background image

Conseil : Vous pouvez aussi utiliser le masseur avec un lubrifiant ou une huile de massage à base d’eau 

ou de silicone. Pour éviter d’endommager le masseur, n’utilisez pas de lubrifiant ou d’huile de massage 

parfumés et/ou à base d’alcool.

 5 

 Pour éteindre le masseur, appuyez sur le bouton de sélection de mode ou le bouton de 

diminution et maintenez-le enfoncé. 

système de verrouillage pour voyage

Vous pouvez verrouiller le masseur si vous partez en voyage par exemple. Le verrouillage permet 

d’éviter que le masseur s’allume par mégarde.

 1 

 Éteignez le masseur.

 2 

 Appuyez simultanément sur le bouton d’augmentation et le bouton de mode de sélection 

pour activer le verrouillage.  (fig. 7)

 

,

L’anneau lumineux clignote une fois pour signaler que le masseur est verrouillé.

 3 

 Pour désactiver le verrouillage ; appuyez une nouvelle fois simultanément sur le bouton 

d’augmentation et le bouton de sélection de mode. 

 

,

L’anneau lumineux clignote une fois pour signaler que le masseur est déverrouillé.

Remarque : lorsque vous placez le masseur verrouillé dans le coffret de chargement branché et que vous 

fermez le couvercle, le verrouillage est automatiquement désactivé.

nettoyage 

nettoyez soigneusement les masseurs avant la première utilisation, après chaque utilisation et 

lorsque vous vous en servez sur différentes parties du corps afin de limiter les risques 

d’infections. 
pour éviter d’endommager les masseurs, n’utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou 

abrasifs, ni de substances chimiques ou de désinfectants à base d’alcool.
ne nettoyez pas les masseurs avec du matériel ou des outils qui pourraient les endommager (par 

exemple, des ustensiles de cuisine métalliques ou pointus, ou encore des tampons à récurer).
ne plongez jamais les masseurs et le coffret de chargement dans l’eau ou tout autre liquide, et ne 

les rincez pas sous le robinet.

Les masseurs et le coffret de chargement ne peuvent pas être nettoyés au lave-vaisselle.

 1 

 Éteignez les masseurs et débranchez le coffret de chargement.

 2 

 Nettoyez les masseurs à l’aide d’un chiffon humide imbibé d’eau tiède et de savon 

antibactérien.

Conseil : Pour réduire le risque d’infection, utilisez un désinfectant sans alcool. 

 3 

 Nettoyez le coffret de chargement à l’aide d’un chiffon humide et séchez-le correctement. 

rangement

nettoyez les masseurs après chaque utilisation.

 1 

 Éteignez les masseurs et débranchez le coffret de chargement.

 2 

 Mettez les masseurs dans le compartiment du coffret de chargement prévu à cet effet. 

Rangez le coffret de chargement dans un endroit sûr et sec.

 -

Pour qu’il soit correctement installé dans le coffret de chargement, les boutons du masseur 

féminin doivent être positionnés vers le haut. 

Français

33

Summary of Contents for HF8400

Page 1: ...HF8400 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 A F H I J G D C B E B C D E 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...HF8400 English 6 Dansk 12 Deutsch 18 Suomi 24 Français 30 Nederlands 36 Norsk 42 Svenska 48 ...

Page 6: ...under the tap Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local mains voltage before you connect the charging case Do not use the adapter the charging case or the massagers if they are damaged Regularly check the massagers the charging case and the adapters for possible damage If any of these items is damaged in any way stop using it and consult our website www philips com int...

Page 7: ...te The massagers are not charged when you unpack them Charge the massagers before first use For a single session charge the massagers for at least 10 hours For a full charge charge the massagers for 24 hours When fully charged the massagers have an operating time of up to 1 hour The actual operating time may vary over time depending on the selected vibration mode and speed Charge the massagers whe...

Page 8: ...e or more times to adjust the vibration speed to your own preference Fig 6 The massager has 5 speed levels 4 You can hold the massager in different ways Experiment to find the most comfortable way to use the massager Tip For suggestions consult the welcome booklet Tip You can also use the massager in combination with a water based or silicone based lubricant or massage oil Do not use scented and o...

Page 9: ...its properly in the charging case with the buttons facing down Replacement If you need to replace the massagers the charging case or the adapter consult our website www philips com intimatemassager Note The rechargeable batteries of the massagers cannot be replaced Environment Do not throw away the massagers and the charging case with the normal household waste at the end of their life but hand th...

Page 10: ...tempting this with bare feet could cause injuries Note If the above treatment has not broken the massager repeat steps 3 and 4 5 Repeat step 4 with the other bag 6 Open the bags and take out the massager parts 7 Unscrew the printed circuit boards from the rechargeable batteries with a flat head screwdriver Guarantee service If you need service or information or if you have a problem consult our we...

Page 11: ...ravel lock see chapter Using the appliance The charging case does not work The charging case is not plugged in Insert the small plug into the charging case and put the adapter in the wall socket One or both massagers are not placed in the charging case properly Place the massagers properly in the charging case see chapter Charging The lid of the charging case is open Close the lid of the charging ...

Page 12: ...ldrig kommes i vand eller i anden væske og de må aldrig skylles under vandhanen Kontrollér om den angivne spænding på adapteren svarer til den lokale netspænding før du slutter opladeretuiet til Du må ikke bruge adapteren opladeretuiet eller massageapparaterne hvis de er beskadigede Kontrollér med jævne mellemrum massageapparaterne opladeretuiet og adapterne for eventuelle skader Hvis nogle af dis...

Page 13: ...instruktionerne i denne brugervejleding er massageapparaterne sikre at anvende ifølge den videnskabelige viden der er tilgængelig i dag Opladning Massageapparaterne og opladeretuiet bliver varme under opladning Dæk aldrig opladeretuiet til med noget f eks håndklæder eller tøj under opladning Bemærk Massageapparaterne er ikke opladede når du pakker dem ud Oplad massageapparaterne før de tages i bru...

Page 14: ...geapparatet har 4 vibrationsindstillinger 1 kontinuerlig vibration 2 en serie af impulser der stiger og falder i intensitet 3 en blid afslappende impuls 4 en mere intens impuls 3 Tryk på intensiver eller reducer knappen en eller flere gange for at indstille vibrationshastigheden til dit foretrukne valg fig 6 Massageapparatet har 5 hastighedsindstillinger 4 Du kan holde massageapparatet på forskell...

Page 15: ...evar opladeretuiet på et sikkert og tørt sted Massageapparatet til hende passer kun i opladeretuiet med knapperne vendende opad Massageapparatet til ham passer kun i opladeretuiet med knapperne vendende nedad Udskiftning Hvis du har brug for at udskifte massageapparaterne opladeretuiet eller adapteren kan du besøge vores hjemmeside www philips com intimatemassager Bemærk De genopladelige batterier...

Page 16: ...et Forsigtig Dette må kun gøres med solidt fodtøj Forsøg på at gøre dette med bare fødder kan forårsage personskade Bemærk Hvis ovenstående behandling ikke har ødelagt massageapparatet gentages trin 3 og 4 5 Gentag trin 4 med den anden pose 6 Åbn poserne og tag apparatets dele ud 7 Skru printpladen fra de genopladelige batterier med en skruetrækker med fladt hoved Reklamationsret og service Hvis d...

Page 17: ...tiver rejselåsen se afsnittet Sådan bruges apparatet Opladeretuiet virker ikke Opladeretuiet er ikke sat i stikkontakten Sæt det lille stik i opladeretuiet og sæt adapteren i en stikkontakt Et eller begge massageapparater er ikke placeret korrekt i opladeretuiet Placér massageapparaterne korrekt i opladeretuiet se afsnittet Opladning Låget til opladeretuiet er åbent Luk låget til opladeretuiet Opl...

Page 18: ... sie nicht in Körperöffnungen ein Warnhinweis Tauchen Sie die Massagegeräte und die Ladeschale niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Spülen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser ab Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch der Ladeschale ob die Spannungsangabe auf dem Adapter mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Verwenden Sie den Adapter die Ladeschale und die Massagegeräte nicht w...

Page 19: ...serer Website unter www philips com intimatemassager Normerfüllung Diese Philips Massagegeräte erfüllen sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder EMF Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen sind die Massagegeräte sicher im Gebrauch sofern sie ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt werden Laden Die Massagegeräte und die Ladeschale...

Page 20: ... sich im Standardmodus Modus 1 bei mittlerer Vibrationsgeschwindigkeit Tipp Wir empfehlen Ihnen im Standardmodus zu beginnen Sie können dieVibrationsgeschwindigkeit schrittweise erhöhen sobald Sie mit den Einstellungen vertraut sind Hinweis Wenn Sie sich während des Gebrauchs unwohl fühlen können Sie dieVibrationsgeschwindigkeit senken Siehe Schritt 3 2 Drücken Sie die Moduswahltaste um dieVibrati...

Page 21: ...ädigungen verursachen könnten z B Gegenstände aus Metall spitze Küchenutensilien oder Scheuerschwämme Tauchen Sie die Massagegeräte und die Ladeschale nicht inWasser oder andere Flüssigkeiten und spülen Sie sie nicht unter fließendem Wasser ab Die Massagegeräte und die Ladeschale sind nicht spülmaschinenfest 1 Schalten Sie die Massagegeräte aus und trennen Sie die Ladeschale vom Stromnetz 2 Reinig...

Page 22: ... spitzen Werkzeuge wie Messer oder Schraubendreher um die Massagegeräte zu öffnen 1 Lassen Sie die Massagegeräte so lange laufen bis sie stillstehen 2 Legen Sie die Massagegeräte in die mitgelieferten Akku Entfernungsbeutel 3 Legen Sie die Akku Entfernungsbeutel mit den Massagegeräten mindestens 24 Stunden lang ins Gefrierfach 4 Nehmen Sie einen Beutel aus dem Gefrierfach Legen Sie den Beutel sofo...

Page 23: ...ie Reisesicherung siehe Kapitel Das Gerät benutzen Die Ladeschale funktioniert nicht Die Ladeschale ist nicht an das Stromnetz angeschlossen Stecken Sie den Gerätestecker in die Ladeschale und den Adapter in eine Steckdose Ein oder beide Massagegeräte sind nicht ordnungsgemäß in der Ladeschale platziert Platzieren Sie die Massagegeräte ordnungsgemäß in der Ladeschale siehe Kapitel Laden Der Deckel...

Page 24: ...ai muuhun nesteeseen äläkä huuhtele sitä juoksevalla vedellä Tarkista että verkkolaitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä ennen kuin kytket latauskotelon pistorasiaan Älä käytä verkkolaitetta latauskoteloa tai hierontalaitteita jos ne ovat vahingoittuneita Tarkista hierontalaitteiden latauskotelon ja verkkolaitteiden kunto säännöllisesti Jos jokin näistä laitteista on jollakin ...

Page 25: ...n Hierontalaitteet ja latauskotelo lämpenevät lataamisen aikana Älä koskaan peitä latauskoteloa millään esim pyyhkeellä tai vaatekappaleella lataamisen aikana Huomautus Hierontalaitteita ei ole ladattu kun otat ne käyttöön Lataa hierontalaitteet ennen käyttöönottoa Yhtä käyttökertaa varten hierontalaitetta on ladattava vähintään 10 tuntia Jos haluat ladata akun täyteen lataa hierontalaitetta 24 tu...

Page 26: ... värinän nopeus sopivaksi painamalla lisäys tai vähennyspainiketta kerran tai useasti Kuva 6 Hierontalaitteessa on 5 nopeusvaihtoehtoa 4 Voit pidellä hierontalaitetta eri asennoissa Kokeilemalla löydät mukavimman tavan käyttää hierontalaitetta Vinkki Ehdotuksia on ohjevihkosessa Vinkki Voit käyttää hierontalaitetta myös yhdessä vesi tai silikonipohjaisen liukasteen tai hierontaöljyn kanssa Älä käy...

Page 27: ...Säilytä latauskoteloa turvallisessa kuivassa paikassa Naisen hierontalaite sopii latauskoteloon kunnolla vain painikkeet ylöspäin Miehen hierontalaite sopii latauskoteloon kunnolla vain painikkeet alaspäin Varaosat Jos hierontalaitteet latauskotelo tai verkkolaite on vaihdettava katso lisätietoja sivustostamme www philips com intimatemassager Huomautus Hierontalaitteiden ladattavia akkuja ei voi v...

Page 28: ...in laitteen päälle astuminen voi aiheuttaa vammoja Huomautus Jos edellä mainittu käsittely ei riko hierontalaitetta toista vaiheet 3 ja 4 5 Tee vaihe 4 toiselle pussille 6 Avaa pussit ja ota hierontalaitteiden osat ulos 7 Irrota piirikortit ladattavista akuista tasakantaisella ruuvitaltalla Takuu huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia katso lisätietoja sivustosta www philip...

Page 29: ...oista matkalukitus käytöstä katso Käyttö Latauskotelo ei toimi Latauskoteloa ei ole kytketty verkkovirtaan Työnnä pieni liitin latauskoteloon ja kytke verkkolaite pistorasiaan Hierontalaitetta tai laitteita ei ole asetettu latauskoteloon kunnolla Aseta hierontalaitteet kunnolla latauskoteloon katso Lataaminen Latauskotelon kansi on auki Sulje latauskotelon kansi Latauskotelo ei toimi jos kansi on ...

Page 30: ...urs sont conçus pour une utilisation externe uniquement Ne les utilisez pas pour la pénétration Avertissement Ne plongez jamais les masseurs et le chargeur dans l eau ou tout autre liquide et ne les rincez pas sous le robinet Avant de brancher le coffret de chargement vérifiez que la tension indiquée sur l adaptateur correspond à la tension secteur locale N utilisez pas l adaptateur le coffret de ...

Page 31: ... produit la garantie n est plus valable Pour en savoir plus consultez notre site Web à l adresse suivante www philips com intimatemassager Conformité Ces masseurs Philips sont conformes à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques CEM Ils répondent aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s ils sont manipulés correctement et conformément ...

Page 32: ...culin est équipé des mêmes boutons et fonctionnalités nettoyez soigneusement les masseurs avant la première utilisation après chaque utilisation et lorsque vous vous en servez sur différentes parties du corps afin de limiter les risques d infections voir le chapitre Nettoyage 1 Appuyez sur n importe quel bouton pour allumer le masseur fig 4 L anneau lumineux s allume Le masseur démarre en mode par...

Page 33: ...aque utilisation et lorsque vous vous en servez sur différentes parties du corps afin de limiter les risques d infections pour éviter d endommager les masseurs n utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou abrasifs ni de substances chimiques ou de désinfectants à base d alcool ne nettoyez pas les masseurs avec du matériel ou des outils qui pourraient les endommager par exemple des ustensiles ...

Page 34: ...nt des substances qui peuvent nuire à l environnement Veillez à toujours retirer les batteries avant de mettre les masseurs au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet Déposez les batteries usagées à un endroit assigné à cet effet Si vous n arrivez pas à les retirer de l appareil vous pouvez apporter ce dernier dans un Centre Service Agréé Philips qui prendra toute l opération en ch...

Page 35: ...l appareil Le coffret de chargement ne fonctionne pas Le coffret de chargement n est pas branché Insérez la petite fiche dans le coffret de chargement et branchez l adaptateur sur la prise secteur Un ou les masseur s ne sont pas correctement installé s dans le coffret de chargement Positionnez correctement les masseurs dans le coffret de chargement voir le chapitre Charge Le couvercle du coffret d...

Page 36: ...alleen bedoeld voor uitwendig gebruik Gebruik ze niet voor penetratie Waarschuwing Dompel de stimulators en de oplader nooit in water of een andere vloeistof en spoel ze ook niet af onder de kraan Controleer of het voltage aangegeven op de adapter overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u de oplaadcassette aansluit Gebruik de adapter de oplaadcassette of de stimulators niet als deze be...

Page 37: ... Philips stimulators voldoen aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden EMV Mits de stimulators op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt zijn deze veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs Opladen De stimulators en de oplaadcassette worden warm tijdens het opladen Bedek de oplaadcassette nooit bijvo...

Page 38: ...keurige knop om de stimulator in te schakelen fig 4 De lichtring gaat branden De stimulator start in de standaardmodus modus 1 en op een gemiddelde vibratiesnelheid TipWe raden u aan om in de standaardmodus te beginnen U kunt langzaam de vibratiesnelheid opvoeren wanneer u bekend bent met de mogelijkheden Opmerking Als het gebruik van de stimulator niet lekker aanvoelt kunt u de vibratiesnelheid a...

Page 39: ...s u dit wel doet kunnen de stimulators beschadigd raken Maak de stimulators niet schoon met materialen of gereedschappen die schade zouden kunnen veroorzaken Denk hierbij aan metalen of scherp keukengerei of schuursponsjes Dompel de stimulators en de oplaadcassette nooit in water of een andere vloeistof en spoel ze ook niet af onder de kraan De stimulators en de oplaadcassette zijn niet vaatwasmac...

Page 40: ...accu s verwijderen optioneel Als u ervoor kiest de accu s van de stimulators zelf te verwijderen voordat u de stimulators inlevert bij een officieel inzamelpunt volg dan de onderstaande instructies Gebruik geen scherpe gereedschappen zoals messen of schroevendraaiers om de stimulators te openen 1 Laat de stimulators lopen totdat ze stoppen 2 Plaats de stimulators in de bijgeleverde accuverwijderin...

Page 41: ...reisvergrendeling zie hoofdstuk Het apparaat gebruiken De oplaadcassette werkt niet De stekker van de oplaadcassette zit niet in het stopcontact Steek het stekkertje in de oplaadcassette en steek de adapter in het stopcontact Eén of beide stimulators zijn onjuist in de oplaadcassette geplaatst Plaats de stimulators goed in de oplaadcassette zie hoofdstuk Opladen Het deksel van de oplaadcassette is...

Page 42: ...sjeenhetene og laderen i vann eller annen væske og ikke skyll dem under springen Før du kobler til ladeenheten må du kontrollere at spenningen som er angitt på adapteren stemmer overens med nettspenningen Ikke bruk adapteren ladeenheten eller massasjeenhetene hvis de er ødelagt Kontroller massasjeenhetene ladeenheten og adapterne regelmessig for skader Hvis noen av disse er ødelagt på noen måte må...

Page 43: ...ra den kunnskapen vi har per dags dato Lading Massasjeenhetene og ladeenheten blir varme under ladingen Dekk aldri til ladeenheten med noe f eks et håndkle eller klær under ladingen Merk Massasjeenhetene er ikke ladet når du pakker dem ut Lad opp massasjeenhetene før første gangs bruk Lad massasjeenhetene i minst ti timer for én økt Hvis du vil fullade enhetene må du lade dem i 24 timer Når massas...

Page 44: ...ens puls 3 Trykk på knappen for å øke eller redusere én eller flere ganger for å justere vibrasjonshastigheten slik du vil ha den fig 6 Massasjeenheten har fem hastighetsnivåer 4 Du kan holde massasjeenheten på forskjellige måter Eksperimenter for å finne den mest behagelige måten å bruke massasjeenheten på Tips Se i velkomstheftet for å få flere forslag Tips Du kan også bruke massasjeenheten samm...

Page 45: ...lige massasjeenheten passer bare riktig i ladeenheten med knappene opp Den mannlige massasjeenheten passer bare riktig i ladeenheten med knappene ned Utskifting Hvis du må bytte ut massasjeenhetene ladeenheten eller adapteren bør du gå til webområdet vårt på www philips com intimatemassager Merk De oppladbare batteriene i massasjeenhetene kan ikke byttes Miljø Ikke kast massasjeenhetene og ladeenh...

Page 46: ... det forårsake skade Merk Hvis denne behandlingen ikke ødelegger massasjeenheten kan du gjenta trinn 3 og 4 5 Gjenta trinn 4 med den andre posen 6 Åpne posene og ta ut massasjeenhetsdelene 7 Skru de trykte kretskortene fra de oppladbare batteriene med en flat skrutrekker Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon eller hvis du har et problem kan du gå til webområdet vårt på www p...

Page 47: ...r transportlåsen se avsnittet Bruke apparatet Ladeenheten fungerer ikke Ladeenheten er ikke koblet til Sett den lille pluggen inn i ladeenheten og adapteren inn i stikkontakten Én eller begge massasjeenhetene er ikke plassert riktig i ladeenheten Plasser massasjeenhetene riktig i ladeenheten se avsnittet Lading Lokket på ladeenheten er åpent Lukk lokket på ladeenheten Ladeenheten fungerer ikke hvi...

Page 48: ...rig ned massageapparaterna eller laddaren i vatten eller annan vätska Skölj dem inte heller under kranen Kontrollera att den nätspänning som anges på adaptern motsvarar den lokala nätspänningen innan du ansluter laddaren Använd inte adaptern laddaren eller massageapparaterna om de är skadade Kontrollera regelbundet att massageapparaterna laddaren och adaptrarna inte är skadade Om något av tillbehö...

Page 49: ... de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget Laddning Massageapparaterna och laddaren blir varma vid laddning Täck aldrig laddaren med något t ex en handduk eller kläder under laddning Obs Massageapparaterna är inte laddade när du packar upp dem Ladda massageapparaterna innan du använder dem första gången För ett användningstillfälle bör du ladda apparaterna i minst 10 timmar Att ladda massageap...

Page 50: ... avslappnande vibration 4 en mer intensiv vibration 3 Tryck på knappen Öka eller Minska en eller flera gånger för att justera vibrationshastigheten efter dina önskemål Bild 6 Massageapparaten har 5 hastighetsnivåer 4 Du kan hålla massageapparaten på olika sätt Experimentera så att du hittar det sätt att använda apparaten som känns behagligast Tips Läs i välkomsthäftet om du vill ha förslag Tips Du...

Page 51: ...a i laddaren med knapparna uppåt Massageapparaten för män passar bara i laddaren med knapparna nedåt Byten Om du behöver byta ut massageapparaterna laddaren eller adaptern besöker du vår webbplats www philips com intimatemassager Obs De laddningsbara batterierna i massageapparaterna kan inte bytas ut Miljön Kasta inte massageapparaterna och laddaren i hushållssoporna när de är förbrukade Lämna in ...

Page 52: ...or på Att göra det barfota kan orsaka skador Obs Om apparaten inte gått sönder trots ovanstående behandling upprepar du steg 3 och 4 5 Upprepa steg 4 med den andra påsen 6 Öppna påsarna och ta ut massageapparaternas delar 7 Skruva loss kretskorten från de laddningsbara batterierna med en platt skruvmejsel Garanti och service Om du behöver service eller information eller om du har något problem kan...

Page 53: ...åset är aktiverat Avaktivera reselåset se kapitlet Använda apparaten Laddaren fungerar inte Laddaren är inte ansluten Sätt i den lilla kontakten i laddaren och adaptern i vägguttaget Den ena eller båda massageapparaterna har inte placerats på rätt sätt i laddaren Placera massageapparaterna på rätt sätt i laddaren se kapitlet Laddning Locket på laddaren är öppet Stäng locket på laddaren Laddaren fu...

Page 54: ...54 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...4203 000 6260 1 ...

Reviews: