background image

Warning

Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the 

local mains voltage before you connect the appliance.

Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the 

appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged.

If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a 

service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in 

order to avoid a hazard.

This appliance is not intended for use by persons (including children) 

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of 

experience and knowledge, unless they have been given supervision 

or instruction concerning use of the appliance by a person 

responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with 

the appliance.

Keep the appliance away from non-heat-resistant surfaces and never 

cover the appliance with anything (e.g. a towel or clothing) when it is 

hot.

Keep the appliance away from flammable items.

Never leave the appliance unattended when it is plugged in.

Always return the appliance to a service centre authorised by Philips 

for examination or repair. Repair by unqualified people could cause 

an extremely hazardous situation for the user.

Caution

For additional protection, we advise you to install a residual current 

device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom. This 

RCD must have a rated residual operating current not higher than 

30mA. Ask your installer for advice.

The straightening plates and the plastic parts near the plates reach a 

high temperature quickly. Prevent the hot surfaces of the appliance 

from coming into contact with your skin.

Do not use the appliance on artificial hair.

Only use the appliance on dry or damp hair.

Do not leave the plates in your hair for more than a few seconds at a 

time as this may cause damage to your hair.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

EnglisH

Summary of Contents for HP4668/20

Page 1: ...HP4668 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... K E F G I C B A D J H L 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4668 English 6 한국어 12 ภาษาไทย 18 TiếngViệt 23 繁體中文 29 简体中文 34 ...

Page 6: ...ible to create the latest curly styles and fashionable flicks General description Fig 1 A Ready indication B Display C Selected temperature setting D Usage time E button to increase the temperature setting F button to decrease the temperature setting G On of button H Hanging loop I Closing lock J Swivel cord K Ceramic coated plates L Cool touch area Important Read this user manual carefully before...

Page 7: ... heat resistant surfaces and never cover the appliance with anything e g a towel or clothing when it is hot Keep the appliance away from flammable items Never leave the appliance unattended when it is plugged in Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user Cauti...

Page 8: ...ay stain The maximum temperature occurs just after heating up The actual temperature during use may be lower Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Using the appliance Straight...

Page 9: ...fine medium textured or softly waved hair select a medium to low setting 160 and down Take extra care with pale blonde bleached or colour treated hair since it is susceptible to damage at high temperatures 4 To set the temperature press the button to increase the temperature setting or press the button to decrease the temperature setting Fig 4 The display shows the selected temperature setting Whe...

Page 10: ...his would ruin the hairstyle you have just created Cleaning 1 Make sure the appliance is switched off and unplugged 2 Let the appliance cool down completely on a heat resistant surface 3 Clean the appliance with a damp cloth Storage Never wind the mains cord round the appliance 1 Make sure the appliance is switched off and unplugged 2 Let the appliance cool down on a heat resistant surface before ...

Page 11: ...e BV Troubleshooting If problems arise with your straightener and you cannot solve them with the information below please contact the nearest Philips service centre or the Philips Customer Care Centre in your country Problem Solution The appliance does not work at all Perhaps there is a power failure or the socket is not live Check if the power supply works If it does plug in another appliance to ...

Page 12: ...착력을 높 여 헤어 스타일이 장시간 유지됩니다 또한 둥글게 디자인된 열판 으로 최신 웨이브 스타일까지 연출할 수 있습니다 각 부의 명칭 그림 1 A 준비 표시등 B 표시창 C 선택된 온도 설정 D 사용 시간 E 온도 설정을 높이는 버튼 F 온도 설정을 낮추는 버튼 G 전원 버튼 H 걸고리 I 잠금 장치 J 회전식 코드 K 세라믹 코팅 열판 L 열 전도 방지 부분 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중 에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 위험 본 제품은 물이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 본 제품을 욕 조 세면대 또는 싱크대와 같이 물 가까이에서 사용하지 마십 시오 욕실에서 사용할 경우 사용 후에는 반드시 전원 플러그 를 뽑으십시오 전원이 꺼져 있더라도 물에 닿으면 위험할 수...

Page 13: ...된 상태에서 제품 에 타월이나 옷 등 어떤 것으로도 덮지 마십시오 제품을 인화 물질에 가까이 하지 마십시오 제품을 전원에 연결한 상태로 자리를 비우지 마십시오 제품의 검사나 수리가 필요한 경우 반드시 필립스 서비스 지 정점에 문의하십시오 비공인업체에서 수리하는 경우 제품 사 용자에게 심각한 상황을 초래할 수 있습니다 주의 추가 안전을 위하여 잔여 전류 소멸 장치 RCD 를 욕실 전원 에 설치할 것을 권장합니다 이 RCD의 정격 잔여 전류는 30mA 이하여야 합니다 자세한 설치 방법은 전기 설비업체에 문의하십시오 스트레이트 열판과 주위의 플라스틱 부위는 금방 뜨거워집니 다 제품의 뜨거운 표면에 피부가 닿지 않도록 주의하십시오 제품을 인조 모발에 사용하지 마십시오 모발이 건조하거나 약간 촉촉한 상태에서 제품을 ...

Page 14: ... 수 있습니다 가열 직후에는 온도가 최대로 올라갑니다 사용 시 실제 온도 는 조금 낮아질 수 있습니다 EMF 전자기장 이 필립스 제품은 EMF 전자기장 와 관련된 모든 기준을 준수합 니다 이 사용 설명서의 지침에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제 품은 안전하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지의 과학적 증거에 근거하고 있습니다 제품 사용 스트레이트하기 스트레이트너는 강력한 스타일링 도구이므로 항상 사용에 주의 해야 합니다 높은 온도에 도달하는 다른 모든 스트레이트너와 마찬가지로 머 리에 손상을 주지 않기 위해 본 제품의 잦은 사용을 피해야 합니 다 스트레이트너를 잘못 사용하면 모발이 너무 뜨거워져서 심한 경우에는 타기도 합니다 여러분의 모발 타입에 알맞는 온도를 설 정하여 사용하십시오 1 플러그를 벽면 콘센트...

Page 15: ...을 선택하십시오 일반 모발이나 약간 웨이브가 있는 모발의 경우에는 낮음 중 간 160 이하 을 선택하십시오 색이 밝은 모발 금발 탈색하거나 염색한 모발은 고온에 쉽게 손 상될 수 있으므로 특별한 주의가 필요합니다 4 온도를 설정할 때 온도 설정을 높이려면 버튼을 낮추려면 버튼을 누르십시오 그림 4 표시창에 선택한 온도 설정이 표시됩니다 제품이 선택한 온도까지 가열되면 표시창에 READY 준비 완료 가 나타납니다 표시창의 막대는 남아있는 제품 사용 시간을 보여줍니다 전 체 사용 시간은 60분입니다 여섯 개의 막대가 10분마다 하나 씩 사라집니다 60분이 지나면 제품의 전원이 자동으로 꺼집 니다 5 모발을 빗질하여 엉킨 부분을 풀고 부드럽게 하십시오 그 림 5 6 빗을 이용하여 머리카락을 여러 부분으로 나누십시...

Page 16: ...10 모발의 열기가 식을 때까지 그대로 두십시오 충분히 식기 전 에 빗질을 하면 스트레이트한 헤어스타일이 망가질 수 있습니 다 청소 1 전원이 꺼져 있고 플러그가 뽑혀 있는지 확인하십시오 2 제품을 열에 강한 표면 위에 올려놓고 완전히 식히십시오 3 제품을 닦을 때에는 젖은 천을 사용하십시오 보관 전원코드를 제품에 감지 마십시오 1 전원이 꺼져 있고 플러그가 뽑혀 있는지 확인하십시오 2 제품을 열에 강한 표면 위에 올려놓고 충분히 식힌 후 보관하 십시오 3 잠금 장치로 스트레이트 열판을 닫은 후 보관하십시오 환경 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시 고 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오 이런 방법으로 환 경 보호에 동참하실 수 있습니다 그림 7 한국어 16 ...

Page 17: ...02 709 1200 고객 상담실 080 600 6600 수신자부담 문제 해결 헤어 스트레이트너에 문제가 있을 경우에는 아래 정보를 참조하 시고 더 많은 정보를 원하실 경우 가까운 필립스 서비스 센터나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오 문제점 해결책 제품이 전혀 작동하지 않습 니다 전원에 문제가 있거나 콘센트에 전원이 공급되 지 않을 수 있습니다 전원 공급 장치가 작동하 는지 확인하십시오 전원 공급 장치가 작동하 는 경우 다른 제품의 플러그를 꽂아 콘센트에 서 전원이 공급되는지 확인하십시오 전원 코드가 손상된 경우 안전을 위해 필립스 서비스 센터 또는 필립스 서비스 지정점에 의 뢰하여 교체하십시오 한국어 17 ...

Page 18: ...ลือก D เวลาในการใช งาน E ปุ ม สำหรับเพิ มอุณหภูมิ F ปุ ม สำหรับลดอุณหภูมิ G On of button H ห วงสำหรับแขวน I ตัวล อคป ด J สายไฟหมุนได รอบ K แผ นความร อนเคลือบเซรามิค L Cool touch area ข อควรจำ ควรอ านค มืออย างละเอียดก อนใช งานและเก บไว เพื อใช อ างอิงในครั งต อไป อันตราย ควรเก บเครื องให ห างจากน ห ามใช เครื องใกล หรือเหนือน ในห องน ในอ างอาบน หรืออ างซิงค เมื อใช งานในห องน ควรถอดปลั กไฟออกหลังจา...

Page 19: ...มผัสโ ดนเป นอันขาด ห ามใช งานกับเส นผมที เป ยกน ใช กับผมแห งหรือผมที ชื นเท านั น ห ามหนีบผมค างไว นานเกิน 2 3 วินาทีต อครั ง เพราะอาจทำให เส นผมแห งเสียได เพื อความปลอดภัย เครื องหนีบผมจะทำการป ดเครื องโดยอัตโนมัติ หากคุณเป ดเครื องทิ งไว นาน 1 ชั วโมง ถอดปลั กไฟออกทุกครั งหลังเลิกใช งาน ห ามพันสายไฟรอบเครื อง ควรปล อยให เครื องเย นลงก อนจัดเก บ ควรรักษาความสะอาดของแผ นยืดผมและไม ควรให มีฝุ น สิ ...

Page 20: ...หภูมิสูงขึ นได รวดเร วขึ น 3 เลือกการตั งค าอุณหภูมิที เหมาะกับสภาพเส นผมของคุณ รูปที 3 เลือกอุณหภูมิต เสมอเมื อคุณใช เครื องยืดผมเป นครั งแรก สำหรับเส นผมหยาบ หยิก หรือยืดให ตรงได ยาก ให เลือกที ระดับกลางถึงสูง 170 และค าที สูงกว า สำหรับเส นผมที ดี ผมหยักโศกเล กน อย หรือมีน หนักปานกลาง ให เลือกที ระดับกลางถึงต 160 และค าที ต กว า ควรให ความสนใจเป นพิเศษกับเส นผมสีบลอนด ที ผ านการโกรก หรือทำสีผม ...

Page 21: ...แน ใจว าป ดสวิตช เครื องและถอดปลั กออกแล ว 2 ทิ งไว ให เครื องเย น โดยวางบนพื นที ทนความร อน ก อนจัดเก บ 3 Lock the straightening plates together with the closing lock before you store the appliance สภาพแวดล อม ห ามทิ งเครื องรวมกับขยะในครัวเรือนทั วไป เมื อเครื องหมดอายุการใช งานแล ว ควรทิ งลงในถังขยะสำหรับนำกลับไปใช ใหม ได รีไซเคิล เพื อช วยรักษาสภาวะสิ งแวดล อมที ดี รูปที 7 การรับประกันและการบร...

Page 22: ...ณ ป ญหา การแก ป ญหา เครื องไม ทำงานเลย บางทีอาจมีข อบกพร องด านระบบไฟหรือช องเสียบไม ทำงาน ตรวจดูว าระบบจ ายไฟนั นเป นปกติ หากใช งานได ให เสียบปลั กเครื องใช ไฟฟ าอื นเพื อตรวจดูว าช องเสียบนั นใช ได หรือ ไม หากสายไฟชำรุด ควรนำไปเปลี ยนที บริษัทฟ ลิปส หรือศูนย บริการที ได รับอนุญาตจากฟ ลิ ปส หรือบุคคลที ผ านการอบรมจากฟ ลิปส ดำเนินการเปลี ยนให เพื อหลีกเลี ยงอันตรายที อา จเกิดขึ นได ภาษาไทย 22 ...

Page 23: ... makes it possible to create the latest curly styles and fashionable flicks Mô ta tô ng qua t Hi nh 1 A Chỉ báo sẵn sàng B Màn hình C Chức năng cài đặt nhiệt độ D Thời gian sử dụng E nu t điều chỉnh tăng nhiê t đô F nu t điều chỉnh gia m nhiê t đô G Nút on off bật tắt H Vòng treo I Khóa đóng J Dây xoay K Các tấm phủ gốm L Vùng chạm mát Lưu y Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng thiết...

Page 24: ...u nhiệt và không phủ thiết bị bằng bất cứ thứ gì ví dụ khăn tắm hoặc quần áo khi nó còn nóng Giữ thiết bị tránh xa những vật dễ cháy Không đươ c đê ma y că m điê n ma không co ngươ i gia m sa t Luôn mang ma y đê n trung tâm di ch vu đươ c u y quyê n cu a Philips đê đươ c kiê m tra hoă c sư a chư a Viê c sư a chư a do ngươ i không chuyên môn thư c hiê n co thê gây ra như ng ti nh huô ng cư c ky ngu...

Page 25: ...au khi làm nóng Nhiệt độ thực trong suốt quá trình sử dụng có thể thấp hơn Từ trường điện EMF Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến các từ trường điện EMF Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này theo các bằng chứng khoa học hiện nay việc sử dụng thiết bị này là an toàn Ca ch sư du ng máy Ép thẳng tóc Thiết bị ép to c la du ng cu ta o kiê...

Page 26: ... câ n thâ n vơ i to c yếu va ng hoe tâ y tră ng hoă c nhuô m ma u vi to c dê bi tô n ha i ơ nhiê t đô cao 4 Để đặt nhiệt độ nhấn nút để cài đặt tăng nhiệt độ hoặc nhấn nút để giảm cài đặt nhiệt độ Hi nh 4 Màn hình sẽ hiển thị cài đặt nhiệt độ đã chọn Khi thiết bị đã được làm nóng đến nhiệt độ đã chọn chữ READY sẵn sàng sẽ hiển thị trên màn hình Ca c thanh trên ma n hi nh cho biê t thơ i gian sư du...

Page 27: ... quanh ma y 1 Đa m ba o ră ng thiết bị đa đươ c tă t va phi ch că m điê n đa đươ c ru t ra 2 Đê ma y nguô i hă n trên mô t bê mă t chi u nhiê t rô i mơ i câ t 3 Khóa các tấp làm thẳng lại với nhau bằng khóa đóng trươ c khi cất giữ máy Môi trươ ng Không vứt thiết bị cùng chung với chất thải gia đình thông thường khi ngừng sử dụng nó Hãy đem nó đến điểm thu gom chính thức để tái chế Làm như thế bạn ...

Page 28: ...ilips gâ n nhâ t hoă cTrung tâm Chăm so c Kha ch ha ng Philips ta i nươ c ba n Vâ n đê Gia i pha p Ma y hoa n toa n không hoa t đô ng Có thể bị mất điện hoặc ổ cắm không có điện Kiểm tra xem nguồn điện có hoạt động không Nếu có hãy thử cắm một thiết bị khác vào ổ điện này để kiểm tra xem ổ cắm có điện không Nê u dây điê n bi hư ho ng ba n nên thay dây điê n ta i trung tâm ba o ha nh của Philips tr...

Page 29: ...於髮絲間 還能與頭髮完整接觸 讓您擁有持久的直順 髮型 圓弧式的面板設計可為您創造出最時尚的捲髮造型與新潮 的捲髮彈性 一般說明 圖 1 A 使用提示燈 B 顯示 C 可調式溫度設定 D 使用時間 E 按鈕可升高設定溫度 F 按鈕可降低設定溫度 G 開 關 on off 按鈕 H 吊環 I 閉合鎖 J 可旋轉式電線 K 陶瓷面板 L 防燙區 重要事項 在使用本產品前 請先仔細閱讀本使用手冊 並保留說明以供日 後參考 危險 使用本產品時 請遠離水 切勿靠近或放在已盛水的浴缸 洗 手台及水槽等容器上面 在浴室使用本產品後 請將插頭拔 掉 因為即使產品電源關閉 產品仍然靠近水 還是容易產生 危險 警示 在您連接電源之前 請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示 的電源電壓相符 繁體中文 ...

Page 30: ...請將本產品送回飛利浦授權的服務中心檢查或維修 由不合格 的人員所做的維修可能導致使用上的危險 警告 為了加強安全 建議在通向浴室的電流迴路上安裝 30 毫安培 以下的漏電斷路器 RCD 請洽詢合格的水電工 整髮面板和周圍的塑膠零件會在短時間內達到高溫 請避免皮 膚直接與此產品的加熱表面接觸 請勿在假髮上使用本產品 僅可在乾燥或微濕的頭髮上使用本產品 面板停留在頭髮上的時間請勿超過數秒鐘 否則可能會損害您 的髮質 為了安全起見 持續使用滿一小時 直髮器電源會自動關閉 用完本產品後 請務必將插頭拔掉 請勿將電線纏繞在本產品上 在進行收納之前 請先等候本產品完全冷卻 請保持整髮面板的清潔 避免沾染灰塵 汙垢 造型噴霧及髮 膠 灰塵 汙垢以及造型產品可能會損害陶瓷整髮面板 面板為陶瓷材質 此材質會慢慢隨時間磨損 但不會影響產品 的效能 本電器用品僅供燙直人類頭髮使用 請勿用作其它用途 假如在經過染...

Page 31: ... 甚至是燙壞秀髮 請務必選擇適合您髮質的溫度 1 將插頭插入插座 2 按下開 關按鈕 將閉合鎖向下撥 將閉合的產品打開 預設的溫度設定 120 度會顯示在畫面上 產品加熱至指定溫度 時 畫面就會顯示 READY 字樣 圖 2 在無人看管的情況下 請將本產品的插頭拔掉 當本產品在加溫 中或溫度還很高的時候 請勿將之放置在沒有耐熱處理的物體表 面上 提示 若加熱時使用閉合鎖將面板鎖在一起 直髮造型器加熱速 度便會更快 3 請務必選擇適合您髮質的溫度設定 圖 3 第一次使用直髮造型器時 務必選擇低溫設定 若為較粗 捲髮或是較難燙直的頭髮 請選取中至高溫設定 170 以上 若為較細 柔軟髮質或微捲的頭髮 請選取中至低溫設定 160 以下 若為淡色 金色 漂白或染色過的頭髮 必須小心處理 否則高 溫會造成髮質受損 4 若要設定溫度 請按下 按鈕以提高溫度設定或按下 按鈕以 降低溫度設定 圖 4 繁體...

Page 32: ...請勿過多 提示 最好將頭頂的頭髮分開 先從下方的頭髮開始燙直 然後 再燙直上面的頭髮 7 每次燙髮髮量寬度請勿超過 5 公分 使用整髮面板夾住頭髮 並夾緊本產品的把手 8 從髮根順著髮梢方向滑動直髮造型器 中間不要停頓 以避免 過熱 圖 6 9 20 秒之後再次重複這個程序 直到您完成所要的直髮造型 10 請讓您的頭髮冷卻 在完全冷卻之前 請不要梳理頭髮 因為 這會破壞您剛剛完成的髮型 清潔 1 請確定將本產品的電源關閉並拔除插頭 2 將本產品靜置於耐熱的表面上直到完全冷卻為止 3 用微濕的布清潔本產品 收藏 請勿將電源線捲繞在產品上 1 請確定將本產品的電源關閉並拔除插頭 2 請先將本產品靜置於耐熱的表面上冷卻後再進行收納 3 收納本產品之前 請用閉合鎖將整髮面板鎖在一起 繁體中文 32 ...

Page 33: ...飛利浦網站 www philips com 或連絡您當地的飛利浦客戶服務中心 您可以在全球保證書 上找到連絡電話 如果您當地沒有客戶服務中心 請洽詢當地飛 利浦經銷商 或與飛利浦小家電服務部門聯繫 故障排除 若您的直髮造型器有問題 而您無法用下列的疑難排解指南解 決 請就近連絡飛利浦服務中心或您所在國家 地區的飛利浦顧客 服務中心 問題 解決方法 無法啟動本產 品 可能是電力故障或插座故障 請檢查供電是否 正常 如果供電正常 請插入另一個產品以檢 查插座是否正常運作 如果電線損壞 必須交由飛利浦 飛利浦授權 之服務中心 或是具備相同資格的技師更換 以免發生危險 繁體中文 33 ...

Page 34: ...头 发间流畅滑动 并与头发保持最大的接触面积 进而实现持久的 直发效果 此外 弧形直发板设计可以制作最新潮的卷发造型和 时尚的发梢造型 一般说明 图 1 A 就绪指示灯 B 显示屏 C 可选温度设定 D 可用时间 E 按钮 用于升高温度 F 按钮 用于降低温度 G 开 关按钮 H 挂环 I 锁扣 J 可旋转式电线 K 陶瓷涂层的定型夹板 L 隔热把手 注意事项 使用产品之前 请仔细阅读本使用说明书 并妥善保管以备日后 参考 危险 请不要让本产品与水接触 不要在盛水的浴池 洗脸盆或其它 容器内或附近使用 如在浴室中使用 应在使用完毕后拔下插 头 即使产品开关断开后 接近水仍存在危险 警告 在将产品连接电源之前 请先检查产品所标电压与当地的供电 电压是否相符 简体中文 ...

Page 35: ...开 产品只能送到由飞利浦授权的维修中心检修 由不合格人员进 行修理可能将用户置于极度危险的境地 注意 为了增加保护 建议在浴室供电的电气回路中安装一个额定剩 余工作电流不超过 30mA 的剩余电流装置 RCD 请向 RCD 安装商咨询 夹板和夹板附近的塑料件会迅速变热 避免产品的高温表面接 触到皮肤 请勿对假发使用本产品 产品只能用于干发或微湿的头发 一次不要让夹板在您的头发上停留数秒以上 否则可能损伤您 的头发 出于安全考虑 直发器在通电 1 小时后会自动断电 使用后务必拔下产品的插头 切勿将电源线缠绕在产品上 待产品完全冷却后再存放 保持直发夹板洁净无尘 无污渍 定型喷剂和发胶 灰尘和定 型产品可能导致陶瓷涂层直发夹板损坏 定型夹板具有陶瓷涂层 此涂层将在多次使用之后逐渐消失 但这不会影响产品的性能 本产品仅限用于拉直头发 不可将其用作任何其它用途 当产品用于染过色的头发时 直发夹板可...

Page 36: ...温度 1 将插头插入插座 2 按开 关按钮 如果产品已被锁住 请向下滑动锁扣将其解锁 120 度的默认温度设定将出现在显示屏上 当产品加热到此温 度设定时 显示屏上将出现 READY准备就绪 字样 图 2 不得在产品插上电源后弃之不顾 当产品正在加热或已经很热 时 不能将产品放在不耐热的表面上 提示 如果您使用锁扣锁住夹板 直发器将加热更迅速 3 请选择适合您头发类型的温度设定 图 3 首次使用直发器时应始终选择低温设定 对于粗糙 打卷或难以拉直的头发 选择中温到高温设置 170 度及以上 对于纤细 中等发质或略卷的头发 选择中温到低温设置 160 度及以下 白发 金发 经过漂白或者染色处理的头发使用时应格外小心 因为它们在高温下容易受损 4 要设置温度 请按 按钮调高温度设定 或按 按钮降低温度 设定 图 4 显示屏将显示所选的温度设置 简体中文 36 ...

Page 37: ...分成很多绺 一绺头发不能太多 提示 最好先挽住头顶头发 以便先拉直下部头发 然后再拉直 头顶头发 7 每绺头发宽度不超过 5 厘米 将其夹在夹板中间并按紧产品手 柄 8 将直发器顺势从发根滑到发梢 中间不要停顿 以防过 热 图 6 9 20 秒钟后再重复一次 直到塑造出了您想要的理想发型 10 让头发冷却下来 头发冷却前不要梳理 否则可能会破坏刚塑 造好的发型 清洁 1 确保产品电源关闭并已将电源插头拔出 2 将产品放在耐热表面上让其完全冷却 3 用湿布擦拭本产品 存放 请勿将电源线缠绕在产品上 1 确保产品电源关闭并已将电源插头拔出 2 存放前将产品放在耐热表面上让其完全冷却 3 存放产品之前 先用锁扣将直发器夹板锁在一起 简体中文 37 ...

Page 38: ...网站 地址为 www philips com 您也可以与本国的飞利浦顾客服务中心联系 您可以从全球保修卡中找到电话号码 如果本国没有飞利浦顾 客服务中心 请与当地的飞利浦经销商或与飞利浦家庭小电器的 维修中心联系 故障排除 如果直发器出现问题并且无法根据下面的信息加以解决 请与附 近的飞利浦维修服务中心或贵国的飞利浦客户服务中心联系 问题 解决方法 产品完全无法工 作 可能是电源故障或插座未通电 检查是否正常 供电 如果是正常供电 请将其它产品插入插 座 检查插座是否有电 如果电源软线损坏 为避免危险 必须由制造 厂或其维修部或类似的专职人员来更换 简体中文 38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...40 ...

Page 41: ...41 ...

Page 42: ...42 2 3 4 5 6 7 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...4222 002 6990 2 www philips com u ...

Reviews: