background image

 - No coloque el horno tostador contra una pared u otros aparatos. Deje al menos 5 cm de 

espacio libre en los laterales y la parte posterior del aparato, y al menos 10 cm por encima del 

aparato. No coloque nada sobre el horno tostador.

 - Si los alimentos que está cocinando comienzan a desprender humo o se queman, desenchufe el 

horno tostador inmediatamente. En ese caso, mantenga la puerta del horno tostador cerrada 

para evitar la entrada de aire en éste, ya que podría provocar el avivamiento de las llamas. Antes 

de abrir la puerta, espere a que se extingan las llamas y deje de salir humo. 

precaución

 - Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. Si se utiliza el aparato de forma 

incorrecta, con fines profesionales o semiprofesionales, o de un modo que no esté de acuerdo 

con las instrucciones de uso, la garantía quedará anulada y Philips no aceptará responsabilidades 

por ningún daño.

 - Coloque siempre el aparato sobre una superficie estable, plana y horizontal.

 - Desenchufe siempre el aparato después de usarlo.

 - Deje que el aparato se enfríe antes de manipularlo o limpiarlo.

 - Compruebe que la bandeja recogemigas esté cerrada correctamente cuando utilice el horno 

tostador.

 - No toque la ventana de cristal ni las partes metálicas del aparato, ya que se calientan mucho 

durante el uso.

 - Utilice guantes para horno o un paño grueso seco para extraer la bandeja de hornear o los 

alimentos calientes del horno tostador.

 -  No coloque alimentos aceitosos o marinados directamente en la rejilla metálica, ya que el jugo 

o el aceite puede gotear en la resistencia y quemarse.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se 

utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar 

de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.

antes de utilizarlo por primera vez

 1 

 Quite todas las pegatinas y limpie el cuerpo del aparato con un paño húmedo.

 2 

 Lave la rejilla metálica y la bandeja para hornear con agua caliente y un poco de detergente 

líquido.

Nota: Deje que el horno tostador se caliente durante unos 5 minutos sin la rejilla metálica ni la bandeja 

para hornear y sin alimentos en su interior, para quemar cualquier resto de polvo que pueda haberse 

acumulado en las resistencias durante el almacenamiento.

Uso del aparato

Cómo utilizar el horno tostador

 1 

 Coloque el aparato sobre una superficie estable, plana y horizontal.

No coloque el horno tostador sobre o junto a materiales combustibles, como manteles o 

cortinas. 
No coloque el horno tostador contra una pared u otros aparatos. Deje al menos 5 cm de 

espacio libre en los laterales y la parte posterior del aparato, y al menos 10 cm por encima del 

aparato.
No coloque nada sobre el horno tostador.

 2 

 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra (fig. 2).

Español

13

4222.200.0342.2.indd   13

09-12-09   11:45

Summary of Contents for HD4494

Page 1: ...HD4496 HD4494 4222 200 0342 2 indd 1 09 12 09 11 45 ...

Page 2: ...2 4222 200 0342 2 indd 2 09 12 09 11 45 ...

Page 3: ...3 A B C D E F I H G 1 4222 200 0342 2 indd 3 09 12 09 11 45 ...

Page 4: ...4 4222 200 0342 2 indd 4 09 12 09 11 45 ...

Page 5: ...HD4496 HD4494 English 6 Español 12 Français 19 30 35 4222 200 0342 2 indd 5 09 12 09 11 45 ...

Page 6: ...ns cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands Keep the mains cord away from hot surfaces The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating e g areas indicated with Only connect the appliance to an earthed wall socket This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabi...

Page 7: ...cloth 2 Clean the wire rack and the baking tray in warm water with some washing up liquid Note Let the toaster oven heat up for about 5 minutes without the wire rack and or the baking tray and without any food in it to burn off any dust that may have accumulated on the heating elements during storage Using the appliance How to use the toaster oven 1 Place the appliance on a stable level and horizo...

Page 8: ...to 4 slices of bread at a time Use the wire rack for toasting bread 2 Set the temperature selector to the required temperature Fig 6 For cooking temperatures see the cooking guide at the end of this user manual If you want to warm up pastries select a low temperature 3 Set the timer knob to the required cooking time Fig 7 For cooking times see the cooking guide at the end of this user manual Note ...

Page 9: ...d from browning too quickly cover it with aluminium foil during the last few minutes of cooking Neatly tuck the loose ends of the foil round the edges of the baking tray Make sure the aluminium foil does not touch the heating elements to avoid a fire hazard Baking See section How to use the toaster oven 1 Set the temperature selector to the required cooking temperature Fig 6 For cooking temperatur...

Page 10: ... sure the appliance is completely dry before you use it again Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 14 Guarantee service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www ph...

Page 11: ...ature This is normal Cooking guide Type of food quantity Cooking time minutes Temperature in c C Recommendations Toast rolls 1 4 2 4 230 Use wire rack Gratin 1 4 6 230 Use baking tray or suitable cookware Frozen fried food 250g 5 20 230 Follow instructions on package Frozen pizza 1 10 16 220 Use baking tray and follow instructions on package Hot dog 3 5 4 5 200 Pierce or slit hot dogs before cooki...

Page 12: ...el mismo se corresponde con el voltaje de red local No utilice el aparato si la clavija el cable de alimentación o el propio aparato están dañados Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips con el fin de evitar situaciones de peligro No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o encimera donde est...

Page 13: ...raer la bandeja de hornear o los alimentos calientes del horno tostador No coloque alimentos aceitosos o marinados directamente en la rejilla metálica ya que el jugo o el aceite puede gotear en la resistencia y quemarse Campos electromagnéticos CEM Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos CEM Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de e...

Page 14: ... del horno tostador o detener la preparación antes de que haya transcurrido el tiempo programado gire el botón del temporizador hasta 0 para apagar el aparato fig 3 Si aún quedan en el horno tostador alimentos por cocinar vuelva a girar el botón del temporizador hasta el tiempo de preparación adecuado Tenga cuidado ya que la rejilla metálica y o la bandeja para hornear y los alimentos cocinados es...

Page 15: ...hornear en la rejilla metálica del horno tostador 4 Coloque el selector de temperatura en 80 C 5 Coloque el botón del temporizador en el tiempo de preparación adecuado para alimentos envueltos en papel de aluminio consulte la guía de cocina 6 Deje los alimentos en el horno hasta que se descongelen El tiempo adecuado dependerá del tipo y el tamaño de los alimentos 7 Cuando se hayan descongelado los...

Page 16: ...ado Doble el papel alrededor de los bordes de la bandeja para hornear Asegúrese de que el papel no toca las resistencias para evitar el riesgo de incendio Después del uso 1 Coloque el botón del temporizador en 0 2 Desenchufe la clavija de la toma de corriente 3 Deje que el aparato se enfríe antes de manipularlo o limpiarlo Limpieza No utilice estropajos agentes abrasivos ni líquidos agresivos como...

Page 17: ...nte información póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país Problema Solución El horno tostador no funciona Asegúrese de que la clavija se ha enchufado correctamente a la toma de corriente Si la clavija está enchufada a la toma de corriente y el aparato sigue sin funcionar significa que el sistema electrónico no funciona correctamente Diríjase a Philips o a un centro de s...

Page 18: ...instrucciones del embalaje Perrito caliente 3 5 4 5 200 Pinche o haga cortes en las salchichas antes de cocinarlas utilice la bandeja para hornear Filete 200 g 9 15 230 Utilice la bandeja para hornear Hamburguesa 2 4 6 10 230 Utilice la bandeja para hornear Alitas de pollo 200 g 10 15 200 Utilice la bandeja para hornear Alimentos envueltos en papel de aluminio 10 16 230 Asegúrese de que el papel d...

Page 19: ...i la fiche le cordon d alimentation ou l appareil lui même est endommagé Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par Philips par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d éviter tout accident Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan de travail sur lequel l appareil est posé Tenez le cordon d alimentation à l écart des surfaces chaude...

Page 20: ...chon épais et bien sec Ne placez pas d aliments gras ou marinés directement sur la grille le jus ou l huile pouvant couler sur l élément chauffant et brûler Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques CEM Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s il est manipulé c...

Page 21: ...encore des aliments dont la cuisson n est pas terminée réglez à nouveau la minuterie sur le temps de cuisson requis Attention la grille et ou la plaque de cuisson et les aliments sont chauds Retirez la grille ou la plaque de cuisson et les aliments brûlants du minifour à l aide de gants ou d un torchon épais et bien sec Fonction grille pain Reportez vous à la section Utilisation du minifour Remarq...

Page 22: ...oir le guide de cuisson 6 Laissez chauffer les aliments dans le four jusqu à ce qu ils soient décongelés Le temps nécessaire dépend du type d aliment et de sa taille 7 Une fois les aliments décongelés réglez la minuterie sur 0 et retirez les aliments du four Pour éviter que les aliments décongelés ne s abîment conservez les au réfrigérateur ou cuisez les dès qu ils sont décongelés Gril Reportez vo...

Page 23: ...e manipuler ou de le nettoyer Nettoyage N utilisez jamais de tampons à récurer de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l essence ou l acétone pour nettoyer l appareil Ne plongez jamais le minifour dans l eau et ne l aspergez jamais d eau afin d éviter tout risque d électrocution 1 Réglez la minuterie sur 0 débranchez l appareil et laissez le refroidir complètement 2 Essuyez l exté...

Page 24: ...onctionne pas Assurez vous que la fiche est correctement insérée dans la prise secteur Si la fiche est correctement insérée dans la prise et que l appareil ne fonctionne toujours pas le circuit électronique est sans doute défectueux Faites examiner et réparer l appareil par Philips ou par un Centre Service Agréé Philips Je souhaite interrompre la cuisson Réglez la minuterie sur 0 pour éteindre le ...

Page 25: ...00 Percez ou incisez les saucisses avant de les cuire Utilisez la plaque de cuisson Steak 200 g 9 15 230 Utilisez la plaque de cuisson Hamburger 2 4 6 10 230 Utilisez la plaque de cuisson Ailes de poulet 200 g 10 15 200 Utilisez la plaque de cuisson Aliments emballés dans du papier aluminium 10 16 230 Veillez à ce que le papier aluminium ne soit pas en contact avec les résistances Biscuits 4 pièce...

Page 26: ...26 4222 200 0342 2 indd 26 09 12 09 11 45 ...

Page 27: ...27 4222 200 0342 2 indd 27 09 12 09 11 46 ...

Page 28: ...28 28 4222 200 0342 2 indd 28 09 12 09 11 46 ...

Page 29: ...29 29 4222 200 0342 2 indd 29 09 12 09 11 46 ...

Page 30: ...30 30 4222 200 0342 2 indd 30 09 12 09 11 46 ...

Page 31: ...31 31 4222 200 0342 2 indd 31 09 12 09 11 46 ...

Page 32: ...32 32 4222 200 0342 2 indd 32 09 12 09 11 46 ...

Page 33: ...33 33 4222 200 0342 2 indd 33 09 12 09 11 46 ...

Page 34: ...34 34 4222 200 0342 2 indd 34 09 12 09 11 46 ...

Page 35: ...35 35 4222 200 0342 2 indd 35 09 12 09 11 46 ...

Page 36: ...36 4222 200 0342 2 indd 36 09 12 09 11 46 ...

Page 37: ...37 4222 200 0342 2 indd 37 09 12 09 11 46 ...

Page 38: ...38 2 3 4 5 6 7 8 1 2 9 10 11 12 13 14 4222 200 0342 2 indd 38 09 12 09 11 46 ...

Page 39: ...39 4222 200 0342 2 indd 39 09 12 09 11 46 ...

Page 40: ...4222 200 0342 2 4222 200 0342 2 indd 40 09 12 09 11 46 ...

Reviews: