background image

74

FRANÇAIS

Dépannage

Cette rubrique présente les problèmes les plus courants 
que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne 
parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations 
ci-dessous, rendez-vous sur 

www.philips.com/support

 pour 

consulter les questions fréquemment posées ou contactez le 
Service Consommateurs de votre pays.

Problème

Cause possible

Solution

L'extérieur de 

l'appareil devient 

chaud en cours 

d'utilisation.

La chaleur interne 

chauffe les parois 

extérieures.

Ce phénomène est normal. Tous les 

boutons et poignées que vous êtes 

amené(e) à toucher pendant l'utilisation 

resteront suffisamment froids pour que 

vous puissiez les toucher.
Lorsque l'appareil est allumé, la cuve, 

le panier et l'intérieur de l'appareil 

deviennent toujours chauds, afin 

d'assurer une cuisson correcte des 

aliments. Ces pièces sont toujours trop 

chaudes pour que vous puissiez les 

toucher.
Si vous laissez l'appareil allumé pendant 

longtemps, certaines zones seront très 

chaudes au toucher. L'icône suivante 

vous permet de reconnaître ces zones :

 

À partir du moment où vous savez 

qu'il y a des zones très chaudes et que 

vous évitez de les toucher, l'appareil ne 

présente aucun danger.

Mes frites 

maison ne sont 

pas comme je 

l'espérais. 

Vous n'avez pas utilisé 

la bonne variété de 

pommes de terre.

Pour obtenir les meilleurs résultats, 

utilisez des pommes de terre fraîches 

farineuses. Si vous avez besoin de 

conserver les pommes de terre, ne les 

placez pas en milieu froid comme un 

réfrigérateur. Choisissez des pommes 

de terre pour lesquelles il est indiqué 

sur l'emballage qu'elles conviennent à 

la friture.

La quantité d'aliments 

dans le panier est trop 

importante.

Suivez les instructions de ce manuel 

d'utilisation pour préparer des frites 

maison.

Certains types 

d'aliments doivent être 

mélangés à mi-cuisson.

Suivez les instructions de ce manuel 

d'utilisation pour préparer des frites 

maison.

L'Airfryer ne 

s'allume pas.

L'appareil n'est pas 

branché.

Vérifiez si la fiche est correctement 

insérée dans la prise secteur.

Summary of Contents for HD926 Series

Page 1: ...User manual 5 Bedienungsanleitung 26 Manuel d utilisation 52 Gebruiksaanwijzing 76 HD926X ...

Page 2: ......

Page 3: ...ore first use 10 Preparing for use 10 Using the appliance 10 Food table 10 Airfrying 13 Healthy re heating 16 Changing time and temperature during cooking 19 Making home made fries 20 Cleaning 21 Cleaning table 22 Storage 22 Recycling 23 Guarantee and support 23 Troubleshooting 23 ...

Page 4: ... to prevent electric shock Never put any amount of food that exceeds the maximum level indicated in the basket Never touch the inside of the appliance while it is operating Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Do not use the appliance if the plug the mains cord or the appliance itself is damaged If the mains...

Page 5: ...roperly This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote control system Do not place the appliance against a wall or against other appliances Leave at least 10 cm free space on the back and sides and 10 cm free space above the appliance Do not place anything on top of the appliance Do not use the appliance for any other purpose than described in the ...

Page 6: ...ce if you see dark smoke coming out of the appliance Wait for the smoke emission to stop before you pull the pan out of the appliance Storage of potatoes The temperature shall be appropriate to the potato variety stored and it shall be above 6 C to minimize the risk of acrylamide exposure in the prepared foodstuff Do not plug in the appliance or operate the control panel with wet hands Caution Thi...

Page 7: ...iance cool down for approx 30 minutes before you handle or clean it Make sure the ingredients prepared in this appliance come out golden yellow instead of dark or brown Remove burnt remnants Do not fry fresh potatoes at a temperature above 180 C to minimise the production of acrylamide Be careful when cleaning the upper area of the cooking chamber Hot heating element edge of Metal parts Electromag...

Page 8: ...d crispy on the outside tender on the inside Fry grill roast and bake to prepare a variety of tasty dishes in a healthy fast and easy way For more inspiration recipes and information about the Airfryer visit www philips com kitchen or download the free NutriU App for IOS or Android The NutriU app may not be available in your country In this case please download the Airfryer App General description...

Page 9: ...9 ENGLISH 3 4 2 1 G 5 6 7 9 8 B C D E A H F ...

Page 10: ...appliance near or underneath objects that could be damaged by steam such as walls and cupboard 2 Pull the power cord out of the cord storage compartment at the back of the appliance Using the appliance Food table The table below helps you select the basic settings for the types of food you want to prepare Note Keep in mind that these settings are suggestions As ingredients differ in origin size sh...

Page 11: ...n or stir halfway Frozen snacks small spring rolls around 20 g 0 7 oz 100 500 g 3 5 18 oz 5 30 pieces 14 16 200 C 400 F Ready when golden yellow and crispy outside Shake turn or stir halfway Whole chicken 1000 1200 g 35 42 oz 50 60 180 C 350 F Avoid that legs touch the heating element Chicken breast Around 160 g 6 oz 1 4 pieces 18 22 180 C 350 F Drumsticks 200 1200 g 7 42 oz 23 30 180 C 350 F Shak...

Page 12: ...fway Cake 750 g 26 oz 35 40 160 C 325 F Use a cake pan Muffins Around 50 g 1 8 oz 1 9 12 14 180 C 350 F Use heat proof silicone muffin cups Quiche diameter 17 cm 6 7 in 500 g 18 oz 20 25 160 C 325 F Use a baking tray or oven dish Pre baked toast bread rolls 1 6 6 7 180 C 350 F Home made bread 550 g 20 oz 25 35 150 C 300 F The shape should be as flat as possible to avoid that the bread touches the ...

Page 13: ... ingredients in the basket Note The Airfryer can prepare a large range of ingredients Consult the Food table for the right quantities and approximate cooking times Do not exceed the amount indicated in the Food table section or overfill the basket beyond the MAX indication as this could affect the quality of the end result If you want to prepare different ingredients at the same time make sure you...

Page 14: ...he time temperature select button 8 Press the up or down button to choose the needed time 9 Press the start pause button to start the cooking process Note During cooking the temperature and time are shown alternately The last cooking minute counts down in seconds Refer to the food table with basic cooking settings for different types of food ...

Page 15: ...stant work top press the basket release button to remove the basket and shake the basket over the sink Then put the basket into the pan and slide them back into the appliance Put the basket flat into the pan so that it lays on the support hook in the pan Do not tilt it If you set the timer to the half of the cooking time and you hear the timer bell it is time to shake or turn the ingredients Be su...

Page 16: ...ed on the bottom of the pan Depending on the type of ingredients cooking you may want to carefully pour off any excess oil or rendered fat from the pan after each batch or before shaking or replacing the basket in the pan Place the basket on a heat resistant surface Wear oven safe gloves to pour off excess oil or rendered fat Return the basket into the pan When a batch of ingredients is ready the ...

Page 17: ...ton to choose the needed temperature 4 Press the time temperature select button 5 Press the up or down button to choose the needed time 6 Memorize your chosen settings by pressing the same favorite button again The appliance makes a beep to confirm that the setting is saved ...

Page 18: ...he start pause button Healthy reheating food table Ingredients Min max amount Time min Tem per a ture Tip French fries 7x7 mm 0 3x0 3 in 100 500 g 6 9 180 C 350 F Fridge temperature Meat balls 15 20 6 9 200 C 400 F Fridge temperature Chicken drumsticks 1 5 13 16 180 C 350 F Fridge temperature Pizza 1 3 5 200 C 400 F Fridge temperature Cut the pizza into pieces Bread rolls 1 6 3 5 180 C 350 F Mixed...

Page 19: ... appliance shows temperature on the display 1 Press the time temperature selection button The cooking time is shown on the display 2 Press the up or down button to set the new cooking time The appliance now works with the new cooking time Change the cooking temperature during cooking When the appliance shows temperature on the display 1 Press the up or down button to set the new cooking temperatur...

Page 20: ... Larger fries tend to be less crispy than smaller fries Shake the basket 2 3 times during the Airfrying process 1 Peel the potatoes and cut into sticks 8 x 8 mm 0 3 x 0 3 in thick 2 Soak the potato sticks in a bowl of water for at least 30 minutes 3 Empty the bowl and dry the potato sticks with a dish towel or paper towel 4 Pour one tablespoon of cooking oil into the bowl put the sticks in the bow...

Page 21: ... or oil from the bottom of the pan 3 Clean the pan and the basket in a dishwasher You can also clean them with hot water dishwashing liquid and a non abrasive sponge see Cleaning table Tip If food residues stuck to the pan or the basket you can soak them in hot water and dishwashing liquid for 10 15 minutes Soaking loosens the food residues and makes it easier to remove Make sure you use a dishwas...

Page 22: ...ts are clean and dry before storing 3 Insert the cord into the cord storage compartment Note Always hold the Airfryer horizontally when you carry it Make sure that you also hold the pan on the front part of the appliance as the pan with the basket can slide out of the appliance if accidentally tilted downwards This can lead to damaging of these parts Always make sure that the removable parts of th...

Page 23: ...ormation below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country Problem Possible cause Solution The outside of the appliance becomes hot during use The heat inside radiates to the outside walls This is normal All handles and knobs that you need to touch during use stay cool enough to touch The pan the basket and the inside o...

Page 24: ...small spots can appear inside the pan of the Airfryer due to the incidental touching or scratching of the coating e g during cleaning with harsh cleaning tools and or while inserting the basket You can prevent damage by lowering the basket into the pan properly If you insert the basket at an angle its side may knock against the wall of the pan causing small pieces of coating to chip off If this oc...

Page 25: ...d due to overheating of the appliance Unplug the appliance and let it cool down for 1 minute before plugging in again My display shows 6 dashes after the appliance has been unplugged for one minute Safety feature has been activated Call the Philips service hot line or contact the Consumer Care Center in your country ...

Page 26: ...auch vorbereiten 34 Das Gerät benutzen 34 Grillzeiten Tabelle 34 Garen mit dem Airfryer 37 Gesundes Aufwärmen 41 Ändern der Zeit und der Temperatur während des Garvorgangs 44 Zubereiten von hausgemachten Pommes frites 45 Pflege 46 Reinigungstabelle 48 Aufbewahrung 48 Recycling 48 Garantie und Support 49 Fehlerbehebung 49 ...

Page 27: ... Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten spülen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser ab Achten Sie darauf dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät gelangen um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden Befüllen Sie den Korb nie über den angegebenen Maximalpegel Berühren Sie nie die Innenseite des Geräts während es in Betrieb ist Achtung Prüfen Sie bevo...

Page 28: ...äts erhalten und die Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden außer sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht in der Nähe heißer Flächen verläuft Schließen Sie das G...

Page 29: ...n Achten Sie zudem auf heißen Dampf und heiße Luft wenn Sie die Pfanne aus dem Gerät nehmen Die zugänglichen Oberflächen können während des Betriebs heiß werden Die Pfanne der Korb und die Zubehörteile im Inneren des Airfryer werden während des Gebrauchs heiß Gehen Sie deshalb vorsichtig mit diesen Teilen um Stellen Sie das Gerät nicht auf einen heißen Gas oder Elektroherd jeglicher Art elektrisch...

Page 30: ...s Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in gewöhnlichen Haushalten vorgesehen Es ist nicht für die Verwendung in Personalküchen von Geschäften Büros landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen Arbeitsbereichen vorgesehen Auch ist es nicht für den Gebrauch in Hotels Motels Pensionen oder anderen Gastgewerben bestimmt Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw Reparatur stets an ein Philips Servi...

Page 31: ...ttieren Sie frische Kartoffeln bei höchstens 180 C um der Entwicklung von Acrylamid vorzubeugen Seien Sie vorsichtig bei der Reinigung des oberen Bereichs der Zubereitungskammer und beachten Sie das heiße Heizelement und die Kante der Metallteile Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen hinsichtlich möglicher Gefährdung durch elektromagnetische Felder ...

Page 32: ...en Punkt gegarte frittierte Gerichte genießen außen knusprig innen zart Frittieren grillen braten und backen bereiten Sie eine Vielfalt an leckeren Gerichten auf gesunde schnelle und einfache Art zu Rezeptideen und Informationen zum Airfryer finden Sie unter www philips com kitchen oder in der kostenlosen NutriU App für iOS oder Android Die NutriU App ist in Ihrem Land möglicherweise nicht verfügb...

Page 33: ...33 DEUTSCH 3 4 2 1 G 5 6 7 9 8 B C D E A H F ...

Page 34: ...unter Schränken und anderen Gegenständen auf die durch den Dampf beschädigt werden können 2 Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Kabelfach an der Rückseite des Geräts Das Gerät benutzen Grillzeiten Tabelle Die folgende Tabelle hilft Ihnen dabei die grundlegenden Einstellungen für die Lebensmittel auszuwählen die Sie zubereiten möchten Hinweis Beachten Sie dass es sich bei diesen Einstellungen nur um E...

Page 35: ...nuten in Wasser ein trocknen Sie sie und fügen Sie dann 1 4 bis 1 EL Öl hinzu Schütteln wenden oder rühren nach der Hälfte der Zeit Gefrorene Snacks Chicken Nuggets 80 bis 1000 g 3 bis 35 oz 6 bis 40 Stück 7 bis 18 200 C 400 F Fertig wenn außen goldgelb und knusprig Schütteln wenden oder rühren nach der Hälfte der Zeit Gefrorene Snacks kleine Frühlingsrollen je ca 20 g 0 7 oz 100 bis 500 g 3 5 bis...

Page 36: ...Schneiden 5 Minuten ruhen Ganzer Fisch ca 300 bis 400 g 11 bis 14 oz 1 bis 2 17 bis 20 200 C 400 F Schneiden Sie den Schwanz ab wenn er nicht in den Korb die Grillpfanne passt Fischfilets ca 120 g 4 2 oz 1 bis 3 1 Schicht 9 bis 12 200 C 400 F Um ein Ankleben zu vermeiden legen Sie die Seite mit der Haut nach unten und geben Sie etwas Öl hinzu Schalentiere ca 25 bis 30 g 0 9 bis 1 oz 200 bis 1500 g...

Page 37: ...0 bis 800 g 11 bis 28 oz 10 bis 20 200 C 400 F Stellen Sie die Garzeit ganz nach Ihrem Geschmack ein Schütteln wenden oder rühren nach der Hälfte der Zeit Garen mit dem Airfryer Vorsicht Dieser Airfryer funktioniert mit Heißluft Füllen Sie die Pfanne nicht mit Öl Frittierfett oder anderen Flüssigkeiten Berühren Sie die heißen Oberflächen nicht Verwenden Sie immer die Griffe Berühren Sie die heiße ...

Page 38: ...g hinaus da dies die Qualität des Endergebnisses beeinträchtigen kann Wenn Sie unterschiedliche Zutaten gleichzeitig zubereiten möchten prüfen Sie die empfohlene Garzeit für die jeweiligen Lebensmittel bevor Sie den Garvorgang starten 4 Setzen Sie den Korb mit der Pfanne wieder in den Airfryer ein Vorsicht Verwenden Sie die Pfanne nie ohne den Korb Berühren Sie die Pfanne oder den Korb während und...

Page 39: ...rgangs wird in Sekunden heruntergezählt Weitere Informationen finden Sie in der Tabelle mit grundlegenden Gareinstellungen für verschiedene Arten von Nahrungsmitteln Tipp Um den Garvorgang zu pausieren drücken Sie die Start Pausetaste Um den Garvorgang fortzusetzen drücken Sie die Start Pausetaste erneut Das Gerät befindet sich automatisch im Pausenmodus wenn Sie die Pfanne und den Korb herauszieh...

Page 40: ...nne aufliegt Kippen Sie ihn nicht Falls Sie die Zeitschaltuhr auf die Hälfte der Garzeit gestellt haben und das Signal der Zeitschaltuhr ertönt ist es an der Zeit die Zutaten zu schütteln oder zu wenden Stellen Sie sicher dass Sie die Zeitschaltuhr auf die verbliebene Garzeit erneut einstellen 10 Wenn das Timer Signal ertönt ist die Garzeit abgelaufen Hinweis Sie können den Garvorgang manuell been...

Page 41: ...nes Fett nach jeder Portion oder vor dem Schütteln bzw Wiedereinsetzen des Korbs in die Pfanne vorsichtig aus der Pfanne gießen Legen Sie die Pfanne auf eine hitzebeständige Oberfläche Tragen Sie Ofenhandschuhe zum Abgießen von überschüssigem Öl oder ausgeschmolzenem Fett Setzen Sie den Korb wieder in die Pfanne ein Wenn Ihre Zutaten fertig sind können Sie sofort weitere Zutaten im Airfryer zubere...

Page 42: ... auszuwählen 4 Drücken Sie die Zeit Temperaturwahltaste 5 Drücken Sie die Auf oder Ab Taste um die gewünschte Garzeit auszuwählen 6 Speichern Sie die gewählten Einstellungen indem Sie die gleiche Favoritentaste erneut drücken Das Gerät gibt einen Signalton aus um zu bestätigen dass die Einstellung gespeichert wurde ...

Page 43: ...abelle gesundes Aufwärmen von Lebensmitteln Inhaltsstoffe Min Max Menge Zeit Min Temperatur Tipp Pommes frites 7 x 7 mm 0 3 x 0 3 in 100 bis 500 g 6 bis 9 180 C 350 F Kühlschranktemperatur Fleischbällchen 15 bis 20 6 bis 9 200 C 400 F Kühlschranktemperatur Hähnchenkeulen 1 bis 5 13 bis 16 180 C 350 F Kühlschranktemperatur Pizza 1 3 bis 5 200 C 400 F Kühlschranktemperatur Schneiden Sie die Pizza in...

Page 44: ... das Gerät die Temperatur auf dem Display anzeigt 1 Drücken Sie die Zeit Temperaturwahltaste Die Garzeit wird auf dem Display angezeigt 2 Drücken Sie die Auf oder Ab Taste um die neue Garzeit einzustellen Das Gerät arbeitet jetzt mit der neuen Garzeit Ändern der Gartemperatur während des Garvorgangs Wenn das Gerät die Temperatur auf dem Display anzeigt 1 Drücken Sie die Auf oder Ab Taste um die ne...

Page 45: ...n in Portionen von bis zu 800 g 28 oz um ein gleichmäßiges Ergebnis zu erzielen Größere Pommes frites werden in der Regel nicht so knusprig wie kleinere Schütteln Sie den Korb während der Zubereitung im Airfryer 2 bis 3 Mal 1 Schälen Sie die Kartoffeln und schneiden Sie sie in Stifte 8 x 8 mm 0 3 x 0 3 in dick 2 Lassen Sie die Kartoffelstifte mindestens 30 Minuten in Wasser ziehen 3 Gießen Sie das...

Page 46: ...äts sind antihaftbeschichtet Verwenden Sie keine Küchenutensilien aus Metall oder scheuernde Reinigungsmittel da dies die Antihaftbeschichtung beschädigen kann Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch Entfernen Sie nach jeder Verwendung Öl und Fett aus der Pfanne 1 Drücken Sie den Ein Ausschalter um das Gerät auszuschalten Ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät ab...

Page 47: ...er Falls erforderlich können Lebensmittelreste die am Heizelement festhängen mit einer Bürste mit weichen bis mittelharten Borsten entfernt werden Verwenden Sie keine Stahldrahtbürste oder harte Bürste da dadurch die Beschichtung des Heizelements beschädigt werden könnte 4 Reinigen Sie die Oberflächen des Geräts mit einem feuchten Tuch Hinweis Vergewissern Sie sich dass keine Feuchtigkeit auf dem ...

Page 48: ...tlich geneigt wird Dies kann diese Teile beschädigen Achten Sie immer darauf dass die abnehmbaren Teile des Airfryer befestigt sind bevor Sie ihn tragen und oder wegräumen Recycling Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann 2012 19 EU 1 Altgeräte können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden 2 Diese werden dort fachgerecht gesam...

Page 49: ...hen Sie unsere Website unter www philips com support für eine Liste mit häufig gestellten Fragen oder wenden Sie sich an das Service Center in Ihrem Land Problem Mögliche Ursache Lösung Die Außenseite des Geräts wird während des Gebrauchs heiß Die Hitze im Inneren strahlt bis nach außen zum Gehäuse Das ist normal Alle Griffe und Tasten die Sie während der Verwendung betätigen müssen können gefahrl...

Page 50: ...äte an der gleichen Steckdose angeschlossen Der Airfryer verfügt über eine hohe Wattleistung Verwenden Sie eine andere Steckdose und prüfen Sie die Sicherungen In meinem Airfryer treten sich ablösende Flecken auf Einige kleine Flecken können in der Pfanne des Airfryer auftreten wenn Sie beispielsweise die Beschichtung unbeabsichtigt berührt oder zerkratzt haben z B beim Reinigen mit scheuernden Re...

Page 51: ... Lebensmittel trocken bevor Sie sie in den Korb geben Mein Display zeigt während des Garvorgangs 6 Bindestriche an Aufgrund der Überhitzung des Geräts wurde die Sicherheitsfunktion aktiviert Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät 1 Minute lang abkühlen bevor Sie es wieder einstecken Mein Display zeigt 6 Bindestriche an nachdem das Gerät eine Minute lang ausgesteckt war D...

Page 52: ...ion 60 Utilisation de l appareil 60 Tableau de cuisson des aliments 60 Cuisson à l air chaud 63 Réchauffage sain 67 Changement du temps de cuisson et de la température en cours de cuisson 69 Préparation de frites maison 70 Nettoyage 71 Tableau relatif au nettoyage 73 Rangement 73 Recyclage 73 Garantie et assistance 73 Dépannage 74 ...

Page 53: ... le rincez pas sous le robinet Veillez à ne pas faire pénétrer d eau ou d autres liquides dans l appareil afin d éviter tout risque d électrocution Veillez à ce que la quantité de nourriture utilisée ne dépasse le niveau maximal indiqué dans le panier Ne touchez jamais l intérieur de l appareil pendant qu il fonctionne Avertissement Avant de brancher l appareil vérifiez que la tension indiquée sur...

Page 54: ...nt pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sauf s ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance Tenez l appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans Tenez le cordon d alimentation à l écart des surfaces chaudes Branchez l appareil uniquement sur une prise murale mise à la terre Assurez vous toujours que la fich...

Page 55: ...r et les accessoires à l intérieur de l Airfryer deviennent chauds lors de l utilisation Soyez prudent s lorsque vous les manipulez Ne placez pas l appareil sur ou à proximité d une cuisinière chaude à gaz ou de tout type de cuisinière électrique ou de plaques de cuisson électriques ou dans un four chaud N utilisez jamais d aliments légers ou du papier sulfurisé dans l appareil Ne placez jamais l ...

Page 56: ...destinées aux employés dans les entreprises magasins et autres environnements de travail Il n est pas non plus destiné à être utilisé par des clients dans des hôtels motels chambres d hôtes et autres environnements résidentiels Confiez toujours l appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification N essayez jamais de réparer l appareil vous même toute intervention indue entr...

Page 57: ... une température supérieure à 180 C pour limiter la synthèse d acrylamide Soyez prudent e lorsque vous nettoyez la zone supérieure de la chambre de cuisson l élément chauffant ou le bord des pièces métalliques Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs aux champs électromagnétiques Arrêt automatique Cet appareil...

Page 58: ...tes à l extérieur et tendres à l intérieur Faites frire griller rôtir et cuire vos aliments pour réaliser des plats délicieux de façon saine simple et rapide Pour obtenir plus d informations sur l Airfryer ainsi que des idées de recettes visitez le site www philips com kitchen ou téléchargez l application gratuite NutriU pour IOS ou Android L application NutriU peut ne pas être disponible dans vot...

Page 59: ...59 FRANÇAIS 3 4 2 1 G 5 6 7 9 8 B C D E A H F ...

Page 60: ...aient être endommagés par la vapeur murs placards etc 2 Retirez le cordon d alimentation du compartiment de rangement à l arrière de l appareil Utilisation de l appareil Tableau de cuisson des aliments Le tableau ci dessous vous aide à choisir les réglages de base pour certains types d aliments Remarque N oubliez pas que ces réglages sont donnés à titre d indication Étant donné que les aliments n ...

Page 61: ...z ou mélangez à mi cuisson En cas surgelés nuggets de poulet 80 1 000 g 3 35 oz 6 40 pièces 7 18 200 C 400 F Vos nuggets sont prêts lorsqu ils sont dorés et croustillants à l extérieur Secouez tournez ou mélangez à mi cuisson En cas surgelés Petits nems d environ 20 g 0 7 oz 100 500 g 3 5 18 oz 5 30 pièces 14 16 200 C 400 F Vos nuggets sont prêts lorsqu ils sont dorés et croustillants à l extérieu...

Page 62: ...2 oz 1 3 1 couche 9 12 200 C 400 F Afin d éviter qu ils ne collent placez la peau vers le bas et ajoutez un peu d huile Fruits de mer Environ 25 30 g 0 9 1 oz 200 1 500 g 7 53 oz 15 20 200 C 400 F Secouez tournez ou mélangez à mi cuisson Gâteau 750 g 26 oz 35 40 160 C 325 F Utilisez un moule à gâteau Muffins Environ 50 g 1 8 oz 1 9 12 14 180 C 350 F Utiliser des moules à muffins en silicone résist...

Page 63: ... la cuve d huile de graisse de friture ni d aucun autre liquide Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez les poignées ou les boutons Manipulez la cuve chaude avec des gants de cuisine Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement Lors de la première utilisation de la fumée peut se dégager de cet appareil Ce phénomène est normal Le préchauffage de l appareil n est pas nécessaire 1 B...

Page 64: ...aitez faire frire des ingrédients différents en même temps vérifiez le temps de cuisson suggéré pour les différents ingrédients avant de commencer à les faire frire 4 Remettez la cuve avec le panier dans l Airfryer Attention N utilisez jamais la cuve sans le panier à l intérieur Ne touchez pas la cuve ou le panier pendant que l appareil fonctionne ou refroidit car ils peuvent devenir très chauds 5...

Page 65: ...son requis dans les 30 minutes l appareil s éteint automatiquement pour des raisons de sécurité Si vous sélectionnez l indication de temps l appareil passe en mode préchauffage Lorsque la température définie est atteinte l appareil émet un signal sonore Certains aliments doivent être mélangés ou tournés à mi cuisson voir le tableau de cuisson des aliments Pour secouer les ingrédients retirez la cu...

Page 66: ...nt sur le bouton de déverrouillage du panier Attention Une fois la cuisson terminée la cuve le panier l intérieur de l appareil et les ingrédients sont chauds En fonction du type d aliments placés dans l Airfryer de la vapeur peut s échapper de la cuve 13 Videz le contenu du panier dans un saladier ou un plat Retirez toujours le panier de la cuve pour vider son contenu car de l huile chaude peut s...

Page 67: ...avec l Airfryer Ravivez vos plats de traiteur et vos restes Votre Airfryer Philips peut rendre vos aliments à nouveau croustillants et juteux Il élimine même l excédent de gras de vos aliments pour des repas plus sains Pour sauvegarder votre réglage Favori 1 Appuyez sur le bouton marche arrêt pour allumer l appareil 2 Appuyez sur l un des boutons Favori 3 Utilisez le bouton de direction haut ou ba...

Page 68: ... en mémoire les réglages de votre choix en appuyant sur le même bouton Favori L appareil émet un bip pour confirmer que le réglage est enregistré Pour lancer votre réglage Favori 1 Appuyez sur le bouton marche arrêt pour allumer l appareil 2 Appuyez sur l un des boutons Favori L écran affiche les réglages enregistrés la température et le temps de cuisson s affichent en alternance ...

Page 69: ...réfrigérateur Coupez la pizza en parts Petits pains 1 6 3 5 180 C 350 F Mélange de légumes 100 500 g 3 6 200 C 400 F Température du réfrigérateur Changement du temps de cuisson et de la température en cours de cuisson Changement du temps de cuisson en cours de cuisson Lorsque l appareil affiche le temps de cuisson à l écran 1 Utilisez le bouton de direction haut ou bas pour définir le nouveau temp...

Page 70: ... avec la nouvelle température de cuisson Lorsque l appareil affiche le temps de cuisson à l écran 1 Appuyez sur le bouton de sélection de température temps de cuisson La température de cuisson s affiche à l écran 2 Appuyez sur le bouton haut ou bas pour définir la nouvelle température de cuisson L appareil fonctionne maintenant avec la nouvelle température de cuisson Préparation de frites maison P...

Page 71: ...l excédent d huile reste dans le saladier Remarque N inclinez pas le saladier pour verser directement les pommes de terre coupées dans le panier afin d éviter qu une trop grande quantité d huile se retrouve dans la cuve 6 Mettez les bâtonnets dans le panier 7 Faites frire les bâtonnets de pomme de terre en secouant le panier à mi cuisson Secouez le panier 2 à 3 fois si vous préparez plus de 500 g ...

Page 72: ...graisse Si des taches de graisse persistent dans la cuve ou le panier et que vous ne parvenez pas à les éliminer avec de l eau chaude et du liquide vaisselle utilisez un produit dégraissant liquide Si nécessaire les résidus d aliments collés à l élément chauffant peuvent être éliminés avec une brosse à poils souples à moyennement souples N utilisez pas de brosse en fils d acier ou de brosse à poil...

Page 73: ...a pourrait endommager ces éléments Assurez vous toujours que les pièces amovibles de l Airfryer sont fixées avant de transporter et ou de ranger l appareil Recyclage Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères 2012 19 UE Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut des produits électriques et électroniques Une mise au rebut c...

Page 74: ...issez l appareil allumé pendant longtemps certaines zones seront très chaudes au toucher L icône suivante vous permet de reconnaître ces zones À partir du moment où vous savez qu il y a des zones très chaudes et que vous évitez de les toucher l appareil ne présente aucun danger Mes frites maison ne sont pas comme je l espérais Vous n avez pas utilisé la bonne variété de pommes de terre Pour obteni...

Page 75: ...cédent d huile ou de graisse de la cuve et poursuivez la cuisson La cuve contient des résidus de graisse de l utilisation précédente La fumée blanche est causée par la cuisson de résidus de graisse dans la cuve Nettoyez soigneusement la cuve et le panier après chaque utilisation La chapelure n adhère pas correctement aux aliments De petits morceaux de chapelure peuvent provoquer un dégagement de f...

Page 76: ...ken voor gebruik 84 Het apparaat gebruiken 84 Tabel voor etenswaren 84 Heteluchtfrituren 87 Gezond opnieuw opwarmen 91 De bereidingstijd en temperatuur wijzigen tijdens het koken 93 Zelfgemaakte frites maken 94 Reiniging 95 Schoonmaaktabel 97 Opbergen 97 Recycling 97 Garantie en ondersteuning 97 Problemen oplossen 98 ...

Page 77: ...kan brandgevaar veroorzaken Dompel het apparaat nooit in water of een andere vloeistof en spoel het ook niet af onder de kraan Zorg dat er geen water of een andere vloeistof in het apparaat terechtkomt om een elektrische schok te voorkomen Overschrijd nooit het maximumniveau dat is aangegeven in de mand Raak nooit de binnenkant van het apparaat aan wanneer het is ingeschakeld Waarschuwing Controle...

Page 78: ...t apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd die ouder zijn dan 8 jaar en alleen onder toezicht Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar oud Houd het netsnoer uit de buurt van hete oppervlakken Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact Controleer altijd of de stekker goed in het stopcontact zit ...

Page 79: ...dens gebruik Wees voorzichtig wanneer u deze aanraakt Plaats het apparaat niet op of in de buurt van een heet gasfornuis of elektrisch fornuis hete elektrische kookplaat of in een warme oven Doe nooit lichte ingrediënten of bakpapier in het apparaat Zet het apparaat niet op of in de buurt van brandbare materialen zoals een tafelkleed of gordijnen Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken Haal...

Page 80: ...oeld voor gebruik door gasten van hotels motels bed breakfasts en andere verblijfsaccommodaties Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie Probeer het apparaat niet zelf te repareren omdat uw garantie hierdoor komt te vervallen Bij semi professioneel of onjuist gebruik en bij gebruik dat niet overeenkomt met de instructies in de gebruik...

Page 81: ...zichtig bij het schoonmaken van het bovenste gedeelte van de bereidingsruimte het verwarmingselement is heet en de randen van metalen onderdelen zijn scherp Elektromagnetische velden EMV Dit Philips apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot elektromagnetische velden Automatische uitschakeling Dit apparaat heeft een functie voor automatische uitschakeli...

Page 82: ...nu genieten van perfect bereid gefrituurd voedsel krokant vanbuiten en mals vanbinnen Frituren grillen roosteren en bakken bereid verschillende smakelijke gerechten op een gezonde snelle en gemakkelijke manier Ga voor meer inspiratie recepten en informatie over de Airfryer naar www philips com kitchen of download de gratis NutriU app voor iOS of Android De NutriU app is mogelijk niet beschikbaar i...

Page 83: ...83 NEDERLANDS 3 4 2 1 G 5 6 7 9 8 B C D E A H F ...

Page 84: ... zoals muren en kastjes 2 Trek het netsnoer uit de snoeropbergruimte aan de achterzijde van het apparaat Het apparaat gebruiken Tabel voor etenswaren De onderstaande tabel vermeldt de basisstanden voor veelvoorkomende etenswaren die u wilt bereiden Opmerking Houd er rekening mee dat deze standen slechts indicaties zijn Aangezien etenswaren verschillen in herkomst grootte vorm en merk kunnen we nie...

Page 85: ...0 stuks 7 18 200 C 400 F Klaar als ze goudbruin en krokant zijn aan de buitenkant Halverwege schudden draaien of roeren Bevroren snacks kleine loempia s van ongeveer 20 g 0 7 oz 100 500 g 3 5 18 oz 5 30 stuks 14 16 200 C 400 F Klaar als ze goudbruin en krokant zijn aan de buitenkant Halverwege schudden draaien of roeren Hele kip 1000 1200 g 35 42 oz 50 60 180 C 350 F Zorg ervoor dat de poten het v...

Page 86: ...d grillpan past Visfilet Ongeveer 120 g 4 2 oz 1 3 1 laag 9 12 200 C 400 F Leg de vis met de huidkant op de bodem en voeg wat olie toe om aanbakken te voorkomen Schelp schaaldieren Ongeveer 25 30 g 0 9 1 oz 200 1500 g 7 53 oz 15 20 200 C 400 F Halverwege schudden draaien of roeren Cake 750 g 26 oz 35 40 160 C 325 F Cakevorm gebruiken Muffins Ongeveer 50 g 1 8 oz 1 9 12 14 180 C 350 F Gebruik hitte...

Page 87: ... of roeren Heteluchtfrituren Let op Dit is een Airfryer en dit apparaat werkt met hete lucht Vul de pan niet met olie frituurvet of een andere vloeistof Raak hete oppervlakken niet aan Gebruik handgrepen of knoppen Draag ovenwanten als u de hete pan wilt verplaatsen Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik Er kan wat rook uit het apparaat komen wanneer u dit voor het eerst ge...

Page 88: ...kwaliteit van het eindresultaat kan hebben Als u verschillende etenswaren tegelijkertijd wilt bereiden moet u de voorgestelde bereidingstijd die nodig is voor de verschillende etenswaren controleren voordat u met de gelijktijdige bereiding begint 4 Zet de pan en de mand terug in de Airfryer Let op Gebruik de pan nooit zonder mand Raak de pan of mand tijdens en een tijdje na gebruik niet aan want d...

Page 89: ...niet binnen 30 minuten instelt wordt het apparaat om veiligheidsredenen uitgeschakeld Als als tijdsaanduiding is geselecteerd wordt de modus voor voorverwarmen ingeschakeld Wanneer de ingestelde temperatuur is bereikt maakt het apparaat een geluid Sommige etenswaren moeten halverwege de bereidingstijd worden geschud of gedraaid zie Tabel voor etenswaren Om de etenswaren te schudden haalt u de pan ...

Page 90: ... drukken Let op Na het bereidingsproces zijn de pan de mand de binnenkant van de behuizing en de etenswaren erg heet Afhankelijk van het type etenswaren in de Airfryer kan er stoom uit de pan komen 13 Leeg de mand in een schaal of op een bord Haal altijd de mand uit de pan om de inhoud eruit te halen aangezien onder in de pan nog hete olie kan zitten Opmerking Om grote of kwetsbare etenswaren uit ...

Page 91: ...rfryer Geef weer smaak aan uw afhaalmaaltijden en restjes Uw Philips Airfryer maakt uw gerechten weer sappig en krokant De Airfryer verwijdert zelfs extra vet voor gezondere maaltijden Uw favoriete instelling opslaan 1 Druk op de aan uitknop om het apparaat in te schakelen 2 Druk op een van de favorietenknoppen 3 Druk op de knop omhoog omlaag om de gewenste temperatuur te selecteren 4 Druk op de s...

Page 92: ...ukken Het apparaat piept om te bevestigen dat de instelling is opgeslagen Uw favoriete instelling gebruiken 1 Druk op de aan uitknop om het apparaat in te schakelen 2 Druk op een van de favorietenknoppen Het scherm toont de opgeslagen instellingen de temperatuur en tijd worden afwisselend weergegeven 3 Start het apparaat door op de start pauzeknop te drukken ...

Page 93: ...F Gemengde groenten 100 500 g 3 6 200 C 400 F Koelkasttemperatuur De bereidingstijd en temperatuur wijzigen tijdens het koken De bereidingstijd wijzigen tijdens het koken Zodra het apparaat op het scherm de tijd weergeeft 1 Druk op de knop omhoog omlaag om de nieuwe bereidingstijd te selecteren Het apparaat houdt nu de nieuwe bereidingstijd aan Zodra het apparaat op het scherm de temperatuur weerg...

Page 94: ... apparaat houdt nu de nieuwe bereidingstemperatuur aan Zelfgemaakte frites maken Ga als volgt te werk om zelfgemaakte frites in de Airfryer te bereiden Kies een aardappelsoort die geschikt is voor het maken van frites bijvoorbeeld verse iets kruimige aardappelen U kunt de frites het best bakken in porties van maximaal 800 g 28 oz voor een gelijkmatig resultaat Grotere frites worden minder krokant ...

Page 95: ...ng Waarschuwing Laat de mand de pan en de binnenkant van het apparaat volledig afkoelen voordat u begint met reinigen De pan de mand en de binnenkant van het apparaat hebben een antiaanbaklaag Gebruik geen metalen keukengerei of schurende schoonmaakmaterialen om te voorkomen dat de antiaanbaklaag beschadigd raakt Maak het apparaat na ieder gebruik schoon Haal na elk gebruik olie en vet van de bode...

Page 96: ...odig kunt u voedselresten die vastzitten aan het verwarmingselement verwijderen met een zachte tot middelharde borstel Gebruik geen staalborstel of een harde borstel anders kunt u de beschermlaag op het verwarmingselement beschadigen 4 Veeg de buitenkant van het apparaat schoon met een vochtige doek Opmerking Zorg ervoor dat er geen vocht achterblijft op het bedieningspaneel Droog het bedieningspa...

Page 97: ...eden wordt gekanteld Daardoor kunnen de onderdelen beschadigd raken Zorg er altijd voor dat de verwijderbare onderdelen van de Airfryer vastzitten voordat u het apparaat oppakt en of opbergt Recycling Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid 2012 19 EU Volg de geldende regels in je land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elek...

Page 98: ... het apparaat langere tijd ingeschakeld laat worden bepaalde delen te heet om aan te raken Deze delen zijn op het apparaat gemarkeerd met het volgende pictogram Zolang u zich bewust bent van de hete delen en u deze delen niet aanraakt is het apparaat volkomen veilig Mijn zelfgemaakte frites zijn niet goed gelukt U hebt de verkeerde soort aardappelen gebruikt Voor het beste resultaat gebruikt u ver...

Page 99: ...vet uit de pan en zet vervolgens de bereiding voort Er zitten nog vetresten in de pan van de vorige keer Witte rook wordt veroorzaakt door vetresten die in de pan worden verhit Reinig de pan en de mand grondig na elk gebruik Een paneerlaag of omhulling is niet goed aan de etenswaren vast blijven zitten Kleine rondzwevende stukjes van een paneerlaag of omhulling kunnen witte rook veroorzaken Druk e...

Page 100: ...Specifications are subject to change without notice 2019 Koninklijke Philips N V All rights reserved 3000 040 74261 B 100 recycled paper 100 papier recyclé ...

Reviews: