background image

electromagnetic fields (eMF)

This Philips appliance complies with all standards regarding 

electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the 

instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on 

scientific evidence available today.

using the appliance

Drying

 1 

 Check if the dual voltage switch (on the bottom back part of the 

handle) has been set to the local mains voltage before you connect 

the appliance. You can adjust the position of the dual voltage switch 

with a screwdriver or coin (Fig. ).

  

 Put the mains plug into the wall socket. 

  

 Move the slide on the front of the handle to the desired setting  to 

switch on the appliance (Fig. ).

II: Strong airflow for fast drying

I: Gentle airflow especially intended for styling

O: Off

  

 To dry your hair make brushing movements with the hairdryer at a 

small distance from your hair (Fig. ).

 5 

 When you have finished drying, press the blue cool shot button for 

a cold airflow, as this closes the cuticles and leaves your hair 

glossier (Fig. 5).

Concentrator

The concentrator enables you to direct the airflow at the brush or comb 

with which you style your hair.

 1 

 Snap the concentrator onto the appliance (‘click’). To disconnect 

the concentrator, pull it off the appliance (Fig. 6).

EnglisH

8

Summary of Contents for HP4829/00

Page 1: ...HP4829 00 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... A B C D G H I F E 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4829 00 English 6 Български 11 Čeština 17 Eesti 23 Hrvatski 28 Magyar 33 Қазақша 39 Lietuviškai 45 Latviešu 50 Polski 55 Română 61 Русский 66 Slovensky 72 Slovenščina 78 Srpski 83 Українська 88 ...

Page 6: ...General description Fig 1 A Concentrator B Air outlet grille C Air inlet grille D Foldable handle E Dual voltage switch F Hanging loop G Cool shot button H Slide for heat speed settings I Travel pouch Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Keep the appliance away from water Do not use it near or over water contained in baths w...

Page 7: ...ditional protection we advise you to install a residual current device RCD in the electrical circuit that supplies the bathroom This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA Ask your installer for advice Never block the air grilles If the appliance overheats it switches off automatically Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes Before you switch on t...

Page 8: ...ig 2 2 Put the mains plug into the wall socket 3 Move the slide on the front of the handle to the desired setting to switch on the appliance Fig 3 II Strong airflow for fast drying I Gentle airflow especially intended for styling O Off 4 To dry your hair make brushing movements with the hairdryer at a small distance from your hair Fig 4 5 When you have finished drying press the blue cool shot butt...

Page 9: ...s cord round the appliance 1 Switch off the appliance and unplug it 2 Put the appliance in a safe place and let it cool down 3 Fold the handle against the body of the appliance click Fig 7 4 Store the appliance in the travel pouch Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing ...

Page 10: ... Check if the power supply works If it works plug in another appliance to check if the socket is live The appliance has overheated and switched itself off Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes Before you switch on the appliance again check the grilles to make sure they are not blocked by fluff hair etc The appliance is not set to the voltage to which it is connected Make sure...

Page 11: ...о й придава блясъка формата и обема които толкова обичате Общо описание фиг 1 A Концентратор B Решетка за въздушната струя C Решетка за приток на въздух D Сгъваема дръжка E Двупозиционен превключвател за напрежение F Ухо за закачване G Бутон за студена струя H Плъзгач за загряване и скорост I Чантичка за пътуване Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за експлоатация...

Page 12: ...варящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Внимание За допълнителна защита ви съветваме да инсталирате в захранващата мрежа на банята дефектно токова защита RCD с номинален работен ток на утечка не повече от 30mA Обърнете се за съвет към квалифициран електротехник Никога не блокирайте притока на въздух през решетката При п...

Page 13: ...на местната електрическа мрежа Можете да смените положението на двупозиционния превключвател на напрежението с отвертка или монета фиг 2 2 Пъхнете щепсела в контакта 3 Преместете плъзгача отпред на дръжката до желаното положение за да включите уреда фиг 3 ІІ Силна въздушна струя за бързо сушене І Слаба въздушна струя предназначена специално за оформяне на прическа О Изключено 4 Сушете косата си чр...

Page 14: ... чешмата 6 Подсушете концентратора преди отново да го монтирате към уреда Съхранение Никога не слагайте уреда върху въздушните му решетки Винаги го оставяйте опрян на някоя от страните Не навивайте захранващия кабел около уреда 1 Изключете уреда и изведете щепсела от контакта 2 Поставете уреда на безопасно място и го оставете да изстине 3 Сгънете дръжката към тялото на уреда с щракване фиг 7 4 Съх...

Page 15: ...ment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Отстраняване на неизправности В тази глава са обобщени най често срещаните проблеми на които можете да се натъкнете при ползване на този уред Ако не можете да разрешите проблема с помощта на долните указания свържете се с Центъра за обслужване на клиенти във вашата страна Проблем Възможна причина Решение Уредът не работи изобщо В контакта в ...

Page 16: ...е превключвателят на напрежението е в положението отговарящо на напрежението на местната електрическа мрежа Захранващият кабел е повреден Ако захранващият кабел се повреди той трябва винаги да се подменя от Philips упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица за да се избегне опасност Български 16 ...

Page 17: ... a bohatost bez které se neobejdete Všeobecný popis Obr 1 A Koncovka B Mřížka pro výstup vzduchu C Mřížka pro vstup vzduchu D Sklopná rukojeť E Duální přepínač napětí F Závěsná smyčka G Tlačítko Cool shot H Posuvné tlačítko teploty a rychlosti I Cestovní pouzdro Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Nebezpečí Dbejte na ...

Page 18: ...by zodpovědné za jejich bezpečnost Dohlédněte na to aby si s přístrojem nehrály děti Upozornění Jako dodatečnou ochranu doporučujeme instalovat do elektrického obvodu koupelny proudový chránič Jmenovitý zbytkový provozní proud tohoto proudového chrániče nesmí být vyšší než 30 mA Více informací vám poskytne instalatér Mřížky pro vstup vzduchu udržujte trvale volné Pokud se přístroj přehřeje automat...

Page 19: ...ocí šroubováku nebo mince Obr 2 2 Připojte zástrčku do zásuvky ve zdi 3 Přístroj zapněte posunutím posuvníku na přední straně rukojeti na požadované nastavení Obr 3 II Silný proud vzduchu pro rychlé vysušení I Slabý proud vzduchu zvláště vhodný pro upravení účesu O Vypnuto 4 Vlasy vysoušejte kartáčovacími pohyby a držte přístroj v malé vzdálenosti od vlasů Obr 4 5 Po dokončení vysoušení stiskněte ...

Page 20: ... z jeho mřížek pro vstup nebo výstup vzduchu Vždy jej pokládejte na bok Neovíjejte přístroj síťovou šňůrou 1 Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě 2 Položte přístroj na bezpečné místo a nechte jej zcela vychladnout 3 Sklopte rukojeť směrem k tělu přístroje ozve se klapnutí Obr 7 4 Přístroj skladujte v cestovním pouzdru Ochrana životního prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného ko...

Page 21: ...podle následujících informací kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi Problém Možná příčina Řešení Přístroj vůbec nefunguje Zásuvka do níž byl přístroj zapojen není funkční Zkontrolujte zda je proud zapnutý Pokud ano zapojte do zásuvky jiný přístroj a zkontrolujte zda je zásuvka funkční Přístroj se přehřál a automaticky se vypnul Odpojte přístroj a nechte ho několik minut vychladnout Ne...

Page 22: ... Je poškozena síťová šňůra Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí její výměnu provést společnost Philips autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci aby se předešlo možnému nebezpečí Čeština 22 ...

Page 23: ... neile meeldiva läike välimuse ja rikkalikkuse Üldine kirjeldus Jn 1 A Õhuvoo koondaja B Õhu väljalaskeava C Õhu sisselaskeava D Liigendatav käepide E Kaksikpinge lüliti F Riputusaas G Jaheda õhujoa nupp H Soojuse kiiruse seadistamise liuglüliti I Reisikott Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles Ohtlik Ärge tehke seadet märjaks Ärge kasu...

Page 24: ...seid andnud Jälgige et lapsed ei saaks seadmega mängida Ettevaatust Täiendavaks kaitseks soovitame vannitoa elektrisüsteemi ühendada rikkevoolukaitsme Rikkevoolukaitsme rakendusvool ei tohi ületada 30 mA Küsige paigaldajalt nõu Ärge kunagi katke õhuavasid kinni Ülekuumenemisel lülitub seade automaatselt välja Tõmmake pistik seinakontaktist välja ja laske seadmel mõni minut jahtuda Enne kui lülitat...

Page 25: ...kruvikeeraja või mündi abil Jn 2 2 Pange toitejuhtme pistik seinakontakti 3 Seadme sisselülitamiseks nihutage käepidemel asuv liugurlüliti soovitud seadele Jn 3 II tugev õhuvoog kiireks kuivatamiseks I nõrk õhuvoog spetsiaalselt soengukujundamiseks O väljalülitatud 4 Juuste kuivatamiseks tehke fööniga juuste lähedal harjavaid liigutusi Jn 4 5 Kui olete kuivatamise lõpetanud vajutage sinisele külma...

Page 26: ...setage seade ühele külgedest Ärge kerige toitejuhet ümber seadme 1 Lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist 2 Pange seade ohutusse kohta ning laske maha jahtuda 3 Murdke käepide vastu seadme korpust kuni kuulete klõpsatust Jn 7 4 Hoidke seadet reisikotis Keskkonnakaitse Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata Seade tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunk...

Page 27: ...n ilma pingeta Kontrollige kas pingeallikas töötab Kui jah siis ühendage pistikupesasse mõni teine seade et kontrollida kas pesas on vool Võib olla on seade ülekuumenemise tõttu ise välja lülitunud Võtke seade elektrivõrgust välja ja laske tal mõni minut jahtuda Enne kui lülitate seadme uuesti sisse kontrollige ega õhuavad pole ebemete juuste vms ummistunud Võimalik et seadme pinge pole vastavuses...

Page 28: ...ost koju volite Opći opis Sl 1 A Usmjerivač B Rešetka za propuštanje zraka C Rešetka za propuštanje zraka D Sklopiva drška E Prekidač za dvije vrste napona F Kvačica za vješanje G Gumb za hladan zrak H Klizni gumb za postavke temperature brzine I Putna torbica Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i spremite ih za buduće potrebe Opasnost Držite aparat dalje od ...

Page 29: ...o se ne bi igrala s aparatom Oprez Kao dodatnu zaštitu savjetujemo montiranje zaštitne strujne sklopke RCD u strujni krug koji opskrbljuje kupaonicu Ta sklopka mora imati preostalu radnu električnu energiju koja ne prelazi 30 mA Savjet zatražite od montažera Nikada ne blokirajte rešetke za propuštanje zraka Ako se aparat pregrije automatski će se isključiti Isključite aparat iz napajanja i ostavit...

Page 30: ... u zidnu utičnicu 3 Klizni gumb na prednjem dijelu drške pomaknite na željenu postavku kako biste uključili aparat Sl 3 II Jako strujanje zraka za brzo sušenje I Blago strujanje zraka posebno namijenjeno oblikovanju frizure O Isključeno 4 Kosu sušite laganim pokretima prelazeći sušilom preko kose na maloj udaljenosti Sl 4 5 Kad završite sa sušenjem kose pritisnite plavi gumb za hladan zrak jer on ...

Page 31: ...mjesto i pustite da se ohladi 3 Dršku sklopite prema aparatu klik Sl 7 4 Spremite aparat u putnu torbicu Zaštita okoliša Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Sl 8 Jamstvo i servis Ako vam je potrebna informacija ili imate problem posjetite web strani...

Page 32: ... je li utičnica pod naponom Aparat se pregrijao i sam isključio Isključite aparat iz napajanja i ostavite ga da se hladi nekoliko minuta Prije ponovnog uključivanja aparata provjerite rešetke kako biste se uvjerili da nisu blokirane nakupinama prašine kose itd Aparat nije postavljen na napon na koji je priključen Provjerite je li prekidač za dvije vrste napona postavljen na napon lokalne električn...

Page 33: ... Általános leírás ábra 1 A Szűkítő fúvócső B Levegő kimeneti rács C Levegő bemeneti rács D Lehajtható fogantyú E Feszültségválasztó kapcsoló F Akasztógyűrű G Hideglevegő fokozat gomb H Kapcsoló a hő és sebességfokozatokhoz I Utazótok Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasításokat Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra Veszély A készüléket tartsa szára...

Page 34: ...tszanak a készülékkel Figyelem További védelemként azt javasoljuk hogy a fürdőszobát ellátó áramkörbe építsenek be gey max 30 mA es áramvédő kapcsolót További tanácsot szakembertől kaphat Soha ne fedje le a levegő bemeneti rácsot Túlhevülés esetén a készülék automatikusan kikapcsol Húzza ki a hálózati csatlakozódugót és hagyja néhány percig hűlni a készüléket Mielőtt ismét bekapcsolná ellenőrizze ...

Page 35: ... a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatba 3 A készüléket a fogantyú elülső részén található kapcsoló kívánt fokozatba állításával kapcsolhatja be ábra 3 II Erős légáram a gyors szárításhoz I Gyenge légáram elsősorban formázáshoz O Kikapcsolás 4 Szárítás közben fésülő mozdulatokkal a hajhoz közel mozgassa a hajszárítót ábra 4 5 Ha készen van a szárítással nyomja meg a kék színű hideglevegő fokoza...

Page 36: ...fúvócsövet mielőtt ismét a készülékre illesztené Tárolás Soha ne helyezze a készüléket valamelyik levegőrácsára Fektesse inkább az egyik oldalára Ne tekerje a hálózati csatlakozó kábelt a készülék köré 1 Kapcsolja ki a készüléket és a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból 2 Hagyja biztonságos helyen lehűlni a készüléket 3 Hajtsa a fogantyút a készüléktest mellé kattanásig ábra 7 4 A készüléket...

Page 37: ...megoldania a problémát az alábbi utasítások alkalmazásával forduljon az országában működő Philips vevőszolgálathoz Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék egyáltalán nem működik Az aljzat amelybe a készüléket csatlakoztatta nem működik Ellenőrizze hogy van e feszültség Ha igen másik készülék csatlakoztatásával ellenőrizze a fali aljzatot A készülék túlmelegedett és magától kikapcsolt Húzza ki a...

Page 38: ...Lehetséges ok Megoldás A hálózati csatlakozókábel meghibásodott Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni Magyar 38 ...

Page 39: ...бола алатын мүмкіндіген береді Оның белсенді ауа қысымы сіздің шашыңызды жылдам кептіріп шашыңызға өзіңізге ұнайтын қалыңдылық пен байлық береді Жалпы сипаттама Cурет 1 A Шоғырландырушы B Ауа шығатын тор C Ауа шығатын тесік тор D Ұстауға ыңғайлы сап E Екі түрлі вольтаж түймесі F Ілмек G Салқын шығаратын түйме H Қызу жылдамдық бағдарлама сырғымасы I Сапарға арналған дорба Маңызды Құралды қолданар а...

Page 40: ...ер осы құралды қолдану жөнінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамнан нұсқау алған болмаса немесе оның қадағалауымен қолданып жатпаған болса физикалық сезімталдығы төмен немесе ақылы кем адамдар немесе білімі мен тәжірибесі аз адамдар жас балаларды да қоса қолдануына болмайды Құралмен ойнамас үшін балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды Сақтандыру Қосымша қорғаныспен қамтамасыз ету үшін біз сізг...

Page 41: ...ұралы Электрмагниттік өріске ЭМӨ байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді Егер осы құралды қосымша берілген нұсқаудағыдай ұқыпты қолданған болса онда бұл құрал бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша қолдануға қауіпсіз болып келеді Құралды қолдану Кептіру 1 Құралды қосар алдында екі түрлі вольтаж түймесі саптың артындағы төменгі бөлігіндегі жергілікті вольтажға сәйкес етілгендігін т...

Page 42: ...ағыттаушыны құралдан суырып алыңыз Cурет 6 Тазалау Құралды ешқашан суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз және оны ағын су астында шәймаңыз 1 Құралды өшіріп тоқтан суырыңыз 2 Құралды қауіпсіз жерге қойып суытыңыз 3 Құралды құрғақ шүберекпен тазалаңыз 4 Бағыттаушыны тазалар алдында оны құралдан алыңыз 5 Шоғырландырушыны сулы шүберекпен немесе ағын су астында тазалауға болады 6 Консетраторды құралғ...

Page 43: ...ған мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үйге арналған құралда...

Page 44: ...н суытыңыз Құралды қайтадан тоққа қосар алдында ауа торын тексеріп оның мамықпен шашпен немесе т б заттармен жабылып қалмағандығына көзіңізді жеткізіңіз Құрал байланыстырлған вольтаж түріне сәйкестендірілмеген болар Екі түрлі вольтаж түймесі жергілікті қамтамасыз етілетін волтаж түріне орнатылғандығын тексеріңіз Тоқ сымы зақымдалған болар Егер тоқ сым зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін...

Page 45: ...kus ir suteikia jiems mėgstamo žvilgesio purumo ir grožio Bendrasis aprašas Pav 1 A Antgalis B Oro išleidimo grotelės C Oro įleidimo grotelės D Sulankstoma rankena E Įtampos perjungiklis F Pakabinimo kilpa G Vėsaus srauto mygtukas H Slankiklis keisti karščio greičio nustatymams I Kelioninis krepšelis Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite ...

Page 46: ...taisą Prižiūrėkite kad vaikai nežaistų su prietaisu Atsargiai Siekiant papildomo saugumo elektros grandinėje tiekiančioje elektrą į vonios kambarį patariame įrengti liekamosios srovės įtaisą RCD RCD nominali darbinė srovė negali viršyti 30 mA Pasikonsultuokite su įrengiančiu asmeniu Niekada neuždenkite oro įleidimo grotelių Kai prietaisas perkaista jis išsijungia automatiškai Išjunkite prietaisą i...

Page 47: ...s lizdą įkiškite kištuką 3 Įjunkite prietaisą pastumdami rankenos priekinėje dalyje esantį slankiklį į norimą padėtį Pav 3 II Stiprus oro srautas greitam džiovinimui I Silpna oro srovė modeliavimui O Išjungta 4 Norėdami išdžiovinti plaukus džiovintuvą braukite nedideliu atstumu nuo plaukų Pav 4 5 Baigę džiovinti paspauskite mėlyną vėsaus srauto mygtuką šaltas oras uždaro poras ir plaukai žvilga la...

Page 48: ...ą vietą ir leiskite jam atvėsti 3 Užlenkite rankeną prie prietaiso korpuso pasigirs spragtelėjimas Pav 7 4 Laikykite prietaisą kelioniniame krepšelyje Aplinka Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Pav 8 Garantija ir techninė priežiūra Jei jums reikia informacijos arba kyla probl...

Page 49: ...i kitą prietaisą patikrinkite ar veikia elektros lizdas Prietaisas perkaito ir išsijungė pats Išjunkite prietaisą ir kelias minutes palaukite kol jis atvės Prieš įjungdami vėl patikrinkite ar grotelės neužsikimšusios pūkeliais plaukais ir pan Prietaisas nepritaikytas elektros tinklo į kurį jis yra įjungtas įtampai Įsitikinkite kad įtampos perjungiklis yra pritaikytas vietinio elektros tinklo įtamp...

Page 50: ...u Vispārējs apraksts Zīm 1 A Koncentrētājs B Gaisa izvades sietiņš C Gaisa pievades režģis D Lokāms rokturis E Divējāda sprieguma slēdzis F Karināšanas cilpa G Vēsa gaisa poga H Karstuma ātruma iestatījumu slīdslēdzis I Ceļojuma somiņa Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Briesmas Sar...

Page 51: ...otaļāties mazi bērni Ievērībai Papildu aizsardzībai iesakām uzstādīt elektriskās shēmas kas pievada elektrību vannas istabā Aizsardzības atslēgšanas ierīci RCD RCD ir jābūt nominālai darba strāvai kas nepārsniedz 30mA Sazinieties ar savu uzstādītāju Nekādā gadījumā neaizsprostojiet gaisa plūsmas atveres Ja ierīce pārkarst tā automātiski izslēdzas Atvienojiet to no elektrotīkla un ļaujiet pāris min...

Page 52: ...īkla sienas kontaktligzdā 3 Lai ieslēgtu ierīci pavirziet slīdslēdzi kas atrodas roktura priekšpusē uz vēlamo iestatījumu Zīm 3 II spēcīga gaisa plūsma ātrai matu žāvēšanai I maiga gaisa plūsma kas piemērota matu ieveidošanai O izslēgts 4 Žāvējiet matus veicot sukājošas kustības un turot žāvētāju nelielā attālumā no Jūsu matiem Zīm 4 5 Beidzot žāvēt matus nospiediet zilo aukstās gaisa plūsmas pogu...

Page 53: ...tā un ļaujiet tai atdzist 3 Ielokiet rokturi pret ierīces korpusu atskan klikšķis Zīm 7 4 Glabājiet ierīci ceļojumu somiņā Vides aizsardzība Pēc ierīces kalpošanas laika beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi Zīm 8 Garantija un apkalpošana Ja nepieciešama palīdzība vai informācija lūdz...

Page 54: ...īces kontaktdakšu lai pārbaudītu vai darbojas kontaktdakša Ierīce ir pārkarsusi un automātiski izslēgusies Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai dažas minūtes atdzist Pirms atkārtoti ieslēdzat ierīci pārbaudiet restītes un pārliecinieties ka tās nav aizsprostotas ar pūkām matiem u tml Ierīce nav piemērota spriegumam kādam tā pievienota Pārliecinieties ka divējāda sprieguma slēdzis ir i...

Page 55: ...ko suszy włosy nadając im połysk kształt i objętość które tak uwielbiasz Opis ogólny rys 1 A Koncentrator B Kratka wylotu powietrza C Kratka wlotu powietrza D Składany uchwyt E Przełącznik napięcia F Uchwyt do zawieszania G Przycisk zimnego nadmuchu H Suwak regulacji temperatury szybkości I Etui podróżne Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i za...

Page 56: ...owymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Uwaga Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym zasilającym gniazdka elektryczne w łazience bezpiecznika różnicowo prądow...

Page 57: ...zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy Zasady używania Suszenie 1 Przed podłączeniem urządzenia upewnij się czy przełącznik napięcia w dolnej tylnej części uchwytu jest ustawiony na lokalne napięcie w sieci elektrycznej Położenie przełącznika napięcia można zmienić za pomocą śrubokrętu lub monety rys ...

Page 58: ...z gniazdka elektrycznego 2 Ustaw urządzenie w bezpiecznym miejscu i odczekaj aż ostygnie 3 Suszarkę można czyścić suchą szmatką 4 Przed przystąpieniem do czyszczenia koncentratora zdejmij go z urządzenia 5 Koncentrator można czyścić wilgotną szmatką lub opłukać go pod bieżącą wodą 6 Osusz koncentrator przed założeniem na urządzenie Przechowywanie Nigdy nie kładź urządzenia na żadnej z kratek nadmu...

Page 59: ...warancyjnej Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub do Działu Obsługi Klienta firmy Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rozwiązywanie problemów Ten rozdział opisuje najczęstsze problemy z którymi można się zetknąć korzystając z urządzenia Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania pr...

Page 60: ... są zatkane przez kłaczki kurzu włosy itd Urządzenie nie jest dostosowane do napięcia w sieci do której zostało podłączone Upewnij się że przełącznik napięcia jest ustawiony w pozycji odpowiadającej napięciu lokalnej sieci elektrycznej Przewód sieciowy jest uszkodzony Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips ...

Page 61: ...că părul rapid conferindu i strălucirea tăria şi volumul pe care le apreciaţi atât de mult Descriere generală fig 1 A Concentrator B Grilaj de evacuare aer C Grilajul orificiului de intrare a aerului D Mâner pliant E Selector dual de tensiune F Agăţătoare G Buton jet de aer rece H Comutator pentru setările de căldură viteză I Etui de voiaj Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi p...

Page 62: ...ravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Atenţie Pentru o protecţie suplimentară vă sfătuim să instalaţi un dispozitiv pentru curent rezidual RCD în circuitul electric care alimentează baia Acest RCD trebuie să acţioneze la o intensitate reziduală maximă de 30 mA Pentru consultanţă apelaţi la instalator Nu blocaţi niciodată grilajul pentru aer Dacă aparatul se supraîncălzeşte se va opri automat ...

Page 63: ...ei şurubelniţe sau al unei monede fig 2 2 Introduceţi ştecherul de alimentare în priză 3 Mutaţi clapeta de pe partea din faţă a mânerului la setarea dorită pentru a porni aparatul fig 3 II Flux de aer puternic pentru o uscare rapidă I Flux de aer uşor special conceput pentru coafare O Oprire 4 Pentru a vă usca părul efectuaţi mişcări de periere ţinând uscătorul la distanţă mică de păr fig 4 5 După...

Page 64: ...ăşuraţi cablul de alimentare în jurul aparatului 1 Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză 2 Puneţi aparatul într un loc sigur şi lăsaţi l să se răcească 3 Pliaţi mânerul lângă corpul aparatului clic fig 7 4 Păstraţi aparatul în husa de călătorie Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare aut...

Page 65: ...imentare funcţionează În caz afirmativ conectaţi un alt aparat pentru a verifica dacă priza se află sub tensiune Probabil că aparatul s a supraîncălzit şi s a oprit automat Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi l să se răcească timp de câteva minute Înainte de a reporni aparatul verificaţi grilajul pentru aer pentru a nu fi blocat cu scame fire de păr etc Probabil că aparatul nu este compatibil cu...

Page 66: ...тящими пышными и сильными Общее описание Рис 1 A Концентратор B Вентиляционная решётка выхода воздуха C Вентиляционная решётка забора воздуха D Складывающаяся ручка E Переключатель напряжения F Петля для подвешивания G Кнопка включения холодного обдува H Ползунковый переключатель для установки степени нагрева скорости потока воздуха I Дорожный футляр Внимание До начала эксплуатации прибора внимате...

Page 67: ...висном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц ответст...

Page 68: ...ilips При использовании такой принадлежности гарантийные обязательства утрачивают силу Уровень шума Lc 83 дБ A Электромагнитные поля ЭМП Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям ЭМП При правильном обращении согласно инструкциям приведенным в руководстве пользователя применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными Использование приб...

Page 69: ...их волос Рис 5 Концентратор Концентратор позволяет направлять поток воздуха на щётку или расчёску с помощью которых вы укладываете волосы 1 Установите концентратор на прибор Чтобы снять концентратор потяните его с прибора Рис 6 Очистка Запрещается погружать прибор в воду или другие жидкости а также промывать его под струей воды 1 Выключите прибор и отключите его от электросети 2 Уберите прибор в б...

Page 70: ... Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 8 Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips ru или обратитесь в Центр поддержки покупателей в Вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в Вашей стране отсутствует обратитесь в Вашу местную торговую организацию Philips или...

Page 71: ...ред повторным включением прибора убедитесь что решётка вентилятора не засорена пылью волосами и т п Возможно напряжение в сети не соответствует напряжению установленному на приборе Убедитесь что переключатель напряжения установлен в положение соответствующее напряжению местной электросети Поврежден сетевой шнур В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную...

Page 72: ...sk objem a bohatosť ktorú máte tak radi Opis zariadenia Obr 1 A Koncentrátor B Mriežka na výstup vzduchu C Mriežka na nasávanie vzduchu D Sklopná rúčka E Volič napätia F Očko na zavesenie G Tlačidlo dávky studeného vzduchu H Posuvné tlačidlo pre nastavenie teploty rýchlosti I Cestovné puzdro Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre použ...

Page 73: ...ou za ich bezpečnosť Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Výstraha Pre väčšiu bezpečnosťVám do elektrického rozvodu kúpeľne odporúčame nainštalovať prúdový chránič RCD s menovitým zvyškovým prúdom neprekračujúcim úroveň 30 mA Pri jeho inštalácii požiadajte o pomoc odborníka Nikdy neblokujte mriežku na vstup vzduchu Ak sa zariadenie prehreje automaticky sa vypne Zariadenie odpojt...

Page 74: ...nej sieti Polohu voliča napätia môžete nastaviť pomocou skrutkovača alebo mince Obr 2 2 Sieťovú zástrčku pripojte do siete 3 Prepnite posuvné tlačidlo na prednej časti rúčky na požadované nastavenie čím zariadenie zapnete Obr 3 II silný prúd vzduchu na rýchle sušenie I slabší prúd vzduchu zvlášť vhodný pri úprave účesov O vypnuté 4 Vlasy sušte pohybmi fénu ako pri prečesávaní v tesnej blízkosti Va...

Page 75: ...ncentrátor osušte Odkladanie Zariadenie nikdy nepoložte na niektorú z mriežok pre vstup alebo výstup vzduchu Vždy ho položte nabok Sieťový kábel nenavíjajte okolo zariadenia 1 Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete 2 Zariadenie odložte na bezpečné miesto a nechajte ho vychladnúť 3 Rúčku zložte smerom ku telu zariadenia budete počuť kliknutie Obr 7 4 Fén odkladajte do cestovného puzdra Životné pr...

Page 76: ... vyskytnúť pri používaní zariadenia Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií obráťte sa na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips voVašej krajine Problém Možná príčina Riešenie Zariadenie vôbec nefunguje Zástrčka do ktorej je pripojený strojček nie je pod prúdom Skontrolujte či funguje napájanie Ak funguje zapojte do tejto zásuvky iné zariadenie a skontrolujte tak či...

Page 77: ...ieťový kábel je poškodený Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips alebo iná kvalifikovaná osoba Slovensky 77 ...

Page 78: ...reža D Zložljiv ročaj E Stikalo za dvojno napetost F Obešalna zanka G Gumb za hladen zračni tok H Nastavitve drsnika za temperaturo hitrost I Potovalna torbica Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Nevarnost Aparata ne približujte vodi Ne uporabljajte ga blizu vode ali nad vodo v kadeh umivalnikih odtokih itd Kadar aparat uporablj...

Page 79: ... ne sme presegati 30 mA Za nasvet se obrnite na električarja Ne blokirajte zračnih mrež Če se aparat pregreje se samodejno izklopi Aparat izključite iz električnega omrežja in počakajte da se ohladi Pred ponovnim vklopom preverite da zračne mreže niso zamašene s puhom lasmi itd Preden aparat odložite četudi samo za trenutek ga izklopite Aparata ne uporabljajte na umetnih laseh Aparat uporabljajte ...

Page 80: ...e tako da sušilnik držite na majhni razdalji od las in pri tem izvajate gibe kot pri krtačenju Sl 4 5 Ko ste končali s sušenjem pritisnite moder gumb za hladen zračni tok da zapre povrhnjico las in jih naredi bolj svetleče Sl 5 Koncentrator S koncentratorjem lahko usmerite zračni tok na krtačo ali glavnik s katerim si oblikujete pričesko 1 Namestite koncentrator na aparat klik Koncentrator odstran...

Page 81: ...mveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako pripomorete k ohranitvi okolja Sl 8 Garancija in servis Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www philips com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi takšnega centra ni se obrnite na ...

Page 82: ...učite iz električnega omrežja in počakajte nekaj minut da se ohladi Pred ponovnim vklopom preverite da zračne mreže niso zamašene s puhom lasmi itd Aparat ni nastavljen na napetost na katero je priključen Poskrbite da je stikalo za dvojno napetost nastavljeno na napetost lokalnega električnega omrežja Omrežni kabel je poškodovan Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov...

Page 83: ...ući joj sjaj volumen i bogatstvo koje volite Opšti opis Sl 1 A Usmerivač B Rešetka za izduvavanje vazduha C Rešetka za propuštanje vazduha D Preklopna ručica E Selektor napona F Petlja za kačenje G Dugme za hladan mlaz vazduha H Klizač za biranje temperature brzine I Tašna za putovanja Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe Opasnost Držite apar...

Page 84: ...d nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom Oprez U cilju dodatne zaštite preporučujemo vam ugradnju automatskog osigurača na strujno kolo kupatila Ovaj osigurač ne sme imati radnu struju višu od 30 mA Za savet se obratite stručnom licu Nikada nemojte da blokirate rešetke za propuštanje vazduha Ako se aparat pregreje automatski će se isključiti Isključite aparat iz struje i ostavite ga da se hladi n...

Page 85: ...dvijača ili novčića Sl 2 2 Uključite utikač u zidnu utičnicu 3 Gurnite klizač na prednjem delu ručke na željenu postavku da biste uključili aparat Sl 3 II Jak protok vazduha za brzo sušenje I Slab protok vazduha posebno namenjeno oblikovanju frizure O Isključeno 4 Osušite kosu praveći fenom pokrete kao da je četkate na malom rastojanju od kose Sl 4 5 Kada završite sa sušenjem pritisnite plavo dugm...

Page 86: ...dnu od njegovih strana Nemojte da namotavate kabl za napajanje oko aparata 1 Isključite aparat i izvucite kabl iz struje 2 Stavite aparat na sigurno mesto i ostavite ga da se ohladi 3 Preklopite ručicu prema telu aparata klik Sl 7 4 Aparat odložite u tašnu za putovanja Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu pr...

Page 87: ...priključen nije pod naponom Proverite da li napajanje električnom energijom radi Ako je u redu proverite da li je utičnica pod naponom tako što ćete priključiti neki drugi uređaj Aparat se pregrejao i sam isključio Isključite aparat iz struje i ostavite ga da se hladi nekoliko minuta Pre nego što ga ponovo uključite proverite da rešetka nije blokirana prašinom kosom itd Aparat nije podešen na napo...

Page 88: ...альний опис Мал 1 A Концентратор B Решітка виходу повітря C Решітка забору повітря D Складана ручка E Перемикач двох напруг F Петля для підвішування G Кнопка холодного струменя H Перемикач для налаштувань тепла швидкості I Дорожній футляр Важлива інформація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим як використовувати пристрій та зберігайте його для майбутньої довідки Небезпечно Тримайте...

Page 89: ... яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Увага Для додаткового захисту радимо встановити пристрій залишкового струму RCD в електромережі ванної кімнати Номінальний залишковий струм пристрою залишкового струму RCD не повинен перевищувати 30 мА Рекомендації щодо використання цього пристрою можна одержати у спеціаліста що обслуговує електромережу у Ва...

Page 90: ...еред тим як під єднувати пристрій перевірте чи перемикач двох напруг знизу на задній стороні ручки налаштований відповідно до напруги в мережі Положення перемикача двох напруг можна відрегулювати за допомогою викрутки або монетки Мал 2 2 Увімкніть штепсель у розетку на стіні 3 Увімкніть пристрій повертаючи перемикач на передній стороні ручки у відповідне положення Мал 3 II Потужний струмінь повітр...

Page 91: ...ення 3 Чистіть пристрій сухою ганчіркою 4 Перед тим як чистити концентратор зніміть його з пристрою 5 Концентратор можна чистити вологою ганчіркою або промивати проточною водою 6 Перед тим як вставити концентратор назад у пристрій висушіть його Зберігання Ніколи не кладіть пристрій на одну з решіток для повітря Завжди кладіть його боком Не накручуйте шнур живлення на пристрій 1 Вимкніть пристрій і...

Page 92: ...ій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого дилера або у відділ технічного обслуговування компанії Philips Domestic Appliаnces аnd Personаl Cаre BV Усунення несправностей У цьому розділі зведено основні проблеми які можуть виникнути під час використання пристрою Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації поданої нижче зверніться до Центру обслуговування...

Page 93: ...тку не заблоковано пухом волоссям тощо Пристрій не придатний для роботи в мережі з таким рівнем напруги Перевірте чи перемикач двох напруг налаштований відповідно до напруги в мережі Шнур живлення пошкоджено Якщо шнур живлення пошкоджений для уникнення небезпеки його необхідно замінити звернувшись до компанії Philips уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною кваліфікацією Українськ...

Page 94: ...94 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...4222 002 6402 2 www philips com u ...

Reviews: