background image

85

  

 Uključite utikač u zidnu utičnicu. (Sl. 2)

  

 Uključite aparat postavljanjem dugmeta za uključivanje/isključivanje 

na “I” (Sl. 3)

Zelena lampica indikatora napajanja zasvetli. Ona svetli sve dok je dugme 

za uključivanje/isključivanje postavljeno na “I”.

Posle približno 3 minuta tačka na cevi menja boju (postaje svetlija). Aparat 

je sada spreman za upotrebu.

  

 Počnite da oblikujete kosu kada boja tačke postane svetla. 

Na sledeći način sprečavate da četka ostane zamršena u vašoj kosi:

Nemojte praviti suviše debele pramenove.

Nemojte da namotavate pramen kose oko četke više od dva puta.

Kada odmotavate pramen, vodite računa o tome da četka ne dođe u 

dodir sa kosom ispod pramena koji oblikujete.

 5 

 Uzmite pramen kose i namotajte ga oko četke. Proverite da li je 

pramen namotan u odgovarajućem smeru.  (Sl. 11)

 6 

 Četku zadržite u kosi oko 15 sekundi.  (Sl. 12)

 7 

 Uklonite četku iz kose odmotavanjem pramena.  (Sl. 13)

Čišćenje

Uvek isključite aparat, izvucite utikač iz utičnice, ostavite ga na 

bezbedno mesto i pustite ga da se ohladi. 

Nikada nemojte da ispirete aparat vodom.

 1 

 Aparat čistite malom četkom ili suvom tkaninom.

Samo HP658:

  

 Uklonite kliznu četku sa aparata pre čišćenja. 

  

 Očistite kliznu četku vlažnom tkaninom.

  

 Osušite kliznu četku pre upotrebe ili odlaganja.

,

-

-

-

,

srPski

85

4222.002.6392.1 Indd   85

27-04-2006   10:31:37

Summary of Contents for HP4657

Page 1: ...SalonCurl Ceramic HP4658 HP4657 4222 002 6392 1 Indd 1 27 04 2006 10 31 15 ...

Page 2: ... 4222 002 6392 1 Indd 2 27 04 2006 10 31 16 ...

Page 3: ... 1 4222 002 6392 1 Indd 3 27 04 2006 10 31 18 ...

Page 4: ... 4222 002 6392 1 Indd 4 27 04 2006 10 31 18 ...

Page 5: ...h 6 Български 11 Čeština 17 Eesti 22 Hrvatski 27 Magyar 32 Қазақша 37 Lietuviškai 43 Latviešu 48 Polski 53 Română 59 Русский 65 Slovensky 71 Slovenščina 77 Srpski 82 Українська 87 4222 002 6392 1 Indd 5 27 04 2006 10 31 18 ...

Page 6: ...ocal mains voltage before you connect the appliance Check the condition of the mains cord regularly Do not use the appliance if the plug the cord or the appliance itself is damaged If the mains cord is damaged it must be replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Do not wind the mains cord round the appliance Keep this appli...

Page 7: ...air by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user HP4658 only the barrel has a ceramic coating This coating will wear in the course of time When this happens the appliance will still function normally Keep the appliance away from flammable objects and materials when it is switched on Never cover the appliance with anything e g a towel or clothing when it is hot Ne...

Page 8: ...ease the lever Fig 5 5 Slide the barrel to the end of the lock Fig 6 6 Wind the lock round the barrel Fig 7 Make sure the end of the lock is wound in the required direction 7 Keep the curling iron in your hair for approximately 15 seconds Fig 8 8 Unwind the lock of hair until the clip can be opened again by means of the lever Fig 9 You can comb the curls with your fingers to add volume Styling wit...

Page 9: ...r and wind it round the brush Make sure the end of the lock is wound in the required direction Fig 11 6 Keep the brush in your hair for approximately 15 seconds Fig 12 7 Remove the brush from the hair by unwinding the lock of hair Fig 13 Cleaning Always switch the appliance off unplug it put it in a safe place and let it cool down Never rinse the appliance with water 1 Clean the appliance with a s...

Page 10: ... your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Troubleshooting If problems should arise with your curler and you are unable to solve them by means of the information below please contact the nearest Philips service centre or the Philips Customer Care Centre in your country Problem The appliance does not work at all 1 Perhaps there i...

Page 11: ...внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще Преди да свържете уреда към мрежата проверете дали посоченото върху уреда напрежение отговаря на напрежението на местната електрическа мрежа Проверявайте редовно състоянието на захранващия кабел Не използвайте уреда ако са повредени щепселът кабелът или самият уред За предотвратяване на опасност при повреда в захранващия...

Page 12: ... Пазете приставките чисти и без прах замърсявания лак за коса и гел Никога не използвайте уреда в съчетание с лосиони за коса спрейове гел и др Винаги връщайте уреда в упълномощен от Philips сервизен център за извършване на проверка и ремонт Ремонт извършен от неквалифицирани лица може да доведе до изключително опасни ситуации за потребителя Само за HP4658 Пластините имат керамично покритие С тече...

Page 13: ... Той свети винаги когато превключвателят за вкл изкл е в положение I След около 3 минути червената точка на цилиндъра променя цвета си става по светла Тогава уредът е готов за използване 3 Хванете кичур коса отворете щипката с натискане на лостчето и поставете кичура между цилиндъра на машата и щипката фиг 4 Колкото по тънък е кичурът толкова по стегната ще бъде къдрицата По този начин цялата дълж...

Page 14: ...наги когато превключвателят за вкл изкл е в положение I След около 3 минути червената точка на цилиндъра променя цвета си става по светла Тогава уредът е готов за използване 4 Започнете оформянето на прическата когато точката е станала по светла на цвят Пазете четката да не се заплете в косата ви по следния начин Не захващайте прекалено дебели кичури Не навивайте един кичур коса повече от два пъти...

Page 15: ...ач преди употреба или преди прибиране Съхранение Винаги изключвайте уреда изваждайте щепсела от контакта и го оставяйте да изстине преди да го приберете Не навивайте захранващия кабел около уреда 1 Съхранявайте уреда на безопасно и сухо място Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт ...

Page 16: ...d Personal Care BV Отстраняване на неизправности Ако възникнат проблеми с тази маша за къдрене и не можете да ги разрешите с помощта на долните указания обърнете се към най близкия сервиз на Philips или към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна Проблем Уредът не работи изобщо 1 Може би няма ток в мрежата или в контакта Проверете дали работи електроснабдяването Ако има ток п...

Page 17: ...hovejte ho pro případné pozdější nahlédnutí Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti Nezapomeňte pravidelně kontrolovat stav síťové šňůry Pokud byste zjistili závadu na zástrčce na síťové šňůře nebo na přístroji dále jej nepoužívejte Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí její výměnu provést společnost Philips ...

Page 18: ...te v kombinaci s pěnou sprejem gelem apod Opravy a kontroly přístroje svěřte vždy autorizovanému servisu společnosti Philips Opravy prováděné nekvalifikovanými lidmi mohou uživatele vystavit nebezpečným situacím Pouze HP4658 Válec má keramický povrch Ten se po určitém čase opotřebuje Když se tak stane bude přístroj dále normálně fungovat Je li přístroj zapnutý uchovávejte jej mimo dosah hořlavých ...

Page 19: ...tvoříte Tímto způsobem se celá délka pramene vlasů dostane do styku se zahřátým válcem 4 Uvolněte páčku Obr 5 5 Stáhněte válec až na konec pramene vlasů Obr 6 6 Naviňte pramen vlasů na válec Obr 7 Ujistěte se že je konec pramene vlasů navinutý v požadovaném směru 7 Ponechte kulmu ve vlasech po dobu asi 15 sekund Obr 8 8 Pak pramen vlasů odviňte dokud nebude možné opět stisknout páčku a tím uvolnit...

Page 20: ...ezachyťte spodní vlasy 5 Uchopte pramen vlasů a naviňte ho okolo kartáče Ujistěte se že pramen je navinutý v požadovaném směru Obr 11 6 Ponechte válec ve vlasech po dobu asi 15 sekund Obr 12 7 Nyní opatrně odviňte pramen vlasů a uvolněte kartáč Obr 13 Čištění Přístroj vždy vypněte odpojte ze sítě uložte na bezpečné místo a nechte vychladnout Nikdy přístroj neoplachujte vodou 1 Přístroj čistěte mal...

Page 21: ...dělení Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Řešení problémů Pokud by se během používání kulmy vyskytly jakékoli problémy které byste nedokázali vyřešit na základě níže uvedených informací kontaktujte nejbližší servisní středisko společnosti Philips nebo Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi Problém Přístroj vůbec nefunguje 1 Pravděpodobně je p...

Page 22: ...äbi ja hoidke alles edaspidiseks Enne seadme ühendamist kontrollige kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku vooluvõrgu pingele Kontrollige korrapäraselt toitejuhtme korrasolekut Ärge kasutage seadet mille toitepistik juhe või seade ise on vigastatud Kui toitejuhe on vigastatud tuleb see uue vastu vahetada Philipsi Philipsi volitatud hooldekeskuses või lihtsalt vastavalt kvalifitseeritud i...

Page 23: ...ega jne Kontrollimiseks või parandamiseks tuleb seade alati viia Philpsi volitatud hoolduskeskusesse Väljaõppimata isiku poolt parandatud seade võib seadme kasutajat ohustada Ainult mudelil HP4658 on keraamilise pinnakattega silinder Kuid see kattekiht kulub aja jooksul Hoolimata sellest toimib seade normaalselt edasi Hoidke sisselülitatud seadet kergestisüttivatest objektidest ja materjalidest ka...

Page 24: ...ja rulli vahele Jn 4 Mida õhem on juukselokk seda tihedam tuleb lokk Sel juhul puutuvad juuksekiud kogu ulatuses vastu kuuma silindrit 4 Laske kangike lahti Jn 5 5 Libistage silinder juukseloki otsani Jn 6 6 Kerige lokk silindri ümber Jn 7 Kontrollige kas loki ots on harjale soovitud suunas mähitud 7 Hoidke lokitange juustes umbes 15 sekundit Jn 8 8 Keerake juukselokk lahti kuni võite vajutusega k...

Page 25: ...ümber harja üle kahe korra Juusteloki lahtikerimiseks veenduge selles et hoiate harja allpool olevatest juustest kaugemal 5 Võtke üks juukselokk ja keerake see harja ümber Kontrollige kas lokk on harjale õiges suunas keeratud Jn 11 6 Hoidke harja oma juustes umbes 15 sekundit Jn 12 7 Võtke hari juustest välja keerates juukseloki lahti Jn 13 Puhastamine Alati lülitage seade ja võtke pistik seinakon...

Page 26: ...olduskeskust pöörduge Philips toodete kohaliku müüja poole või võtke ühendus Philips kodumasinate teeninduskeskusega Veaotsing Kui lokkijaga tekivad probleemid ja te ei suuda neid allpooltoodud info abil lahendada pöörduge lähima Philipsi hoolduskeskuse või oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskuse poole Häire Seade ei hakka tööle 1 Võimalik et on voolukatkestus või pistikupesas pole voolu Kontro...

Page 27: ...e odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže Redovito provjeravajte stanje kabela za napajanje Ne koristite aparat ako je kabel utikač ili sam aparat oštećen Ako se kabel za napajanje ošteti mora ga zamijeniti tvrtka Philips ovlašteni Philips servisni centar ili kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije Kabel za napajanje ne omatajte oko aparata Dr...

Page 28: ...ni centar Popravak izveden od strane nestručnih osoba može uzrokovati iznimno opasnu situaciju za korisnika Samo HP4658 cijev je obložena keramikom S vremenom će se ta obloga istrošiti Kada se to dogodi aparat će i dalje normalno raditi Kad je uključen aparat držite podalje od zapaljivih stvari i materijala Dok je vruć aparat nikada nemojte prekrivati ručnikom ili tkaninom Nikada ne ostavljajte ap...

Page 29: ...r sa zagrijanom cijevi cijelom duljinom 4 Otpustite ručicu Sl 5 5 Povucite cijev prema kraju pramena Sl 6 6 Potom namotajte pramen oko cijevi Sl 7 Pazite da kraj pramena bude namotan u odgovarajućem smjeru 7 Aparat za kovrčanje držite u kosi oko 15 sekundi Sl 8 8 Odmotavajte pramen kose dok se hvataljka ponovo ne bude mogla otvoriti pritiskom na ručicu Sl 9 Kovrče možete raščešljati prstima kako b...

Page 30: ... kosu 5 Uzmite pramen kose i omotajte ga oko četke Provjerite je li vrh pramena omotan u željenom smjeru Sl 11 6 Četku držite u kosi oko 15 sekundi Sl 12 7 Odmotavanjem pramena izvadite četku iz kose Sl 13 Čišćenje Aparat uvijek isključite iskopčajte iz napajanja odložite na sigurno mjesto i pustite ga da se ohladi Nikada ne ispirite aparat vodom 1 Očistite aparat malom četkom ili suhom krpom Samo...

Page 31: ...servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rješavanje problema Ako imate problema s aparatom za kovrčanje koje ne možete riješiti pomoću uputa koje se nalaze u nastavku obratite se najbližem servisnom centru tvrtke Philips ili centru za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi Problem Aparat uopće ne radi 1 Možda je došlo do prekida napajanja ili utičnica nije pod naponom Pr...

Page 32: ...gyelmesen olvassa el a használati útmutatót Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik e a helyi hálózati feszültséggel Rendszeresen ellenőrizze a hálózati csatlakozókábel állapotát Ne használja a készüléket ha a hálózati csatlakozódugó a kábel vagy maga a készülék sérült Ha a hálózati kábel meghibásodott a ...

Page 33: ...étől stb megtisztítva Ne használja a készüléket hajformázó habbal zselével stb együtt Vizsgálatra vagy javításra mindig a Philips valamely hivatalos szakszervizébe vigye a készüléket A szakszerűtlen javítás a felhasználó számára különösen veszélyes lehet A HP4658 típusnál A hajformázó henger kerámiabevonatú Az idő folyamán ez a bevonat kopik de a készülék továbbra is megfelelően működik A bekapcso...

Page 34: ...l vékonyabb a hajtincs annál tömörebb lesz a fürt Így a hajtincs teljes hossza érintkezik a forró hengertesttel 4 Engedje fel a kart ábra 5 5 Csúsztassa a hengert a hajtincs végéig ábra 6 6 Tekerje a tincset a henger köré ábra 7 Vigyázzon hogy a hajfürt végét a megfelelő irányba tekerje fel 7 Tartsa a sütővasat kb 15 másodpercig a hajban ábra 8 8 Csévélje le a hajtincset egészen addig míg a nyomóg...

Page 35: ... tekerje a kefére Amikor leengedi a keféről a hajat tartsa a kefét távol az alatta lévő hajtól 5 Fogjon meg egy hajfürtöt és tekerje a kefére Ügyeljen a megfelelő irányra ábra 11 6 A kefét kb 15 másodpercig tartsa a hajban ábra 12 7 Vegye ki a kefét a hajából a hajtincs letekerésével ábra 13 Tisztítás Mindig kapcsolja ki a készüléket húzza ki a fali aljzatból és hagyja biztonságos helyen lehűlni S...

Page 36: ...vélen Ha országában nem működik vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához Hibaelhárítás Ha az alábbi útmutató segítségével nem sikerül megoldania a hajsütővas esetleges problémáit forduljon a Philips legközelebbi szakszervizéhez vagy az országos Philips vevőszolgálathoz Probléma A készülék egyál...

Page 37: ... түрінде ғана Маңызды Құралды қолданар алдында осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз Құралды қосар алдында құралда көрсетілген вольтаж жергілікті қамтамасыз етілетін волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз Тоқ сымының жағдайын әрдайым тексеріп отырыңыз Егер құралдың шанышқысы сымы немесе құралдың өзі зақымдалған болса құралды қолданбаңыз Егер тоқ сымы зақ...

Page 38: ...тынның алдында оның сәл суығанын күтіңіз Цилиндірін таза ұстаңыз оларды шаңнан ластықтан мусс спрей және гель тәріздес шаш үлгілерін жасайтын заттардан таза ұстаңыз Құралды тексеру үшін немесе оны жөндеу үшін оны Philips әкімшілігі берген қызмет орталығына апарыңыз Құралды біліксіз адамдарға жөндету қолданушыға өте қауіпті жағдай туғызуы мүмкін Тек HP4658 түрінде ғана цилиндірдің керамикалық қапта...

Page 39: ...қосу өшіру ысырмасы I орныққан орнында қанша тұрса сонша жанып тұрады Шамамен 3 минуттан соң цилиндірдегі қызыл нүкте түсін өзгертеді ол одан да ашық болады Құрал енді қолдануға дайындығын білдіреді 3 Шаш бұрмасын алып қыстырмасын иінін басу арқылы ашып қыстырма мен негізі арасына шаш бұрымын салыңыз Cурет 4 Шаш бұрымыңыз жұқарақ болса бұйра қаттырақ болады Бұндай жағдайда қондырғы толық ұзындығы ...

Page 40: ...қылы қосыңыз Cурет 3 Тоққа қосылулы дегенді білдіретін жасыл жарық жанады Бұл жарық қосу өшіру ысырмасы I орныққан орнында қанша тұрса сонша жанып тұрады Шамамен 3 минуттан соң цилиндірдегі қызыл нүкте түсін өзгертеді ол одан да ашық болады Құрал енді қолдануға дайын деген сөз 4 Шашыңызды нүктенің түсі ашық болғанда ғана үлгілей бастаңыз Төмендегі әдістерді шаштарыңызды тараққа шатасып кетпеуі үші...

Page 41: ...пен тазалаңыз 4 Сырғымалы тарақты қолданар немесе сақтап қояр алдында оны кептіріңіз Сақтау Құралды әрдайым сөндіріп тоқтан суырып сақтап қояр алдында суытыңыз Тоқ сымымен құралды айналдырып орамаңыз 1 Құралды қауіпсіз құрғақ жерде сақтаңыз Қоршаған айнала Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге ...

Page 42: ...ызда келелі мәселері болса әрі сіз оларды төменде көрсетілген ақаулықтарды табу нұсқауы бойынша шеше алмасаңыз онда жақын жердегі Philips қызмет орталығына немесе сіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Қамқорлық Орталығымен байланысыңыз Келелі мәселе Құрал жұмыс жасамайды 1 Мүмкін тоқ күші жоқ шығар немесе розетка жұмыс жасамайтын шығар Тоқтың бар екендігін тексеріңіз егер тоқ бар болса розетка жұм...

Page 43: ...ciją ir saugokite ją nes jos gali prireikti ateityje Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio tinklo įtampą Reguliariai tikrinkite maitinimo laido būklę Nenaudokite prietaiso jei kištukas laidas ar pats prietaisas yra pažeisti Jei pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos jį turi pakeisti Philips darbuotojai Philips įgaliotasis priežiūros centras ...

Page 44: ...taisą patikrinti arba pataisyti kreipkitės į įgaliotąjį Philips aptarnavimo centrą Dėl nekvalifikuoto taisymo prietaisas gali būti pavojingas naudotojui Tik HP4658 vamzdelis padengtas keramine danga Laikui bėgant ji nusidėvės Taip nutikus prietaisas vis tiek veiks normaliai Įjungtą prietaisą laikykite atokiai nuo degių daiktų ir medžiagų Jokiu būdu neuždenkite įkaitusio prietaiso pvz rankšluosčiu ...

Page 45: ...u įkaitusiu vamzdeliu 4 Paleiskite svirtelę Pav 5 5 Stumkite vamzdelį iki sruogos galo Pav 6 6 Apvyniokite sruogą apie vamzdelį Pav 7 Įsitikinkite kad sruogos galas vyniojamas tinkama kryptimi 7 Garbanojimo žnyples plaukuose laikykite maždaug 15 sekundžių Pav 8 8 Plaukų sruogą išvyniokite kol svirtele vėl galėsite atidaryti spaustuką Pav 9 Kad garbanos būtų puresnės išpurenkite jas pirštais Modeli...

Page 46: ...tį patraukę nuo giliau esančių plaukų 5 Paimkite plaukų sruogą ir apvyniokite ją aplink šepetį Įsitikinkite kad sruoga apsukta tinkama kryptimi Pav 11 6 Šepetį plaukuose laikykite maždaug 15 sekundžių Pav 12 7 Ištraukite šepetį iš plaukų atvyniodami plaukų sruogą Pav 13 Valymas Būtinai išjunkite prietaisą atjunkite nuo maitinimo tinklo ir padėję į saugią vietą palaukite kol jis atvės Niekada neska...

Page 47: ...ke Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į vietinį Philips pardavėją arba Philips buitinės technikos aptarnavimo skyrių Trikčių nustatymas ir šalinimas Jei kilo problemų su garbanojimo žnyplėmis ir negalite jų išspręsti naudodamiesi toliau pateikta informacija kreipkitės į artimiausią Philips aptarnavimo centrą ar Philips klientų aptarnavimo centrą savo šalyje Triktis Prietais...

Page 48: ...et to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā Regulāri pārbaudiet elektrības vada stāvokli Nelietojiet ierīci ja bojāts tās kontaktdakša elektrības vads vai pati ierīce Ja elektrības vads ir bojāts tas jānomaina autorizētā Philips servisa centrā lai izv...

Page 49: ...aku želeju u c Ierīces pārbaudi vai remontu vienmēr veiciet tikai autorizētā Philips servisa centrā Nekvalificētas personas veikts remonts ir bīstams ierīces lietotājam Tikai HP4658 cilindram ir keramisks pārklājums Ar laiku šis pārklājums nodils Kad tā notiks ierīce joprojām darbosies normāli Neļaujiet ierīcei kad tā ir ieslēgta nonākt kontaktā ar viegli uzliesmojošiem priekšmetiem un materiāliem...

Page 50: ...dā matu šķipsna saskarsies ar sakarsēto cilindru visā tās garumā 4 Atlaidiet sviru Zīm 5 5 Virziet cilindru līdz matu galiem Zīm 6 6 Apvijiet matu šķipsnu ap cilindru Zīm 7 Raugieties lai šķipsnas gals būtu aptīts vēlamajā virzienā 7 Turiet lokšķēres matos aptuveni 15 sekundes Zīm 8 8 Attiniet matu šķipsnu līdz spaili var atvērt ar sviru Zīm 9 Lai frizūra būtu kuplāka varat uzbužināt viļņus ar pir...

Page 51: ...as gals būtu aptīts vēlamajā virzienā Zīm 11 6 Turiet apaļo suku matos aptuveni 15 sekundes Zīm 12 7 Izņemiet suku no matiem attinot matu šķipsnu Zīm 13 Tīrīšana Vienmēr izslēdziet ierīci atvienojiet no strāvas padeves novietojiet drošā vietā un ļaujiet tai atdzist Nekad neskalojiet ierīci ūdenī 1 Tīriet ierīci ar mazu birstīti vai sausu drāniņu Tikai HP4658 2 Noņemiet uzvietojamo suku no ierīces ...

Page 52: ...ās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam Kļūmju novēršana Ja šīs ierīces darbībā rodas kļūmes kuras nevar novērst izmantojot turpmāk minētos kļūmju novēršanas ieteikumus lūdzu sazinieties ar tuvāko Philips apkopes centru vai Philips Pakalpojumu centru savā valstī Problēma Ierīce nedarbojas 1 Iespējams elektrotīklā nav sprieguma vai kontaktligzda ir bojāta Pārbaudiet vai notiek elektroapgād...

Page 53: ...oznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości Przed podłączeniem urządzenia upewnij się czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej Sprawdzaj regularnie stan kabla zasilającego Nie wolno korzystać z urządzenia jeśli uszkodzone są wtyczka kabel zasilający lub samo urządzenie Ze względów bezpieczeństwa odda...

Page 54: ...rzymuj wałek w czystości bez śladów kurzu brudu lakieru do włosów i żelu Podczas korzystania z urządzenia nie używaj jednocześnie pianki do układania włosów lakieru żelu itp W sprawie przeglądu lub naprawy urządzenia zawsze zgłaszaj się do autoryzowanego punktu serwisowego firmy Philips Naprawy przez osoby niewykwalifikowane mogą prowadzić do poważnego zagrożenia dla użytkownika urządzenia Tylko m...

Page 55: ...zycji I Po około 3 minutach wskaźnik na wałku zmieni kolor na jaśniejszy Urządzenie jest wtedy gotowe do użycia 3 Chwyć lok włosów otwórz spinkę wciskając dźwignię i umieść lok pomiędzy wałkiem i spinką rys 4 Im cieńsze pasmo włosów tym ciaśniejszy będzie skręt loka W ten sposób pasmo włosów będzie stykało się z rozgrzanym wałkiem na całej swojej długości 4 Zwolnij dźwignię rys 5 5 Przesuń wałek n...

Page 56: ...owe do użycia 4 Rozpocznij układanie gdy wskaźnik zmieni kolor na jaśniejszy Nie dopuszczaj do splątania się włosów postępując w następujący sposób Nie nabieraj zbyt grubych pasm włosów Nie owijaj pasma włosów wokół szczotki więcej niż dwa razy Podczas odwijania loka włosów pamiętaj o trzymaniu szczotki z dala od włosów znajdujących się niżej 5 Weź pasmo włosów i owiń je wokół szczotki Sprawdź czy...

Page 57: ... urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska rys 14 Gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips...

Page 58: ...aria zasilania lub nie ma napięcia w gniazdku Sprawdź czy działa zasilanie elektryczne Jeśli tak sprawdź następnie czy jest napięcie w gniazdku dołączając do niego inne urządzenie 2 Sprawdź czy przewód sieciowy nie jest uszkodzony Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobi...

Page 59: ...olosi aparatul şi păstraţi le pentru consultare ulterioară Înainte de a conecta aparatul verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de alimentare locale Verificaţi regulat cablul de alimentare Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul cablul sau aparatul este deteriorat În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de Philips de un centru de service...

Page 60: ...paratul necesită examinare sau reparaţii acesta trebuie returnat la un centru autorizat de Philips Repararea aparatului de către o persoană necalificată poate duce la provocarea unor accidente foarte grave în timpul utilizării Numai HP4658 Bara are un înveliş ceramic Acest înveliş se va eroda în timp Acest lucru nu va afecta funcţionarea normală a aparatului Păstraţi aparatul la distanţă de obiect...

Page 61: ...de păr este mai subţire cu atât vor fi mai strânse buclele În acest fel întreaga lungime a şuviţei va intra în contact cu bara încălzită 4 Eliberaţi pârghia fig 5 5 Trageţi bara până la capătul şuviţei fig 6 6 Înfăşuraţi şuviţa în jurul barei fig 7 Asiguraţi vă că vârfurile firelor de păr sunt răsucite în direcţia corectă 7 Menţineţi fierul de ondulat în păr aproximativ 15 secunde fig 8 8 Desfăşur...

Page 62: ...de două ori La desfăşurarea unei şuviţe de păr asiguraţi vă că ţineţi peria departe de părul de dedesubt 5 Luaţi o şuviţă de păr şi răsuciţi o în jurul periei Asiguraţi vă că răsuciţi capătul şuviţei în direcţia potrivită fig 11 6 Menţineţi peria în păr aproximativ 15 secunde fig 12 7 Scoateţi peria din păr desfăşurând şuviţa de păr fig 13 Curăţarea Întotdeauna opriţi aparatul deconectaţi l aşezaţ...

Page 63: ...ă pentru clienţi Philips din ţara dvs veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională Dacă în ţara dvs nu există un astfel de centru contactaţi furnizorul dvs Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Depanare Dacă apar probleme cu acest aparat de ondulat şi nu reuşiţi să le rezolvaţi cu ajutorul informaţiilor de mai jos vă ...

Page 64: ...e În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de Philips de un centru de service autorizat Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a se evita orice accident Română 64 4222 002 6392 1 Indd 64 27 04 2006 10 31 32 ...

Page 65: ...ния питания I Переключатель вкл выкл J Крученый шнур K Насадка щётка только у HP4658 Внимание До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Перед подключением прибора убедитесь что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети Регулярно проверяйте...

Page 66: ...зажим сильно нагреваются во время работы прибора Избегайте их контакта с кожей Храните прибор в недоступном для детей месте Не допускайте контакта сетевого шнура с горячими частями прибора Пользуйтесь прибором для укладки только сухих волос После завершения работы отключите прибор от розетки электросети Прежде чем убрать прибор дайте ему остыть Следите чтобы щипцы были чистыми и на них не было пыл...

Page 67: ...нструмент которым нужно пользоваться осторожно Создание прически с помощью щипцов для завивки 1 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети Рис 2 2 Чтобы включить прибор установите ползунковый переключатель в положение I Рис 3 Загорится зелёный индикатор питания Индикатор будет гореть пока переключатель находится в положении I Спустя примерно 3 минуты точка на цилиндрическом корпусе измени...

Page 68: ...ьте насадку щётку на цилиндрический корпус прибора Рис 10 Соблюдайте осторожность Если щипцы для завивки волос только что использовались цилиндрический корпус горячий 2 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети Рис 2 3 Чтобы включить прибор установите ползунковый переключатель в положение I Рис 3 Загорится зелёный индикатор питания Индикатор будет гореть пока переключатель находится в по...

Page 69: ...но выключите прибор отключите его от сети отложите в сторону и дайте ему остыть Запрещается споласкивать прибор водой 1 Для очистки прибора пользуйтесь щёточкой или сухой тканью Только для HP4658 2 Перед очисткой прибора снимите с него насадку щётку 3 Очистите насадку щётку с помощью влажной ткани 4 Перед использованием или хранением высушите насадку щётку Хранение Перед помещением прибора на хран...

Page 70: ... BV Поиск и устранение неисправностей Если у вас возникли проблемы с прибором и их не удается решить самостоятельно используя руководство по обнаружению и устранению неисправностей обратитесь в ближайший сервисный центр компании Philips в центр поддержки покупателей Philips вашей страны Неисправность Прибор не включается 1 Возможна неисправность в сети питания или в сетевой розетке Проверьте испра...

Page 71: ...oužitie a uschovajte ich pre referenciu do budúcnosti Pred pripojením zariadenia skontrolujte či napätie uvedené na zariadení je v súlade s napätím v miestnej sieti Pravidelne kontrolujte stav sieťového kábla Ak je adaptér kábel alebo samotné zariadenie poškodené nepoužívajte ho Ak je poškodený sieťový kábel smie ho vymeniť jedine personál spoločnosti Philips servisného centra autorizovaného spolo...

Page 72: ...ec kulmy udržiavajte čistý bez prachu nečistôt a zvyškov tužidla alebo gélu na vlasy Ak používate kulmu nesmiete súčasne použiť tužidlovú emulziu sprejové tužidlo gél a pod Revíziu alebo opravu zariadenia smie vykonať jedine personál servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips Oprava nekvalifikovanou osobou môže pre užívateľa znamenať veľké nebezpečenstvo Iba model HP4658 valec kulmy má ...

Page 73: ...v polohe I Približne po 3 minútach bod na valci kulmy zmení sfarbenie bude svetlejší Vtedy je zariadenie pripravené na použitie 3 Vezmite prameň vlasov zatlačte na páku a otvorte svorku Prameň vlasov vložte medzi valec kulmy a svorku Obr 4 Čím tenší je prameň vlasov tým pevnejšia bude kučera Tak dosiahnete že celá dĺžka prameňa vlasov sa dotýka ohrievaného valca 4 Uvoľnite páčku Obr 5 5 Valec posu...

Page 74: ...nite tvarovať účes Aby sa kefa nezaplietla do vlasov postupujte nasledujúcim spôsobom Pramene vlasov nerobte veľmi hrubé Prameň vlasov obtočte okolo kefy maximálne dvakrát Pri odvíjaní prameňa vlasov dajte pozor aby sa kefa nezaplietla do nižšie ležiacich vlasov 5 Zoberte prameň vlasov a naviňte ho okolo kefy Dbajte aby bol koniec prameňa natočený v požadovanom smere Obr 11 6 Valcovú kefu podržte ...

Page 75: ...ieste oficiálneho zberu Pomôžete tak chrániť životné prostredie Obr 14 Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém prosíme vás aby ste navštívili webovú stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo vašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa vo vašej krajine...

Page 76: ...unguje 1 Možno vypadla dodávka prúdu alebo zásuvka nie je pod prúdom Skontrolujte či je zásuvka pod prúdom Ak áno pripojte do zásuvky iné zariadenie a skontrolujte či je v poriadku 2 Skontrolujte či nie je poškodený sieťový kábel zariadenia Ak je kábel poškodený smie ho vymeniť jedine personál spoločnosti Philips servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips alebo iná kvalifikovaná osoba a...

Page 77: ...nite za poznejšo uporabo Preden aparat priključite na električno omrežje preverite ali na adapterju navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja Redno preverjajte stanje omrežnega kabla Aparata ne uporabljajte če je poškodovan vtikač kabel ali sam aparat Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje O...

Page 78: ...laščeni servisni center Popravilo s strani neusposobljene osebe je lahko za uporabnika izredno nevarno Samo HP4658 cevka je prevlečena s keramično plastjo Ta plast se sčasoma obrabi Ko se to zgodi bo aparat še vedno normalno deloval Vklopljenega aparata ne približujte vnetljivim predmetom in materialom Vročega aparata ne pokrivajte npr z brisačo ali obleko Na električno omrežje priklopljenega apar...

Page 79: ...eto cevko 4 Spustite vzvod Sl 5 5 Potisnite cevko do konca pramena Sl 6 6 Pramen ovijte okoli cevke Sl 7 Konica pramena mora biti okoli cevke ovita v želeni smeri 7 Kodralnik pustite v laseh približno 15 sekund Sl 8 8 Odvijajte pramen las da se zaponka lahko s pomočjo vzvoda zopet odpre Sl 9 Kodre lahko počešete s prsti da jim dodate volumen Oblikovanje s snemljivo krtačo samo HP4658 Snemljivo krt...

Page 80: ...ca pramena mora biti navita v želeni smeri Sl 11 6 Krtačo pustite v laseh približno 15 sekund Sl 12 7 Odstranite krtačo iz las tako da z nje odvijete pramen Sl 13 Čiščenje Napravo izklopite izključite shranite na varno mesto in pustite da se ohladi Aparata ne spirajte z vodo 1 Aparat očistite s ščetko ali suho krpo Samo HP4658 2 Pred čiščenjem odstranite snemljivo krtačo z aparata 3 Snemljivo krta...

Page 81: ...lek za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego Odpravljanje težav Če imate težave s kodralnikom in jih s pomočjo spodaj navedenih nasvetov ne uspete odpraviti se obrnite na najbližji Philipsov servisni center ali Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi Težava Aparat ne deluje 1 Mogoče je prišlo do napake pri napajanju z električno energijo oziroma omrežna vtičnica ni pod na...

Page 82: ...čuvajte ga za buduće potrebe Pre uključivanja uređaja proverite da li napon naznačen na uređaju odgovara naponu lokalne mreže Redovno proveravajte stanje kabla za napajanje Nemojte da koristite aparat ako je oštećen utikač kabl ili sam aparat Da bi se izbegao rizik glavni kabl u slučaju oštećenja treba da zameni kompanija Philips tj servisni centar ovlašćen od strane kompanije Philips ili osoba sa...

Page 83: ...iji sa penom za kosu sprejom za kosu gelom itd Ako je potrebno ispitivanje ili popravke aparat uvek vratite ovlašćenom servisu kompanije Philips Popravke od strane nekvalifikovanih osoba mogu da izazovu opasnost po korisnika Samo HP4658 cev ima keramičku oblogu Ona će se vremenom pohabati Kada se to dogodi aparat će i dalje normalno funkcionisati Držite aparat dalje od zapaljivih predmeta i materi...

Page 84: ... hvataljke Sl 4 Što je pramen kose tanji to će kovrdža biti čvršća Na ovaj način će cela dužina pramena biti u dodiru sa zagrejanom cevi 4 Otpustite polugu Sl 5 5 Stavite cev na kraj pramena Sl 6 6 Namotajte pramen oko cevi Sl 7 Proverite da li je kraj pramena obavijen u odgovarajućem smeru 7 Dodatak za kovrdžanje zadržite u kosi oko 15 sekundi Sl 8 8 Odmotajte pramen kose tako da se hvataljka mož...

Page 85: ...oko četke više od dva puta Kada odmotavate pramen vodite računa o tome da četka ne dođe u dodir sa kosom ispod pramena koji oblikujete 5 Uzmite pramen kose i namotajte ga oko četke Proverite da li je pramen namotan u odgovarajućem smeru Sl 11 6 Četku zadržite u kosi oko 15 sekundi Sl 12 7 Uklonite četku iz kose odmotavanjem pramena Sl 13 Čišćenje Uvek isključite aparat izvucite utikač iz utičnice ...

Page 86: ... garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rešavanje problema Ako tokom upotrebe aparata iskrsnu problemi koje niste u stanju da rešite pomoću liste mogućih problema u nastavku obratite se najbližem servisnom centru ili centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj ...

Page 87: ...йте ці інструкції перед тим як використовувати пристрій та зберігайте їх для подальшого використання Перед тим як приєднувати пристрій до мережі перевірте чи збігається напруга вказана у табличці характеристик із напругою у мережі Регулярно перевіряйте стан шнура Не використовуйте пристрій якщо штекер шнур або сам пристрій пошкоджено Якщо шнур пошкоджений його можна замінити у сервісному центрі Ph...

Page 88: ...кайте поки він охолоне Тримайте циліндр чистим від пилу бруду лаків та гелів для волосся Ніколи не використовуйте пристрій разом з пінкою для волосся лаком гелем тощо Для перевірки або ремонту пристрою завжди звертайтеся до сервісного центру уповноваженого фірмою Philips Ремонт виконаний неспеціалістами може викликати дуже небезпечну ситуацію для користувача Лише модель HP4658 циліндр має керамічн...

Page 89: ...гулятор знаходиться в положенні I Приблизно через 3 хвилини червона точка на циліндрі змінить колір стане світлішою Тепер пристрій готовий до використання 3 Візьміть пасмо волосся натиснувши на важіль відкрийте щипці і покладіть пасмо між циліндром і затискачем Мал 4 Чим тонше пасмо волосся тим тугіший буде завиток Таким чином завиток по всій довжині буде контактувати з гарячим циліндром 4 Відпуст...

Page 90: ...илини червона точка на циліндрі змінить колір стане світлішою Тепер пристрій готовий до використання 4 Починайте створювати зачіску коли точка стане світлішою Щоб щітка не заплуталася у волоссі Не робіть надто товсті пасма Не накручуйте пасма волосся на гребінець більше ніж двічі Розкручуючи пасмо волосся необхідно тримати щітку на відстані від волосся що лежить знизу 5 Візьміть пасмо волосся і об...

Page 91: ...едовище Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допоможете захистити довкілля Мал 14 Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Ва...

Page 92: ...у Вашій країні Проблема Пристрій взагалі не працює 1 Можливо немає напруги або не працює розетка Перевірте чи є живлення Якщо живлення є перевірте розетку приєднавши до неї інший пристрій 2 Перевірте чи не пошкоджений шнур живлення пристрою Якщо шнур пошкоджений його можна замінити у сервісному центрі Philips або кваліфікованими особами для запобігання небезпеки Українська 92 4222 002 6392 1 Indd ...

Page 93: ...93 4222 002 6392 1 Indd 93 27 04 2006 10 31 38 ...

Page 94: ...94 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4222 002 6392 1 Indd 94 27 04 2006 10 31 45 ...

Page 95: ...94 95 4222 002 6392 1 Indd 95 27 04 2006 10 31 46 ...

Page 96: ...www philips com u 4222 002 6392 1 4222 002 6392 1 Indd 96 27 04 2006 10 31 46 ...

Reviews: