Не накручивайте слишком много волос на щётку за один прием.
Не оборачивайте прядь волос вокруг щётки более двух раз.
Примечание. Чем тоньше прядь волос, тем туже будет локон.
Примечание. Убедитесь, что прядь волос касается цилиндрического
корпуса щётки.
Чтобы обеспечить волосам наибольший объём, накручивайте
волосы под прямым углом.
Включите прибор (Рис. 4).
Только для модели HP4636: Чтобы включить прибор, выберите
нужную установку (Рис. 5).
I: мягкий поток воздуха для легкой укладки
II: тёплый поток воздуха для быстрой укладки
Удерживайте щётку в волосах, пока они не станут тёплыми на
ощупь.
5
Выключите прибор и выньте щётку из волос, нажав и повернув
кнопку втягивания щетины в направлении, указанном
стрелкой (Рис. 6).
6
Дайте прядям волос остыть перед тем, как расчесать волосы
расчёской, щёткой или пальцами для окончательной укладки.
7
После окончания завивки выключите прибор и выньте щётку.
См. главу Установка и отсоединение насадок раздела Подготовка
прибора к работе.
создание крупных завитков (только для модели
HP4636)
Чтобы создать крупные завитки, следуйте описанной выше
процедуре, используя большую щетку с выдвигающейся щетиной.
создание волн
1
Разделите волосы на пряди.
Возьмите пальцами конец пряди волос и накрутите ее на щётку
с выдвигающейся щетиной в нужном направлении.
,
,
-
-
русский
89
Summary of Contents for HP4623
Page 1: ...HP4636 HP4623 ...
Page 2: ... ...
Page 3: ... 1 ...
Page 4: ... ...
Page 121: ...121 ...
Page 122: ...122 CLiCk 2 1 2 3 4 5 1 2 6 7 8 ...
Page 123: ...123 ...
Page 124: ...www philips com u 4222 002 2901 3 ...