background image

Nota: Il gancio di bloccaggio si trova sul retro del gruppo infusore, sul lato 

senza la parola “Push” (Spingere), nella parte superiore dell’estremità 

orizzontale.

 

 - Per posizionare il gancio correttamente, spingetelo verso l’alto fino alla 

posizione più alta raggiungibile.

Nota: se il gancio è ancora in posizione inferiore significa che non è 

posizionato correttamente.

 9 

 Fate scorrere nuovamente il gruppo infusore nella macchina tramite 

le guide sui lati fino a che non scatta in posizione.

Non premete il pulsante PUSH.

 10 

 Chiudete lo sportello di manutenzione.

 11 

 Fate scorrere il recipiente dei fondi di caffè nella macchina.

ITALIANO

61

Summary of Contents for HD8650

Page 1: ...Register your product and get support at www philips com welcome Always here to help you HD8650 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...HD8650 ENGLISH 6 DEUTSCH 28 ITALIANO 50 ...

Page 6: ...the brewing unit 15 Lubrication 18 Descaling the machine 18 Descaling procedure 18 Preparation 19 Descaling cycle 19 Rinsing cycle 20 If you are unable to finish the descaling cycle 21 Meaning of light signals 21 Recycling 24 Guarantee and support 24 Ordering maintenance products 24 Troubleshooting 25 Technical specifications 27 Introduction Congratulations on buying this fully automatic Philips e...

Page 7: ... voltage indicated on the machine corresponds to the local mains voltage before you connect the machine Connect the machine to an earthed wall socket This machine can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the machine ...

Page 8: ...nvalid Never fill the water tank with warm hot or sparkling water as this may cause damage to the water tank and the machine Do not use aggressive cleaning agents solvents or chemicals to clean the machine Do not keep the machine at temperatures below 0 C Water left in the heating system may freeze and cause damage This machine is intended for normal household use only It is not intended for use i...

Page 9: ...Rinse the water tank under the tap 3 Fill the water tank with cold tap water up to the MAX indication Never fill the water tank with warm hot or sparkling water as this may cause damage to the water tank and the machine 4 Slide the water tank back into the machine Filling the coffee bean container 1 Fill the coffee bean container with espresso beans Only use espresso beans Never use ground coffee ...

Page 10: ...ugh the internal circuit to heat up the machine This takes a few seconds 1 Place a bowl under the coffee spout 2 Press the on off button 3 The warning light flashes quickly to indicate there is no water in the internal circuit 4 Press the coffee button The machine lets the hot water flow through the coffee spout ENGLISH 10 ...

Page 11: ...e spout The on off button flashes slowly 2 Water flows from the coffee spout Wait until the water stops coming out of the coffee spout Note You can stop the automatic rinsing cycle by pressing the coffee button 3 When the on off button lights up continuously the machine is ready to brew coffee Note The automatic rinsing cycle also takes place 15 minutes after the appliance switches to standby mode...

Page 12: ... water B Hard water default C Very hard water Note You can test the water hardness with a water hardness test strip 4 Place the filter in the empty water tank Press it down until it cannot move any further 5 Fill the water tank with fresh water up to the MAX indication and slide it into the machine 6 Let the machine brew a few coffees see chapter Using the machine section Brewing coffee 7 Refill t...

Page 13: ...he required amount of coffee beans for one cup and then fills both cups half Then the machine grinds coffee beans for one cup again and fills both cups fully Note When the machine is left in standby mode it switches off automatically after 30 minutes Adjusting the machine You can adjust the grinding degree and coffee volume to obtain coffee that is perfectly customised to your taste Adjusting the ...

Page 14: ...more than one notch at a time to prevent damage to the grinder Adjusting the coffee volume You can adjust the coffee volume to your taste and the size of your cups The coffee button can be programmed 1 Place a cup on the drip tray cover 2 Press and hold the coffee button for a few seconds Release the button when the machine starts to grind coffee beans The 2 cup light and the on off button flash s...

Page 15: ...ing each rinsing cycle and coffee that might be spilled during coffee preparation Empty and clean the drip tray regularly and when the drip tray full indicator is raised Caution Never remove the drip tray when the machine has just been switched on Wait a few minutes until the machine has performed a rinsing cycle Cleaning the brewing unit Do not clean the brewing unit in the dishwasher and do not ...

Page 16: ...not dry the brewing unit with a cloth to prevent fibres from collecting inside the brewing unit After rinsing just shake excess water off the brewing unit or let it air dry 7 Before you slide the brewing unit back into the machine make sure the two reference signs on the side match If they do not match perform the following step Make sure the lever is in contact with the base of the brewing unit 8...

Page 17: ... it upwards until it is in uppermost position Note The hook is not correctly positioned if it is still in bottommost position 9 Slide the brewing unit back into the machine along the guiding rails on the sides until it clicks into position Do not press the PUSH button 10 Close the maintenance door 11 Slide the coffee grounds container back into the machine ENGLISH 17 ...

Page 18: ...It is essential to descale the machine when the orange descaling light lights up continuously Only use the special Saeco descaling solution to descale the machine The Saeco descaling solution is designed to ensure optimal performance of the machine You can buy the Saeco descaling solution in the online shop at www shop philips com service Note The use of other descaling products may cause damage t...

Page 19: ...r the coffee spout Descaling cycle 1 Press the coffee button for approximately 5 seconds The orange descaling light flashes slowly during the entire descaling cycle After each interval of one minute the descaling solution flows out of the coffee spout This happens several times until the water tank is completely empty Note If you want to interrupt the flow of the descaling solution press the coffe...

Page 20: ...it back under the coffee spout Note The orange descaling light flashes twice continuously 4 Let hot water flow out of the coffee spout until the orange descaling light goes out and the on off button flashes The machine is heating up and it performs an automatic rinsing cycle Note If you want to interrupt the water flow press the coffee button To restart the water flow press the coffee button again...

Page 21: ... descaling cycle If the machine gets stuck in the descaling procedure you can press the on off button This allows you to complete the descaling procedure Follow the steps below to make sure your machine is ready to brew coffee again 1 Remove the drip tray rinse it and place it back 2 Remove the water tank and rinse it Fill the water tank with fresh tap water up to the MAX indication and slide the ...

Page 22: ...caling light flashes twice continuously The machine is performing the rinsing cycle of the descaling procedure The 2 cup light and the on off button flash slowly The machine is programming the amount of coffee to brew Follow the instructions in chapter Using the machine section Adjusting the coffee volume The 2 cup light lights up continuously and the on off button flashes slowly The machine is br...

Page 23: ...uously The coffee bean container is empty Refill the coffee bean container The warning light goes out after brewing coffee The warning light flashes quickly There is no water in the internal circuit See chapter Preparing for use section Heating up the machine Follow steps 3 and 4 The warning light flashes slowly The brewing unit is not correctly inserted the coffee grounds container is not inserte...

Page 24: ...ctronic products Follow local rules and never dispose of the product with normal household waste Correct disposal of old products helps prevent negative consequences for the environment and human health Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet To buy spare parts visit www shop philips com service ...

Page 25: ...the brewing unit follow the next steps Reinsert the coffee grounds container close the maintenance door switch on the machine The machine prepares for use Switch off the machine and try to remove the brewing unit again The brewing unit cannot be placed back Make sure that the lever is in contact with the base of the brewing unit Also make sure that the hook of the brewing unit is in the correct po...

Page 26: ...ng The brewing unit or the drains behind or under the brewing unit may be blocked Rinse the brewing unit with lukewarm water and clean the upper filter carefully Also clean the inside of the machine with a soft damp cloth Coffee is brewed slowly see note The coffee grind is to fine Change coffee blend or adjust the grind setting see chapter Using the machine section Adjusting the grinding degree T...

Page 27: ...ntenance door Size w x h x d 295mm x 325mm x 420mm Weight 6 9 kg Housing material Plastic Cord length 0 8m 1 2m Water tank capacity 1000ml Cup size Up to 95mm Coffee bean container capacity 200g Coffee grounds container capacity 8 cakes Pump pressure 15 bar Boiler Stainless steel Safety devices Thermal fuse ENGLISH 27 ...

Page 28: ...hgruppe 37 Schmierung 40 Entkalken der Maschine 40 Entkalkungsvorgang 40 Vorbereitung 41 Entkalkungsvorgang 41 Durchspülzyklus 42 Wenn Sie den Entkalkungsvorgang nicht beenden können 43 Bedeutung der Anzeigen 43 Recycling 46 Garantie und Support 46 Bestellen von Wartungsprodukten 46 Fehlerbehebung 47 Technische Daten 49 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Philips Kaffeevollautomaten ...

Page 29: ...se niemals auf den Körper da dies zu Verbrühungen führen kann Führen Sie niemals Körperteile oder Gegenstände in das Mahlwerk ein Warnung Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch ob die Spannungsangabe auf der Maschine mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Schließen Sie die Maschine an eine geerdete Steckdose an Diese Maschine kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physisc...

Page 30: ... Oberfläche des Heizelements gibt nach dem Gebrauch Restwärme ab Entkalken Sie die Maschine regelmäßig Wenn Sie die Maschine nicht reinigen und entkalken besteht das Risiko dass die Maschine nicht mehr funktioniert und Ihre Garantie erlischt Füllen Sie den Wasserbehälter nie mit warmem heißem oder Mineralwasser da dies zu Beschädigungen im Wasserbehälter und an der Maschine führen kann Verwenden S...

Page 31: ...seite der Maschine Hinweis Stellen Sie sicher dass die Auffangschale vollständig eingesteckt ist Für den Gebrauch vorbereiten Den Wassertank füllen 1 Nehmen Sie den Wasserbehälter von der Maschine 2 Spülen Sie den Wasserbehälter unter fließendem Wasser ab 3 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit kaltem Wasser Füllen Sie den Wasserbehälter nie mit warmem heißem oder Mineralwasser ...

Page 32: ...chine führen kann 2 Setzen Sie den Deckel auf den Kaffeebohnenbehälter Aufheizen der Maschine Während des ersten Aufheizens fließt frisches Wasser durch den internen Kreislauf und heizt die Maschine so auf Dies dauert einige Sekunden 1 Stellen Sie eine Schüssel unter den Kaffeeauslauf 2 Drücken Sie den Ein Ausschalter 3 Die Warnanzeige blinkt schnell und zeigt damit an dass sich kein Wasser im int...

Page 33: ...tischer Spülzyklus Wenn die Maschine aufgeheizt ist wird automatisch ein Spülzyklus zum Reinigen des internen Kreislaufs mit frischem Wasser durchgeführt Dieser dauert ca eine Minute 1 Stellen Sie eine Schüssel unter den Kaffeeauslauf Der Ein Ausschalter blinkt langsam 2 Wasser fließt aus dem Kaffeeauslauf Warten Sie bis kein Wasser mehr aus dem Kaffeeauslauf kommt Hinweis Sie können den automatis...

Page 34: ... den kleinen weißen Filter für eine spätere Verwendung auf Er wird zur Entkalkung benötigt 2 Nehmen Sie den Filter aus derVerpackung und tauchen Sie ihn mit der Öffnung nach oben in kaltes Wasser Drücken Sie vorsichtig auf die Seiten des Filters bis die Luftblasen entweichen 3 Drehen Sie den Regler am Filter auf die Einstellung die dem Wasserhärtegrad in Ihrer Region entspricht A Weiches Wasser B ...

Page 35: ... Sie können den Brühvorgang jederzeit durch Drücken der Kaffeetaste abbrechen Drücken Sie die Kaffeetaste einmal um eineTasse Kaffee zu brühen Die Maschine mahlt die erforderliche Menge an Kaffeebohnen für eine Tasse Kaffee und bereitet eine Tasse Kaffee zu Drücken Sie die Kaffeetaste zweimal um zweiTassen Kaffee zu brühen Die 2 Tassen Taste leuchtet auf Die Maschine mahlt die erforderliche Menge ...

Page 36: ...uen Einstellung deutlich Um Schäden am Mahlwerk zu verhindern drehen Sie den Mahlgradregler immer nur jeweils um eine Position Einstellen der Kaffeemenge Sie können die Kaffeemenge nach Ihrem Geschmack und der Größe der Tassen einstellen Die Kaffeetaste kann programmiert werden 1 Stellen Sie eine Tasse auf die Abtropfschale 2 Halten Sie die Kaffeetaste einige Sekunden lang gedrückt Lassen Sie die ...

Page 37: ...aus dem Kaffeeauslauf kommt sowie Kaffee der während der Kaffeezubereitung verschüttet wird Leeren und reinigen Sie die Abtropfschale regelmäßig und wenn der Anzeiger Abtropfschale voll angehoben wird Achtung Entfernen Sie die Abtropfschale nicht wenn die Maschine gerade eingeschaltet wurde Warten Sie einige Minuten bis die Maschine einen Spülzyklus absolviert hat Reinigen der Brühgruppe Reinigen ...

Page 38: ...cht mit einem Tuch damit sich keine Fasern innerhalb der Brühgruppe ansammeln Schütteln Sie nach dem Ausspülen der Brühgruppe überschüssiges Wasser ab oder lassen Sie sie an der Luft trocknen 7 Bevor Sie die Brühgruppe wieder in das Gerät einsetzen stellen Sie sicher dass die beiden Markierungen auf der Seite übereinstimmen Stimmen sie nicht übereinstimmen gehen Sie wie folgt vor Achten Sie darauf...

Page 39: ...ben Sie ihn so weit wie möglich nach oben Hinweis Der Haken ist nicht richtig positioniert wenn er noch in der untersten Position ist 9 Schieben Sie die Brühgruppe entlang der Führungsschienen an den Seiten wieder in die Maschine bis sie hörbar einrastet Drücken Sie die Taste PUSH nicht 10 Schließen Sie die Servicetür 11 Schieben Sie den Satzbehälter wieder in die Maschine DEUTSCH 39 ...

Page 40: ...alk in der Maschine ab Es ist wichtig die Maschine zu entkalken wenn die orangefarbene Entkalkungsanzeige kontinuierlich leuchtet Verwenden Sie zum Entkalken der Maschine nur die spezielle Saeco Entkalkungslösung Die Saeco Entkalkungslösung wurde entwickelt um die optimale Leistung der Maschine zu sichern Kaufen können Sie Saeco Entkalkungslösung im Online Shop unter www shop philips com service H...

Page 41: ...ie eine Schüssel unter den Kaffeeauslauf Entkalkungsvorgang 1 Drücken Sie die Kaffeetaste ca 5 Sekunden lang Die orangefarbene Entkalkungsanzeige blinkt während des gesamten Entkalkungsvorgangs langsam Nach jedem Intervall von einer Minute wird die Entkalkungslösung aus dem Kaffeeauslauf ausgegeben Dies geschieht mehrmals bis der Wassertank leer ist Hinweis Wenn Sie den Fluss der Entkalkungslösung...

Page 42: ...erneut unter den Kaffeeauslauf Hinweis Die orangefarbene Entkalkungsanzeige blinkt zweimal kontinuierlich 4 Lassen Sie heißes Wasser aus dem Kaffeeauslauf laufen bis die orangefarbene Entkalkungsanzeige erlischt und der Ein Ausschalter blinkt Die Maschine heizt sich auf und führt einen automatischen Spülzyklus durch Hinweis Wenn Sie denWasserfluss unterbrechen möchten drücken Sie die Kaffeetaste U...

Page 43: ...eenden können Wenn die Maschine während des Entkalkungsvorgangs blockiert können Sie den Ein Ausschalter drücken So können Sie den Entkalkungsvorgang abschließen Befolgen Sie die unten aufgeführten Schritte um sicherzustellen dass Ihre Kaffeemaschine wieder betriebsbereit ist 1 Entfernen Sie die Auffangschale spülen Sie sie aus und setzen Sie sie wieder ein 2 Entfernen Sie den Wassertank und spüle...

Page 44: ...tkalkungsanzeige blinkt zweimal kontinuierlich Die Maschine führt den Spülzyklus des Entkalkungsvorgangs durch Die 2 Tassen Anzeige und der Ein Ausschalter blinken langsam Die Maschine programmiert die Kaffeemenge für die Zubereitung Folgen Sie den Anweisungen im Kapitel Verwenden der Maschine Abschnitt Einstellen der Kaffeemenge Die 2 Tassen Taste leuchtet dauerhaft und der Ein Ausschalter blinkt...

Page 45: ...len Sie den Kaffeebohnenbehälter auf Die Warnanzeige erlischt nach der Zubereitung von Kaffee Die Warnanzeige blinkt schnell Es befindet sich kein Wasser im internen Kreislauf Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Für den Gebrauch vorbereiten Abschnitt Aufheizen der Maschine Befolgen Sie die Schritte 3 und 4 Die Warnanzeige blinkt langsam Die Brühgruppe ist nicht korrekt eingesetzt der Satzb...

Page 46: ...nd elektronischen Produkten Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Ihre Maschine niemals über den normalen Hausmüll Durch die korrekte Entsorgung von Altgeräten werden Umwelt und Menschen vor negativen Folgen geschützt Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www philips com support oder lesen Sie die internationale ...

Page 47: ... werden Entfernen Sie den Satzbehälter bevor Sie die Servicetür öffnen Wenn Sie die Brühgruppe immer noch nicht entfernen können befolgen Sie die nächsten Schritte Setzen Sie den Satzbehälter wieder ein schließen Sie die Servicetür schalten Sie die Maschine ein Die Maschine bereitet sich für den Gebrauch vor Schalten Sie die Maschine aus und versuchen Sie erneut die Brühgruppe zu entnehmen Die Brü...

Page 48: ...t während des Brüh oder Entkalkungsvorgang übergelaufen Prüfen Sie ob der Wasserbehälter undicht ist Die Brühgruppe oder die Leitungen hinter oder unter der Brühgruppe sind möglicherweise verstopft Spülen Sie die Brühgruppe mit lauwarmem Wasser ab und reinigen Sie den oberen Filter sorgfältig Reinigen Sie auch das Innere der Maschine mit einem weichen feuchtenTuch Der Kaffee wird zu langsam zubere...

Page 49: ...295 mm x 325 mm x 420 mm Gewicht 6 9 kg Gehäusematerial Kunststoff Kabellänge 0 8 m bis 1 2 m Fassungsvermögen des Wasserbehälters 1 000 ml Tassengröße Bis zu 95 mm Kapazität des Kaffeebohnenbehälters 200 g Kapazität des Satzbehälters 8 Pucks Pumpendruck 15 bar Durchlauferhitzer Edelstahl Sicherheitsgeräte Thermosicherung DEUTSCH 49 ...

Page 50: ...ne 62 Procedura di rimozione del calcare 62 Procedura di rimozione del calcare 62 Preparazione 63 Ciclo di decalcificazione 63 Ciclo di risciacquo 64 Se non riuscite a terminare il ciclo di rimozione del calcare 65 Significato delle spie luminose 65 Riciclaggio 68 Garanzia e assistenza 68 Ordinazione dei prodotti per la manutenzione 68 Risoluzione dei problemi 69 Specifiche tecniche 70 Introduzion...

Page 51: ...puntate mai il getto di vapore verso il corpo poiché potreste provocarvi ustioni Non inserite mai oggetti o parti del corpo nel macinacaffè Avviso Prima di collegare la macchina verificate che la tensione dell alimentazione corrisponda a quella della tensione di rete Collegate la macchina a una presa di corrente dotata di messa a terra Questa macchina può essere usata da bambini a partire da 8 ann...

Page 52: ...o l uso Eseguite regolarmente la pulizia anticalcare della macchina Se non eseguite la pulizia della macchina o non rimuovete il calcare la macchina potrebbe smettere di funzionare e la garanzia verrebbe invalidata Non riempite mai il serbatoio dell acqua con acqua calda bollente o frizzante per evitare di danneggiare il serbatoio stesso e la macchina Non usate detergenti solventi o prodotti chimi...

Page 53: ...i che il vassoio antigoccia sia inserito fino in fondo Predisposizione dell apparecchio Riempimento del serbatoio dell acqua 1 Estraete il serbatoio dell acqua dalla macchina 2 Sciacquare il serbatoio sotto l acqua corrente 3 Riempite il serbatoio con acqua fredda del rubinetto fino al livello massimo MAX Non riempite mai il serbatoio dell acqua con acqua calda bollente o frizzante per evitare di ...

Page 54: ...nni alla macchina 2 Mettete il coperchio sul contenitore caffè in grani Riscaldamento della macchina Durante l iniziale processo di riscaldamento l acqua dolce scorre attraverso il circuito interno per riscaldare la macchina Questa operazione richiede alcuni secondi 1 Posizionate un recipiente sotto il beccuccio del caffè 2 Premete il pulsante on off 3 La spia lampeggia velocemente a indicare che ...

Page 55: ...di risciacquo automatico Dopo il riscaldamento la macchina esegue un ciclo di risciacquo automatico con acqua dolce per la pulizia del circuito interno Quest operazione richiederà circa un minuto 1 Posizionate un recipiente sotto il beccuccio del caffè Il pulsante on off lampeggia lentamente 2 Dal beccuccio del caffè viene erogata dell acqua Attendete finché l erogazione non si interrompe Nota Pot...

Page 56: ...er un futuro utilizzo Vi servirà per l operazione di eliminazione del calcare 2 Rimuovete il filtro dalla confezione e immergerlo in acqua fredda con l apertura rivolta verso l alto Premete i lati del filtro delicatamente per consentire l uscita delle bolle d aria 3 Ruotate la manopola del filtro sull impostazione che corrisponde alla durezza dell acqua della vostra area di residenza A Acqua dolce...

Page 57: ...l ciclo di preparazione del caffè in qualsiasi momento premete il pulsante del caffè Per preparare 1 tazza di caffè premete il pulsante del caffè una volta La macchina macina la quantità di caffè in grani richiesta per una tazza e quindi eroga una tazza di caffè Per erogare 2 tazze di caffè premete due volte il pulsante del caffè La spia delle 2 tazze si accende La macchina macina la quantità di c...

Page 58: ...3 tazze di caffè con la nuova impostazione Non ruotate la manopola di regolazione del grado di macinatura più di un livello alla volta per evitare di danneggiare il macinacaffè Regolazione della quantità di caffè Potete regolare la quantità di caffè secondo il vostro gusto e le dimensioni delle tazze Il pulsante del caffè può essere programmato 1 Posizionate una tazza sul coperchio del vassoio ant...

Page 59: ...qua erogati dal beccuccio del caffè durante ogni ciclo di risciacquo e durante la preparazione Svuotate e pulite il vassoio antigoccia regolarmente e quando compare l indicatore vassoio antigoccia pieno Attenzione Se la macchina è stata appena accesa non rimuovete il vassoio antigoccia Attendete alcuni minuti finché il ciclo di risciacquo non è terminato Pulizia del gruppo infusore Non pulite il g...

Page 60: ...ate il gruppo infusore con un panno per evitare che si accumulino fibre al suo interno Dopo il risciacquo rimuovete l acqua in eccesso dal gruppo infusore o lasciatelo asciugare all aria 7 Prima di far scorrere nuovamente il gruppo infusore nella macchina assicuratevi che i due segni di riferimento sul lato corrispondano Se così non fosse eseguite i seguenti passaggi Assicuratevi che la leva sia a...

Page 61: ...l alto fino alla posizione più alta raggiungibile Nota se il gancio è ancora in posizione inferiore significa che non è posizionato correttamente 9 Fate scorrere nuovamente il gruppo infusore nella macchina tramite le guide sui lati fino a che non scatta in posizione Non premete il pulsante PUSH 10 Chiudete lo sportello di manutenzione 11 Fate scorrere il recipiente dei fondi di caffè nella macchi...

Page 62: ...ia della macchina quando la spia arancione per la pulizia dal calcare si accende a luce fissa Utilizzate solo le speciali soluzioni anticalcare Saeco per rimuovere il calcare dalla macchina La soluzione anticalcare Saeco è stata progettata per garantire le prestazioni ottimali della macchina Potete acquistare la soluzione anticalcare Saeco nell Online Shop all indirizzo www shop philips com servic...

Page 63: ...nte sotto il beccuccio del caffè Ciclo di decalcificazione 1 Premete il pulsante del caffè per circa 5 secondi La spia arancione per la pulizia dal calcare lampeggia lentamente durante l intero ciclo di pulizia anticalcare A intervalli di un minuto e finché il serbatoio dell acqua non è completamente vuoto la soluzione anticalcare viene erogata dal beccuccio del caffè Nota Per interrompere l eroga...

Page 64: ...caffè Nota La spia arancione per la pulizia dal calcare lampeggia due volte 4 Lasciate che l acqua venga erogata dal beccuccio del caffè finché la spia arancione per la pulizia dal calcare non si spegne e il pulsante on off non lampeggi La macchina è in fase di riscaldamento e avvia un ciclo di risciacquo automatico Nota Per interrompere l erogazione dell acqua premete il pulsante del caffè Per ri...

Page 65: ...calcare Se durante la procedura di rimozione del calcare la macchina dovesse bloccarsi potete premere il pulsante on off Questo vi consente di completare la procedura di rimozione del calcare Seguite i passaggi riportati di seguito per assicurarvi che la macchina sia pronta a erogare nuovamente il caffè 1 Rimuovete il vassoio antigoccia sciacquatelo e riposizionatelo 2 Rimuovete il serbatoio risci...

Page 66: ...spia per la pulizia dal calcare lampeggia due volte La macchina sta eseguendo il ciclo di risciacquo della procedura di rimozione del calcare La spia delle 2 tazze e il pulsante on off lampeggiano lentamente La macchina programma la quantità di caffè da erogare Seguite le istruzioni nel capitolo Modalità d uso della macchina sezione Regolazione della quantità di caffè La spia delle 2 tazze si acce...

Page 67: ...e caffè in grani è vuoto Riempitelo Dopo la preparazione del caffè la spia si spegne La spia lampeggia velocemente Nel circuito interno l acqua è assente Consultate il capitolo Predisposizione dell apparecchio sezione Riscaldamento della macchina Seguite i passaggi 3 e 4 La spia lampeggia lentamente Il gruppo infusore o il recipiente dei fondi di caffè non sono inseriti correttamente o lo sportell...

Page 68: ...mai questi prodotti con gli altri rifiuti domestici Lo smaltimento corretto dei vostri prodotti usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull ambiente e sulla salute Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni visitate il sito Web all indirizzo www philips com support oppure leggete l opuscolo della garanzia internazionale Per acquistare le parti di ricambio visitate il s...

Page 69: ... infusore seguite i passaggi indicati di seguito Reinserite il recipiente dei fondi di caffè chiudete lo sportello di manutenzione accendete la macchina La macchina è pronta all uso Spegnete la macchina e provate a rimuovere nuovamente il gruppo infusore Il gruppo infusore non può essere riposizionato Assicuratevi che la leva sia a contatto con la base del gruppo infusore Accertatevi inoltre che i...

Page 70: ...rogato lentamente consultate nota La macinatura risulta troppo fine Cambiate miscela oppure regolate l impostazione della macinatura consultate il capitolo Modalità d uso della macchina sezione Regolazione del grado di macinatura Il gruppo infusore è sporco Pulite il gruppo infusore Il circuito dell acqua della macchina si è bloccato a causa della presenza di calcare Eseguite la pulizia anticalcar...

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ...4219 460 2022 1 ...

Reviews: