© 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
6608.000.0820.6 (04/07/2022)
EN
User manual
MS-MY
Bahasa Malaysia
English
1 Important
Read this user manual carefully before you use the Rice cooker and save it for future
reference.
Danger
•
The appliance must not be immersed.
Warning
•
This appliance shall not be used by children from 0 year to 8 years.
•
This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they are
continuously supervised and they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
•
This appliance can be used by people with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
•
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
•
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
•
Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
•
Cleaning and user maintenance shall not be made by children.
•
This appliance should be positioned in a stable situation with the handles (if any)
positioned to avoid spillage of the hot liquids.
•
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
•
Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
•
Farm houses;
•
By clients in hotels, motels and other residential type environments;
•
Bed and breakfast type environments.
•
If the power cord set is damaged, it must be replaced by a cord set available from the
manufacturer.
•
Cooking appliances should be positioned in a stable situation with the handles (if
any) positioned to avoid spillage of the hot liquids.
•
The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a
separate remote-control system.
•
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local power
voltage before you connect it.
•
Do not let the power cord hang over the edge of the table or worktop on which the
appliance stands.
•
Make sure the heating element and the outside of the inner pot are clean and dry
before you put the plug in the power outlet.
•
Do not plug in the appliance or press any of the buttons on the control panel with
wet hands.
•
WARNING: Make sure to avoid spillage on the power connector to avoid a potential
hazard.
•
WARNING: Always follow the instructions and use the appliance properly to avoid
potential injury.
•
According to the instructions prescribed in this user manual, use a soft damp cloth to
clean the surfaces in contact with food and make sure to remove all the food residues
stuck to the appliance.
•
Don’t place the power cord under the appliance when in use.
•
When placing the steaming basket, avoid touching the side wall of the inner pot,
otherwise it may cause deformation due to high temperature.
Caution
•
CAUTION: Surface of the heating element is subject to residual heat after use.
•
Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not
specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes
invalid.
•
Do not expose the appliance to high temperatures, nor place it on a working or still
hot stove or cooker.
•
Do not expose the appliance to direct sunlight.
•
Place the appliance on a stable, horizontal, and level surface.
•
Always put the inner pot in the appliance before you put the plug in the power outlet
and switch it on.
•
Do not place the inner pot directly over an open fire to cook rice.
•
Do not use the inner pot if it is deformed.
•
The accessible surfaces may become hot when the appliance is operating. Take extra
caution when touching the appliance.
•
Beware of hot steam coming out of the steam vent during cooking or out of the
appliance when you open the lid. Keep hands and face away from the appliance to
avoid the steam.
•
Do not lift and move the appliance while it is operating.
•
Do not exceed the maximum water level indicated in the inner pot to prevent
overflow which might cause potential hazard.
•
Do not place the cooking utensils inside the pot while cooking, keeping warm or
reheating rice.
•
Only use the cooking utensils provided. Avoid using sharp utensils.
•
To avoid scratches, it is not recommended to cook ingredients with crustaceans and
shellfish. Remove the hard shells before cooking.
•
Do not insert metallic objects or alien substances into the steam vent.
•
Do not place a magnetic substance on the lid. Do not use the appliance near a
magnetic substance.
•
Always let the appliance cool down before you clean or move it.
•
Always clean the appliance after use. Do not clean the appliance in a dishwasher.
•
Always unplug the appliance if not used for a longer period.
Preparation before cooking
Warning
•
Make sure that the detachable inner lid is properly installed.
Note
•
Do not fill the inner pot with food and liquid less than the minimum of the water
level indications, or more than the maximum of the water level indications.
•
For rice cooking, follow the water level indications on the inside of the inner pot.
You can adjust the water level for different types of rice and according to your own
preference. Do not exceed the maximum quantities indicated on the inside of the
inner pot.
•
After the cooking process is started, you can press to terminate the current
work, and the appliance goes to menu selection mode.
Perform the following preparations before cooking with the Rice cooker:
1
Press the lid release button to open the Rice cooker (fig. 4).
2
Take out the inner pot from the Rice cooker (fig. 5).
3
Put the pre-washed food in the inner pot, wipe the outside and bottom of the inner
pot dry with soft cloth, then put it back into the Rice cooker (fig. 6).
4
Close the lid.
5
Put the plug into the power socket (fig. 7).
Note
•
Make sure the outside of the inner pot is dry and clean, and that there is no foreign
residue on the heating element.
•
Make sure the inner pot is in proper contact with the heating element.
Rice cooking
There are 8 cooking function:
Yakiniku rice/Nasi Lemak
,
Claypot rice
,
Fried rice
,
Chicken rice
,
Quick cook
,
White rice
,
Brown Rice
and
Sushi rice
.
For cooking time range, refer to Chapter “Cooking program”.
1
Follow the steps in “Preparations before cooking”.
2
Press or
to select one of the cooking menus (fig. 8).
»
The indicator chosen cooking function lights up, the default cooking time is
displayed on the screen.
3
Press
to confirm, the Mutil cooker starts working in the selected mode.
4
When the cooking is finished, you will hear 4 beeps and the selected cooking
function light will be off.
5
The Rice cooker will be in keep-warm mode automatically.
»
The keep-warm indicator lights up.
Note
•
You can add more ingredients according to the recipe for different rice menus.
•
The level marked inside the inner pot is just an indication. You can always adjust
the water level for different types of grains and your own preference.
•
Besides following the water level indications, you may also add rice and water at
1:1-1:3 ratio for rice cooking.
•
Do not exceed the volume indicated or exceed the maximum water level, as this
may cause the appliance to overflow.
•
After the cooking process is started, you can press to terminate the current
work, and the appliance goes to menu selection mode.
Soy sauce chicken wings
1
Put chicken wings and other ingredients into the inner pot.
2
Follow the steps in “Preparations before cooking”.
3
Press the or to select
Soy sauce chicken wings
(fig. 9).
»
The indicator chosen cooking function lights up, the default cooking time is
displayed on the screen.
4
Press
to confirm, the Mutil cooker starts working in the selected mode.
5
Open the lid, turn the chicken wings over after 15 munites.
6
Close the lid to continue the cooking process, when the cooking is finished, you will
hear 4 beeps and the selected cooking function light will be off.
7
The Rice cooker will be in keep-warm mode automatically.
»
The keep-warm indicator lights up.
Congee/Soup/Curry
1
Put ingredients and water into the inner pot.
2
Follow the steps in “Preparations before cooking”.
3
Press the or to select
Congee
,
Soup
or
Curry
(fig. 10).
»
The indicator chosen cooking function lights up, the default cooking time is
displayed on the screen.
4
Press
to confirm, the Mutil cooker starts working in the selected mode.
5
When the cooking is finished, you will hear 4 beeps and the selected cooking
function light will be off.
6
The Rice cooker will be in keep-warm mode automatically.
»
The keep-warm indicator lights up.
Note
•
Do not exceed the maximum water level indicated in the inner pot, as this may
cause the Rice cooker to overflow.
HD4518
Baking cake or bread
1
Mix all ingredients well and put it into the inner pot.
2
Follow the steps in “Preparations before cooking”.
3
Press the or to select
Sponge
cake
or
Bread
(fig.11).
4
Press
to confirm, the Mutil cooker starts working in the selected mode.
5
When the cooking is finished, you will hear 4 beeps and the selected cooking
function light will be off.
6
The Rice cooker will be in keep-warm mode automatically.
»
The keep-warm indicator lights up.
Steaming food
1
Measure a few cups of water with the measuring cup.
2
Pour the water into the inner pot.
3
Put the steam basket into the inner pot.
4
Put the food into the steam basket.
5
Follow the steps in “Preparations before cooking”.
6
Pour some water onto the food to prevent it from becoming too dry. The quantity of
the water depends on the amount of food.
7
Press the or to
Steam
(fig.12)
8
Press
to confirm, the Rice cooker starts working in the selected mode.
9
When the cooking is finished, you will hear 4 beeps and the selected cooking
function light will be off.
10
The Rice cooker will be in keep-warm mode automatically.
»
The keep-warm indicator lights up.
Stew
1
Follow the steps in “Preparations before cooking”.
2
Press the or to select
Stew
(fig.13)
3
Press
to confirm, the Rice cooker starts working in the selected mode.
4
When the cooking is finished, you will hear 4 beeps and the selected cooking
function light will be off.
5
The Rice cooker will be in keep-warm mode automatically.
»
The keep-warm indicator lights up.
Adjust the cooking time
Note
•
You can adjust the cooking time for
Slow cook
,
Bread
,
Soy souce thicken wings
,
Congee
,
Soup
,
Stew
,
Curry
and
Steam
.
1
Choose a desired function.
2
Press
to access the cooking time settings (fig. 14).
»
The cooking time indicator displays on the screen.
3
Press the or
to adjust the cooking time you want (fig. 15).
4
Press
to confirm. The All-in-One cooker starts working in the selected mode.
Adjust the preset time
Note
•
The cooking process will be finished by the time the preset time has elapsed. If the
preset time you set is shorten than the cooking time, the appliance will start the
cooking process immediately.
•
You can set the preset from 1-24 hours for all cooking functions except
Bread
and
Steam
.
You can preset the delayed cooking time. The preset timer is available from
1 hour up to 24 hours.
1
Choose a desired function.
2
Press
to access the preset time settings (fig. 16).
»
The timer indicator displays on the screen.
3
Press the or
to set the delayed cooking time (fig. 17).
4
Press
to confirm.
»
After the preset time has elapsed, the cooking process will be finished.
6 Cleaning and Maintenance
Note
•
Unplug the Rice cooker before starting to clean it.
•
Wait until the Rice cooker has cooled down sufficiently before cleaning it.
Inner lid
•
Pull the inner lid out outwards to remove it from the top lid for cleaning (fig. 18).
•
Soak in hot water and clean with sponge.
•
Make sure to remove all the food residues stuck to the Rice cooker.
•
Re-install the inner lid back to the top lid.
Steam vent cap
•
Follow the above steps to disassemble the inner lid.
•
Disassemble the steam vent cap from the inner lid (fig. 19).
•
Clean the steam vent cap under tap water (fig. 20). Make sure no food residue is
left. Reassemble the steam box to the inner lid after cleaning is completed (fig. 21).
2
a
b
j
i
h
g
f
d
c
e
l
k
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
3
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
4
5
6
7
2
1
18
19
21
20
•
If the appliance is used improperly or for professional or semiprofessional purposes,
or if it is not used according to the instructions in this user manual, the guarantee
becomes invalid and Philips refuses liability for any damage caused.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic fields.
2 Your Rice cooker
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome
.
3 What’s in the box (fig. 1)
Rice cooker main unit
Measuring cup
Rice and soup 2 in 1 spoon
Power cord
Steaming basket
User manual
Warranty card
4 Overview
Product overview (fig. 2)
a
Top lid
f
Power socket
b
Detachable inner lid
g
Lid release button
c
Inner pot
h
Steam vent
d
Water level indications
i
Steam vent cap
e
Control panel
j
Steam valve
Controls overview (fig. 3)
k
Rice buton
r
Preset time indicator
l
Stew button
s
Time display
m
Keep warm button
t
Menu selection button
n
Brown rice button
u
Confirmation button
o
Steam button
v
Cooking time/preset time button
p
Sushi rice button
w
Cancel button
q
Timer indicator
x
Menu selection button
Cooking program
Cooking function
Default
cooking time
Adjustable cooking
time
Slow cook
4 hours
3-10 hours
Sponge cake
45 minutes
NA
Bread
45 minutes
30 minutes-2 hours
Curry
70 minutes
1-2 hours
Soy sauce chicken wings
30 minutes
25 minutes-2 hours
Yakiniku rice/Nasi Lemak
45 minutes
NA
Claypot rice
60 minutes
NA
Fried rice
40 minutes
NA
Chicken rice
45 minutes
NA
Congee
1.5 hours
1-4 hours
Soup
2 hours
1-4 hours
Quick cook
25 minutes
NA
Stew
4 hours
3-6 hours
Steam
25 minutes
10-59 minutes
White rice
45 minutes
NA
Brown Rice
60 minutes
NA
Sushi rice
50 minutes
NA
Keep warm
24 hours
NA
5 Using the Rice cooker
Before first use
1
Take out all the accessories from the inner pot. Remove the packaging material of
the inner pot.
2
Before first use, boil water and clean the Rice cooker.
3
Clean the parts thoroughly before using it for the first time (see chapter “Cleaning
and Maintenance”).
1
www.philips.com/welcome
User Manual
www.philips.com/welcome
Warranty
Interior
Inside of the top lid and the main body:
•
Wipe with a damp cloth.
•
Make sure to remove all the food residues stuck to the Rice cooker.
Heating element:
•
Wipe with a damp cloth.
•
Remove food residues with a damp cloth.
Exterior
Surface of the top lid and outside of the main body:
•
Wipe with a cloth damped with soap water.
•
Only use soft and dry cloth to wipe the control panel.
•
Make sure to remove all the food residues around the control panel.
Accessories
Spatula and inner pot:
•
Soak in hot water and clean with sponge.
7 Recycling
Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its
life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to
preserve the environment.
Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic
products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment
and human health.
8 Guarantee and service
If you need service or information, or if you have a problem, visit the Philips website at
www.philips.com
or contact the Philips Customer Care Center in your country. You can
find its phone number in the worldwide guarantee leaflet. If there is no Customer Care
Center in your country, go to your local Philips dealer.
9 Specifications
Model Number
HD4518
Rated power output
790 W
Rated capacity
5.0L
Rice capacity
1.8L
10 Troubleshooting
If you encounter problems when using this Rice cooker, check the following points
before requesting service. If you cannot solve the problem, contact the Philips Consumer
Care Center in your country.
Problem
Solution
The light on the
button does not go
on.
There is a connection problem. Check if the power cord is
connected to the Rice cooker properly and if the plug is
inserted firmly into the power outlet.
The light is defective. Take the appliance to your Philips
dealer or a service center authorized by Philips.
The rice is not cooked.
There is not enough water. Add water according to the scale
on the inside of the inner pot.
Make sure that there is no foreign residue on the heating
element and the outside of the inner pot before switching
the Rice cooker on.
The heating element is damaged, or the inner pot is
deformed. Take the Rice cooker to your Philips dealer or a
service center authorized by Philips.
The rice is too dry and
not well cooked.
Add more water to the rice, and cook for a bit longer.
The Rice cooker does
not switch to the
keep-warm mode
automatically.
You might have pressed the keep-warm button before
pressing the start button. In this case the Rice cooker will be
in standby mode after the cooking is finished.
The temperature control is defective. Take the appliance to
your Philips dealer or a service center authorized by Philips.
The rice is scorched.
You have not rinse the rice properly. Rinse the rice until the
water runs clear.
Water spills out of the
Rice cooker during
cooking.
Make sure that you add water to the level indicated on the
scale inside the inner pot that corresponds to the number of
cups of rice used.
Rice smells bad after
cooking.
Clean the inner pot with some washing detergent and
warm water.
After cooking, make sure the steam vent cap, inner lid and
inner pot is cleaned thoroughly.
Bahasa Melayu
1 Penting
Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan Periuk pemasak
serba guna ini dan simpan manual pengguna ini untuk rujukan masa hadapan.
Bahaya
•
Perkakas tidak boleh direndam.
Amaran
•
Perkakas ini tidak boleh digunakan oleh kanak-kanak yang berumur 0 hingga 8 tahun.
•
Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur 8 tahun ke atas jika mereka
diawasi sepanjang masa atau telah diberikan pengawasan atau arahan berkenaan
penggunaan perkakas dengan cara yang selamat dan memahami bahaya yang
mungkin berlaku.
•
Perkakas ini boleh digunakan oleh orang yang kurang upaya dari segi fizikal, deria
atau mental atau kurang berpengalaman dan pengetahuan jika mereka diawasi dan
telah diberi arahan berkenaan penggunaan perkakas secara selamat dan memahami
bahaya yang mungkin berlaku.
•
Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak)
yang kurang upaya dari segi fizikal, deria atau mental atau kurang berpengalaman
dan pengetahuan, melainkan mereka telah diberikan pengawasan atau arahan
berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas
keselamatan mereka.
•
Kanak-kanak perlu diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain dengan
perkakas ini.
•
Jauhkan perkakas dan kordnya jauh dari jangkauan kanak-kanak yang berumur
kurang daripada 8 tahun.
•
Pembersihan dan penyelenggaraan oleh pengguna tidak boleh dilakukan oleh
kanak-kanak.
•
Perkakas ini hendaklah diletakkan di tempat yang stabil iaitu pemegangnya (jika ada)
diletakkan untuk mengelakkan tumpahan cecair yang panas.
•
Perkakas ini dimaksudkan untuk digunakan di dalam rumah dan untuk penggunaan
lain yang serupa seperti:
•
Kawasan dapur pekerja di kedai, pejabat dan persekitaran kerja yang lain;
•
Rumah ladang;
•
Oleh pelanggan di hotel, motel dan persekitaran tempat menginap yang lain;
•
Persekitaran jenis inap-sarapan.
•
Jika set kord kuasa rosak, kord perlu digantikan dengan set kord daripada pengeluar.
•
Perkakas memasak hendaklah diletakkan di tempat yang stabil iaitu pemegangnya
(jika ada) diletakkan untuk mengelakkan tumpahan cecair yang panas.
•
Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk dikendalikan menggunakan pemasa luaran
atau sistem kawalan jauh yang berasingan.
•
Semak jika voltan yang ditunjukkan pada perkakas sepadan dengan voltan sesalur
kuasa tempatan sebelum anda menyambungnya.
•
Jangan biarkan kord kuasa terjuntai dari tepi meja atau permukaan ruang kerja
tempat perkakas itu diletakkan.
•
Pastikan elemen pemanasan dan bahagian luar periuk dalam bersih dan kering
sebelum anda memasangkan palam kepada saluran keluar kuasa.
•
Jangan masukkan palam perkakas atau tekan sebarang butang pada panel kawalan
dengan tangan yang basah.
•
AMARAN: Pastikan anda mengelakkan tumpahan pada penyambung kuasa untuk
mengelakkan kemungkinan bahaya.
•
AMARAN: Sentiasa ikuti arahan dan menggunakan perkakas dengan betul untuk
mengelakkan kemungkinan kecederaan.
•
Mengikut arahan yang dinyatakan dalam manual pengguna ini, gunakan kain
lembut yang lembap untuk membersihkan permukaan yang bersentuhan dengan
makanan dan pastikan sisa makanan yang melekat pada perkakas dibersihkan juga.
•
Jangan letakkan kord kuasa di bawah perkakas semasa sedang digunakan.
•
Apabila meletakkan bakul pengukusan, elakkan daripada bersentuh dengan sisi
dinding periuk dalaman, jika tidak kecacatan mungkin akan berlaku akibat suhu yang
tinggi.
Awas
•
AWAS: Permukaan elemen pemanas mungkin mempunyai baki haba selepas
penggunaan.
•
Jangan sekali-kali gunakan aksesori atau barang-barang ganti daripada pengilang
lain atau pengilang yang tidak disyorkan oleh Philips. Jika anda menggunakan
aksesori atau barang-barang ganti sedemikian, jaminan anda menjadi tidak sah.
•
Jangan dedahkan perkakas pada suhu tinggi, ataupun meletakkannya pada pemanas
atau dapur yang sedang terpasang atau masih panas.
•
Jangan dedahkan perkakas pada cahaya matahari langsung.
•
Letakkan perkakas pada permukaan yang stabil, mendatar dan rata.
•
Letak periuk dalam ke dalam perkakas sebelum anda memasukkan palam pada salur
keluar kuasa dan menghidupkan perkakas.
•
Jangan letakkan periuk dalam terus di atas api terbuka untuk memasak nasi.
•
Jangan gunakan periuk dalam sekiranya ia cacat.
•
Permukaan yang dapat dicapai mungkin menjadi panas apabila perkakas beroperasi.
Ambil langkah lebih berhati-hati apabila menyentuh perkakas.
•
Berhati-hati dengan stim panas yang keluar dari bolong stim semasa memasak atau
yang keluar dari perkakas semasa anda membuka tudungnya. Jauhkan tangan dan
muka daripada perkakas untuk mengelakkan daripada stim.
•
Jangan angkat atau pindahkan perkakas semasa ia sedang beroperasi.
•
Jangan melebihi paras air maksimum yang ditunjukkan pada periuk dalam agar tidak
melimpah kerana ini boleh menyebabkan bahaya.
•
Jangan letakkan alat-alat memasak di dalam periuk ketika memasak, menyimpan
panas atau memanaskan semula nasi.
•
Hanya gunakan alat-alat memasak yang disediakan. Elakkan daripada menggunakan
alat-alat yang tajam.
•
Untuk mengelakkan calar, memasak ramuan seperti krustasea dan kerang-kerangan
adalah tidak disyorkan. Buang kulitnya yang keras sebelum memasak.
•
Jangan masukkan barang logam atau barang asing ke dalam bolong stim.
•
Jangan letakkan bahan bermagnet pada tudung. Jangan gunakan perkakas
berdekatan bahan bermagnet.
•
Biarkan perkakas menyejuk terlebih dahulu setiap kali sebelum anda membersih atau
mengalihkannya.
•
Sentiasa bersihkan perkakas selepas digunakan. Jangan cuci perkakas dalam mesin
basuh pinggan mangkuk.
•
Cabut palam perkakas jika tidak akan digunakan untuk tempoh masa yang lama.
•
Jika perkakas digunakan dengan cara yang tidak betul atau untuk tujuan profesional
atau separa profesional, atau jika ia tidak digunakan mengikut arahan dalam
panduan pengguna ini, jaminan menjadi tidak sah dan Philips menolak liabiliti
terhadap sebarang kerosakan yang berlaku.
Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan dengan
pendedahan kepada medan elektromagnet.
2 Periuk pemasak serba guna anda
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips!
Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh
Philips, daftar produk anda di
www.philips.com/welcome.
3 Isi kandungan kotak (raj. 1)
Unit utama periuk pemasak serba guna Cawan penyukat
Sudu 2 dalam 1
Kord kuasa
Bakul pengukus
Manual pengguna
Kad waranti
4 Gambaran keseluruhan
Gambaran keseluruhan produk (raj. 2)
a
Penutup atas
f
Soket kuasa
b
Tudung dalam boleh tanggal
g
Butang pelepas tudung
c
Periuk dalam
h
Bolong stim
d
Penunjuk paras air
i
Tukup bolong stim
e
Panel kawalan
j
Injap stim
Gambaran keseluruhan kawalan (raj. 3)
k
Butang nasi
r
Penanda masa pratetap
l
Butang stew
s
Paparan masa
m
Butang keep warm
t
Butang pilihan menu
n
Butang nasi perang
u
Butang pengesahan
o
Butang kukus
v
Butang masa memasak/masa pratetap
p
Butang nasi susyi
w
Butang batal
q
Penanda pemasa
x
Butang pilihan menu
Program memasak
Fungsi memasak
Masa memasak lalai
Masa memasak boleh
laras
Masak perlahan
4 jam
3-10 jam
Kek span
45 minit
Tidak Berkenaan
Roti
45 minit
30 minit-2 jam
Kari
70 minit
1-2 jam
Kepak ayam kicap
30 minit
25 minit-2 jam
Nasi Yakiniku/Nasi Lemak
45 minit
Tidak Berkenaan
Nasi claypot
60 minit
Tidak Berkenaan
Nasi goreng
40 minit
Tidak Berkenaan
Nasi ayam
45 minit
Tidak Berkenaan
Bubur
1.5 jam
1-4 jam
Sup
2 jam
1-4 jam
Pantas dimasak
25 minit
Tidak Berkenaan
Stew
4 jam
3-6 jam
Stim
25 minit
10-59 minit
Beras putih
45 minit
Tidak Berkenaan
Beras Perang
60 minit
Tidak Berkenaan
Beras susyi
50 minit
Tidak Berkenaan
Simpan panas
24 jam
Tidak Berkenaan
5 Menggunakan Periuk pemasak serba guna
Sebelum penggunaan pertama
1
Keluarkan semua aksesori dari periuk dalam. Alih keluar bahan pembungkusan
periuk dalam.
2
Sebelum penggunaan pertama, didihkan air dan bersihkan Periuk pemasak serba
guna.
3
Bersihkan bahagian Periuk pemasak serba guna dengan teliti sebelum digunakan
untuk kali pertama (lihat bab “Pembersihan dan Penyelenggaraan”).
Persediaan sebelum memasak
Amaran
•
Pastikan tudung dalam boleh tanggal dipasangkan dengan betul.
Nota
•
Jangan isi periuk dalam dengan makanan dan cecair kurang daripada penunjuk
paras air minimum atau lebih daripada penunjuk paras air maksimum.
•
Untuk memasak nasi, ikut penunjuk paras air di bahagian dalam periuk dalam.
Anda boleh melaraskan aras air untuk jenis beras yang berlainan dan mengikut
keutamaan anda. Jangan melebihi kuantiti maksimum yang ditunjukkan di
bahagian dalam periuk dalam.
•
Selepas proses memasak dimulakan, anda boleh menekan untuk menamatkan
proses semasa dan perkakas akan beralih kepada mod pemilihan menu.
Lakukan persediaan berikut sebelum memasak dengan Periuk pemasak serba guna:
1
Tekan butang pelepas tudung untuk membuka Periuk pemasak serba guna (raj. 4).
2
Keluarkan periuk dalam daripada Periuk pemasak serba guna (raj. 5).
3
Masukkan makanan yang telah dicuci ke dalam periuk dalam, lap bahagian luar dan
bawah periuk dalam sehingga kering dengan kain lembut, kemudian masukkan
semula ke dalam periuk pemasak Semua dalam Satu (raj. 6).
4
Tutup tudung.
5
Pasangkan palam kepada soket kuasa (raj. 7).
Nota
•
Pastikan bahagian luar periuk dalam kering dan bersih serta tiada sisa asing pada
elemen pemanasan.
•
Pastikan periuk dalam bersentuhan dengan betul dengan elemen pemanasan.
Memasak nasi
Terdapat 8 fungsi memasak:
Nasi Yakiniku/Nasi Lemak
,
Nasi claypot
,
Nasi goreng
,
Nasi ayam
,
Masak pantas
,
Nasi putih
,
Beras Perang
dan
Nasi susyi
.
Untuk mengetahui julat masa memasak, rujuk Bab “Program memasak”.
1
Ikuti langkah dalam "Persediaan sebelum memasak".
2
Tekan atau untuk memilih salah satu daripada menu memasak (raj. 8).
»
Penanda fungsi memasak yang dipilih menyala, masa memasak lalai akan
dipaparkan pada skrin.
3
Tekan untuk mengesahkan, Periuk pemasak serba guna akan mula beroperasi
dalam mod yang dipilih.
4
Apabila selesai memasak, anda akan dengar bunyi bip 4 kali dan lampu fungsi
memasak yang dipilih akan mati.
5
Periuk pemasak serba guna akan berada dalam mod simpan panas secara automatik.
»
Penunjuk simpan panas menyala.
Nota
•
Anda boleh menambahkan lebih banyak bahan mengikut resipi untuk menu nasi
yang berbeza.
•
Paras yang ditandai di dalam periuk dalam hanyalah penunjuk. Anda boleh
melaraskan aras air untuk jenis bijirin yang berlainan mengikut pilihan anda.
•
Selain mengikut penunjuk paras air, anda juga boleh menambahkan beras dan air
pada nisbah 1:1-1:3 untuk memasak nasi.
•
Jangan melebihi isipadu yang ditunjukkan mahupun melebihi paras air maksimum
kerana ini boleh menyebabkan perkakas melimpah.
•
Selepas proses memasak dimulakan, anda boleh menekan untuk menamatkan
proses semasa dan perkakas akan beralih kepada mod pemilihan menu.
Kepak ayam kicap
1
Masukkan kepak ayam dan bahan lain ke dalam periuk dalam.
2
Ikuti langkah dalam "Persediaan sebelum memasak".
3
Tekan atau untuk memilih
Kepak ayam kicap
(raj. 9).
»
Penanda fungsi memasak yang dipilih menyala, masa memasak lalai akan
dipaparkan pada skrin.
4
Tekan untuk mengesahkan, Periuk pemasak serba guna akan mula beroperasi
dalam mod yang dipilih.
5
Buka tudung, terbalikkan kepak ayam selepas 15 minit.
6
Tutup tudung untuk meneruskan proses memasak. Apabila selesai memasak, anda
akan mendengar bunyi bip 4 kali dan lampu fungsi memasak yang dipilih akan
terpadam.
7
Periuk pemasak serba guna akan berada dalam mod simpan panas secara
automatik.
»
Penunjuk simpan panas menyala.
Bubur/Sup/Kari
1
Masukkan ramuan dan air ke dalam periuk dalam.
2
Ikuti langkah dalam "Persediaan sebelum memasak".
3
Tekan atau untuk memilih
Bubur
,
Sup
atau
Kari
(raj. 10).
»
Penanda fungsi memasak yang dipilih menyala, masa memasak lalai akan
dipaparkan pada skrin.
4
Tekan untuk mengesahkan, Periuk pemasak serba guna akan mula beroperasi
dalam mod yang dipilih.
5
Apabila selesai memasak, anda akan dengar bunyi bip 4 kali dan lampu fungsi
memasak yang dipilih akan mati.
TH
คู่่�มืือการใช้้งาน
ZH-T
繁體中文