background image

Zaštita okoliša

Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim 

otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na 

recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša (Sl. 8).

Jamstvo i servis 

Ako vam je potrebna informacija ili imate problem, posjetite web-stranicu 

www.philips.com

 ili se obratite Philips centru za korisnike u svojoj državi 

(broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom listu). Ako u vašoj državi ne 

postoji centar za korisnike, obratite se lokalnom prodavaču Philips 

proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal 

Care BV.

rješavanje problema

Ako imate problema s aparatom za kosu koje ne možete riješiti pomoću 

uputa koje se nalaze u nastavku, obratite se najbližem servisnom centru 

tvrtke Philips ili centru za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi.

Problem

Rješenje

Aparat uopće 

ne radi.

Možda je nestalo struje ili nema napona u utičnici. 

Provjerite radi li mreža za opskrbu električnom 

energijom. Ako radi, uključite drugi aparat u utičnicu i 

provjerite je li ispravna.

Možda niste uključili aparat. Provjerite je li aparat 

uključen. Zatim odaberite željenu postavku kako biste 

uključili aparat.
Možda se aparat pregrijao i sam isključio. Isključite 

aparat iz napajanja i ostavite ga nekoliko minuta da se 

ohladi. Prije ponovnog uključivanja aparata, provjerite 

je li rešetka blokirana nakupinama prašine, kosom itd.
Možda aparat ne odgovara naponu mreže na koju je 

priključen. Provjerite odgovara li napon na aparatu 

naponu lokalne mreže.

-

Hrvatski

Summary of Contents for HP4674

Page 1: ...HP4674 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4674 English 6 Български 14 Čeština 22 Eesti 30 Hrvatski 38 Magyar 46 Қазақша 54 Lietuviškai 63 Latviešu 71 Polski 79 Română 88 Русский 96 Slovensky 105 Slovenščina 113 Srpski 121 Українська 129 ...

Page 6: ...looking soft smooth and shiny General description Fig 1 A Air inlet grille B Control slide m Off gentle airflow for easy styling 6 red warm airflow for fast styling 6 blue cool airflow C Release button D Volume brush E Bristle retraction knob F Super Shine natural bristle brush G Retractable bristle brush H Nozzle I Ion on off switch Important Read this user manual carefully before you use the app...

Page 7: ...ponsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Caution For additional protection we advise you to install a residual current device RCD in the electrical circuit that supplies the bathroom This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA Ask your installer for advice The attachments become hot during use Prevent ...

Page 8: ...e instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Preparing for use Hair Do not use the appliance on wet hair dry your hair with a towel first The Airstylist Ion is most effective on towel dry hair 1 Comb or brush the hair so that it is untangled and smooth 2 Use a comb to divide the hair into locks Do not put too much hair in one lock Con...

Page 9: ...round the brush at a time The thinner the lock of hair the tighter the curl Do not wind a lock of hair more than twice round the brush Make sure the lock of hair is in contact with the barrel of the brush Note To give your hair optimum lift and volume wind the hair at right angles to the scalp 4 Switch on the appliance by selecting the preferred setting Fig 4 gentle airflow for easy styling 6 red ...

Page 10: ...ly back onto the head 6 When you have finished styling your hair switch off the appliance Super Shine natural bristle brush Use the Super Shine natural bristle brush to add shine and create texture especially for medium length hair 1 Snap the natural bristle brush onto the appliance See chapter Preparing for use 2 Place the brush in the hair 3 Select setting or 6 red to switch on the appliance 4 M...

Page 11: ...at any setting and with any attachment 1 To activate the ioniser push the ion on off slide upwards Fig 7 Cleaning Remove the attachments from the appliance before you clean them Never rinse the appliance with water 1 Make sure the appliance is unplugged 2 Clean the appliance with a small brush or a dry cloth 3 Clean the attachments with a moist cloth Make sure the attachments are dry before you us...

Page 12: ... Care BV Troubleshooting If problems arise with your hairstyler and you are unable to solve them with the information below please contact the nearest Philips service centre or the Philips Customer Care Centre in you country Problem Solution The appliance does not work at all Perhaps there is a power failure or the socket is not live Check if the power supply works If it works plug another applian...

Page 13: ...it is connected Make sure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard English 13 ...

Page 14: ...и да изглежда мека гладка и лъскава Общо описание фиг 1 A Решетка за приток на въздух B Плъзгащ ключ m Изключено умерена въздушна струя за лесно оформяне на прическа 6 червено топла въздушна струя за бързо оформяне на прическа 6 синьо хладна въздушна струя C Бутон за освобождаване D Четка за обем E Бутон за прибиране на зъбците на четката F Четка Super Shine с естествен косъм G Четка с прибиращи с...

Page 15: ...ически усещания или умствени недъзи или без опит и познания ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Внимание За допълнителна защита ви съветваме да инсталирате в захранващата мрежа на банята дефектно токова защита RCD с номинален работен ток на утечка...

Page 16: ... шума Lc 80 8 dB A Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Подготовка за употреба Коса Не използвайте уреда на мокра коса първо подсушете косата си с кърпа Airstylist I...

Page 17: ...пуснати къдрици ще са необходими по малко от 8 секунди 1 Поставете четката с прибиращи се зъбци върху уреда Вж Подготовка за употреба 2 Включете щепсела в контакта 3 Хванете един кичур коса и го навийте около четката Проверете дали краят на кичура е навит в желаната посока Не навивайте прекалено много коса наведнъж върху четката Колкото по малък е кичурът толкова по стегната ще бъде къдрицата Не н...

Page 18: ...сти косата за окончателно оформяне на прическата Работа с обемната четка Използвайте обемната четка за придаване на максимален обем и пухкавост на косата си 1 Поставете обемната четка върху уреда Вж Подготовка за употреба 2 Поставете четката в косата 3 Изберете положение или 6 червено за да включите уреда 4 Четкайте срещу посоката на растежа на косата като докосвате скалпа си със зъбците на четкат...

Page 19: ... за употреба 2 Включете щепсела в контакта 3 Включете уреда като изберете желаното положение фиг 4 4 Когато свършите сушенето на косата изключете уреда Намаляване на чупливостта и наелектризираността Йонизаторът вътре във фризьорския уред създава струи йонизиран въздух които обграждат косата и подобряват нейното състояние Йоните намаляват чупливостта и наелектризираността и правят косата ви да изг...

Page 20: ...е заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда фиг 8 Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна телефо...

Page 21: ...и да включите уреда Проверете дали щепселът на уреда е влязъл в контакта След това включете уреда чрез избиране на желаната настройка Вероятно уредът е прегрял и се е изключил сам Изключете го от контакта и го оставете да изстине за няколко минути Преди да включите отново уреда проверете дали решетката не е задръстена с пух косми и др Може би уредът не е подходящ за напрежението на мрежата към коя...

Page 22: ...Obr 1 A Mřížka pro vstup vzduchu B Posuvné tlačítko ovládání m Vypnuto mírný proud vzduchu pro snadnou úpravu 6 červená horký proud vzduchu pro rychlé tvarování 6 modrá chladný proud vzduchu C Uvolňovací tlačítko D Kartáč pro objem E Uvolňovací tlačítko F Kartáč s přirozenými štětinami pro skvělý lesk G Zasunovací kartáč H Hubice I Ionizační spínač Důležité Před použitím přístroje si důkladně přeč...

Page 23: ...ny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost Dohlédněte na to aby si s přístrojem nehrály děti Upozornění Jako dodatečnou ochranu doporučujeme instalovat do elektrického obvodu koupelny proudový chránič Jmenovitý zbytkový provozní proud tohoto proudového chrániče nesmí být vyšší než 30 mA Více informací vám poskytne instalatér Nástavce se při používání zahřejí Zabraňte jejich ...

Page 24: ...žití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Příprava k použití Vlasy Nepoužívejte přístroj na vlhké vlasy nejprve je vysušte ručníkem Přístroj Airstylist Ion je nejefektivnější na suchých vlasech 1 Pročešte nebo prokartáčujte vlasy tak aby nebyly zamotané ale hladké 2 Pomocí hřebenu rozdělte vlasy na jednotlivé prameny Dbejte na to aby v každém pramenu nebylo příliš mnoho vlasů Nasazen...

Page 25: ...dvěma otáčkami kartáče Přesvědčte se že je pramen vlasů v přímém kontaktu s válcem kartáče Poznámka Aby byly vaše vlasy dokonale upravené a získaly správný objem navíjejte je ve správném úhlu k pokožce hlavy 4 Zapněte přístroj zvolením požadovaného nastavení Obr 4 mírný proud vzduchu pro snadnou úpravu 6 červená horký proud vzduchu pro rychlé tvarování 5 Ponechte vlasy v kartáči pokud je třeba běž...

Page 26: ...přístroj vypněte Kartáč s přirozenými štětinami pro skvělý lesk Použijte kartáč Super Shine s přirozenými štětinami pro zvýšení lesku a tvarování vlasů zejména středně dlouhých 1 Nasaďte kartáč s přirozenými štětinami na přístroj Viz kapitola Příprava k použití 2 Kartáč vložte do vlasů 3 Zapněte přístroj zvolením nastavení nebo 6 červená 4 Provádějte kartáčovací pohyby od horní části hlavy směrem ...

Page 27: ...nizér lze aktivovat posunutím posuvného spínače vypínače směrem nahoru Obr 7 Čištění Před čištěním sejměte nástavce z přístroje Nikdy přístroj neoplachujte vodou 1 Přesvědčte se že je zástrčka přístroje odpojena ze zásuvky 2 Přístroj čistěte malým kartáčkem nebo suchým hadříkem 3 Nástavce vyčistěte navlhčeným hadříkem Dbejte na to aby nástavce byly před použitím a uskladněním suché Skladování 1 Př...

Page 28: ...nces and Personal Care BV Řešení problémů Pokud by se během používání vysoušeče vyskytly jakékoli problémy které byste nedokázali vyřešit na základě níže uvedených informací kontaktujte nejbližší servisní středisko společnosti Philips nebo Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi Problém Řešení Přístroj vůbec nefunguje Možná došlo k výpadku elektrického proudu nebo není funkční z...

Page 29: ...ujte zda napětí které je na přístroji vyznačeno odpovídá napětí ve vaší elektrické síti Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí její výměnu provést společnost Philips autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci aby se předešlo možnému nebezpečí Čeština 29 ...

Page 30: ...Jn 1 A Õhu sisselaskeava B Liuglüliti m välja õrn õhuvoog kergeks koolutamiseks 6 punane soe õhuvoog kiireks koolutamiseks 6 sinine jahe õhuvoog C Release Vabastamis nupp D Kohevushari E Harjaste sissetõmbamise nupp F Super Shine looduslike harjastega hari G Sissetõmmatavate harjastega hari H Otsik I Ionisaatori sisse välja lüliti Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ...

Page 31: ...amise kohta juhiseid andnud Jälgige et lapsed ei saaks seadmega mängida Ettevaatust Täiendavaks kaitseks soovitame vannitoa elektrisüsteemi ühendada rikkevoolukaitsme Rikkevoolukaitsme rakendusvool ei tohi ületada 30 mA Küsige paigaldajalt nõu Kasutamise ajal muutuvad otsikud kuumaks Ärge nendega nahka puudutage Ärge kunagi katke õhuavasid kinni Ülekuumenemise korral lülitub seade automaatselt väl...

Page 32: ... kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada Ettevalmistus kasutamiseks Juuksed Ärge kasutage seadet kui juuksed on märjad Kuivatage kõigepealt oma juuksed käterätiga Airstylist Ion toimib kõige tõhusamalt kui juuksed on käterätiga kuivatatud 1 Kammige või harjake sassis juuksed lahti ja ühtlaselt siledaks 2 Jaotage kammiga juuksed lokkideks Ärge võtke lokki korraga liiga palju juukseid...

Page 33: ...mber harja üle kahe korra Veenduge et juukselokk oleks harja rulliga kokkupuutes Märkus Juustele optimaalse kohevuse ja volüümi andmiseks föönitage juukseid peanaha suhtes täisnurga all 4 Lülitage seade sisse valides soovitud režiimi Jn 4 õrn õhuvoog kergeks koolutamiseks 6 punane soe õhuvoog kiireks koolutamiseks 5 Hoidke harja ühel kohal nii kaua kui nõutud tavaliselt 8 kuni 10 sekundit 6 Kohe k...

Page 34: ...petanud lülitage seade välja Super Shine looduslike harjastega hari Kasutage Super Shine looduslike harjastega harja läike andmiseks ja tekstuuri tugevdamiseks eriti keskmise pikkusega juuste puhul 1 Klõpsake looduslike harjastega hari seadmele Vt pt Ettevalmistus kasutamiseks 2 Pange hari juustesse 3 Valige seadme sisselülitamiseks režiim või 6 punane 4 Tehke harjamisliigutusi pealaelt suunaga al...

Page 35: ...illise otsikuga 1 Lülitage ionisaator sisse lükates ionisaatori sisse välja liugurlülitit ülespoole Jn 7 Puhastamine Enne otsikute puhastamist võtke need seadme küljest ära Ärge kunagi loputage seadet veega 1 Kontrollige kas seadme pistik on elektrikontaktist välja tõmmatud 2 Puhastage seadet väikese harja või kuiva lapiga 3 Puhastage otsikuid niiske lapiga Enne hoiulepanekut veenduge et otsikud o...

Page 36: ...Veaotsing Kui fööniga tekivad probleemid ja te ei suuda neid alltoodud info abil lahendada pöörduge lähima Philipsi hoolduskeskuse või oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskuse poole Häire Lahendus Seade ei hakka tööle Võimalik et tekkis voolukatkestus või pistikupesas pole voolu Kontrollige kas elektritoide töötab Kui jah siis ühendage pistikupesasse mõni teine seade et kontrollida kas pesas on ...

Page 37: ...ngele Kontrollige kas seadme andmesildile märgitud pinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele Kui toitejuhe on kahjustatud peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik Eesti 37 ...

Page 38: ...i klizni gumb m Isključeno nježni protok zraka za jednostavno oblikovanje frizure 6 crveno vruć protok zraka za brzo oblikovanje frizure 6 plavo hladni protok zraka C Gumb za otpuštanje D Četka za volumen E Gumb za uvlačenje vlakana F Super Shine oštra četka od prirodnih vlakana G Četka s vlaknima koja se mogu uvući H Nastavak za usmjeravanje zraka I Prekidač za uključivanje isključivanje ionizato...

Page 39: ...orištenje aparata Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom Oprez Kao dodatnu zaštitu savjetujemo montiranje zaštitne strujne sklopke RCD u strujni krug koji opskrbljuje kupaonicu Ta sklopka mora imati preostalu radnu električnu energiju koja ne prelazi 30 mA Savjet zatražite od montažera Nastavci će se zagrijati pri uporabi Izbjegavajte dodir s kožom Nikada ne blokirajte re...

Page 40: ...enim dokazima on će biti siguran za korištenje Priprema za korištenje Kosa Aparat nemojte koristiti na mokroj kosi već najprije kosu osušite ručnikom Airstylist Ion je najučinkovitiji na kosi osušenoj ručnikom 1 Češljajte ili četkajte kosu dok ne postane razmršena i glatka 2 Češljem razdijelite kosu u pramenove Nemojte stavljati previše kose u jedan pramen Spajanje i odvajanje nastavaka Odgovaraju...

Page 41: ...namatati pramen više od dva puta oko četke Provjerite dodiruje li pramen kose cijev četke Napomena Kako biste postigli optimalnu podignutost i obujam kose omotajte kosu do korijena pod odgovarajućim kutom 4 Uključite aparat odabirom željene postavke Sl 4 nježni protok zraka za jednostavno oblikovanje frizure 6 crveno vruć protok zraka za brzo oblikovanje frizure 5 Četku zadržite na mjestu potrebno...

Page 42: ...prirodnih vlakana Super Shine oštru četku od prirodnih vlakana koristite kako biste kosi dodali sjaj i gustoću naročito za kosu srednje duljine 1 Spojite oštru četku od prirodnih vlakana na aparat Pogledajte poglavlje Priprema za korištenje 2 Stavite četku u kosu 3 Odaberite postavku ili 6 crveno kako biste uključili aparat 4 Četkajte kosu od vrha glave prema dolje lagano okrećući četku prema unut...

Page 43: ...nog gumba za uključivanje isključivanje prema gore Sl 7 Čišćenje Prije čišćenja nastavaka odvojite ih od aparata Nikada ne ispirite aparat vodom 1 Provjerite je li aparat isključen iz napajanja 2 Očistite aparat malom četkom ili suhom krpom 3 Nastavke obrišite vlažnom krpom Prije korištenja ili pohranjivanja nastavci moraju biti suhi Spremanje 1 Provjerite je li aparat isključen iz napajanja 2 Odv...

Page 44: ...e možete riješiti pomoću uputa koje se nalaze u nastavku obratite se najbližem servisnom centru tvrtke Philips ili centru za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi Problem Rješenje Aparat uopće ne radi Možda je nestalo struje ili nema napona u utičnici Provjerite radi li mreža za opskrbu električnom energijom Ako radi uključite drugi aparat u utičnicu i provjerite je li ispravna Možda niste uklj...

Page 45: ...m Rješenje Ako se kabel za napajanje ošteti mora ga zamijeniti tvrtka Philips ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije Hrvatski 45 ...

Page 46: ...töltődést ezzel puhává simává és fényessé téve a hajat Általános leírás ábra 1 A Levegő bemeneti rács B Vezérlőkapcsoló m Kikapcsolva gyengéd levegőfújás a könnyű hajformázáshoz 6 piros meleg légáram gyors hajformázáshoz 6 kék hideg légáram C Kioldó gomb D Dúsító kefe E Tüskevisszahúzó gomb F Természetes ragyogás tüskés formázókefe G Behúzható tüskéjű hajkefe H Szívófej I Ion be és kikapcsoló gomb...

Page 47: ... felügyelet nélkül soha ne használják a készüléket Vigyázzon hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel Figyelem További védelemként azt javasoljuk hogy a fürdőszobát ellátó áramkörbe építsenek be gey max 30 mA es áramvédő kapcsolót További tanácsot szakembertől kaphat A tartozékok használat során felforrósodhatnak Óvakodjon az érintésüktől Ne zárja el a szellőzőrácsot Túlhevülés esetén a készülék...

Page 48: ... foglaltaknak megfelelően üzemeltetik a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos Előkészítés A haj Ne használja a készüléket vizes hajon előbb törölje meg egy törölközővel Az Airstylist Ion enyhén nedves hajon a leghatékonyabb 1 Fésülje ki haját hogy ne legyen gubancos vagy kócos 2 Rendezze fürtökbe fésűvel Ne tegyen túlságosan sok hajat az egyes fürtökbe Tartozékok felhelyezése és levét...

Page 49: ...zerre túl sok hajat Minél vékonyabb a hajtincs annál tömörebb lesz a fürt A fürtöket legfeljebb duplán tekerje a kefére A fürtnek érintkeznie kell a kefe hengertestével Megjegyzés Hajának optimális esést és tömörséget biztosíthat ha a hajat a fejhez képest a megfelelő irányban tekeri fel 4 Kapcsolja be a készüléket a megfelelő beállítás kiválasztásával ábra 4 gyengéd levegőfújás a könnyű hajformáz...

Page 50: ...efét forgatja A haj megemelkedik majd könnyedén visszaesik 6 A hajformázás végén kapcsolja ki a készüléket Természetes ragyogás tüskés formázókefe A tüskés formázókefe használatával természetes ragyogást és tartást adhat hajának Főleg közepes hajhosszhoz ajánlott 1 Pattintsa a készülékre a formázókefét Lásd az Előkészítés a használatra című fejezetet 2 Tegye a kefét a hajba 3 A készülék bekapcsolá...

Page 51: ... hajat Az ionizáló bármelyik beállítással és tartozékkal használható 1 Kapcsolja be a funkciót az ionizáló bekapcsoló gombját felfelé tolva ábra 7 Tisztítás Tisztítás előtt vegye le a készülékről a tartozékokat Soha ne merítse vízbe a készüléket 1 Győződjön meg róla hogy a készülék dugóját kihúzta e a fali konnektorból 2 A készülék kis kefével vagy száraz ruhával tisztítható 3 A tartozékokat nedve...

Page 52: ... nem működik vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához Hibaelhárítás Ha az alábbi útmutató segítségével nem sikerül megoldania a hajformázó esetleges problémáit forduljon a Philips legközelebbi szakszervizéhez vagy az országos Philips vevőszolgálathoz Probléma Megoldás A készülék egyáltalán nem ...

Page 53: ...rizze nem tömte e el szösz haj stb a szellőzőrácsot Lehetséges hogy a csatlakoztatott feszültség nem megfelelő a készülék számára Győződjön meg róla hogy a készüléken feltüntetett feszültség értéke egyezik e a helyi hálózati feszültséggel Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni Magyar 53 ...

Page 54: ...ең беріп статикалық электрленуді болдырмайды Жалпы сипаттама Cурет 1 A Ауа шығатын тесік тор B Бақылау сырғытпасы m Өшіру шашты жеңіл сәндеуге арналған жұмсақ ауа ағыны 6 түйме қызыл шашты тез сәндеуге арналған жылы жұмсақ ауа ағыны 6 түйме көк салқын ауа ағыны C Босату түймесі D Шашқа көлем беруге арналған щетка E Қылшықтарды тартуға арналған тұтқа F Super Shine табиғи қылшықты щетка G Қылшығы жи...

Page 55: ...ар маман ғана ауыстыруы тиіс Бұл құралмен егер осы құралды қолдану жөнінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамнан нұсқау алған болмаса немесе оның қадағалауымен қолданып жатпаған болса физикалық сезімталдығы төмен немесе ақылы кем адамдар немесе білімі мен тәжірибесі аз адамдар жас балаларды да қоса қолдануына болмайды Құралмен ойнамас үшін балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды Сақтандыру Қосы...

Page 56: ... қолдануға болмайды Егер сіз сондай бөлшектерді немесе қосымша қондырғыларды қолданған болсаңыз онда сіздің кепілдігіңіз өз күшін жоғалтады Қысқыштарды таза ұстаңыз оларды шаңнан ластықтан спрейден және гельден тазалаңыз Шу деңгейі Lc 80 8 dB A Электромагниттік өріс ЭМӨ Осы Philips құралы Электрмагниттік өріске ЭМӨ байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді Егер осы құралды қосымша берілген нұс...

Page 57: ...зу Жақсы нәтижеге жету үшін тарақты шашыңызда қанша уақыт ұстау керектігін анықтау үшін тексеру бұйрасын жасаңыз деп кеңес береміз Алдымен 8 10 секундтан бастаңыз Тығызырақ бұйра болсын десеңіз тарақты шашыңызда ұзағырақ уақыт ұстау керек болар Онша тығыз емес бұйра жасау үшін 8 секундтан азырақ уақыт таңдаңыз 1 Жиналатын қылшықты тарақты құралға сырт еткізіп орнатыңыз Қолдануға дайындық тармағын ...

Page 58: ...з және щётканы шаштан шығару үшін 2 оны стрелка бағыты бойынша бұрыңыз Cурет 6 Сіз щетканы алған кезде оны бұйралап сәндеген шаштарыңыздың қалпын бұзып алмас үшін алыстау ұстағаныңыз лазым 8 Шашты сәндеуді аяқтау үшін шашты тарақпен щеткамен немесе саусақтармен тарар алдында бұйраланған шаштарды суыту керек Шашқа көлем беруге арналған щетканың көмегімен шашты сәндеу Шашыңызды барынша көлемді етіп ...

Page 59: ...отырып қалауына қарай нәтиже беретіндей ішке қарай немесе сыртқа қарай ораңыз 5 Процедураны сәнді шаш жасау үшін суық жатқызумен ауа көк 6 түйме аяқтаңыз 6 Шашты сәндеп болғаннан кейін аспапты ажыратыңыз Кептіру 1 Саптаманы аспапқа орнатыңыз Қолдануға дайындық тармағын қараңыз 2 Шанышқыны қабырғадағы розеткаға қосыңыз 3 Аспапты қосу үшін қалаған бейімделгенді таңдаңыз Cурет 4 4 Шашты кептіріп болғ...

Page 60: ... шүберекпен тазалаңыз Саптаманы пайдаланар немесе жинап қояр алдында олардың құрғақтығын тексеріңіз Сақтау 1 Құралдың тоқтан суырылып тұрғандығына көзіңізді жеткізіңіз 2 Саптаманы ажыратып алыңыз Аспапты жұмысқа дайындау тарауын қараңыз 3 Электр аспапты қауіпсіз жерге алып қойыңыз және оны жинар алдында суытыңыз Тоқ сымымен құралды айналдырып орамаңыз Қоршаған айнала Құралды өз қызметін көрсетіп т...

Page 61: ... берілген ақпараттың көмегімен шеше алмасаңыз онда жақын арадағы Philips қызмет орталығымен немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Қамқор Орталығымен байланысыңыз Келелі мәселе Шешім Құрал жұмыс жасамайды Қоректену желісінде немесе розетка желісінде ақаушылық болуы мүмкін Қоректену желісінің дұрыс екендігін тексеріңіз Егер желі жөнді болса розетка желісін басқа аспапқа қосып тексеріңіз Мү...

Page 62: ... көрсетілген кернеу сіздің үйіңіздегі электржүйесінің кернеуіне сәйкес келе ме соны тексеріңіз Егер тоқ сым зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана ауыстыруы тиіс Қазақша 62 ...

Page 63: ...lės B Valdymo slankiklis m Išjungta nestiprus oro srautas lengvam modeliavimui 6 raudonas šiltas oro srautas greitam modeliavimui 6 mėlynas šaltas oro srautas C Atlaisvinimo mygtukas D Purinantis šepetys E Šerių įtraukimo rankenėlė F Ypatingą žvilgesį suteikiantis natūralių šerių šepetys G Šepetys su įtraukiamais šeriais H Antgalis I Jonų įjungimo išjungimo jungiklis Svarbu Prieš pradėdami naudoti...

Page 64: ...Prižiūrėkite kad vaikai nežaistų su prietaisu Atsargiai Siekiant papildomo saugumo elektros grandinėje tiekiančioje elektrą į vonios kambarį patariame įrengti liekamosios srovės įtaisą RCD RCD nominali darbinė srovė negali viršyti 30 mA Pasikonsultuokite su įrengiančiu asmeniu Naudojami priedai įkaista Venkite kontakto su oda Niekada neuždenkite oro įleidimo grotelių Kai prietaisas perkaista jis a...

Page 65: ...oksline informacija jį yra saugu naudoti Paruošimas naudoti Plaukai Nenaudokite prietaiso šlapiems plaukams visų pirma nusausinkite plaukus rankšluosčiu Airstylist Ion yra ypač efektyvus kai plaukai yra nusausinti rankšluosčiu 1 Iššukuokite plaukus kad jie būtų švelnūs ir nesusivėlę 2 Šukomis atskirkite plaukų sruogas Į vieną sruogą neimkite per daug plaukų Priedų prijungimas ir atjungimas Prieš į...

Page 66: ...ukate reikiama kryptimi Vienu metu ant šepečio nevyniokite pernelyg daug plaukų Kuo mažesnė sruoga tuo tvirtesnė bus garbana Nevyniokite sruogos aplink šepetį daugiau nei du kartus Įsitikinkite kad plaukų sruoga liečia šepečio vamzdelį Pastaba Norėdami plaukus optimaliai pakelti ir išpūsti prie galvos vyniokite juos stačiu kampu 4 Įjunkite prietaisą pasirinkę norimą režimą Pav 4 nestiprus oro srau...

Page 67: ...kus nuo galvos Plaukai pakils ir vėl lengvai nusileis ant galvos 6 Baigę modeliuoti šukuoseną prietaisą išjunkite Ypatingą žvilgesį suteikiantis natūralių šerių šepetys Naudodami ypatingą žvilgesį suteikiantį natūralių šerių šepetį plaukams suteiksite žvilgesio ir sugarbanosite juos Tai ypač tinka vidutinio ilgio plaukams 1 Užmaukite natūralių šerių šepetį ant prietaiso Žr skyrelį Pasiruošimas nau...

Page 68: ...žvilgantys Jonizatorių galite naudoti su bet kuriuo priedu ir pasirinkdami bet kurį nustatymą 1 Norėdami įjungti jonizatorių pastumkite jonų įjungimo išjungimo slankiklį į viršų Pav 7 Valymas Norėdami išvalyti priedus nuimkite juos nuo prietaiso Niekada neskalaukite prietaiso vandenyje 1 Įsitikinkite kad prietaisas atjungtas nuo elektros tinklo 2 Prietaisą nuvalykite šepetėliu arba sausa šluoste 3...

Page 69: ...ei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į vietinį Philips pardavėją arba Philips buitinės technikos priežiūros skyrių Trikčių nustatymas ir šalinimas Jei kilo problemų su džiovintuvu ir naudodamiesi toliau pateikta informacija negalite jų išspręsti kreipkitės į artimiausią savo šalies Philips techninės priežiūros centrą ar Philips klientų aptarnavimo centrą Triktis Sprendimas Pri...

Page 70: ... neužsikimšusios pūkais plaukais ir pan Galbūt nesutampa prietaiso ir maitinimo tinklo į kurį jis yra įjungtas įtampa Įsitikinkite kad įtampa nurodyta ant prietaiso sutampa su vietinio maitinimo tinklo įtampa Jei pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos jį turi pakeisti Philips darbuotojai Philips įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai Lietuviška...

Page 71: ...s B Vadības slīdslēdzis m Izslēgts viegla gaisa plūsma vienkāršai matu ieveidošanai 6 sarkans silta gaisa plūsma ātrai matu ieveidošanai 6 zils vēsa gaisa plūsma C Atbrīvošanas poga D Apjoma suka E Saru ievilkšanas poga F Īpaši spīdīga dabīgu saru suka G Ķemme ar ievelkamiem sariem H Uzgalis I Jonu plūsmas ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietoš...

Page 72: ...stādīt elektriskās shēmas kas pievada elektrību vannas istabā Aizsardzības atslēgšanas ierīci RCD RCD ir jābūt nominālai darba strāvai kas nepārsniedz 30mA Sazinieties ar savu uzstādītāju Lietošanas laikā uzgaļi sakarst Izvairieties no to saskares ar ādu Nekad neaizsprostojiet gaisa plūsmas restītes Ierīcei pārkarstot tā automātiski izslēdzas Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai dažas...

Page 73: ...os matos vispirms nosusiniet matus ar dvieli Ar Airstylist Ion vislabāk ieveidot ar dvieli nosusinātus matus 1 Izķemmējiet matus lai tie būtu gludi un nesavēlušies 2 Ar ķemmi sadaliet matus šķipsnās Nesaņemiet pārāk daudz matu vienā šķipsnā Uzgaļu uzlikšana un noņemšana Pirms kontaktdakšas ievietošanas sienas kontaktligzdā vienmēr pievienojiet atbilstošu uzgali 1 Izvēlieties vajadzīgo uzgali un uz...

Page 74: ...eizes Pārliecinieties ka matu šķipsna pieskaras sukas cilindram Piezīme Lai piešķirtu jūsu matiem optimālo veidolu un apjomu aptiniet matus pareizā leņķī pret galvas ādu 4 Ieslēdziet ierīci izvēloties vēlamo režīmu Zīm 4 viegla gaisa plūsma vienkāršai matu ieveidošanai 6 sarkans silta gaisa plūsma ātrai matu ieveidošanai 5 Turiet suku matos cik ilgi nepieciešams parasti 8 līdz 10 sekundes 6 Kad jū...

Page 75: ... ieveidot matus izslēdziet ierīci Īpaši spīdīga dabīgu saru suka Izmantojiet īpaši spīdīgo dabīgu saru suku lai piedotu spīdumu un izveidotu tekstūru jo īpaši pusgariem matiem 1 Uzlieciet ierīcei īpaši spīdīgo suku Skatiet nodaļu Sagatavošana lietošanai 2 Ielieciet suku matos 3 Izvēlieties vai režīmu 6 sarkans lai ieslēgtu ierīci 4 Virziet suku no galvas augšdaļas lejup vienlaicīgi nedaudz pagriež...

Page 76: ...Aktivizējiet jonizatoru pabīdot jonu plūsmas ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi augšup Zīm 7 Tīrīšana Noņemiet matu ieveidotājam uzgaļus pirms to tīrīšanas Nekad neskalojiet ierīci ūdenī 1 Pārliecinieties ka ierīce ir atvienota no elektrotīkla 2 Tīriet ierīci ar mazu birstīti vai sausu drāniņu 3 Tīriet uzgaļus ar mitru drāniņu Pirms uzgaļu lietošanas vai novietošanas glabāšanai pārliecinieties ka tie ...

Page 77: ...bā rodas kļūmes kuras Jūs nevarat novērst izmantojot turpmāk minētos traucējummeklēšanas ieteikumus lūdzu sazinieties ar tuvāko Philips apkopes centru vai savas valsts Philips Pakalpojumu centru Problēma Atrisinājums Ierīce nedarbojas Iespējams ir traucēta elektrības padeve vai bojāta kontaktligzda Pārbaudiet vai notiek elektrības padeve Ja tā nav traucēta ievietojiet kontaktligzdā citas ierīces k...

Page 78: ...stošs Pārbaudiet vai uz ierīces norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājās Ja elektrības vads ir bojāts jums jānomaina tas Philips pilnvarotā servisa centrā vai līdzīgi kvalificētam personām lai izvairītos no bīstamām situācijām Latviešu 78 ...

Page 79: ...a się i elektryzowania włosów dzięki czemu włosy są miękkie gładkie i błyszczące Opis ogólny rys 1 A Kratka wlotu powietrza B Suwak regulacyjny m lokówka wyłączona delikatny strumień powietrza specjalnie przeznaczony do łatwego układania włosów 6 czerwony ciepły strumień powietrza do szybkiego układania włosów 6 niebieski chłodny strumień powietrza do utrwalania fryzury C Przycisk zwalniający D Sz...

Page 80: ...mianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostan...

Page 81: ...aczeniem opisanym w tej instrukcji obsługi Nigdy nie używaj akcesoriów ani części zamiennych innych producentów ani takich które nie są zalecane przez firmę Philips W przypadku użycia takich akcesoriów lub części gwarancja traci ważność Czyść nasadki z kurzu brudu oraz środków do układania włosów np pianki lakieru żelu Poziom hałasu Lc 80 8 dB A Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie fir...

Page 82: ...nie odpowiednią nasadkę Układanie włosów przy użyciu szczotki z wysuwanymi ząbkami Radzimy wykonać test skręcania włosów który pozwoli określić jak długo należy trzymywać szczotkę na włosach aby uzyskać żądany rezultat Należy rozpocząć od 8 lub 10 sekund Aby uzyskać mocniejszy skręt prawdopodobnie wymagany będzie dłuższy czas natomiast w przypadku mniej skręconych loków czas ten można skrócić 1 Na...

Page 83: ...je w kierunku wskazanym przez strzałkę 2 aby wyjąć szczotkę z włosów rys 6 W celu zachowania loków ułożonych pod spodem podczas wyjmowania szczotki pamiętaj o trzymaniu jej z dala od niższego poziomu włosów 8 Zanim zaczniesz rozczesywać loki grzebieniem szczotką lub palcami odczekaj aż włosy ostygną Układanie za pomocą szczotki nadającej fryzurze objętość Aby nadać włosom jak największej objętości...

Page 84: ... od żądanego efektu 5 Na zakończenie użyj chłodnego strumienia powietrza niebieskie ustawienie 6 aby utrwalić fryzurę 6 Po zakończeniu układania włosów wyłącz urządzenie Suszenie 1 Nasuń dyszę na urządzenie Patrz rozdział Przygotowanie do użycia 2 Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego 3 Aby włączyć urządzenie wybierz odpowiednie ustawienie rys 4 4 Po zakończeniu suszenia włosów wyłącz urządzenie ...

Page 85: ...ie jest odłączone od sieci elektrycznej 2 Odłącz końcówkę patrz rozdział Przygotowanie do użycia 3 Przed odłożeniem urządzenia na miejsce odczekaj aż całkowicie ostygnie Nie zawijaj przewodu sieciowego wokół urządzenia Ochrona środowiska Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji Sto...

Page 86: ... Jeśli tak sprawdź czy gniazdko jest pod napięciem podłączając do niego inne urządzenie Być może urządzenie nie zostało włączone Upewnij się że jest ono podłączone do gniazdka elektrycznego Następnie wybierz odpowiednie ustawienie aby włączyć urządzenie Być może urządzenie uległo przegrzaniu i wyłączyło się automatycznie W takim przypadku należy odłączyć urządzenie od zasilania wyjmując wtyczkę z ...

Page 87: ...Problem Rozwiązanie Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie Polski 87 ...

Page 88: ...părului un aspect moale mătăsos şi strălucitor Descriere generală fig 1 A Grilajul orificiului de intrare a aerului B Comutator de comandă m Oprit jet de aer delicat pentru coafare uşoară 6 roşu jet de aer cald pentru coafuri rapide 6 albastru jet de aer rece C Buton de declanşare D Perie pentru volum E Buton pentru retragere perie F Perie Super Shine cu peri naturali G Perie retractabilă H Difuzo...

Page 89: ... o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Atenţie Pentru o protecţie suplimentară vă sfătuim să instalaţi un dispozitiv pentru curent rezidual RCD în circuitul electric care alimentează baia Acest RCD trebuie să acţioneze la o intensitate reziduală maximă de 30 mA Pentru consultanţă apelaţi la instalator Accesoriile se vor înfierbânt...

Page 90: ...ual aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent Pregătirea pentru utilizare Păr Nu utilizaţi aparatul pe părul ud uscaţi l mai întâi cu un prosop Airstylist Ion are eficienţă maximă atunci când părul este uscat cu prosopul 1 Pieptănaţi sau periaţi părul pentru a fi moale şi descâlcit 2 Folosiţi un pieptene pentru a despărţi părul în şuviţe Nu coafaţi şuviţe prea late C...

Page 91: ...jurul periei o şuviţă de mai mult de două ori Asiguraţi vă că şuviţa se află în contact cu dispozitivul metalic al periei Notă Pentru a conferi părului un volum optim înfăşuraţi părul în unghi drept faţă de cap 4 Porniţi aparatul selectând poziţia dorită fig 4 jet de aer delicat pentru coafare simplă 6 roşu jet de aer cald pentru coafuri rapide 5 Ţineţi peria pe loc atât timp cât este necesar norm...

Page 92: ...atul Perie Super Shine cu peri naturali Utilizaţi peria Super Shine cu peri naturali pentru a adăuga strălucire şi pentru a crea textură în special în cazul părului de lungime medie 1 Ataşaţi peria cu peri naturali la aparat Consultaţi capitolul Pregătirea pentru utilizare 2 Aşezaţi peria în păr 3 Selectaţi setarea sau 6 roşu pentru a porni aparatul 4 Efectuaţi mişcări de periere din vârful capulu...

Page 93: ...u a activa dispozitivul de ionizare împingeţi comutatorul de Pornire Oprire ioni în sus fig 7 Curăţarea Detaşaţi accesoriile de pe aparat înainte de a le curăţa Nu clătiţi niciodată aparatul cu apă 1 Asiguraţi vă că aparatul nu este conectat la priză 2 Curăţaţi aparatul cu o periuţă sau cu o cârpă uscată 3 Curăţaţi accesoriile cu o cârpă umedă Asiguraţi vă că accesoriile sunt uscate înainte de a l...

Page 94: ... furnizorul dvs Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care Depanare Dacă apar probleme cu acest dispozitiv de coafat şi nu reuşiţi să le rezolvaţi cu ajutorul informaţiilor de mai jos vă rugăm să contactaţi cel mai apropiat centru de service Philips sau Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs Problemă Soluţie Aparatul nu funcţione...

Page 95: ... blocat cu puf fire de păr etc Probabil că aparatul nu este compatibil cu tensiunea la care a fost conectat Asiguraţi vă că tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de la priză În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident R...

Page 96: ...щее описание Рис 1 A Вентиляционная решётка забора воздуха B Ползунковый переключатель m Выкл мягкий воздушный поток для легкой укладки волос 6 красная теплый воздушный поток для быстрой укладки волос 6 синяя холодный воздушный поток C Кнопка отсоединения D Щетка для придания объема E Кнопка втягивания щетины F Щетка Super Shine из натуральной щетины G Щётка со втягиваемой щетиной H Насадка I Пере...

Page 97: ...сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц отве...

Page 98: ...ли деталями других производителей не имеющих специальной рекомендации Philips При использовании такой принадлежности гарантийные обязательства утрачивают силу Насадки прибора следует хранить чистыми Очищайте их от пыли грязи и средств для укладки муссов спреев и гелей Уровень шума Lc 80 8 дБ A Электромагнитные поля ЭМП Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям ЭМ...

Page 99: ...дуется провести пробную завивку чтобы определить сколько времени необходимо использовать щетку для достижения оптимального результата Начните с 8 10 секунд Для получения более тугих локонов Вам возможно придется увеличить время завивки Для получения более свободных локонов требуется менее 8 секунд 1 Установите щётку с выдвигающейся щетиной на прибор См главу Подготовка прибора к работе 2 Вставьте ...

Page 100: ...направлении указанном стрелкой 2 чтобы освободить уложенную прядь волос Рис 6 Когда вы вынимаете щётку из волос убедитесь что вы держите ее достаточно далеко от остальных волос чтобы не нарушить укладку 8 Прежде чем придать укладке окончательную форму расчёской щеткой или пальцами дайте волосам остыть Укладка с помощью щётки для придания прическе объёма Для создания максимального объёма и придания...

Page 101: ...асчесывайте волосы по направлению от макушки вниз слегка направляя концы волос щеткой внутрь или наружу в зависимости от желаемого результата 5 Для закрепления результата используйте холодный воздушный поток синяя 6 отметка 6 Закончив укладку волос выключите прибор Сушка волос 1 Установите насадку на прибор См главу Подготовка прибора к работе 2 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети ...

Page 102: ...зуйтесь щёточкой или сухой тканью 3 Для очистки насадок пользуйтесь влажной тканью Прежде чем убрать насадки убедитесь что они высохли Хранение 1 Убедитесь что прибор отключен от электросети 2 Отсоедините насадку см раздел Подготовка прибора к работе 3 Положите электроприбор в безопасное место и дайте ему остыть прежде чем убрать его Не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора Защита окружающей сре...

Page 103: ...спользуя приведенную здесь информацию обратитесь в ближайший сервисный центр компании Philips или в Центр поддержки покупателей Philips в Вашей стране Проблема Способы решения Прибор не включается Возможна неисправность в сети питания или в сетевой розетке Проверьте исправность сети питания Если сеть исправна проверьте сетевую розетку подключив к ней другой электроприбор Возможно Вы не включили пр...

Page 104: ...ние указанное на приборе напряжению в сети В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменяйте шнур в торговой организации Philips в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации Русский 104 ...

Page 105: ...asávanie vzduchu B Posuvný vypínač m Vypnuté jemný prúd vzduchu na jednoduchú úpravu účesu 6 červené prúd teplého vzduchu na rýchlu úpravu účesu 6 modré prúd studeného vzduchu C Uvoľňovacie tlačidlo D Kefa na zväčšenie objemu E Tlačidlo na zatiahnutie štetín F Kefa so štetinami Super Shine pre prirodzený vynikajúci lesk G Kefa s vysúvateľnými štetinami H Hubica I Vypínač prúdu iónov Dôležité Pred ...

Page 106: ...zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Výstraha Pre väčšiu bezpečnosťVám do elektrického rozvodu kúpeľne odporúčame nainštalovať prúdový chránič RCD s menovitým zvyškovým prúdom neprekračujúcim úroveň 30 mA Pri jeho inštalácii požiadajte o pomoc odborníka Počas používania sa nástavce zohrejú Dajte pozor aby sa nedotkli pokožky Nikdy ...

Page 107: ...k Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí EMF Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov Príprava na použitie Vlasy Zariadenie nepoužívajte na úpravu mokrých vlasov Vlasy najskôr osušte pomocou uteráka Kulma Airstylist Ion je najúčinnejšia pri...

Page 108: ...ásuvky 3 Zoberte prameň vlasov a naviňte ho okolo kefy Dbajte aby bol koniec prameňa natočený v požadovanom smere Nenaviňte naraz na kefu priveľa vlasov Čím tenší prameň vlasov tým pevnejšia kučera Prameň vlasov obtočte okolo kefy maximálne dvakrát Uistite sa že prameň vlasov sa dotýka valca kefy Poznámka Aby vlasy dosiahli optimálny zdvih a objem navíjajte ich pod pravým uhlom voči hlave 4 Zvoľte...

Page 109: ...tále dotýkali pokožky hlavy 5 Kefou pohybujte smerom od hlavy a súčasne ju otáčajte Vlasy sa zodvihnú a potom jemne spadnú späť na hlavu 6 Keď dokončíte úpravu vlasov zariadenie vypnite Kefa so štetinami Super Shine pre prirodzený vynikajúci lesk Pomocou kefy so štetinami Super Shine dodáte vlasom lesk a vytvoríte textúru zvlášť na stredne dlhých vlasoch 1 Na zariadenie nasaďte kefu so štetinami P...

Page 110: ...znik statickej elektriny a dodávajú vlasom mäkký hladký a žiarivý vzhľad Zdroj iónov môžete používať pri akomkoľvek nastavení a s akýmkoľvek nástavcom 1 Zdroj iónov aktivujete posunutím jeho vypínača smerom nahor Obr 7 Čistenie Pred čistením nástavcov ich odstráňte zo zariadenia Zariadenie nikdy neoplachujte vodou 1 Uistite sa že zariadenie je odpojené zo siete 2 Zariadenie očistite malou kefkou a...

Page 111: ...áručnom liste Ak sa vo vašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb spoločnosti Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť Riešenie problémov V prípade že sa vyskytne problém a nebudete ho vedieť vyriešiť pomocou nasledujúcich informácií kontaktujte najbližšie servisné centrum spoločnosti Philips alebo Centrum star...

Page 112: ...pchatá chuchvalcami prachu vlasmi a pod Možno ste pripojili zariadenie do siete s nesprávnym napätím Skontrolujte či napätie uvedené na zariadení zodpovedá napätiu v sieti Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips alebo iná kvalifikovaná osoba Slovensky 112 ...

Page 113: ...opis Sl 1 A Zračna mreža B Drsno stikalo m Izklop nežen zračni tok za enostavno oblikovanje 6 rdeče topel zračni tok za hitro oblikovanje 6 modro hladen zračni tok C Gumb za ločitev nastavka D Krtača za volumen E Gumb za umik ščetin F Krtača iz naravnih ščetin Super Shine G Krtača s pogrezljivimi ščetinami H Nastavek I Stikalo za vklop izklop ionov Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ...

Page 114: ...tno zaščito vam svetujemo vgradnjo varnostnega tokovnega stikala FID v električni tokokrog kopalnice Izklopni tok varnostnega tokokroga ne sme presegati 30 mA Za nasvet se obrnite na električarja Med uporabo se nastavki segrejejo Pazite da ne pridejo v stik s kožo Ne blokirajte zračne mreže Če se aparat pregreje se samodejno izklopi Izključite ga iz električnega omrežja in počakajte nekaj minut da...

Page 115: ...j posušite z brisačo 1 Lase si počešite ali skrtačite da ne bodo zavozlani ampak gladki 2 Z glavnikom ločite lase na pramene V posamezen pramen ne dajte preveč las Namestitev in odstranitev nastavkov Preden vtikač vtaknete v omrežno vtičnico priključite ustrezen nastavek 1 Izberite ustrezen nastavek in ga nataknite na aparat klik Sl 2 2 Nastavek odstranite z aparata tako da pritisnete gumb za loči...

Page 116: ...pite z izbiro želene nastavitve Sl 4 nežen zračni tok za enostavno oblikovanje 6 rdeče topel zračni tok za hitro oblikovanje 5 Krtačo držite na mestu tako dolgo kolikor je potrebno običajno 8 do 10 sekund 6 Ko začutite da so lasje suhi usmerite hladen zračni tok modra nastavitev 6 za obstojnejše rezultate Sl 5 7 Izklopite aparat Pritisnite gumb za umik ščetine 1 in ga obrnite v smeri puščice 2 da ...

Page 117: ...lase 1 Krtačo iz naravnih ščetin namestite na aparat Oglejte si poglavje Priprava pred uporabo 2 Namestite krtačo v lase 3 Za vklop aparata izberite nastavitev ali 6 rdeče 4 Lase krtačite v smeri od vrha glave navzdol in pri tem malce obračajte krtačo navznoter ali navzven odvisno od želene pričeske 5 Pričesko na koncu utrdite s hladnim zračnim tokom modra nastavitev 6 6 Ko končate z oblikovanjem ...

Page 118: ...Pazite da bo aparat izključen iz električnega omrežja 2 Aparat očistite s ščetko ali suho krpo 3 Nastavke očistite z vlažno krpo Nastavki morajo biti popolnoma suhi preden jih uporabite ali shranite Shranjevanje 1 Pazite da bo aparat izključen iz električnega omrežja 2 Snemite nastavek oglejte si poglavje Priprava pred uporabo 3 Aparat postavite na varno mesto in pustite da se ohladi Omrežnega kab...

Page 119: ...ov center za pomoč uporabnikom v vaši državi Težava Rešitev Aparat ne deluje Mogoče je prišlo do napake pri napajanju z električno energijo oziroma omrežna vtičnica ni pod napetostjo Preverite ali napajanje deluje Če deluje preverite električno napetost omrežne vtičnice s priklopom drugega aparata Mogoče niste vklopili aparata Preverite ali je aparat priključen na električno omrežje Nato ga vklopi...

Page 120: ...Težava Rešitev Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje Slovenščina 120 ...

Page 121: ...propuštanje vazduha B Kontrolni klizač m Isključeno lagana struja vazduha za lako friziranje 6 crveno struja toplog vazduha za brzo oblikovanje frizure 6 plavo struja hladnog vazduha C Dugme za otpuštanje D Četka za volumen E Dugme za uvlačenje vlakana F Super Shine četka od prirodnih vlakana G Četka sa vlaknima koja mogu da se uvuku H Mlaznica I Prekidač za uključivanje isključivanje jona Važno P...

Page 122: ...i igrala sa aparatom Oprez U cilju dodatne zaštite preporučujemo vam ugradnju automatskog osigurača na strujno kolo kupatila Ovaj osigurač ne sme imati radnu struju višu od 30 mA Za savet se obratite stručnom licu Dodaci će se tokom upotrebe zagrejati Izbegavajte dodir sa kožom Nikada nemojte da blokirate rešetku za propuštanje vazduha U slučaju da se pregreje aparat će se automatski isključiti Is...

Page 123: ...tupni Pre upotrebe Kosa Nemojte da koristite aparat na mokroj kosi prethodno osušite kosu peškirom Airstylist Ion je efikasniji na kosi osušenoj peškirom 1 Očešljajte ili iščetkajte kosu tako da bude razmršena i glatka 2 Češljem podelite kosu na pramenove Nemojte da stavljate previše kose u jedan pramen Pričvršćivanje i skidanje dodataka Uvek priključite odgovarajući dodatak pre nego što utikač uk...

Page 124: ...te da pramen kose ne dodiruje glavni deo četke Napomena Da biste kosi dali odgovarajuću bujnost i volumen namotavajte je pod pravim uglom u odnosu na kožu glave 4 Uključite aparat biranjem željene postavke Sl 4 lagana struja vazduha za lako friziranje 6 crveno struja toplog vazduha za brzo oblikovanje frizure 5 Zadržite četku u kosi onoliko koliko je potrebno obično 8 do 10 sekundi 6 Čim osetite d...

Page 125: ...Super Shine četka od prirodnih vlakana Koristite Super Shine četku od prirodnih vlakana naročito za kosu srednje dužine da biste joj dodali sjaj i oblikovali je 1 Stavite četku od prirodnih vlakana na aparat Pogledajte poglavlje Pre upotrebe 2 Postavite četku u kosu 3 Odaberite podešavanje ili 6 crveno da biste uključili aparat 4 Četkajte kosu od vrha glave naniže polagano okrećući četku prema unu...

Page 126: ... jonizator pomeranjem klizača za uključivanje isključivanje jona prema gore Sl 7 Čišćenje Pre čišćenja uvek skinite dodatke sa aparata Nikada nemojte da ispirete aparat vodom 1 Proverite da li ste isključili aparat 2 Aparat čistite malom četkom ili suvom tkaninom 3 Očistite dodatke vlažnom tkaninom Pre upotrebe ili odlaganja proverite da li su dodaci suvi Odlaganje 1 Proverite da li ste isključili...

Page 127: ...lema Ako tokom upotrebe aparata iskrsnu problemi koje niste u stanju da rešite pomoću liste mogućih problema u nastavku obratite se najbližem servisnom centru ili centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji Problem Rešenje Aparat uopšte ne radi Možda se radi o nestanku struje ili utičnica nije pod naponom Proverite da li napajanje funkcioniše Ako radi proverite da li je utičnica...

Page 128: ...n Proverite da li napon naznačen na aparatu odgovara naponu lokalne električne mreže Ako je glavni kabl oštećen on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba kako bi se izbegao rizik Srpski 128 ...

Page 129: ...лискучим Загальний опис Мал 1 A Решітка забору повітря B Регулятор m Вимк слабкий струмінь повітря для простого моделювання 6 червоний теплий струмінь повітря для швидкого моделювання 6 синій холодний струмінь повітря C Кнопка розблокування D Щітка для об єму E Кнопка втягування щетини F Щітка з натуральною щетиною Super Shine G Щітка з висувною щетиною H Насадка I Перемикач іонізатора Важлива інф...

Page 130: ...зумовими здібностями або без належного досвіду та знань крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Увага Для додаткового захисту радимо встановити пристрій залишкового струму RCD в електромережі ванної кімнати Номінальний залишковий струм пристрою залишкового струму RCD не повинен перевищу...

Page 131: ...волосся Рівень шуму Lc 80 8 дБ A Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам які стосуються електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Підготовка до використання Волосся Не використовуйте пристрій на мокром...

Page 132: ...екунд 1 Встановіть щітку з висувною щетиною на пристрій Див розділ Підготовка до використання 2 Вставте штепсель у розетку на стіні 3 Візьміть пасмо волосся і обмотайте його навколо щітки Слідкуйте щоб кінець пасма був скерований у потрібному напрямку Не накручуйте забагато волосся на щітку за один раз Чим тонше пасмо волосся тим тугіший буде завиток Не накручуйте пасма волосся на гребінець більше...

Page 133: ...я об єму Використовуйте щітку для об єму щоб надати волоссю максимального об єму та форми 1 Встановіть щітку для об єму на пристрій Див розділ Підготовка до використання 2 Вставте щітку у волосся 3 Виберіть режим або 6 червоний щоб увімкнути пристрій 4 Розчісуйте волосся проти напрямку росту торкаючись кінчиками щітки шкіри голови 5 Відводьте щітку від голови обережно повертаючи Волосся підійматим...

Page 134: ...сель у розетку на стіні 3 Увімкніть пристрій вибравши потрібний режим Мал 4 4 Посушивши волосся вимкніть пристрій Зменшення скуйовдження і електростатики волосся Іонізатор усередині пристрою створює потоки іонів які огортають волосся і кондиціонують його Іони зменшують скуйовдження та статичний заряд волосся роблячи його м яким гладеньким і блискучим Іонізатор можна використовувати в будь якому ре...

Page 135: ...давайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допомагаєте захистити довкілля Мал 8 Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні...

Page 136: ...о виберіть бажаний режим щоб увімкнути пристрій Можливо пристрій перегрівся і вимкнувся автоматично Від єднайте пристрій від мережі і дайте йому охолонути кілька хвилин Перед повторним увімкненням пристрою перевірте чи на решітці не накопичилося волосся пух тощо Можливо пристрій не придатний для роботи в мережі з таким рівнем напруги Перевірте чи збігається напруга вказана на пристрої з напругою в...

Page 137: ...137 ...

Page 138: ...138 CLICK 2 1 2 3 4 5 1 2 6 7 8 ...

Page 139: ...139 ...

Page 140: ...4222 002 6070 4 www philips com u ...

Reviews: