background image

Note

• 

You can also set minute/hour by touching the top of 
the power slider ( 

 ) and  the bottom of the power 

slider ( 

 ).

• 

After you have selected the cooking time, wait for a 
few seconds before the induction cooker automatically 
confirms it.

• 

After the timer is set, you can touch the 

Preset/Cooking 

Time

 icon (   ) again to cancel the timer.

• 

You cannot use the timer function in the

 Manual

 (   ) 

mode. 

Preset time for delayed cooking

You can use the 

Preset/Cooking Time

 icon (   ) to 

set the time at which you want the appliance to start 
cooking. The preset timer is available up to 24 hours.

Follow the steps in “Preparing to use”.

Touch the 

On/Off

 icon (

), the On/Off indicator 

lights up.

Choose the desired cooking mode.

Touch the 

Preset/Cooking Time

 icon (   ) once, 

the preset indicator lights up.

Move your finger on the power slider upwards to 
set minute and downwards to set hour.

Tip

• 

You can also set minute/hour by touching the top of 
the power slider ( 

 ) and  the bottom of the power 

slider ( 

 ).

When the preset time has elapsed, you will hear a 
few beeps and the induction cooker starts working 
automatically.

Note

• 

The preset timer is available in the following cooking 
modes: 

Soup/Congee

 (   ), 

Boil 

(   ), 

Manual

 (   ), 

Steam/Stew

 (   ), 

Warm

 ( 

 ), 

Fry/Saute

 ( 

 ), and 

Slow Cook

 ( 

 ).

• 

After you have selected the preset time, wait for a few 
seconds before the induction cooker automatically 
confirms it.

• 

When the induction cooker is at preset mode, you can 
touch the 

Preset/Cooking Time

 icon (   ) again to 

cancel the preset time.

Set the child lock

When the induction cooker is working, touch the 

Child Lock

 icon (   ) for three seconds to enter child 

lock mode.

Note

• 

At child lock mode, only the 

On/Off

 (

) and 

Child 

Lock

 (   ) icons are responsive.

• 

To unlock, press the 

Child Lock

 icon (   ) for three 

seconds again.

5  Cleaning

Unplug the appliance after the fan stops working 
and let it cool down.

Clean the appliance with a damp cloth and, if 
necessary, with some mild cleaning agent.

6  Recycling 

Do not throw away the product with the normal 
ousehold waste at the end of its life, but hand it in at 
an official collection point for recycling. By doing this, 
you help to preserve the environment.

7  Guarantee and service

If you need service or information or if you have 
a problem, please visit the Philips website at 
www. philips.com or contact the Philips Consumer 
Care Centre in your country (you will find its phone 
number in the worldwide guarantee leaflet). If there 
is no Consumer Care Centre in your country, go to 
your local Philips dealer.

8  Troubleshooting

If your induction cooker does not function properly 
or if the cooking quality is insufficient, consult the 
table below. If you are unable to solve the problem, 
contact a Philips service centre or the Consumer 
Care Centre in your country.

Problem

Solution

The 

On/Off

 icon 

(

) does not 

respond.

There is a connection problem. 
Check if the induction cooker is 
connected to the mains and if 
the plug is inserted firmly into 
the wall socket

The appliance 
beeps 
continuously 
and then stops 
working.

You may have put unsuitable 
cookware on the cooking plate 
or you may have removed the 
cookware from the cooking plate 
during cooking. Make sure the 
cookware is made of steel, iron 
or aluminum with stainless steel 
cladding base and has a base 
diameter larger than 12cm.
You may have placed the 
cookware outside of the cooking 
zone.

The cookware 
does not 
heat up to 
the required 
temperature.

The bottom of the cookware 
may not be flat. Use cookware 
with a flat bottom. If the problem 
still exists, take the appliance to 
your Philips dealer or a service 
center authorised by Philips.

The appliance 
stops working 
suddenly.

The temperature of the 
cookware might be too high. Let 
the cookware cool down for a 
while.

The cooking 
temperature 
of the preset 
modes are too 
high or too low.

During cooking, you can change 
the power level by moving your 
fingers on the power slider.

When I press 
one of the 
cooking mode 
icons, the light 
of the selected 
mode does not 
go on.

The light is defective. Take the 
appliance to your Philips dealer 
or a service centre authorised by 
Philips.

The cooking 
temperature 
automatically 
changes in some 
preset modes.

In 

Soup/Congee 

(   ), 

Boil 

(  ), 

Steam/Stew

 (   ), 

Milk/Fondue 

(   ) the cooking temperature 
automatically changes for better 
cooking result.

Error codes E1, 
E2, E3, E4, E5, 
E6, E7, E8 or E9 
displays on the 
screen.

The induction cooker has 
malfunction. Take the appliance 
to your Philips dealer or a service 
center authorised by Philips.

繁體中文

電磁爐

感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界!

 

請至

 

www.philips.com/welcome 

註冊您的產品,以獲得飛

利浦提供的完整支援。

內容物

電磁爐主機體

 

保固卡

重要資訊手冊

 

使用手冊

磁性貼

 

 

手提袋

概覽

a

加熱面板

d

控制面板

b

烹調區

e

出風口

c

進風口

f

電源線

控制項概覽

g

顯示畫面

n

油炸

/

煎炒

h

兒童鎖

o

牛奶

/

火鍋

i

煲湯

/

p

燜煮

j

煮沸

q

/

k

手動

r

火力撥鈕

l

蒸煮

/

燜燉

s

預設

/

定時器

m

保溫

第一次使用前

取下電磁爐所有包裝材料。

使用前準備

請將本產品放置在乾燥、穩固且水平的表面。

確認本裝置周圍至少保留

 10 

公分的空間,以預防

 

過熱。

烹煮時請務必將鍋具置於烹調區內。

請務必使用正確類型與大小的鍋具

 (

參閱圖

 )

建議使用的鍋具類型與尺寸

材質

鐵製或具磁性的不銹鋼製鍋底

形狀

平底的鍋具

使用電磁爐

有八種烹調模式:

煲湯

/

 (   )

煮沸

 (   )

 

手動

 (   )

蒸煮

/

燜燉

 (   )

保溫

 (   )

 

油炸

/

煎炒

 ( 

 )

牛奶

/

火鍋

 (   ) 

燜煮

 ( 

 )

請依照「使用前準備」中的步驟操作。

觸控

/

圖示

 (

)

/

指示燈隨即亮起。

觸控烹調圖示,選擇想要的烹調模式。對應的指示燈
會亮起,電磁爐隨即以所選的模式開始運作。

烹調完成後,觸控

/

圖示

 (

)

,關閉產品電源。

請在風扇停止運轉之後拔下電磁爐插頭。

備註

• 

烹調時,您可以用手指上下滑動調整火力撥鈕,來變更

 

火力。

• 

煲湯

/

 (   )

煮沸

 (   )

熬湯

 (   )

蒸煮

/

燜燉

 

(   ) 

牛奶

/

火鍋

 (   ) 

模式中,烹調火力會自動變更,以呈現更

佳的烹調結果。

預設烹調時間與溫度

請參閱下表,瞭解不同烹調模式的預設烹調時間與

 

溫度。

烹調模式

烹調溫度

預設烹調火力

煲湯

/

 (   )

100°C

1000W (0-3 

分鐘

)

1600W (3-15 

分鐘

)

1000W (15-20 

分鐘

)

400W (20-60 

分鐘

)

100W (60 

分鐘以上

)

煮沸

 (   )

100(±20)°C

開始按

 1800W 

加熱。當水溫到

 

80±20°C

時,火力

 

會降至

 1000W

 

預設烹煮時間結束,
或者定時結束(如有
設置),產品會自動
關閉電源。

手動

 (   )

100(±20)°C

1800W

蒸煮

/

燜燉

 

(   )

100(±20)°C

1800W (0-5 

分鐘

)

1400W (5-15 

分鐘

)

當水煮沸時,火力會
降至

 1000W

100W (15 

分鐘以上

)

保溫

 (   )

160(±20)°C

1000W

油炸

/

煎炒

 

 )

200(±20)°C

1200W

牛奶

/

火鍋

 

(   )

60(±20)°C

800W

燜煮

 ( 

 )

100(±20)°C

1800W (0-3 

分鐘

)

1600W (3-15 

分鐘

)

1400W (15-25 

分鐘

)

400W (25 

分鐘以上

)

烹調模式

預設烹煮時間

計時器

煲湯

/

 (   )

小時

1-120 

分鐘

煮沸

 (   )

20 

分鐘

0-1 

小時

手動

 (   )

小時

小時

蒸煮

/

燜燉

 (   )

小時

1-120 

分鐘

保溫

 (   )

小時

1-120 

分鐘

油炸

/

煎炒

 ( 

 ) 2 

小時

1-120 

分鐘

牛奶

/

火鍋

 (   )

20 

分鐘

/

燜煮

 ( 

 )

小時

1-600 

分鐘

備註

• 

視您所使用的鍋具或鍋具中的食材而定,實際的烹調溫度可
能會有所不同。

使用定時功能

您可以使用

預設

/

定時器

 (   ) 

圖示,決定您希望本產品

在不同烹調模式下的運作時間長短。

請依照「使用前準備」中的步驟操作。

觸控

/

 (

圖示,

/

 (

指示燈隨即亮起。

選擇想要的烹調模式。

觸控

預設

/

定時器

 (   ) 

圖示兩次,定時器指示燈會亮

起。

用手指向上調整火力撥鈕可設定分鐘,向下移動則可
設定小時。

所設定的時間結束時,電磁爐會自動關閉。

備註

• 

您也可以觸控火力撥鈕頂端

 ( 

 ) 

與火力撥鈕的底部

  

 ) 

來設定分鐘

/

小時。

• 

選擇烹調時間後,請等待數秒讓電磁爐自動確認時間。

• 

設定好定時器後,您可以再次觸控

預設

/

定時器

圖示

 (   ) 

來取消定時器。

• 

手動

 (   )

烹調模式不可使用定時功能。

延遲烹煮預設時間

您可以使用

預設

/

定時器

圖示

 ( ) 

來設定您希望本產品開

始烹調的時間。預設定時器最多可為

 24 

小時。

請依照「使用前準備」中的步驟操作。

觸控

/

圖示

 (

)

,開

/

關指示燈隨即亮起。

選擇想要的烹調模式。

觸控

預設

/

定時器

圖示

 ( )

一次,預設指示燈會亮起。

用手指向上滑動調整火力撥鈕可設定分鐘,向下滑動
則可設定小時。

秘訣

• 

您也可以觸控火力撥鈕頂端

 ( 

 ) 

與火力撥鈕的底部

 

 ) 

來設定分鐘

/

小時。

當預設時間結束時,您會聽見幾聲嗶聲,電磁爐隨即
自動開始運作。

備註

• 

您可以在下列烹調模式使用預設定時器:

煲湯

/

 (   )

 

煮沸

 (   )

手動

 (   )

蒸煮

/

燜燉

 (   )

保溫

 ( 

 )

 

油炸

/

煎炒

 ( 

 )

、及

燜煮

 ( 

 )

• 

選擇預設時間後,請等待數秒讓電磁爐自動確認時間。

• 

當電磁爐在預設模式時,您可以再次觸控

預設

/

定時器

圖示

 (   ) 

來取消預設時間。

設定兒童鎖

當電磁爐運作時,觸控

兒童鎖

圖示

(   ) 

三秒鐘,即可進

入兒童鎖模式。

備註

• 

在兒童鎖模式中,只有

/

 (

兒童鎖

 

 

)

 

圖示會

有反應。

• 

若要解除鎖定,請再次按下

兒童鎖

圖示

 

 

)

 

三秒。

清潔

請在風扇停止運作之後,拔下本產品插頭,然後讓

 

產品冷卻。

用濕布清潔本產品,若有必要可使用少許溫和的

 

清潔劑。

回收

 

本產品使用壽命結束時,請勿與一般家庭廢棄物一併丟
棄。請將該產品送至政府指定的回收點進行回收。此舉
能為環保盡一份心力。

保固與服務

若您需要相關服務或資訊,或是有任何問題,請造訪飛
利浦網站:

www. philips.com

,或聯絡您所在國家

/

地區

的飛利浦客戶服務中心

 (

您可以在全球保證書上找到電話

號碼

)

。若當地沒有客戶服務中心,請洽詢當地的飛利浦

經銷商。

疑難排解

如果電磁爐無法正常運作,或未達到預期烹調品質,請
參閱下表。如果您無法解決所遇到的問題,請聯絡您所
在國家

/

地區的飛利浦服務中心或客戶服務中心。

問題

解決方法

/

圖示

 (

沒有回應。

電源連接有問題。請檢查電磁爐是
否連接電源,插頭是否確實插入電
源插座中。

產品持續發出

 

嗶聲,接著停止
運作。

您可能在加熱面板上放了不適用的
鍋具,或是您可能在烹調時將鍋具
移開加熱面板。請確定鍋具是由
鋼、鐵或鋁合金製成,鍋底以不銹
鋼電鍍而成,且直徑大於

 12 

公分。

您可能誤將鍋具擺放在烹調區

 

之外。

鍋具並未自動

 

加熱至所需的

 

溫度。

鍋具可能不是平底。請使用平底的
鍋具。如果問題持續發生,請將本
產品送至飛利浦經銷商或飛利浦授
權的服務中心。

產品突然停止

 

運轉。

鍋具的溫度可能太高。請讓鍋具

 

冷卻一下。

預設模式的

 

烹調溫度太高或
太低。

烹調時,您可以用手指調整火力

 

撥鈕,來變更火力。

按下其中一個烹
調模式圖示時,
所選模式指示燈
不會亮。

指示燈故障。請將產品送至飛利浦
經銷商或飛利浦授權的服務中心。

在部分預設模式
下,烹調溫度會
自動變更。

在「煲湯

/

粥」

(   )

、「煮沸」

 

(   )

、「蒸煮

/

燜燉」

(   )

 

「牛奶

/

火鍋」

(   ) 

模式下,

 

烹調溫度會自動變更,以呈現

 

更佳的烹調結果。

螢幕上顯示錯誤
代碼

 E1

E2

 

E3

E4

E5

 

E6

E7

E8 

 

E9

電磁爐故障。請將本產品送至飛
利浦經銷商或飛利浦授權的服務
中心。

Reviews: