background image

 6 

 Sluk for apparatet, og træk børsten ud af håret, når du er færdig 

med at krølle det. For at være sikker på, at børsten ikke bliver 

filtret ind i håret, skal du ikke sno hårlokken mere end to gange 

rundt om børsten. 

 7 

 Lad krøllerne køle af, før du reder eller børster håret eller bruger 

fingrene til at style håret færdigt.

 8 

 Når du er færdig med at krølle håret, skal du slukke for apparatet 

og fjerne børsten (se afsnittet “Klargøring”).

Fylde og glans

 1 

 Sæt den store varmluftsbørste på apparatet for at give dit hår 

maksimal fylde og glans.

Du kan komme mere mousse i, før du styler håret, for at få et mere 

holdbart resultat.

  

 Sæt børsten ind i håret.

  

 Tænd for apparatet ved at vælge indstilling I eller II.

  

 Før børsten mod hårets vækstretning ned mod hovedbunden, indtil 

børstespidserne berører hovedbunden 

 5 

 Før så børsten væk fra hovedet, mens du drejer børsten. Håret 

løftes op og falder let tilbage på hovedet.

 6 

 Når du er færdig med at style håret, skal du slukke for apparatet og 

fjerne børsten (se afsnittet “Klargøring”).

rengøring

 1 

 Tag altid stikket ud af stikkontakten, inden rengøringen.

Brug aldrig vand til rengøring af apparatet.

  

 Læg apparatet på et sikkert sted og lad det køle af.

  

 Rengør apparatet med en lille børste eller en tør klud.

,

Dansk

17

Summary of Contents for HP4653/00

Page 1: ...Salon Airstylist Control HP4653 01 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4653 01 English 6 Dansk 13 Deutsch 20 Ελληνικα 28 Español 36 Suomi 43 Français 50 Italiano 58 Nederlands 66 Norsk 74 Português 81 Svenska 88 Türkçe 95 ...

Page 6: ... Hanging loop Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Keep the appliance away from water Do not use it near or over water contained in baths washbasins sinks etc When you use the appliance in a bathroom unplug it after use The proximity of water presents a risk even when the appliance is switched off Do not insert metal objects...

Page 7: ...advice The attachments become hot during use Prevent contact with the skin Never block the air inlet grille If the appliance overheats it switches off automatically Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes Before you switch the appliance back on check the grilles to make sure they are not blocked by fluff hair etc Always unplug the appliance after use Wait until the appliance ha...

Page 8: ... one lock Connecting and disconnecting attachments Do not insert the mains plug into the wall socket until after you have connected the attachment 1 Connect the attachment to the styler by aligning the arrows on the attachment with the arrows on the styler and pressing the attachment home click Fig 2 2 To remove the attachment from the appliance press the release button 1 and pull the attachment i...

Page 9: ...sy styling II warm airflow for fast styling 5 Keep the brush in your hair until the hair is warm to the touch 6 Switch the appliance off and remove the brush from your hair by pressing the bristle retraction knob and turning it in the direction of the arrows Fig 5 7 Let the curls cool down before combing brushing or finger combing the hair to finish your style 8 When you have finished curling swit...

Page 10: ...rush onto the appliance to give your hair maximum volume and shine For long lasting results you can apply some mousse before styling your hair 2 Place the brush in the hair 3 Switch the appliance on by selecting setting I or II 4 Move the brush against the direction of hair growth towards your scalp until the brush pins touch your scalp 5 Then move the brush away from your head while turning the b...

Page 11: ...ps Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Troubleshooting If problems should arise with the appliance and you are unable to solve them by means of the troubleshooting guid...

Page 12: ...lug the appliance and let it cool down for a few minutes before you switch it on again The appliance may not be suitable for the voltage to which it has been connected Make sure that the voltage selector has been set to the local mains voltage If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a ...

Page 13: ...er G Ophængningskrog Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem inden apparatet tages i brug og gem den til eventuelt senere brug Fare Hold apparatet væk fra vand Brug ikke apparatet i nærheden af eller over vand i f eks badekar håndvask osv Hvis du anvender apparatet i badeværelset skal du trække stikket ud efter brug da vand udgør en risiko selv om apparatet er slukket Stik aldrig met...

Page 14: ... Tilbehørsdelene bliver varme under brug så undgå kontakt med huden Blokér aldrig for luftindtaget Hvis apparatet bliver for varmt slukker det automatisk Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle af i et par minutter Inden du tænder apparatet igen skal du kontrollere at luftgitrene ikke er blokeret af fnug hår el lign Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug Læg aldrig apparate...

Page 15: ...hår i hver lok Påsætning aftagning af tilbehør Vent med at indsætte stikket i stikkontakten til du har sat tilbehøret på 1 Sæt tilbehøret på styleren så pilene på tilbehøret og styleren sidder ud for hinanden og tryk tilbehøret på plads klik fig 2 2 Tilbehøret tages af apparatet ved at trykke på udløserknappen 1 og trække det af i pilens retning 2 fig 3 Sådan bruges apparatet Sådan laver du krølle...

Page 16: ...ratet og fjern børsten fra håret ved at trykke på knappen til indtrækning af pigge og dreje den i pilenes retning fig 5 7 Lad krøllerne køle af før du reder eller børster håret eller bruger fingrene til at style håret færdigt 8 Når du er færdig med at krølle håret skal du slukke for apparatet og fjerne børsten se afsnittet Klargøring Sådan laver du skinnende store krøller i kort og mellemlangt hår...

Page 17: ... og glans Du kan komme mere mousse i før du styler håret for at få et mere holdbart resultat 2 Sæt børsten ind i håret 3 Tænd for apparatet ved at vælge indstilling I eller II 4 Før børsten mod hårets vækstretning ned mod hovedbunden indtil børstespidserne berører hovedbunden 5 Før så børsten væk fra hovedet mens du drejer børsten Håret løftes op og falder let tilbage på hovedet 6 Når du er færdig...

Page 18: ...jemmeside på adressen www philips com eller det lokale Philips Kundecenter telefonnumre findes i vedlagte World Wide Guarantee folder Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land bedes du venligst kontakte din lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Fejlfinding Hvis der opstår problemer med apparatet som du ikke kan løse ved hjælp af n...

Page 19: ...t Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle af i et par minutter inden du tænder apparatet igen Apparatet er muligvis ikke indstillet til den spænding det er tilsluttet Sørg for at indstille spændingsomskifteren til den lokale spænding Hvis netledningen beskadiges må den kun udskiftes af Philips et autoriseret Philips serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at und...

Page 20: ...aches Styling II Stärkerer wärmerer Luftstrom für schnelles Styling F Lufteinlassöffnung G Aufhängeöse Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätereVerwendung auf Gefahr Halten Sie das Gerät von Wasser fern Verwenden Sie es niemals in der Nähe von Wasser oder über gefüllten Waschbecken bzw Badewannen Ziehen Sie nach j...

Page 21: ...hten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Achtung Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung in dem Stromkreis der das Badezimmer versorgt bietet zusätzlichen Schutz Dieses Gerät muss über einen Nennauslösestrom von maximal 30 mA verfügen Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten Die Aufsätze erhitzen sich beim Gebrauch Vermeiden Sie deshalb jeden Hautkontakt Decken Si...

Page 22: ...nweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird Für den Gebrauch vorbereiten Haare Wenden Sie das Gerät nicht bei nassem Haar an sondern trocknen Sie Ihr Haar zuerst mit einem Handtuch Der Salon Airstylist ist bei handtuchtrockenem Haar am effektivsten 1 Kämmen oder bürsten Sie Ihr Haar damit es glatt und locker fällt 2 Teilen Sie die Haare mit einem Kamm in Strähnen Nehmen Sie nur wenig ...

Page 23: ...zu viele Haare auf einmal um die Bürste Wickeln Sie die Strähne höchstens zweimal um die Bürste Je feiner die Strähnen um so fester werden die Locken Die Strähne muss den Stab der Bürste berühren Wenn Sie das Haar senkrecht zum Kopf aufwickeln erzielen Sie optimalen Stand und extraVolumen 4 Schalten Sie das Gerät ein indem Sie den Schalter auf die gewünschte Position stellen Abb 4 I Sanfter Luftst...

Page 24: ...s Gerät ein indem Sie die Einstellung I oder II wählen 5 Belassen Sie die Bürste im Haar bis sich das Haar warm anfühlt 6 Schalten dann das Gerät aus und entfernen Sie die Bürste aus dem Haar indem Sie die entstandene Locke vorsichtig abwickeln Damit die Bürste nicht hängen bleibt sollten Sie die Haarsträhne höchstens zweimal um die Bürste wickeln 7 Lassen Sie die Locken abkühlen bevor Sie sie käm...

Page 25: ... 1 Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose Spülen Sie das Gerät nie mit Wasser ab 2 Lassen Sie das Gerät an einem sicheren Ort abkühlen 3 Reinigen Sie das Gerät mit einer kleinen Bürste oder einem trockenen Tuch Aufbewahrung 1 Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz bevor Sie es wegräumen 2 Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät 3 Lassen Sie das Gerät an einem sichere...

Page 26: ...m Land Problem Lösung Das Gerät funktioniert nicht Möglicherweise liegt ein Stromausfall vor oder die Steckdose ist defekt Ist grundsätzlich Strom verfügbar schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose an um zu ermitteln ob diese Strom führt Möglicherweise ist das Gerät nicht eingeschaltet Vergewissern Sie sich dass das Gerät tatsächlich an das Stromnetz angeschlossen ist Schalten Sie es dann ...

Page 27: ...sung Ist das Netzkabel defekt darf es nur von einem Philips Service Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original Ersatzkabel ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Deutsch 27 ...

Page 28: ...ff I απαλή ζεστή ροή αέρα για εύκολο φορμάρισμα II πιο δυνατή και ζεστή ροή αέρα για γρήγορο φορμάρισμα F Γρίλια εισόδου αέρα G Γαντζάκι για κρέμασμα Σημαντικό Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά Κίνδυνος Κρατήστε τη συσκευή μακριά από το νερό Μην τη χρησιμοποιείτε κοντά ή πάνω από μπανιέρες νιπτήρες νεροχύτες κτλ που ...

Page 29: ...φάλειά τους Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή Προσοχή Για επιπλέον προστασία σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε ένα μηχανισμό προστασίας από διαρροή ρεύματος RCD στο ηλεκτρικό κύκλωμα που τροφοδοτεί το μπάνιο σας Αυτός ο μηχανισμός θα πρέπει να έχει ονομαστική τιμή παραμένοντος ρεύματος λειτουργίας όχι υψηλότερη από 30mA Για περαιτέρω πλη...

Page 30: ...ητικά Πεδία EMF Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία EMF Εάν γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνος με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει των επιστημονικών αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα Προετοιμασία για χρήση Μαλλιά Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε βρεγμένα μαλλιά Στεγνώ...

Page 31: ... Οι πιο χαλαρές μπούκλες απαιτούν λιγότερο από 8 δευτερόλεπτα 1 Συνδέστε τη βούρτσα με σκληρές τρίχες που αποσύρονται στη συσκευή δείτε το κεφάλαιο Προετοιμασία για χρήση 2 Χωρίστε τα μαλλιά σε τούφες 3 Πάρτε μια τούφα μαλλιών και τυλίξτε τη γύρω από τη βούρτσα Βεβαιωθείτε ότι η άκρη της τούφας είναι τυλιγμένη προς την επιθυμητή κατεύθυνση Μην τυλίγετε πολλά μαλλιά γύρω από τη βούρτσα ταυτόχρονα Μ...

Page 32: ...ους μαλλιά 1 Συνδέστε τη βούρτσα με σκληρές τρίχες διαφορετικού μήκους στη συσκευή δείτε το κεφάλαιο Προετοιμασία για χρήση 2 Χωρίστε τα μαλλιά σε τούφες 3 Πάρτε μια τούφα μαλλιών και τυλίξτε τη γύρω από τη βούρτσα Βεβαιωθείτε ότι η άκρη της τούφας είναι τυλιγμένη προς την επιθυμητή κατεύθυνση Εάν τυλίξετε τα μαλλιά σε ορθή γωνία με το δέρμα του κεφαλιού θα τους δώσετε όγκο 4 Ενεργοποιήστε τη συσκ...

Page 33: ...σα στα μαλλιά 3 Ενεργοποιήστε τη συσκευή επιλέγοντας ρύθμιση I ή II 4 Τραβήξτε τη βούρτσα αντίθετα από τη φορά των τριχών προς το δέρμα του κεφαλιού μέχρι οι ακίδες της βούρτσας να αγγίξουν το κεφάλι σας 5 Στη συνέχεια απομακρύνετε τη βούρτσα από το κεφάλι σας ενώ ταυτόχρονα τη γυρίζετε Τα μαλλιά θα ανασηκωθούν και θα πέσουν πάλι απαλά στο κεφάλι σας 6 Όταν ολοκληρώσετε το φορμάρισμα των μαλλιών σ...

Page 34: ...ας αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση Με αυτόν τον τρόπο θα βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος Εικ 7 Εγγύηση σέρβις Εάν χρειάζεστε κάποιες πληροφορίες ή αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύθυνση www philips com ή επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της Philips στη χώρα σας θα βρείτε το τηλέφωνο ...

Page 35: ... λειτουργεί η πρίζα συνδέοντας άλλη συσκευή Ενδέχεται να μην ενεργοποιήσατε τη συσκευή Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην πρίζα Στη συνέχεια επιλέξτε την προτιμώμενη ρύθμιση για να την ενεργοποιήσετε Ενδέχεται η συσκευή να έχει υπερθερμανθεί και να απενεργοποιήθηκε μόνη της Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε τη να κρυώσει για λίγα λεπτά πριν την ενεργοποιήσετε ξανά Ενδέχ...

Page 36: ...lo II flujo de aire fuerte y caliente para un moldeado rápido F Rejilla de entrada de aire G Anilla para colgar Importante Antes de usar el aparato lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro Peligro Mantenga el aparato alejado del agua No lo use cerca o sobre el agua contenida en bañeras lavabos fregaderos etc Cuando lo use en un cuarto de baño d...

Page 37: ...residual RCD con una corriente residual de funcionamiento que no exceda los 30 mA Consulte a su electricista Los accesorios se calentarán durante el uso Evite su contacto con la piel No bloquee nunca la rejilla de entrada de aire Si el aparato se calienta en exceso se apagará automáticamente Desenchufe el aparato y déjelo enfriar unos minutos Antes de volver a enchufarlo compruebe las rejillas par...

Page 38: ... previamente con una toalla 1 Peine o cepille el cabello para desenredarlo y dejarlo suave 2 Utilice el peine para dividir el cabello en mechones No ponga demasiado cabello en un mechón Conexión y desconexión de los accesorios No enchufe el aparato a la red hasta haber conectado el accesorio 1 Conecte el accesorio al moldeador alineando las flechas del accesorio con las del aparato y presionando h...

Page 39: ...rolla el cabello en ángulos rectos respecto al cuello cabelludo le dará a su cabello un realce y volumen máximos 4 Encienda el aparato y seleccione la posición deseada fig 4 I aire suave para moldear fácilmente II aire caliente para moldear con rapidez 5 Mantenga el cepillo en el cabello hasta que esté caliente al tacto 6 Apague el aparato y retire el cepillo del cabello pulsando el botón de retra...

Page 40: ... antes de peinar cepillar o dar el acabado final con los dedos 8 Cuando haya acabado con el moldeado apague el aparato y retire el cepillo consulte el capítulo Preparación para su uso Volumen y brillo 1 Coloque el cepillo grande con salidas de aire en el aparato para darle a cabello el máximo brillo y volumen Para unos resultados duraderos puede aplicarse espuma antes de moldear el cabello 2 Coloq...

Page 41: ...l final de su vida útil no tire el aparato junto con la basura normal del hogar Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente fig 7 Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema visite la página Web de Philips en www philips com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país hal...

Page 42: ...tro aparato para comprobar que la toma de corriente está activa Puede que no haya encendido el aparato Asegúrese de que está enchufado y enciéndalo seleccionando la opción deseada Puede que el aparato se haya calentado en exceso y se haya apagado automáticamente Desenchúfelo y deje que se enfríe durante unos minutos antes de encender de nuevo el aparato Puede que el aparato no sea adecuado para el...

Page 43: ...lus nopeaan muotoiluun F Ilmanottoaukko G Ripustuslenkki Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle Vaara Älä kastele laitetta äläkä käytä sitä vettä täynnä olevan pesualtaan kylpyammeen tai muun astian päällä tai välittömässä läheisyydessä Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen sillä laitteessa on jännitettä vaikka virta olisi katkaistu Älä t...

Page 44: ...katkeaa automaattisesti Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä muutama minuutti Ennen kuin käynnistät laitteen uudelleen tarkista ettei ritilöiden tukkeena ole esimerkiksi nukkaa tai hiuksia Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen Anna laitteen jäähtyä ennen säilytykseen asettamista Katkaise laitteesta virta aina ennen kuin lasket sen kädestäsi hetkeksikin Älä kierrä virtaj...

Page 45: ...let kiinnittänyt lisäosan 1 Kiinnitä lisäosa kihartimeen niin että lisäosassa olevat nuolet ovat kohdakkain kihartimessa olevien nuolten kanssa ja napsauta lisäosa paikalleen Kuva 2 2 Voit poistaa lisäosan laitteesta painamalla vapautuspainiketta 1 ja vetämällä lisäosan irti nuolen 2 suuntaan Kuva 3 Käyttö Kiharoiden tekeminen Kokeile kuinka pitkään sinun on pidettävä kiharrinta hiuksissa jotta lo...

Page 46: ... kosketettaessa 6 Sammuta laite ja irrota se hiuksista painamalla harjasten sisäänvetopainiketta ja kääntämällä nuolten suuntaan Kuva 5 7 Anna hiusten jäähtyä ennen kuin kampaat ne auki kammalla harjalla tai sormilla 8 Kun lopetat hiusten muotoilemisen sammuta laite ja irrota harja katso luku Käyttöönotto Kiiltävien löysien kiharoiden tekeminen pitkiin tai puolipitkiin hiuksiin 1 Kiinnitä luonnonh...

Page 47: ...ukot Pitkäkestoiset tulokset voit varmistaa levittämällä hiuksiin muotoiluvaahtoa ennen kihartamista 2 Aseta harja hiuksiin 3 Käynnistä laite valitsemalla I tai II 4 Liikuta harjaa hiusten kasvusuuntaa vastaan kunnes harjan piikit koskettavat hiuspohjaa 5 Liikuta tämän jälkeen harjaa päästä pois päin ja käännä harjaa samalla Tämä nostaa hiuksia ylöspäin jonka jälkeen ne laskeutuvat kevyesti alas 6...

Page 48: ...Internet sivuilla osoitteessa www philips com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun puhelinnumero löytyy takuulehtisestä Voit myös ottaa yhteyden Philips myyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV n huolto osastoon Vianmääritys Jos laitteen käytössä tulee ongelmia joita et pysty ratkaisemaan alla olevan vianmäärityksen avu...

Page 49: ... sen jäähtyä muutama minuutti ennen kuin käynnistät sen uudelleen Laitteen jännitteen asetukseksi valittu jännite ei ehkä vastaa käytetyn pistorasian jännitettä Tarkista aina ennen laitteen käyttöä että jännitteen asetukseksi on valittu paikallinen verkkojännite Jos virtajohto on vahingoittunut se on oman turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla a...

Page 50: ... flux d air plus puissant et plus chaud pour une mise en forme rapide F Grille d entrée d air G Anneau de suspension Important Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil et conservez le pour un usage ultérieur Danger Tenez l appareil à l écart de l eau Ne l utilisez pas près d une baignoire d un lavabo ou d un évier Si vous utilisez l appareil dans la salle de bain débranchez...

Page 51: ...e par un disjoncteur différentiel de 30 mA dans la salle de bains Demandez conseil à votre électricien Les accessoires chauffent en cours d utilisation Évitez tout contact avec la peau Ne bloquez en aucun cas la grille d entrée d air En cas de surchauffe l appareil s éteint automatiquement Débranchez le et laissez le refroidir pendant quelques minutes Avant de remettre l appareil sous tension véri...

Page 52: ...vec une serviette Salon Airstylist donne de meilleurs résultats si vos cheveux ont été préalablement séchés avec une serviette 1 Peignez ou brossez les cheveux pour les démêler 2 Divisez vos cheveux en mèches à l aide d un peigne Ne faites pas de mèches trop épaisses Branchement et débranchement des accessoires Insérez la fiche dans la prise murale uniquement après avoir connecté l accessoire 1 Co...

Page 53: ...ulez pas une mèche autour de la brosse plus de deux fois Plus la mèche est mince plus la boucle est serrée Assurez vous que la mèche est en contact avec la partie métallique de la brosse Pour donner à votre coiffure encore plus de volume tournez la brosse de façon à ce que les cheveux fassent un angle droit avec le cuir chevelu 4 Mettez l appareil en marche en sélectionnant le réglage de votre cho...

Page 54: ... I ou II 5 Dès que les cheveux sont chauds retirez la brosse 6 Dès que vous avez terminé la réalisation de votre boucle éteignez l appareil et retirez la brosse en déroulant la mèche Pour éviter que les cheveux s emmêlent dans la brosse n enroulez pas la mèche autour de la brosse plus de deux fois 7 Laissez refroidir les boucles avant de mettre la touche finale à votre coiffure en brossant ou peig...

Page 55: ...e nettoyer Ne rincez jamais l appareil à l eau 2 Posez l appareil dans un endroit sûr et laissez le refroidir 3 Nettoyez l appareil avec une petite brosse ou un chiffon sec Rangement 1 Débranchez toujours l appareil avant de le ranger 2 N enroulez pas le cordon d alimentation autour de l appareil 3 Posez l appareil dans un endroit sûr et laissez le refroidir 4 Vous pouvez ranger l appareil en l ac...

Page 56: ...ez vous à un Centre Service Agréé Philips ou au Service Consommateurs Philips de votre pays Problème Solution L appareil ne fonctionne pas L alimentation électrique ne fonctionne peut être pas correctement ou la prise à laquelle l appareil est branché n est peut être pas alimentée Vérifiez que l alimentation électrique fonctionne en branchant un autre appareil sur la prise Vous avez peut être oubl...

Page 57: ...Problème Solution Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par Philips un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d éviter tout accident Français 57 ...

Page 58: ...atura moderate per una facile acconciatura II flusso d aria di intensità e temperatura elevate per un acconciatura veloce F Griglia di ingresso dell aria G Gancio Importante Prima di utilizzare l apparecchio leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri Pericolo Tenete l apparecchio lontano dall acqua Non usate l apparecchio vicino a vasche da bagno lavan...

Page 59: ...bini giochino con l apparecchio Attenzione Per una maggiore protezione vi consigliamo di installare sull impianto elettrico del bagno un dispositivo di corrente residua RCD non superiore a 30 mA Per ulteriori suggerimenti rivolgetevi all installatore di fiducia Gli accessori si surriscaldano durante l uso Evitate il contatto con la pelle Non bloccate mai la griglia di ingresso dell aria In caso di...

Page 60: ...ente disponibili Predisposizione dell apparecchio Capelli Non utilizzate l apparecchio sui capelli bagnati Asciugarli prima con un asciugamano in questo modo Salon Airstylist sarà più efficace 1 Pettinate o spazzolate i capelli per eliminare eventuali nodi 2 Usate un pettine per dividere i capelli in ciocche Le ciocche devono essere sottili Come inserire e disinserire gli accessori Non inserite la...

Page 61: ...iderata Non avvolgete ciocche troppo grosse Non avvolgete ciascuna ciocca per più di due volte attorno alla spazzola Più sottili saranno le ciocche e più fitti risulteranno i riccioli Controllate che la ciocca di capelli sia a contatto con il cilindro della spazzola Avvolgendo i capelli ad angolo retto rispetto al cuoio capelluto gli darete il volume ottimale 4 Accendete l apparecchio selezionando...

Page 62: ... 5 Tenete la spazzola a contatto con i capelli fino a quando non diventano caldi al tatto 6 Spegnete l apparecchio e togliete la spazzola dai capelli sfilando delicatamente la ciocca dopo averla arricciata Per evitare che la spazzola resti impigliata nei capelli non avvolgete la ciocca per più di due volte attorno alla spazzola 7 Lasciate raffreddare i riccioli prima di pettinarli spazzolarli o si...

Page 63: ...dalla presa prima di pulire l apparecchio Non risciacquate mai l apparecchio sotto l acqua 2 Appoggiate l apparecchio in un luogo sicuro e lasciatelo raffreddare 3 Pulite l apparecchio con una spazzolina o un panno asciutto Come riporre l apparecchio 1 Togliete sempre la spina dalla presa prima di riporre l apparecchio 2 Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all apparecchio 3 Appoggiate l...

Page 64: ... al Centro Assistenza Philips del vostro paese Problema Soluzione L apparecchio non funziona L apparecchio potrebbe essere collegato a una presa senza alimentazione o guasta Verificate la disponibilità di corrente elettrica In caso affermativo collegate un altro apparecchio per verificare che la presa di corrente funzioni È possibile che non abbiate acceso l apparecchio Assicuratevi di aver colleg...

Page 65: ... in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualificato per evitare situazioni pericolose Italiano 65 ...

Page 66: ...chtinlaatrooster G Ophangoog Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen Gevaar Houd het apparaat uit de buurt van water Gebruik dit apparaat niet in de buurt van of boven een bad wasbak gootsteen enz gevuld met water Als u het apparaat in de badkamer gebruikt haal de stekker da...

Page 67: ... extra veiligheid adviseren we u een aardlekschakelaar te installeren in de elektrische groep die de badkamer van stroom voorziet Deze aardlekschakelaar dient een waarde te hebben die niet hoger is dan 30 mA Raadpleeg uw installateur De hulpstukken worden heet tijdens gebruik Vermijd contact met de huid Blokkeer nooit het luchtinlaatrooster Als het apparaat oververhit raakt schakelt het zichzelf u...

Page 68: ...hikbare wetenschappelijke bewijs Klaarmaken voor gebruik Haar Gebruik het apparaat niet op nat haar droog uw haar eerst met een handdoek De Salon Airstylist werkt het best op handdoekdroog haar 1 Kam of borstel het haar zodat het glad en vrij van klitten is 2 Gebruik een kam om het haar in lokken te verdelen Maak de lokken niet te dik Hulpstukken bevestigen en verwijderen Steek de stekker pas in h...

Page 69: ...tel Hoe dunner de haarlok hoe kleiner de krul wordt Zorg ervoor dat de haarlok goed contact maakt met de staaf van de borstel Als u uw haar in een rechte hoek ten opzichte van uw hoofdhuid om de borstel windt krijgt het haar meer body en volume 4 Schakel het apparaat in door de gewenste stand te kiezen fig 4 I zachte luchtstroom voor makkelijk stylen II warme luchtstroom voor snel stylen 5 Houd de...

Page 70: ...llen wanneer u klaar bent met het krullen van het haar Om ervoor te zorgen dat de borstel niet verward raakt in het haar moet u de haarlok nooit meer dan twee keer om de borstel winden 7 Laat de krullen afkoelen voordat u ze verder in model brengt met uw vingers of met een borstel of kam 8 Schakel het apparaat uit en verwijder de borstel wanneer u klaar bent met het krullen van uw haar zie hoofdst...

Page 71: ...plaats en laat het afkoelen 3 Maak het apparaat schoon met een kleine borstel of een droge doek Opbergen 1 Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat opbergt 2 Wikkel het netsnoer niet om het apparaat 3 Leg het apparaat op een veilige plaats en laat het afkoelen 4 Het apparaat kan worden opgeborgen door het op te hangen aan het ophangoog fig 6 Milieu Gooi het apparaat aan he...

Page 72: ... Centre in uw land Probleem Oplossing Het apparaat doet het helemaal niet Misschien werkt de stroomvoorziening of het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten niet Controleer of de stroomvoorziening naar behoren werkt Als dat het geval is controleer dan of het stopcontact het doet door er een ander apparaat op aan te sluiten Misschien hebt u het apparaat niet ingeschakeld Controleer of de st...

Page 73: ...Oplossing Indien het netsnoer beschadigd is moet u het laten vervangen door Philips een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen Nederlands 73 ...

Page 74: ...ng F Gitter for innluft G Hengeløkke Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet og ta vare på den for senere referanse Fare Hold apparatet unna vann Ikke bruk det i nærheten av eller over vann i badekar vasker kummer osv Når du bruker apparatet på badet må du ta ut kontakten etter bruk Nærheten til vann er en risiko selv om apparatet er slått av Ikke stikk metallgjenstander i...

Page 75: ...d Tilbehøret blir varmt ved bruk Unngå kontakt med huden Luftinntaksgitteret må ikke blokkeres Hvis apparatet overopphetes slår det seg av automatisk Koble fra apparatet og la det avkjøles noen minutter Før du slår på apparatet igjen bør du undersøke gitrene for å være sikker på at de ikke er blokkert av støv hår osv Koble alltid fra apparatet etter bruk Vent til apparatet er avkjølt før du legger...

Page 76: ... av tilbehør Ikke sett kontakten i vegguttaket før du har koblet på tilbehøret 1 Koble tilbehøret på styleren ved å la pilene på tilbehøret og på styleren peke mot hverandre og trykke tilbehøret på plass du vil høre et klikk fig 2 2 Du fjerner tilbehøret fra apparatet ved å trykke på utløserknappen 1 og trekke tilbehøret av apparatet i pilens retning 2 fig 3 Bruke apparatet Lage krøller Vi anbefal...

Page 77: ...knappen for å trekke inn børsten og vri den i retningen pilene viser fig 5 7 La krøllene avkjøles før du kammer børster eller fingergrer håret for å ordne den endelige frisyren 8 Når du er ferdig med å krølle slår du av apparatet og tar av børsten se avsnittet Før bruk Lage skinnende løse krøller i kort og mellomlangt hår 1 Fest blandingsbørsten på apparatet se avsnittet Før bruk 2 Del håret i lok...

Page 78: ...rsten i håret 3 Slå på apparatet ved å velge innstilling I eller II 4 Beveg børsten mot hårets vekstretning mot hodebunnen til børstepinnene berører hodebunnen 5 Beveg deretter børsten bort fra hodet mens du vrir på børsten Håret løftes og vil falle lett tilbake mot hodet 6 Når du er ferdig med å frisere håret slår du av apparatet og tar av børsten se avsnittet Før bruk Rengjøring 1 Koble alltid f...

Page 79: ...es noen Philips kundestøtte der du bor kan du ta kontakt med den lokale Philips forhandleren eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Feilsøking Hvis det skulle oppstå problemer med apparatet og du ikke kan løse dem ved hjelp av informasjonen nedenfor kan du kontakte nærmeste servicesenter eller kundetjeneste for Philips Problem Løsning Apparatet virker ikke i d...

Page 80: ... det på igjen Apparatet passer kanskje ikke til nettspenningen det er koblet til Kontroller at spenningsvelgeren står på den lokale nettspenningen Hvis ledningen er ødelagt må den alltid skiftes ut av Philips et servicesenter som er godkjent av Philips eller lignende kvalifisert personell slik at man unngår farlige situasjoner Norsk 80 ...

Page 81: ...uxo de ar mais forte e mais quente para pentear rapidamente F Grelha de entrada de ar G Argola de suspensão Importante Leia este manual do utilizador com atenção antes de utilizar o aparelho e guarde o para uma eventual consulta futura Perigo Mantenha o aparelho afastado da água Não o utilize perto ou sobre banheiras lavatórios bacias etc que contenham água Quando utilizar este aparelho na casa de...

Page 82: ...ue abastece a casa de banho Este disjuntor deve ter uma corrente residual nominal não superior a 30 mA Aconselhe se com o seu electricista Os acessórios ficam quentes durante a utilização Evite portanto o seu contacto com a pele Nunca obstrua a grelha de entrada do ar Se o aparelho aquecer demasiado desligar se á automaticamente Desligue da corrente e deixe arrefecer durante alguns minutos Antes d...

Page 83: ... cabelo seco com a toalha 1 Penteie ou escove o cabelo para o desembaraçar e amaciar 2 Com um pente separe o cabelo em madeixas Não faça madeixas muito grossas Colocar e retirar os acessórios Não introduza a ficha na tomada eléctrica antes de montar o acessório 1 Fixe o acessório ao modelador alinhando as setas do acessório com as setas no aparelho e premindo o acessório até encaixar fig 2 2 Para ...

Page 84: ...nrolar o cabelo em ângulo recto em relação ao couro cabeludo obterá uma melhor elevação e volume 4 Ligue o aparelho seleccionando a regulação pretendida fig 4 I fluxo de ar suave para pentear facilmente II fluxo de ar quente para pentear rapidamente 5 Mantenha a escova no cabelo até este se encontrar quente ao toque 6 Desligue o aparelho e retire a escova do cabelo premindo o botão de retracção da...

Page 85: ...da escova 7 Permita que os caracóis arrefeçam antes de pentear escovar ou utilizar os dedos para terminar o penteado 8 Quando terminar desligue o aparelho e retire a escova consulte o capítulo Preparação Volume e brilho 1 Fixe a escova com cerdas espaçadas tamanho grande no aparelho para obter o máximo volume e brilho Para resultados duradouros poderá aplicar mousse antes de pentear o cabelo 2 Col...

Page 86: ...6 Ambiente Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no final da sua vida útil entregue o num ponto de recolha oficial para reciclagem Ao fazê lo ajuda a preservar o ambiente fig 7 Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema visite o site da Philips em www philips pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país encontrará o n...

Page 87: ...orrente ligando outro aparelho Talvez não tenha ligado o aparelho Certifique se de que o aparelho está ligado à tomada e ligue o seleccionando a regulação pretendida O aparelho poderá ter sobreaquecido e desligado automaticamente Desligue o aparelho da tomada e permita que arrefeça durante alguns minutos antes de o voltar a ligar O aparelho pode não ser adequado para a voltagem a que foi ligado Ce...

Page 88: ...rkare och varmare luftflöde för snabb styling F Galler för luftintag G Upphängningsögla Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk Fara Håll apparaten borta från vatten Använd den inte i närheten av eller ovanför vatten i badkar handfat diskbänkar e d Om du använder apparaten i ett badrum ska du dra ut kontakten efter användning Närhet till v...

Page 89: ... 30 mA Kontakta en behörig elektriker för mer information Tillbehören blir varma under användning Undvik kontakt med huden Blockera aldrig luftintaget Om apparaten blir överhettad stängs den av automatiskt Dra ut kontakten och låt apparaten svalna några minuter Innan du slår på apparaten igen kontrollerar du att luftgallren inte täcks av ludd hår eller liknande Dra alltid ut nätsladden efter använ...

Page 90: ... och ta av tillbehör Sätt inte i stickkontakten i vägguttaget förrän du har anslutit tillbehöret 1 Anslut tillbehöret till stylern genom att rikta in pilarna på tillbehöret mot pilarna på stylern och trycka fast tillbehöret ett klickljud hörs Bild 2 2 När du vill ta bort tillbehöret trycker du på frigöringsknappen 1 och drar tillbehöret i pilens riktning 2 Bild 3 Använda apparaten Göra lockar Vi r...

Page 91: ...raten och ta bort borsten från håret genom att trycka på knappen för borstindragning och vrida den i pilarnas riktning Bild 5 7 Låt lockarna svalna innan du kammar borstar eller fingerkammar håret för att forma frisyren 8 När du har lockat klart stänger du av apparaten och tar bort borsten se kapitlet Förberedelser inför användning Göra glansiga lösa lockar i kort och mellanlångt hår 1 Sätt fast b...

Page 92: ... glans Du kan tillsätta lite hårskum innan du formar håret för resultat som varar längre 2 Placera borsten i håret 3 Slå på apparaten genom att välja inställning I eller II 4 Flytta borsten mot hårets växtriktning mot hårbotten tills borststråna rör vid hårbotten 5 Flytta sedan bort borsten från huvudet samtidigt som du vrider på den Håret lyfts och faller lätt tillbaka mot huvudet 6 När du har fo...

Page 93: ...Philips kundtjänstcenter i ditt land du hittar telefonnumret i garantibroschyren Om det inte finns något kundtjänstcenter i ditt land vänder du dig till närmaste Philips återförsäljare eller kontaktar serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Felsökning Om du får problem med apparaten och inte kan lösa dem med hjälp av nedanstående felsökningsguide ber vi dig att konta...

Page 94: ...apparaten och låt den svalna i några minuter innan du slår på den igen Apparaten kanske inte är lämplig för den spänning som den har anslutits till Kontrollera att inställningen för spänningsväljaren överensstämmer med den lokala nätspänningen Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips ett av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyc...

Page 95: ... ve daha sıcak hava akımı F Hava giriş ızgarası G Asma kancası Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın Tehlike Cihazı sudan uzak tutun Bu ürünü banyo küvet lavabo gibi ıslak yerlerin yakınında kullanmayın Cihazı banyoda kullandıktan sonra fişini prizden çekin Yakında su bulunması cihaz kapalı bile olsa tehlike oluşturur Elektrik çarpmas...

Page 96: ...tomatik olarak kapanır Cihazın fişini prizden çekerek birkaç dakika soğumasını bekleyin Cihazı tekrar açmadan önce hava ızgaralarının saç veya tozdan kapanmadığından emin olun Kullanım sonrasında cihazı her zaman prizden çekin Cihazı saklamadan önce soğumasını bekleyin Cihazı kısa süreliğine bile olsa elinizden bırakmadan önce mutlaka kapatın Kordonu cihazın etrafına sarmayın Cihazı peruk üzerinde...

Page 97: ...ıkarmak için ayırma düğmesine basın 1 ve ok yönünde çekin 2 Şek 3 Cihaz kullanım Bukle yapma İyi bir sonuç elde etmek için fırçanın ne kadar saçınızda kalması gerektiğini belirleyebileceğiniz bir bukle testi gerçekleştirmenizi tavsiye ederiz 8 10 saniyelik sürelerle başlayın Daha sıkı bukleler için fırçanızı saçınızda daha uzun süre tutmanız gerekebilir Daha gevşek bukleler için 8 saniyeden az bir...

Page 98: ...onra cihazı kapatın ve fırçayı çıkarın bkz Kullanıma hazırlama bölümü Kısa ve orta uzunlukta saçlarda parlak ve gevşek bukleler yapma 1 Karışık sert fırçayı cihaza takın bkz Kullanıma hazırlama bölümü 2 Saçınızı tutamlara ayırın 3 Bir tutam saç alarak fırçaya sarın Saç uçlarının fırçaya istenilen yönde sarıldığından emin olun Cihazı saçınıza doğru açılarla saç diplerine kadar uygularsanız saçınıza...

Page 99: ...nünün tersine doğru hareket ettirin 5 Daha sonra fırçayı çevirerek saçınızdan uzaklaştırın Saçınız kabaracak ve hafifçe ensenize doğru düşecektir 6 Şekillendirme işlemini tamamladıktan sonra cihazı kapatın ve fırçayı çıkarın bkz Kullanıma hazırlama bölümü Temizleme 1 Cihazı temizlemeden önce fişini çekin Cihazı asla suyla durulamayın 2 Cihazı güvenli bir yere koyun ve soğumaya bırakın 3 Cihazı küç...

Page 100: ...lips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişim kurun Sorun giderme Cihaz ile ilgili olarak karşılaştığınız sorunlar aşağıda verilen sorun giderme kılavuzu yardımıyla çözülemiyorsa lütfen size en yakın Philips servisine veya ülkenizdeki Philips Müşteri Destek Merkezine başvurun Sorun Çözüm Cihaz çalışmıyor Güç kaynağı ya da cihazın bağlı olduğu priz çalışmıyor olabilir Güç kayn...

Page 101: ...erilim seçme anahtarının yerel şebeke gerilimine ayarlandığından emin olun Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde yetkili kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın Türkçe 101 ...

Page 102: ...102 click 2 1 2 3 4 1 2 5 6 7 ...

Page 103: ...103 ...

Page 104: ...www philips com u 4222 002 6305 2 ...

Reviews: