere für trockenes und fast trockenes Haar 5 Fönen Sie mit bürstenden Bewegungen in kurzem Abstand zum Haar Abb 2 Stylingdüse Mit der Stylingdüse lässt sich der Luftstrom direkt auf die Bürste richten die Sie beim Stylen verwenden 1 Stecken Sie die Stylingdüse auf das Gerät Abb 3 Zum Abnehmen wird die Stylingdüs...

Page 24: ...en um das Haar zu modellieren So werden die Locken weniger kraus und behalten ihre Form Langes Haar 1 Zum Trocknen langer Haare können Sie Strähnen auf dem Diffusor ausbreiten Abb 9 2 Sie können das Haar beim Trocknen auch mit den Diffusorfingern nach unten kämmen Abb 10 Frisierkamm nur HP4984 Der Frisierkamm wurde speziell für lockiges Afrohaar entwickelt damit dieses während desTrocknens glatt u...

Page 25: ...agen links und rechts neben dem Gitter und setzen Sie das Gitter auf das Gerät Aufbewahrung Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät 1 Lassen Sie das Gerät an einem sicheren Ort abkühlen Sie können das Gerät auch an der Aufhängeöse aufhängen Umweltschutz Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll ...

Page 26: ...rom führt Das Gerät hat sich möglicherweise überhitzt und selbsttätig ausgeschaltet Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es einige Minuten abkühlen Entfernen Sie vor dem erneuten Einschalten gegebenenfalls Flusen Haare usw die die Lufteinlass oder Gebläseöffnung blockieren Möglicherweise eignet sich das Gerät nicht für die vorhandene Stromspannung Prüfen Sie ob die Spannungsangabe au...

Page 27: ...ίες σχετικά με αυτό το προϊόν ή οποιοδήποτε άλλο προϊόν της Philips Γενική περιγραφή Εικ 1 A Γρίλια εξόδου αέρα B Κουμπί βολής κρύου αέρα C Κουμπί turbo για πρόσθετη ροή αέρα D Διακόπτης ροής αέρα O Off Ι Απαλή ροή αέρα κατάλληλη για φορμάρισμα ΙΙ Δυνατή ροή αέρα για γρήγορο στέγνωμα E Διακόπτης θερμοκρασίας 6 Καυτό 5 Ζεστό 4 Κρύο F Διακόπτης ιόντων μόνο στους τύπους HP4983 HP4982 G Γαντζάκι για κ...

Page 28: ...κατάσταση του καλωδίου Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το φις το καλώδιο ή η ίδια η συσκευή έχουν υποστεί βλάβη Αν το καλώδιο υποστεί φθορά θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με περιορισμένες σωματικές αισθητήριες ή ...

Page 29: ... αυτού του στεγνωτήρα Αυτή η οσμή προκαλείται από τα ιόντα που δημιουργούνται και δεν είναι επιβλαβής για το ανθρώπινο σώμα μόνο στους τύπους HP4983 HP4982 Μην χρησιμοποιείτε μεταλλικά αντικείμενα για να επεμβείτε στη γεννήτρια ιόντων μόνο στους τύπους HP4983 HP4982 Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία EMF Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία E...

Page 30: ...και κατευθύνετε την κρύα ροή αέρα στα μαλλιά σας για να σταθεροποιήσετε το στυλ σας και να προσθέσετε λάμψη 4 Μόνο στους τύπους HP4983 HP4982 ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη λειτουργία ιόντων με το διακόπτη ιόντων Ηενδεικτική λυχνία ιόντων ανάβει υποδεικνύοντας ότι έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία ιόντων Ηλειτουργία ιόντων παρέχει πρόσθετη λάμψη και μειώνει το φριζάρισμα και τον στατικό ηλεκτρισ...

Page 31: ...στροφικές κινήσεις με τη συσκευή για να κατανείμετε το ζεστό αέρα ομοιόμορφα στα μαλλιά σας Εικ 7 Σγουρά ή σπαστά μαλλιά 1 Όταν φορμάρετε σγουρά ή σπαστά μαλλιά κρατήστε τη φυσούνα σε απόσταση 10 15 εκ από το κεφάλι σας έτσι ώστε τα μαλλιά να στεγνώνουν σταδιακά Εικ 8 Παράλληλα μπορείτε να φορμάρετε τα μαλλιά σας με το ελεύθερο χέρι σας ή με μια χτένα Μπορείτε επίσης να κρατάτε τούφες μαλλιών στο ...

Page 32: ...άρτημα με ένα υγρό πανί ή ξεπλύνετε το με νερό βρύσης Σημείωση Βεβαιωθείτε ότι το εξάρτημα είναι στεγνό πριν το χρησιμοποιήσετε ή το αποθηκεύσετε 3 Καθαρίστε τη συσκευή με ένα στεγνό πανί 4 Αφαιρέστε τη γρίλια εισόδου αέρα από τη συσκευή για να απομακρύνετε τρίχες και σκόνη Εικ 12 Για να αφαιρέσετε τη γρίλια εισόδου αέρα πιέστε ταυτόχρονα τις θέσεις στήριξης αντίχειρα στην αριστερή και τη δεξιά πλ...

Page 33: ... επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της Philips στη χώρα σας θα βρείτε το τηλέφωνο στο διεθνές φυλλάδιο εγγύησης Εάν δεν υπάρχει Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών στη χώρα σας απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπό σας της Philips ή επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις των Οικιακών Συσκευών και Ειδών Προσωπικής Φροντίδας της Philips Οδηγός ανεύρεσης επίλυσης προβλημάτων Αν παρουσι...

Page 34: ... δεν έχουν μπλοκάρει από χνούδι τρίχες κτλ Ενδέχεται η συσκευή να έχει συνδεθεί σε μη κατάλληλη τάση ρεύματος Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται στο πινακίδιο στοιχείων της συσκευής αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος Ενδέχεται το καλώδιο της συσκευής να έχει υποστεί φθορά Στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips ή από εξίσου εξειδικευ...

Page 35: ... Descripción general fig 1 A Rejilla de salida de aire B Botón de chorro de aire frío C Botón turbo para mayor flujo de aire D Botón de flujo de aire O apagado I flujo de aire suave especialmente indicado para moldear II flujo de aire fuerte para un secado rápido E Botón de temperatura 6 Aire caliente 5 Aire templado 4 Aire frío F Botón de iones sólo modelos HP4983 y HP4982 G Anilla para colgar H ...

Page 36: ...ión está dañado debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips con el fin de evitar situaciones de peligro Este aparato no debe ser usado por personas adultos o niños con su capacidad física psíquica o sensorial reducida ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato po...

Page 37: ...ste manual el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día Uso del aparato Secado 1 Enchufe el aparato a la toma de corriente 2 Seleccione la posición de flujo de aire deseada para encender el aparato Deslice el botón de flujo de aire hasta la posición II para un secado ultra rápido Deslice el botón de flujo de aire hasta la posición I para secar...

Page 38: ...dora puede dirigir el flujo de aire directamente al cepillo o peine que esté utilizando para moldear su cabello 1 Coloque la boquilla concentradora en el aparato fig 3 Para quitar la boquilla concentradora del aparato tire de ella Difusor de volumen sólo modelos HP4983 y HP4981 El difusor de volumen está diseñado especialmente para secar suavemente tanto el cabello liso como el rizado u ondulado E...

Page 39: ...iere puede peinar el cabello hacia abajo con las púas del difusor mientras lo seca fig 10 Boquilla con peine sólo modelo HP4984 La boquilla con peine está especialmente diseñada para levantar alisar y suavizar el cabello muy rizado tipo afro mientras lo seca 1 Encaje la boquilla con peine en el aparato fig 11 Para quitar la boquilla con peine del aparato tire de ella Limpieza Desenchufe siempre el...

Page 40: ...a Medio ambiente Al final de su vida útil no tire el aparato junto con la basura normal del hogar Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente fig 13 Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema visite la página Web de Philips en www philips com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Phi...

Page 41: ...e durante unos minutos Antes de encender de nuevo el aparato compruebe las rejillas para asegurarse de que no estén obstruidas con pelusas pelos etc Tal vez el voltaje del aparato no coincide con el voltaje de la red a la que se ha conectado Compruebe si el voltaje indicado en la placa de modelo se corresponde con el voltaje de red local Puede que el cable de red del aparato esté dañado Si es así ...

Page 42: ...aitteen osat Kuva 1 A Ilmanpoistoaukko B Viileän puhallusilman valitsin C Pikakuivauspainike D Puhallustehon liukukytkin O ei käytössä I kevyt puhallus hiusten muotoiluun II voimakas puhallus nopeaa kuivausta varten E Lämpötila asetuksen liukukytkin 6 Kuuma puhallus 5 Lämmin puhallus 4Viileä puhallus F Ionikäsittelyn liukukytkin vain HP4983 ja HP4982 G Ripustuslenkki H Irrotettava ilmanottoaukon r...

Page 43: ...vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa Pienten lasten ei saa antaa leikkiä ...

Page 44: ...i ilmavirtausasetus Käytä ilmavirtauksen asetusta II jos haluat kuivata hiukset nopeasti Käytä ilmavirtauksen asetusta I kun kuivaat lyhyitä hiuksia tai kun muotoilet hiuksia Vinkki Voit käyttää pikakuivauspainiketta kun haluat erittäin voimakkaan puhallustehon 3 Aseta lämpötilan liukukytkimen avulla viileä lämmin tai kuuma lämpötila Kuumalla asetuksella 6 voit kuivattaa märät hiukset nopeasti ja ...

Page 45: ...en kevyen puhalluksen avulla saat kampaukseen runsautta ja ilmavuutta Kuva 4 1 Kiinnitä volyymisuutin napsauttamalla se kiinni laitteeseen ja kohdista suuttimen ja rungon nuolet Kuva 5 Voit irrottaa suuttimen vetämällä sen irti laitteesta 2 Kun haluat kuohkeutta hiusten tyveen aseta tapit hiuksiin siten että ne koskettavat päänahkaa Kuva 6 3 Tee laitteella edestakaista kiertoliikettä niin että läm...

Page 46: ...un nesteeseen Älä myöskään huuhtele sitä vesihanan alla 1 Irrota lisäosa laitteesta ennen sen puhdistamista 2 Puhdista lisäosa kostealla liinalla tai huuhtelemalla se vesihanan alla Huomautus Varmista että lisäosa on kuiva ennen käyttöä tai säilytykseen asettamista 3 Pyyhi laite puhtaaksi kuivalla liinalla 4 Irrota ilmanottoritilä laitteesta ja poista hiukset ja pöly Kuva 12 Irrota ilmanottoritilä...

Page 47: ...aan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV n huolto osastoon Vianmääritys Jos hiustenkuivaimen käytössä tulee ongelmia joita et pysty ratkaisemaan alla olevan vianmäärityksen avulla ota yhteys Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai Philipsin asiakaspalveluun Ongelma Ratkaisu Laite ei toimi lainkaan Laite on ehkä kytketty pistorasiaan joka ei ole kunnossa Varmista että pistorasia t...

Page 48: ...su Laitteen virtajohto on ehkä vahingoittunut Jos virtajohto on vahingoittunut se on vaaratilanteiden välttämiseksi vaihdatettava Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai ammattitaitoisella korjaajalla Suomi 48 ...

Page 49: ...on générale fig 1 A Grille de sortie d air B Bouton du flux d air froid C BoutonTurbo pour un flux d air plus puissant D Interrupteur du flux d air O arrêt I flux d air doux spécialement conçu pour la mise en forme II flux d air puissant pour un séchage rapide E Thermostat 6 Chaud 5 Modéré 4 Froid F Interrupteur du système ionisant HP4983 HP4982 uniquement G Crochet de suspension H Grille d entrée...

Page 50: ...ion ou l appareil lui même est endommagé Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par Philips un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d éviter tout accident Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes notamment des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des personnes manquant d expérience o...

Page 51: ...gles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d emploi Utilisation de l appareil Séchage 1 Branchez le cordon d alimentation sur la prise secteur 2 Mettez l appareil en marche en sélectionnant le flux d air de votre choix Réglez l interrupteur sur la position II pour un séchage ultrarapide ...

Page 52: ...nt à courte distance de vos cheveux fig 2 Concentrateur Le concentrateur vous permet de diriger le flux d air vers la brosse ou le peigne que vous utilisez pour modeler vos cheveux 1 Fixez le concentrateur sur l appareil fig 3 Détachez le concentrateur en le retirant de l appareil Diffuseur de volume HP4983 HP4981 uniquement Le diffuseur de volume permet de sécher en douceur les cheveux lisses bou...

Page 53: ...ez également peigner vos cheveux avec les pointes du diffuseur pendant le séchage fig 10 Peigne coiffant HP4984 uniquement Le peigne coiffant à été spécialement conçu pour donner du volume défriser et lisser les cheveux bouclés afro lors de leur séchage 1 Fixez le peigne coiffant sur l appareil fig 11 Détachez le peigne coiffant en le retirant de l appareil Nettoyage Débranchez toujours l appareil...

Page 54: ...e refroidir Vous pouvez ranger l appareil en l accrochant par son crochet de suspension Environnement Lorsqu il ne fonctionnera plus ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères mais déposez le à un endroit assigné à cet effet où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement fig 13 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentai...

Page 55: ...l était peut être en surchauffe et s est arrêté automatiquement Débranchez l appareil et laissez le refroidir pendant quelques minutes Avant de remettre l appareil sous tension vérifiez si les grilles ne sont pas obturées par des cheveux des poussières etc L appareil n a peut être pas été connecté sur la tension correcte Assurez vous que la tension indiquée sur l appareil correspond bien à la tens...

Page 56: ...i visitare il sito www philips com Descrizione generale fig 1 A Griglia di uscita dell aria B Pulsante getto d aria fredda C Pulsante turbo per potenziare il flusso d aria D Selettore del flusso d aria O spento I getto delicato particolarmente indicato per lo styling II getto d aria potente per una rapida asciugatura E Selettore della temperatura 6 Caldo 5Tiepido 4 Freddo F Selettore dello ionizza...

Page 57: ... apparecchio stesso siano danneggiati Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualificato per evitare situazioni pericolose L apparecchio non è destinato a persone inclusi bambini con capacità mentali fisiche o sensoriali ridotte fatti salvi i casi in cui tali ...

Page 58: ...ato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente l apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili Modalità d uso dell apparecchio Asciugatura 1 Inserite la spina nella presa di corrente a muro 2 Selezionate il flusso d aria desiderato per accendere l apparecchio Impostate il selettore del flusso d aria su II per una rapida ...

Page 59: ...tte di dirigere il flusso dell aria esattamente sulla spazzola o sul pettine che usate per la messa in piega 1 Applicate il concentratore sull apparecchio facendolo scattare in posizione fig 3 Per rimuovere il concentratore estraetelo dall apparecchio Diffusore solo HP4983 HP4981 Il diffusore è stato ideato per asciugare con la massima delicatezza i capelli lisci mossi o ricci Eroga un getto d ari...

Page 60: ...endo verso il basso durante l asciugatura fig 10 Pettine per styling solo HP4984 Il pettine per lo styling è stato ideato per sollevare raddrizzare e creare onde morbide sui capelli ispidi 1 Applicate il pettine per lo styling sull apparecchio facendolo scattare in posizione fig 11 Per rimuovere il pettine estraetelo dall apparecchio Pulizia Togliete sempre la spina dalla presa di corrente prima d...

Page 61: ...Tutela dell ambiente Per contribuire alla tutela dell ambiente non smaltite l apparecchio insieme ai rifiuti domestici ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale fig 13 Garanzia e assistenza Per ulteriori informazioni o eventuali problemi visitate il sito Web Philips all indirizzo www philips com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale il numero di telefono è riportato...

Page 62: ...cendere l apparecchio controllate che le griglie dell aria non siano ostruite da lanugine capelli ecc È possibile che l apparecchio non sia adatto per il tipo di tensione a cui è stato collegato Controllate che la tensione indicata sulla targhetta dell apparecchio corrisponda a quella della rete locale È possibile che il cavo di alimentazione dell apparecchio sia danneggiato Nel caso in cui il cav...

Page 63: ...s producten Algemene beschrijving fig 1 A Luchtuitlaatrooster B Knop voor koele luchtstroom C Turboknop voor extra luchtstroom D Luchtstroomknop O uit I lage luchtsnelheid speciaal bedoeld om te stylen II hoge luchtsnelheid voor snel drogen E Temperatuurknop 6 Extra warme stand 5 Warme stand 4 Koele stand F Ionenknop alleen HP4983 HP4982 G Ophangoog H Afneembaar luchtinlaatrooster I Indicatielampj...

Page 64: ...schadigd is Gebruik het apparaat niet langer indien de stekker het snoer of het apparaat zelf beschadigd is Indien het netsnoer beschadigd is moet u het laten vervangen door Philips een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met verminderde lichamelijke z...

Page 65: ...engenerator alleen HP4983 HP4982 Elektromagnetische velden EMV Dit Philips apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden EMV Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs Het apparaat gebruiken Drogen 1 Steek de stekker in he...

Page 66: ...telbewegingen te maken op korte afstand van uw haar fig 2 Concentrator Met de concentrator kunt u de luchtstoom richten op de borstel of kam waarmee u uw haar in model aan het brengen bent 1 Klik de concentrator op het apparaat vast fig 3 Om de concentrator te verwijderen trekt u deze van het apparaat af Volumediffusor alleen HP4983 HP4981 De volumediffusor is speciaal ontwikkeld om zowel steil al...

Page 67: ... Lang haar kunt u drogen door de lokken boven op de diffusor uit te spreiden fig 9 2 U kunt het haar ook tijdens het drogen met de pennen van de diffusor naar beneden kammen fig 10 Stylingkam alleen HP4984 De stylingkam is speciaal ontwikkeld om krullende afrokapsels volume te geven te ontkrullen en glad te maken tijdens het drogen 1 Klik de stylingkam op het apparaat fig 11 Om de stylingkam te ve...

Page 68: ...ster en drukt u het op het apparaat Opbergen Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact Wikkel het netsnoer niet om het apparaat 1 Leg het apparaat op een veilige plaats en laat het afkoelen U kunt het apparaat opbergen door het aan het ophangoog te hangen Milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil maar lever het in op een door de overhe...

Page 69: ... of het stopcontact werkt Misschien is het apparaat oververhit geraakt en heeft het zichzelf daarom uitgeschakeld Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat een paar minuten afkoelen Controleer voordat u het apparaat weer inschakelt of het luchtrooster niet verstopt zit met pluizen haar enz Het apparaat is mogelijk niet geschikt voor de netspanning waarop het is aangesloten Controlee...

Page 70: ...tte produktet eller andre Philips produkter Generell beskrivelse fig 1 A Gitter for utluft B Knapp for kaldluft C Turbo knapp for ekstra luftstrøm D Skyvebryter for luftstrøm O av I svak luftstrøm for frisering II kraftig luftstrøm for rask tørking E Skyvebryter for temperatur 6 Ekstra varm innstilling 5Varm innstilling 4 Kald innstilling F Skyvebryter for ion kun HP4983 HP4982 G Hengeløkke H Avta...

Page 71: ...skiftes ut av Philips et servicesenter som er godkjent av Philips eller lignende kvalifisert personell slik at man unngår farlige situasjoner Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer inkludert barn som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap unntatt hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en ...

Page 72: ...iledningen er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato Bruke apparatet Tørking 1 Sett støpselet inn i stikkontakten 2 Velg ønsket luftstrøm for å slå på apparatet Sett skyvebryteren på luftstrøminnstilling II for rask tørking Sett skyvebryteren på luftstrøminnstilling I for tørking av kort hår eller frisering Tips Du kan også bruke turbo knappen for ekstra kraftig luftstrøm...

Page 73: ...ntrert luft på apparatet fig 3 Når du vil ta det av trekker du det av apparatet Volumdiffuser kun HP4983 HP4981 Volumdiffuseren er spesielt utformet for skånsom tørking av både glatt og krøllete eller bølgete hår Volumdiffuseren avgir en svak luftstrøm som egner seg godt til å lage en frisyre med volum og spenst fig 4 1 Du kobler til volumdiffuseren ved å feste den på apparatet og stille pilene på...

Page 74: ...Rengjøring Trekk alltid ut støpselet før du rengjør apparatet Du må aldri senke apparatet ned i vann eller annen væske Du må heller ikke skylle det under springen 1 Fjern tilbehøret fra apparatet før du rengjør det 2 Rengjør tilbehøret med en fuktig klut eller skyll det under springen Merk Kontroller at tilbehøret er tørt før du bruker eller oppbevarer det 3 Rengjør apparatet med en tørr klut 4 Ta...

Page 75: ...antiheftet Hvis det ikke finnes noen Philips kundestøtte der du bor kan du ta kontakt med den lokale Philips forhandleren eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Feilsøking Hvis det skulle oppstå problemer med hårføneren og du ikke kan løse dem ved hjelp av informasjonen nedenfor kan du ta kontakt med nærmeste servicesenter eller kundetjenesten for Philips der ...

Page 76: ... koblet til Kontroller at spenningen som er angitt på merkeplaten er den samme som nettspenningen Ledningen til apparatet kan være skadet Hvis ledningen er skadet må den byttes av Philips et Philips godkjent servicesenter eller andre kvalifiserte personer for å unngå fare Norsk 76 ...

Page 77: ... qualquer outro produto da Philips Descrição geral fig 1 A Grelha de saída de ar B Botão de ar frio C Botão turbo para um fluxo extra de ar D Botão do fluxo de ar O Desligado I Fluxo de ar suave especial para modelar II Fluxo de ar forte para secar rapidamente E Botão de temperatura 6 Posição de ar quente 5 Posição de ar morno 4 Posição de ar frio F Botão de iões apenas HP4983 e HP4982 G Argola de...

Page 78: ... fio estiver danificado deve ser sempre substituído pela Philips por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que lhes tenha sido dada supe...

Page 79: ...elacionadas com campos electromagnéticos EMF Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções presentes no manual do utilizador o aparelho proporciona uma utilização segura como demonstrado pelas provas científicas actualmente disponíveis Utilização do aparelho Secar 1 Ligue a ficha à tomada eléctrica 2 Seleccione a posição pretendida para o fluxo de ar para ligar o aparelho Coloque o ...

Page 80: ...elo movimentando o secador como uma escova a uma pequena distância do cabelo fig 2 Concentrador Com o concentrador pode dirigir um fluxo de ar directamente para a escova ou pente com que estiver a modelar o cabelo 1 Encaixe o concentrador no aparelho fig 3 Para retirar o concentrador puxe o do aparelho Difusor de volume apenas HP4983 e HP4981 O difusor de volume foi especialmente concebido para se...

Page 81: ...los compridos 1 Para secar cabelos compridos estique as madeixas de cabelo sobre o difusor fig 9 2 Como alternativa pode pentear o cabelo de cima para baixo usando os dentes do difusor enquanto seca fig 10 Pente modelador apenas HP4984 O pente modelador foi especialmente concebido para levantar alisar e suavizar cabelo afro ondulado enquanto seca 1 Encaixe o pente modelador no aparelho fig 11 Para...

Page 82: ...tação à volta do aparelho 1 Coloque o aparelho num local seguro e deixe o arrefecer Pode arrumar o aparelho pendurando o pela argola de suspensão Ambiente Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no final da sua vida útil entregue o num ponto de recolha oficial para reciclagem Ao fazê lo ajuda a preservar o ambiente fig 13 Garantia e assistência Se precisar de informações ou se ...

Page 83: ... e desligou se sozinho Desligue o da corrente e deixe o arrefecer durante alguns minutos Antes de o voltar a ligar certifique se de que as grelhas não estão obstruídas por cotão cabelos etc O aparelho pode não ser compatível com a voltagem à qual foi ligado Certifique se de que a voltagem indicada na sinalética do aparelho corresponde à voltagem eléctrica local O fio de alimentação do aparelho pod...

Page 84: ...er andra produkter från Philips Allmän beskrivning Bild 1 A Galler för luftutblås B Knapp för kall luft C Turboknapp för extra luftflöde D Skjutreglage för luftflöde O av I svagt luftflöde speciellt avsett för styling II starkt luftflöde för snabbtorkning E Skjutreglage för temperatur 6 Inställning för het luft 5 Inställning för varm luft 4 Inställning för kall luft F På av knapp endast HP4983 HP4...

Page 85: ...måste den alltid bytas ut av Philips ett av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor Apparaten är inte avsedd för användning av personer inklusive barn med olika funktionshinder eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig ...

Page 86: ...läget Använda apparaten Torkning 1 Sätt i stickkontakten i vägguttaget 2 Slå på apparaten genom att välja önskad inställning för luftflöde Ställ in reglaget på luftflödesinställning II för extra snabb torkning Ställ in reglaget på luftflödesinställning I för att torka kort hår eller forma håret Tips Du kan också använda turboknappen för extra kraftigt luftflöde 3 Ställ in temperaturreglaget på kal...

Page 87: ... lockigt och vågigt hår på ett skonsamt sätt Volymdiffusorn avger ett svagt luftflöde och gör att du kan ge ditt hår volym och spänst Bild 4 1 Sätt fast volymdiffusorn genom att knäppa fast den på apparaten och rikta in pilarna på diffusorn mot pilarna på apparaten Bild 5 Ta bort volymdiffusorn genom att dra loss den från apparaten 2 För att få extra volym vid rötterna sticker du in piggarna ända ...

Page 88: ...r någon annan vätska och skölj den inte under kranen 1 Ta loss alla tillbehör från apparaten innan du rengör den 2 Rengör tillbehöret med en fuktig trasa eller genom att skölja det under kranen Obs Se till att tillbehöret är torrt innan du använder eller lägger undan det 3 Rengör hårtorken med en torr trasa 4 Ta bort gallret till luftintaget från apparaten så att du kan ta bort hår och damm Bild 1...

Page 89: ...esöka Philips webbplats på www philips com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land du hittar telefonnumret i garantibroschyren Om det inte finns något kundtjänstcenter i ditt land vänder du dig till närmaste Philips återförsäljare eller kontaktar serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Felsökning Om du får problem med apparaten och inte kan lösa dem med h...

Page 90: ...ks av ludd hår eller liknande Apparaten kanske inte är avsedd för den spänning den anslutits till Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med nätspänningen där du bor Apparatens nätsladd kan vara skadad Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av Philips ett av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande kvalificerade personer för att undvika att fara uppstår Sve...

Page 91: ...ilirsiniz Genel Açıklamalar Şek 1 A Hava çıkış ızgarası B Soğuk üfleme düğmesi C Ekstra hava akımı için turbo düğmesi D Hava akımı düğmesi O kapalı I Özellikle şekillendirme için düşük hava akımı II Çabuk kurutma için kuvvetli hava akımı E Sıcaklık düğmesi 6 Sıcak ayar 5 Ilık ayar 4 Serin ayar F İyon fonksiyonu düğmesi sadece HP4983 HP4982 modellerinde G Asma kancası H Çıkabilen hava giriş ızgaras...

Page 92: ...ek için mutlaka Philips in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde yetkili kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın Bu cihaz güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatları dışında fiziksel motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından eksik kişiler tarafından çocuklar da dahil kullanılmamalıdır Küçük çocukların cihazla oynamaları engellen...

Page 93: ...lı kurutma için hız ayarını II pozisyonuna getirin Kısa saçları kuruturken veya saça şekil verirken hız ayarını I pozisyonuna getirin İpucu Ekstra güçlü hava akımı için turbo düğmesini kullanabilirsiniz 3 Sıcaklık ayarını serin ılık veya sıcak şeklinde seçin Sıcak ayar 6 ıslak saçların çabuk ve güvenli bir şekilde nemli hale gelene kadar kurutulmasını sağlar Ilık ayar 5 özellikle nemli saçların ne...

Page 94: ...bir hava akımı üfleyerek saçınıza hacim ve canlılık kazandırır Şek 4 1 Hacim veren difüzörü bağlamak için cihaza takın ve difüzör ve cihaz üzerindeki okları ayarlayın Şek 5 Hacim veren difüzörü çıkarmak için cihazdan çekin 2 Saç diplerine hacim vermek istediğinizde cihazı difüzör iğneleri başınıza değecek şekilde saçınıza tutun Şek 6 3 Ilık havayı eşit olarak saça dağıtmak için cihazla beraber dai...

Page 95: ...den çekin Motor ünitesini kesinlikle suya veya başka bir sıvıya batırmayın veya muslukta durulamayın 1 Aparatı temizlemeden önce cihazdan çıkarın 2 Aparatı nemli bir bezle silerek veya musluk suyu altında yıkayarak temizleyin Not Kullanmadan veya saklamadan önce aparatın kuru olduğundan emin olun 3 Cihazı kuru bir bezle silerek temizleyin 4 Hava giriş ızgarasını cihazdan çıkararak saç parçacıkları...

Page 96: ...om tr adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Danışma Merkezi ile iletişim kurun telefon numaralarını dünya çapında garanti kitapçığında bulabilirsiniz Eğer ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa yerel Philips bayiine başvurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişim kurun Sorun giderme Saç şekillendiriciniz ile ilgil...

Page 97: ...tozdan tıkanmadığından emin olun Cihazın bağlandığı prizdeki gerilim cihaz için uygun olmayabilir Cihazın tip plakası üzerinde belirtilen gerilim değerinin yerel şebeke gerilimi ile uygunluğundan emin olun Cihazın elektrik kablosu hasarlı olabilir Eğer kablo hasarlı ise olabilecek bir tehlikeyi önlemek için Philips yetkili servisleri veya benzer yetkideki kişiler tarafından değiştirilmelidir Türkç...

Page 98: ...98 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...4222 002 6690 3 www philips com u ...

Reviews: