background image

User manual 

5

Bedienungsanleitung 27

Mode d’emploi 

53

Gebruiksaanwijzing 79

HD965X

HD976X

Summary of Contents for HD965X

Page 1: ...User manual 5 Bedienungsanleitung 27 Mode d emploi 53 Gebruiksaanwijzing 79 HD965X HD976X ...

Page 2: ......

Page 3: ...esh bottom and fat reducer 10 Food table 11 Using the appliance 14 Airfrying 14 Changing to another preset during cooking 18 Using the manual mode 19 Changing the cooking temperature or time at any time 20 Choosing the keep warm mode 21 Making home made fries 21 Cleaning 22 Storage 24 Recycling 24 Guarantee and support 24 Troubleshooting 24 ...

Page 4: ...ock Never put any amount of food that exceeds the maximum level indicated in the basket Never touch the inside of the appliance while it is operating Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Do not use the appliance if the plug the mains cord or the appliance itself is damaged If the mains cord is damaged you mu...

Page 5: ...nal timer or a separate remote control system Do not place the appliance against a wall or against other appliances Leave at least 10cm free space on the back and sides and 10cm free space above the appliance Do not place anything on top of the appliance Do not use the appliance for any other purpose than described in the user manual During hot air frying hot steam is released through the air outl...

Page 6: ...tatoes The temperature shall be appropriate to the potato variety stored and it shall be above 6 C to minimize the risk of acrylamide exposure in the prepared foodstuff Do not plug in the appliance or operate the control panel with wet hands Caution This appliance is intended for normal household use only It is not intended for use in environments such as staff kitchens of shops offices farms or o...

Page 7: ...ents prepared in this appliance come out golden yellow instead of dark or brown Remove burnt remnants Do not fry fresh potatoes at a temperature above 180 C to minimise the production of acrylamide Be careful when cleaning the upper area of the cooking chamber Hot heating element edge of Metal parts Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regula...

Page 8: ...8 ENGLISH 1 B A H I C D F G E 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 ...

Page 9: ...ptured in one place at the bottom of the pan for easy disposal and cleaning You can now enjoy perfectly cooked fried food crispy on the outside tender on the inside Fry grill roast and bake to prepare a variety of tasty dishes in a healthy fast and easy way For more inspiration recipes and information about the Airfryer visit www philips com kitchen or download the free Airfryer App for IOS or And...

Page 10: ...n the cleaning table Preparing for use Placing the removable mesh bottom and fat reducer 1 Open the drawer by pulling the handle 2 Remove the basket by lifting the handle 3 Place the fat reducer into the pan 4 Insert the removable mesh bottom into the slot on the right bottom side of the basket Push the mesh bottom down until it locks into position click on both sides 1 2 ...

Page 11: ...hape as well as brand we cannot guarantee the best setting for your ingredients When preparing larger amount of food e g fries prawns drumsticks frozen snacks shake turn or stir the ingredients in the basket 2 to 3 times in order to achieve a consistent result Ingredients Min max amount Time min Tem per a ture Shake turn or stir halfway Note Thin frozen fries 7x7 mm 200 1400 g 13 32 180 C Yes Thic...

Page 12: ...ow and crispy outside Whole chicken 1200 1500 g 50 55 180 C Avoid that legs touch the heating element Chicken breast Around 160 g 1 5 pieces 18 22 180 C Drumsticks 200 1800 g 18 35 180 C Yes Chicken fingers bread crumbed 3 12 pieces 1 layer 10 15 180 C Add oil to the breadcrumbs Ready when golden yellow Chicken wings Around 100 g 2 8 pieces 1 layer 14 18 180 C Yes Meat chops without bone Around 15...

Page 13: ... Shellfish Around 25 30 g 200 1500 g 10 25 200 C Yes Cake 500g 18 oz 28 180 C Use a cake pan Muffins Around 50 g 1 9 12 14 180 C Use heat proof silicone muffin cups Quiche diameter 21 cm 1 15 180 C Use a baking tray or oven dish Pre baked toast bread rolls 1 6 6 7 180 C Fresh bread 700 g 38 160 C The shape should be as flat as possible to avoid that the bread touches the heating element when risin...

Page 14: ...duce some smoke when you use it for the first time This is normal Preheating of the appliance is not necessary 1 Place the appliance on a stable horizontal level and heat resistant surface Make sure the drawer can be opened completely Note Do not put anything on top or on the sides of the appliance This could disrupt the airflow and affect the frying result 2 Pull the power cord out of the cord st...

Page 15: ...r the different ingredients before you start to cook them simultaneously 6 Slide the drawer back into the Airfryer by the handle Caution Never use the pan without the fat reducer or basket in it If you heat up the appliance without basket use oven gloves to open the drawer The edges and inside of the drawer become very hot Do not touch the pan fat reducer or basket during and for some time after u...

Page 16: ...ns If is selected as the time indication the appliance goes into preheating mode Some ingredients require shaking or turning halfway through the cooking time see Food table To shake the ingredients press the QuickControl dial to pause cooking open the drawer and lift the basket out of the pan and shake it over the sink Then slide the pan with the basket back into the appliance and press the QuickC...

Page 17: ...ents use a pair of tongs to lift out ingredients Excess oil or rendered fat from the ingredients is collected on the bottom of the pan below the fat reducer Depending on the type of ingredients cooking you may want to carefully pour off any excess oil or rendered fat from the pan after each batch or before shaking or replacing the basket in the pan Place the basket on a heat resistant surface Wear...

Page 18: ...rn the QuickControl dial to select another preset 3 To confirm the selected preset push the QuickControl dial The cooking time indication blinks on the screen 4 To change the cooking time turn the QuickControl dial To confirm the selected cooking time push the QuickControl dial 1 1 1 ...

Page 19: ...r the manual mode The default temperature is 180 C 4 To change the temperature turn the QuickControl dial To confirm the temperature push the QuickControl dial 5 After the temperature is confirmed the time indication starts blinking 6 To change the cooking time turn the QuickControl dial To confirm the cooking time push the QuickControl dial 1 2 1 2 ...

Page 20: ...oking temperature or time turn the QuickControl dial To confirm the cooking temperature or time push the QuickControl dial or the temperature timer button again Note If you do not press the QuickControl dial or the temperaure timer button to confirm the changes they will be automatically confirmed after 10 seconds 1 2 1 2 ...

Page 21: ... keep warm mode either shorten the keep warm time by switching off the appliance earlier or crisp them up for 2 3 minutes at the temperature of 180 C Note If you activate the keep warm mode during cooking the keep warm button lights up with pulsing effect the appliance will keep your food warm for 30 minutes after the cooking time has elapsed During the keep warm mode the fan and heater inside of ...

Page 22: ...ks and shake the basket halfway through the airfrying process Shake 2 3 times if you prepare more than 500g of fries Note Consult the chapter Food table for the right quantities and cooking times Cleaning Warning Let the basket pan fat reducer and the inside of the appliance cool down completely before you start cleaning Remove the fat reducer from the pan using rubber tipped tongs Do not remove u...

Page 23: ...re you use a dishwashing liquid that can dissolve oil and grease If there are grease stains on the pan fat reducer or basket and you have not been able to remove them with hot water and dishwashing liquid use a liquid degreaser If necessary food residues stuck to the heating element can be removed with a soft to medium bristle brush Do not use a steel wire brush or a hard bristle brush as this mig...

Page 24: ... store it Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste 2012 19 EU Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or...

Page 25: ... right potato type To get the best results use fresh slightly floury potatoes If you need to store the potatoes do not store them in a cold environment like in a fridge Choose potatoes whose package states that they are suitable for frying The amount of ingredients in the basket is too big Follow the instructions in this user manual to prepare home made fries see Food table or download the free Ai...

Page 26: ...s and the fat reducer is not put in the pan Carefully pour off any excess oil or fat from the pan place the fat reducer in the pan and then continue cooking The pan still contains greasy residues from previous use White smoke is caused by greasy residues heating up in the pan Always clean the pan basket and fat reducer thoroughly after every use Breading or coating did not adhere properly to the f...

Page 27: ...abnehmbaren Siebbodens und des Fettabscheiders 34 Grillzeiten Tabelle 35 Das Gerät benutzen 39 Garen mit dem Airfryer 39 Wechseln zu einer anderen Voreinstellung während des Garens 43 Verwenden des manuellen Modus 44 Ändern der Gartemperatur oder zeit 45 Auswählen des Warmhaltemodus 46 Zubereiten von hausgemachten Pommes Frites 47 Pflege 48 Aufbewahrung 49 Recycling 50 Garantie und Support 50 Fehl...

Page 28: ... oder andere Flüssigkeiten in das Gerät gelangen um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden Befüllen Sie den Korb nie über den angegebenen Maximalpegel Berühren Sie nie die Innenseite des Geräts während es in Betrieb ist Achtung Prüfen Sie bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Verwenden Sie das Gerät nicht wenn de...

Page 29: ...s der Stecker fest in der Steckdose sitzt Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem gesteuert zu werden Stellen Sie das Gerät nicht an einer Wand oder angelehnt an andere Geräte auf Achten Sie darauf dass hinter dem Gerät und seitlich davon mindestens 10cm Platz ist Über dem Gerät muss ein Abstand von mindestens 10cm eingehalten werden ...

Page 30: ...auchentwicklung abgeklungen ist bevor Sie die Pfanne aus dem Gerät nehmen Lagerung von Kartoffeln Die Temperatur sollte für die gelagerte Kartoffelsorte passend sein und über 6 C liegen um der Gefahr von Acrylamidaufnahme über die fertigen Gerichte vorzubeugen Trocknen Sie Ihre Hände sorgfältig ab bevor Sie das Gerät anschließen oder das Bedienfeld betätigen Vorsicht Dieses Gerät ist ausschließlic...

Page 31: ...e Zutaten die in diesem Gerät zubereitet werden goldbraun statt dunkel oder braun sind Entfernen Sie verbrannte Reste Frittieren Sie frische Kartoffeln bei höchstens 180 C um der Entwicklung von Acrylamid vorzubeugen Seien Sie vorsichtig bei der Reinigung des oberen Bereichs der Zubereitungskammer und beachten Sie das heiße Heizelement und die Kante der Metallteile Elektromagnetische Felder Dieses...

Page 32: ...32 DEUTSCH 1 B A H I C D F G E 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 ...

Page 33: ...peisen wird am Boden der Pfanne aufgefangen was eine einfache Entsorgung und Reinigung ermöglicht Sie können nun auf den Punkt gegarte frittierte Gerichte genießen außen knusprig innen zart Frittieren grillen braten und backen bereiten Sie eine Vielfalt an leckeren Gerichten auf gesunde schnelle und einfache Art zu Rezeptideen und Informationen zum Airfryer finden Sie unter www philips com kitchen...

Page 34: ...ngstabelle angegeben Für den Gebrauch vorbereiten Einsetzen des abnehmbaren Siebbodens und des Fettabscheiders 1 Ziehen Sie am Griff zum Öffnen der Schublade 2 Nehmen Sie den Korb durch Anheben des Griffs heraus 3 Setzen Sie den Fettabscheider in die Pfanne 4 Setzen Sie den abnehmbaren Siebboden in die Vertiefung an der unteren rechten Seite des Korbs ein Drücken Sie den Siebboden nach unten bis e...

Page 35: ...ensmittel auszuwählen die Sie zubereiten möchten Hinweis Beachten Sie dass es sich bei diesen Einstellungen nur um Empfehlungen handelt Da Zutaten sich in ihrer Herkunft Größe Form und Marke unterscheiden kann eine optimale Einstellung für Ihre Zutaten nicht garantiert werden Bei der Zubereitung größerer Zutatenmengen z B Pommes frites Garnelen Hähnchenschenkel gefrorene Snacks schütteln wenden od...

Page 36: ...0 1400 g 20 42 180 C Ja Weichen Sie sie 30 Minuten in Wasser ein trocknen Sie sie und fügen Sie dann 1 4 bis 1 EL Öl hinzu Gefrorene Snacks Chicken Nuggets 80 1300 g 6 50 Stück 7 18 180 C Ja Fertig wenn außen goldgelb und knusprig Gefrorene Snacks kleine Frühlingsrollen je etwa 20 g 100 600 g 5 30 Stück 14 16 180 C Ja Fertig wenn außen goldgelb und knusprig Ganzes Hähnchen 1200 1500 g 50 55 180 C ...

Page 37: ... 6 Stück 1 Schicht 12 15 200 C Dünne Würstchen ca 70 g Durchmesser 2 cm 1 7 Stück 9 12 200 C Schweinebraten 500 1000 g 40 60 180 C Lassen Sie das Fleisch vor dem Schneiden 5 Minuten ruhen Ganzer Fisch ca 300 400 g 1 2 18 22 200 C Schneiden Sie den Schwanz ab wenn er nicht in den Korb passt Fischfilets ca 120 g 1 3 1 Schicht 9 12 200 C Um ein Ankleben zu vermeiden legen Sie die Seite mit der Haut n...

Page 38: ...180 C Verwenden Sie ein Backblech oder ofenfestes Geschirr Vorgebackenes Toastbrot Brötchen 1 6 6 bis 7 180 C Frisches Brot 700 g 38 160 C Die Form sollte so flach wie möglich sein um zu verhindern dass das Brot beim Aufgehen das Heizelement berührt Frische Brötchen ca 80 g 1 6 Stück 18 20 160 C Kastanien 200 2000 g 15 30 200 C Ja Gemischtes Gemüse grob gehackt 300 800g 10 bis 20 200 C Ja Stellen ...

Page 39: ...estimmt Beim ersten Gebrauch kann das Gerät etwas Rauch entwickeln Das ist normal Das Vorheizen des Geräts ist nicht notwendig 1 Stellen Sie das Gerät auf eine stabile waagerechte ebene und hitzebeständige Oberfläche Stellen Sie sicher dass die Schublade vollständig geöffnet werden kann Hinweis Legen Sie keine Gegenstände auf oder neben dem Gerät ab Dies kann den Luftstrom stören und das Garergebn...

Page 40: ...organg starten 6 Schieben Sie die Schublade am Griff zurück in den Airfryer Vorsicht Verwenden Sie die Pfanne nie ohne den Fettabscheider oder den Korb Wenn Sie das Gerät ohne Korb aufheizen verwenden Sie Ofenhandschuhe um die Schublade zu öffnen Die Ränder und die Innenseite der Schublade werden sehr heiß Berühren Sie die Pfanne den Fettabscheider oder den Korb während und einige Zeit nach der Ve...

Page 41: ...isch aus Wenn als Zeitanzeige ausgewählt ist wechselt das Gerät in den Vorheizmodus Einige Zutaten müssen zur Hälfte der Garzeit geschüttelt oder gewendet werden siehe Lebensmitteltabelle Drücken Sie zum Schütteln der Zutaten den QuickControl Regler um den Garvorgang zu unterbrechen öffnen Sie die Schublade und heben Sie den Korb aus der Pfanne Schütteln Sie ihn dann über dem Spülbecken Schieben S...

Page 42: ...er Pfanne ansammeln kann Hinweis Um große oder zerbrechliche Zutaten herauszunehmen verwenden Sie eine Zange um die Zutaten aus dem Korb zu heben Überschüssiges Öl oder ausgeschmolzenes Fett von den Speisen sammelt sich am Boden der Pfanne unter dem Fettabscheider Je nach Art der gegarten Speisen sollten Sie überschüssiges Öl oder ausgeschmolzenes Fett nach jeder Portion oder vor dem Schütteln bzw...

Page 43: ... Wechseln zu einer anderen Voreinstellung während des Garens 1 Drücken Sie die Voreinstellungstaste 2 Drehen Sie den QuickControl Regler um eine andere Voreinstellung auszuwählen 3 Drücken Sie den QuickControl Regler um die ausgewählte Voreinstellung zu bestätigen Die Anzeige für die Garzeit blinkt auf dem Bildschirm 4 Drehen Sie den QuickControl Regler um die Garzeit zu ändern 1 1 ...

Page 44: ...len Modus 1 Drücken Sie die Voreinstellungstaste 2 Drehen Sie den QuickControl Regler um den manuellen Modus auszuwählen 3 Drücken Sie den QuickControl Regler um den manuellen Modus zu bestätigen Die Standardtemperatur beträgt 180SDgrC 4 Drehen Sie den QuickControl Regler um die Temperatur einzustellen 1 1 2 ...

Page 45: ...instellung zu bestätigen Ändern der Gartemperatur oder zeit 1 Drücken Sie die Temperatur oder Timer Taste 2 Drehen Sie den QuickControl Regler um die Gartemperatur oder zeit einzustellen Zum Bestätigen der Gartemperatur oder zeit drücken Sie den QuickControl Regler oder die Temperatur Timer Taste erneut Hinweis Wenn Sie den QuickControl Regler oder die Temperatur Timer Taste zur Bestätigung der Än...

Page 46: ...es Warmhaltemodus eine der folgenden Tasten Voreinstellungstaste Temperaturtaste oder Ein Aus Schalter Tipp Wenn Speisen wie z B Pommes frites nach der Warmhaltezeit nicht mehr knusprig sind verkürzen Sie die Warmhaltezeit indem Sie das Gerät früher ausschalten Alternativ können Sie sie 2 bis 3 Minuten lang bei einer Temperatur von 180 C nachgaren bis sie wieder knusprig sind Hinweis Wenn Sie den ...

Page 47: ...mindestens 30 Minuten in Wasser ziehen 3 Gießen Sie das Wasser ab und tupfen Sie die Kartoffelstifte mit einem Küchen oder Papiertuch ab 4 Geben Sie einen halben Esslöffel Speiseöl in eine Schüssel und wenden Sie die Kartoffelstifte darin bis sie mit Öl bedeckt sind 5 Nehmen Sie die Stifte mit den Fingern oder einer Schaumkelle aus der Schüssel sodass überschüssiges Öl in der Schüssel zurückbleibt...

Page 48: ...nen Sie mithilfe einer Zange mit gummierten Spitzen den Fettabscheider aus der Pfanne Entsorgen Sie das ausgeschmolzene Fett oder Öl vom Boden der Pfanne 3 Reinigen Sie die Pfanne den Korb und den Fettabscheider in der Spülmaschine Sie können sie auch mit einem nicht scheuernden Schwamm in heißem Spülwasser reinigen siehe Reinigungstabelle Tipp Wenn an der Pfanne dem Fettabscheider oder am Korb Le...

Page 49: ...Schwamm Aufbewahrung 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen 2 Stellen Sie sicher dass alle Teile sauber und trocken sind bevor Sie das Gerät verstauen 3 Verstauen Sie das Kabel im Kabelfach Hinweis Halten Sie den Airfryer beim Tragen immer horizontal Achten Sie darauf das Schubfach an der Vorderseite des Geräts festzuhalten da dieses aus dem Gerät rutschen...

Page 50: ...t Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www philips com support oder lesen Sie die internationale Garantieschrift Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können besuchen Sie unsere Website unter ...

Page 51: ...tieren eignen Die Zutatenmenge im Korb ist zu groß Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch um hausgemachte Pommes Frites zuzubereiten siehe Lebensmitteltabelle oder laden Sie die kostenlose Airfryer App herunter Bestimmte Zutaten müssen nach der Hälfte der Garzeit geschüttelt werden Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch um hausgemachte Pommes Frites zuzubereiten s...

Page 52: ...nne Gießen Sie überschüssiges Öl oder Fett vorsichtig aus der Pfanne setzen Sie den Fettabscheider in die Pfanne und setzen Sie den Garvorgang fort Die Pfanne enthält noch Fettrückstände vom vorherigen Gebrauch Weißer Rauch entsteht wenn Fettrückstände in der Pfanne erhitzt werden Reinigen Sie die Pfanne den Korb und den Fettabscheider nach jeder Verwendung gründlich Die Panade haftet nicht ausrei...

Page 53: ...é amovible et du réducteur de graisse 60 Tableau de cuisson des aliments 61 Utilisation de l appareil 64 Cuisson à l air chaud 64 Changer la présélection pendant la cuisson 69 Utilisation du mode manuel 70 Changer la température ou le temps de cuisson à tout moment 71 Sélection du mode de maintien au chaud 72 Préparation de frites maison 73 Nettoyage 74 Rangement 75 Recyclage 76 Garantie et assist...

Page 54: ...out risque d électrocution Veillez à ce que la quantité de nourriture utilisée ne dépasse le niveau maximal indiqué dans le panier Ne touchez jamais l intérieur de l appareil pendant qu il fonctionne Avertissement Avant de brancher l appareil vérifiez que la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension supportée par le secteur local N utilisez jamais l appareil si la prise le cordon d a...

Page 55: ...st correctement insérée dans la prise murale Cet appareil n est pas destiné à être utilisé avec un minuteur externe ou un système de contrôle séparé Ne placez pas l appareil contre un mur ou contre d autres appareils Laissez un espace libre d au moins 10cm à l arrière et sur les côtés et de 10cm au dessus de l appareil Ne placez jamais d objets au dessus de l appareil N utilisez pas l appareil à d...

Page 56: ...re s en échapper Attendez que la fumée cesse pour sortir la cuve de l appareil Conservation des pommes de terre la température doit être adaptée à la variété des pommes de terre entreposées et doit être supérieure à 6 C pour minimiser le risque d exposition à l acrylamide dans les aliments préparés Ne branchez pas l appareil et ne touchez pas au panneau de commande avec les mains humides Attention...

Page 57: ...il refroidir pendant 30 minutes environ avant de le manipuler ou de le nettoyer Assurez vous que les aliments cuits dans cet appareil sont dorés et pas bruns ou noirs Enlevez les résidus brûlés Ne faites pas frire les pommes de terre crues à une température supérieure à 180 C pour limiter la synthèse d acrylamide Soyez prudent e lorsque vous nettoyez la zone supérieure de la chambre de cuisson l é...

Page 58: ...58 FRANÇAIS 1 B A H I C D F G E 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 ...

Page 59: ...acement au fond de la cuve pour être jetée et nettoyée facilement Vous pouvez désormais préparer des fritures parfaites croustillantes à l extérieur et tendres à l intérieur Faites frire griller rôtir et cuire vos aliments pour réaliser des plats délicieux de façon saine simple et rapide Pour obtenir plus d informations sur la friteuse Airfryer ainsi que des idées de recettes visitez le site www p...

Page 60: ... le tableau de nettoyage Avant utilisation Installation du fond alvéolé amovible et du réducteur de graisse 1 Ouvrez le tiroir en tirant sur la poignée 2 Enlevez le panier en soulevant la poignée 3 Placez le réducteur de graisse dans la cuve 4 Insérez le fond alvéolé amovible dans le logement situé en bas à droite du panier Poussez le fond alvéolé vers le bas jusqu à ce qu il s enclenche clic des ...

Page 61: ...liments n ont pas tous la même origine la même taille ou la même forme et qu ils sont de marques différentes nous ne pouvons pas garantir le meilleur réglage pour leur cuisson Lorsque vous préparez de grandes quantités d aliments par exemple des frites des crevettes des pilons de poulet ou des en cas surgelés secouez tournez ou mélangez les ingrédients dans le panier 2 ou 3 fois pour un résultat h...

Page 62: ...18 180 C Oui Vos nuggets sont prêts lorsqu ils sont dorés et croustillants à l extérieur En cas surgelés petits rouleaux de printemps d environ 20 g 100 600 g 5 30 pièces 14 16 180 C Oui Vos nuggets sont prêts lorsqu ils sont dorés et croustillants à l extérieur Poulet entier 1 200 1 500 g 50 55 180 C Évitez que les pattes touchent l élément chauffant Blancs de poulet Environ 160 g 1 5 pièces 18 2...

Page 63: ...180 C Laissez reposer pendant 5 minutes avant de découper Poisson entier Entre 300 et 400 g 1 2 18 22 200 C Découpez la queue si elle ne tient pas dans le panier Filets de poisson Environ 120 g 1 3 1 couche 9 12 200 C Afin d éviter qu ils ne collent placez la peau vers le bas et ajoutez un peu d huile Fruits de mer De 25 à 30 g 200 1 500 g 10 25 200 C Oui Gâteau 500 g 18 oz 28 180 C Utilisez un mo...

Page 64: ...onne avec de l air chaud Ne remplissez pas la cuve d huile de graisse de friture ni d aucun autre liquide Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez les poignées ou les boutons Manipulez la cuve chaude et le réducteur de graisse avec des gants de cuisine Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement Lors de la première utilisation de la fumée peut se dégager de cet appareil Ce phénom...

Page 65: ...sson des aliments pour connaître les bonnes quantités et les temps de cuisson approximatifs Ne dépassez pas la quantité indiquée dans le tableau de cuisson des aliments et ne remplissez pas le panier au delà de l indication MAX car cela pourrait affecter la qualité du résultat final Si vous souhaitez faire frire des ingrédients différents en même temps vérifiez le temps de cuisson suggéré pour les...

Page 66: ...rche arrêt pour allumer l appareil 8 Pour changer de présélection tournez le bouton QuickControl pour sélectionner le réglage de votre choix Pour confirmer la présélection choisie appuyez sur le bouton QuickControl Le temps de cuisson clignote à l écran 9 Pour changer de temps de cuisson tournez le bouton QuickControl pour sélectionner le temps de votre choix Pour confirmer le temps de cuisson sél...

Page 67: ...t secouez le au dessus de l évier Remettez la cuve avec le panier dans le tiroir puis appuyez sur le bouton QuickControl pour reprendre la cuisson Si vous réglez le minuteur sur la moitié du temps de cuisson lorsque vous entendez la sonnerie du minuteur cela signifie qu il est temps de mélanger ou tourner les aliments Veillez à régler le minuteur sur le temps de cuisson restant 11 Lorsque vous ent...

Page 68: ...e sous le réducteur de graisse Selon les aliments que vous préparez videz soigneusement l excès d huile ou de graisse fondue de la cuve après chaque portion ou avant de secouer ou de replacer le panier dans la cuve Placez le panier sur une surface résistant à la chaleur Portez des gants de cuisine pour soulever la cuve et la placer sur une surface résistant à la chaleur Retirez soigneusement le ré...

Page 69: ...on QuickControl pour sélectionner une autre présélection 3 Pour confirmer la présélection choisie appuyez sur le bouton QuickControl Le temps de cuisson clignote à l écran 4 Pour changer le temps de cuisson tournez le bouton QuickControl Pour confirmer le temps de cuisson appuyez sur le bouton QuickControl 1 1 1 ...

Page 70: ... mode manuel La température par défaut est de 180 C 4 Pour changer la température tournez le bouton QuickControl Pour confirmer la température appuyez sur le bouton QuickControl 5 Une fois la température confirmée l indicateur de temps commence à clignoter 6 Pour changer le temps de cuisson tournez le bouton QuickControl Pour confirmer le temps de cuisson appuyez sur le bouton QuickControl 1 2 1 2...

Page 71: ...rnez le bouton QuickControl Pour confirmer la température ou le temps de cuisson appuyez sur le bouton QuickControl ou de nouveau sur le bouton de température minuteur Note Si vous n appuyez pas sur le bouton QuickControl ou sur le bouton de température minuteur pour confirmer vos changements ceux ci seront automatiquement confirmés au bout de 10 secondes 1 2 1 2 ...

Page 72: ...intien au chaud appuyez sur l un des boutons suivants bouton de présélection bouton de température ou bouton marche arrêt Conseil Si des aliments tels que des frites perdent trop de leur croustillant en mode de maintien au chaud réduisez la durée de maintien au chaud en éteignant l appareil plus tôt ou faites les dorer pendant 2 3 minutes à une température de 180 C Note Si vous activez le mode de ...

Page 73: ... plat et séchez les bâtonnets de pomme de terre à l aide d un torchon de cuisine ou d un essuie tout 4 Versez cuillère à soupe d huile dans un saladier puis ajoutez y les bâtonnets et mélangez jusqu à ce qu ils soient enrobés d huile 5 Sortez les bâtonnets du saladier avec les mains ou un ustensile de cuisine à égoutter pour que l excédent d huile reste dans le saladier Note N inclinez pas le sala...

Page 74: ...ucteur de graisse de la cuve à l aide de pinces Jetez la graisse ou l huile qui se trouve au fond de la cuve 3 Nettoyez la cuve le panier et le réducteur de graisse au lave vaisselle Vous pouvez aussi les nettoyer avec de l eau chaude du liquide vaisselle et une éponge non abrasive voir le tableau de nettoyage Conseil Si des résidus d aliments adhèrent à la cuve au réducteur de graisse ou au panie...

Page 75: ... abrasive Rangement 1 Débranchez l appareil et laissez le refroidir 2 Veillez à nettoyer et sécher tous les éléments avant de ranger l appareil 3 Rangez le cordon dans son compartiment Note Tenez toujours la friteuse Airfryer horizontalement lorsque vous la transportez Veillez à tenir le tiroir à l avant de l appareil car il peut s ouvrir et glisser de l appareil si celui ci est incliné accidentel...

Page 76: ...nsulter les questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs de votre pays Problème Cause possible Solution L extérieur de l appareil devient chaud en cours d utilisation La chaleur interne chauffe les parois extérieures Ce phénomène est normal Tous les boutons et poignées que vous êtes amené e à toucher pendant l utilisation resteront suffisamment froids pour que vous puissiez l...

Page 77: ...z pas ce son vérifiez si la fiche est correctement branchée sur la prise murale Plusieurs appareils sont branchés sur une même prise L Airfryer est très puissant Essayez une autre prise et vérifiez les fusibles Je vois des éraflures dans mon Airfryer De petites taches peuvent apparaître dans la cuve de l Airfryer suite à un contact accidentel avec le revêtement par exemple en nettoyant avec des ou...

Page 78: ...nts afin qu elle adhère Il y a des éclaboussures de marinade de liquide ou de jus de viande dans la graisse fondue ou l huile Épongez les aliments avant de les placer dans le panier L afficheur indique 5 tirets comme illustré dans l image ci dessous La fonction de sécurité a été activée en raison de la surchauffe de l appareil Débranchez l appareil et laissez le refroidir pendant 1 minute avant de...

Page 79: ...Tabel voor etenswaren 88 Het apparaat gebruiken 91 Heteluchtfrituren 91 Tijdens de bereiding een andere voorgeprogrammeerde instelling kiezen 95 De handmatige modus gebruiken 96 De bereidingstemperatuur of bereidingstijd op elk gewenst moment wijzigen 97 De warmhoudmodus kiezen 97 Zelfgemaakte frites maken 98 Reiniging 99 Opbergen 101 Recycling 101 Garantie en ondersteuning 101 Problemen oplossen ...

Page 80: ...dat er geen water of een andere vloeistof in het apparaat terechtkomt om een elektrische schok te voorkomen Overschrijd nooit het maximumniveau dat is aangegeven in de mand Raak nooit de binnenkant van het apparaat aan wanneer het is ingeschakeld Waarschuwing Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit G...

Page 81: ...ppervlakken Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact Controleer altijd of de stekker goed in het stopcontact zit Dit apparaat is niet bedoeld om bediend te worden met een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem Plaats het apparaat niet tegen een muur of tegen andere apparaten Laat minimaal 10 cm vrij achter en aan beide zijden van het apparaat Laat boven het...

Page 82: ...brandbare materialen zoals een tafelkleed of gordijnen Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken Haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer er donkere rook uit het apparaat komt Wacht tot er geen rook meer uit het apparaat komt voordat u de pan uit het apparaat haalt Bewaren van aardappels aardappels moeten worden bewaard bij een temperatuur die past bij de aardappelsoort en die...

Page 83: ...ies in de gebruiksaanwijzing vervalt de garantie en weigert Philips iedere aansprakelijkheid voor hierdoor ontstane schade Plaats en gebruik het apparaat altijd op een droge stabiele vlakke en horizontale ondergrond Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact Laat het apparaat ongeveer 30 minuten afkoelen voordat u het vastpakt of schoonmaakt Zorg ervoor dat de etenswaren die in dit appa...

Page 84: ... favoriete voedsel te bakken Het apparaat is gemaakt om net zo krokant te bakken als bij frituren met een minimale hoeveelheid vet Door een krachtig verwarmingselement en een motor te combineren met de nieuwe Twin TurboStar technologie gaat de hete lucht in de Airfryer XXL als een wervelwind door de hele mand Hierdoor wordt er vet uit het voedsel gehaald wat vervolgens terechtkomt in de vetvermind...

Page 85: ...85 NEDERLANDS 1 B A H I C D F G E 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 ...

Page 86: ...p E Aan uitknop F Knop Preset Timer Ingestelde tijd timer G Timerknop H Tijdaanduiding I Voorgeprogrammeerde instellingen frites bevroren snacks kip vlees vis bakken en handleiding Voor het eerste gebruik 1 Verwijder al het verpakkingsmateriaal 2 Verwijder eventuele stickers of labels van het apparaat 3 Reinig het apparaat grondig vóór het eerste gebruik zoals aangegeven in de schoonmaaktabel Klaa...

Page 87: ... in de pan 4 Steek de uitneembare gaasbodem in de sleuf rechtsonder in de mand Duw de gaasbodem naar beneden totdat deze vastklikt klik aan beide zijden 5 Plaats de mand in de pan 6 Schuif de lade aan het handvat terug in de Airfryer Opmerking Gebruik de pan nooit zonder de vetverminderaar of mand 1 2 ...

Page 88: ...tuur Halverwege schudden draaien of roeren Opmerking Dunne bevroren frites 7 x 7 mm 200 1400 g 13 32 180 C Ja Dikke bevroren frites 10 x 10 mm 200 1400 g 13 33 180 C Ja Zelf gesneden frites 10 x 10 mm 200 1400 g 18 35 180 C Ja Week 30 minuten in water droog af en voeg 1 4 tot 1 eetl olie toe Zelf gesneden aardappelpartjes 200 1400 g 20 42 180 C Ja Week 30 minuten in water droog af en voeg 1 4 tot ...

Page 89: ...C Ja Koteletten zonder bot Ongeveer 150 g 1 5 stuks 10 13 200 C Hamburger Ongeveer 150 g diameter 10 cm 1 4 stuks 10 15 200 C Dikke worst Ongeveer 100 g diameter 4 cm 1 6 stuks 1 laag 12 15 200 C Dunne worst Ongeveer 70 g diameter 2 cm 1 7 stuks 9 12 200 C Varkenslende 500 1000 g 40 60 180 C Laat het vlees 5 minuten rusten voordat u het aansnijdt Hele vis Ongeveer 300 400 g 1 2 18 22 200 C Snijd d...

Page 90: ...ndige siliconen muffinvormpjes Quiche diameter 21 cm 1 15 180 C Bakplaat of ovenschaal gebruiken Voorgebakken geroosterd brood broodjes 1 6 180 200 180 C Vers brood 700 g 38 160 C Het brood moet zo plat mogelijk zijn om te voorkomen dat het tijdens het rijzen tegen het verwarmings element komt Verse broodjes Ongeveer 80 g 1 6 stuks 18 20 160 C Kastanjes 200 2000 g 15 30 200 C Ja Gemengde groenten ...

Page 91: ...ook uit het apparaat komen wanneer u dit voor het eerst gebruikt Dit is normaal Het apparaat hoeft niet te worden voorverwarmd 1 Plaats het apparaat op een stabiele horizontale vlakke en hittebestendige ondergrond Zorg ervoor dat de lade volledig kan worden geopend Opmerking Plaats geen voorwerpen op of op de zijkanten van het apparaat Dit zou de luchtstroom kunnen onderbreken en het eindresultaat...

Page 92: ...dige bereiding begint 6 Schuif de lade aan het handvat terug in de Airfryer Let op Gebruik de pan nooit zonder de vetverminderaar of mand Gebruik ovenwanten om de lade te openen als u het apparaat laat opwarmen zonder mand De randen en binnenkant van de lade worden erg heet Raak de pan de vetverminderaar of de mand tijdens en een tijdje na gebruik niet aan want deze worden heel heet 7 Druk op de a...

Page 93: ...ngstijd worden geschud of gedraaid zie Tabel voor etenswaren Voor het schudden van de etenswaren drukt u op de QuickControl knop om de bereiding te onderbreken opent u de lade en tilt u de mand uit de pan Schud de mand boven de gootsteen Schuif de pan vervolgens met de mand terug in het apparaat en druk op de QuickControl knop om de bereiding te hervatten Als u de timer instelt op de helft van de ...

Page 94: ...olten vet van de etenswaren wordt opgevangen op de bodem van de pan onder de vetverminderaar Afhankelijk van het soort etenswaren dat u bereidt giet u voorzichtig na elke portie of voordat u de mand schudt of in de pan terugzet overtollige olie of overtollig gesmolten vet uit de pan Plaats de mand op een hittebestendig oppervlak Til met ovenwanten de pan uit het apparaat en plaats deze op een hitt...

Page 95: ...dere voorgeprogrammeerde instelling 3 Als u de geselecteerde voorgeprogrammeerde instelling wilt bevestigen drukt u op de QuickControl knop De aanduiding voor de bereidingstijd knippert op het scherm 4 Om de bereidingstijd te wijzigen draait u aan de QuickControl knop Druk op de QuickControl knop om de geselecteerde bereidingstijd te bevestigen 1 1 1 ...

Page 96: ...s te starten De standaardtemperatuur is 180 C 4 Om de temperatuur te wijzigen draait u aan de QuickControl knop Om de temperatuur te bevestigen drukt u op de QuickControl knop 5 Zodra de temperatuur is bevestigd begint de tijdsaanduiding te knipperen 6 Om de bereidingstijd te wijzigen draait u aan de QuickControl knop Om de bereidingstijd te bevestigen drukt u op de QuickControl knop 1 2 1 2 ...

Page 97: ...stemperatuur of bereidingstijd te bevestigen drukt u op de QuickControl knop of opnieuw op de temperatuurknop of timerknop Opmerking Als u niet op de QuickControl knop of op de temperatuurknop of timerknop drukt om de wijzigingen te bevestigen worden deze na 10 seconden automatisch bevestigd De warmhoudmodus kiezen 1 Druk op de warmhoudknop u kunt de warmhoudmodus op elk gewenst moment activeren D...

Page 98: ...tiveert de warmhoudknop knippert houdt het apparaat uw etenswaren gedurende 30 minuten na het aflopen van de bereidingstijd warm Tijdens de warmhoudmodus gaan de ventilator en het verwarmingselement in het apparaat zo nu en dan aan De warmhoudmodus is ontworpen om uw maaltijd onmiddellijk na de bereiding in de Airfryer warm te houden Deze modus is niet bedoeld voor opwarmen Zelfgemaakte frites mak...

Page 99: ...l voor etenswaren voor de juiste hoeveelheden en de bereidingstijden Reiniging Waarschuwing Laat de mand de pan de vetverminderaar en de binnenkant van het apparaat volledig afkoelen voordat u begint met reinigen Haal de vetverminderaar uit de pan met behulp van een tang met rubberen uiteinden Doe dit niet met uw vingers aangezien de hete olie of het hete vet zich onder de vetverminderaar verzamel...

Page 100: ...emakkelijk kunt verwijderen Gebruik een afwasmiddel dat olie en vet kan oplossen Als er vetvlekken op de pan de vetverminderaar of de mand zitten en u deze niet met heet water en afwasmiddel hebt kunnen verwijderen gebruikt u een vloeibare ontvetter Indien nodig kunt u voedselresten die vastzitten aan het verwarmingselement verwijderen met een zachte tot middelharde borstel Gebruik geen staalborst...

Page 101: ... naar beneden wordt gekanteld Daardoor kan de lade beschadigd raken Zorg er altijd voor dat de verwijderbare onderdelen van de Airfryer bijvoorbeeld de verwijderbare gaasbodem etc vastzitten voordat u het apparaat oppakt en of opbergt Recycling Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid 2012 19 EU Volg de geldende regels in je land voor de g...

Page 102: ... te raken Als u het apparaat langere tijd ingeschakeld laat worden bepaalde delen te heet om aan te raken Deze delen zijn op het apparaat gemarkeerd met het volgende pictogram Zolang u zich bewust bent van de hete delen en u deze delen niet aanraakt is het apparaat volkomen veilig Mijn zelfgemaakte frites zijn niet goed gelukt U hebt de verkeerde soort aardappelen gebruikt Voor het beste resultaat...

Page 103: ... alle gebruikte materialen zijn niet gevaarlijk als ze in uw voedsel terechtkomen Er komt witte rook uit het apparaat U bereidt vettige etenswaren en de vetverminderaar is niet in de pan geplaatst Giet voorzichtig overtollige olie of overtollig vet uit de pan plaats de vetverminderaar in de pan en hervat de bereiding Er zitten nog vetresten in de pan van de vorige keer Witte rook wordt veroorzaakt...

Page 104: ...Specifications are subject to change without notice 2019 Koninklijke Philips N V 3000 043 40711 B ...

Reviews: