background image

teendők az első használat előtt

 1 

 Távolítsa el a grillezőlapok közötti betétet és a készüléken lévő matricákat. 

  

 A készülék burkolatát nedves ruhával törölje le.

  

 Alaposan tisztítsa meg a grillezőlapokat (lásd a „Tisztítás” című fejezetet).

Megjegyzés: A készülék első használatakor némi füst keletkezhet. Ez teljesen normális.

a készülék használata

Döntött és vízszintes használat

A grillezőfelület döntött és vízszintes helyzetben is használható.

A normál grillezési pozíció döntött helyzetű. Ebben a pozícióban az ételből származó zsiradék 

vagy lé végigfolyik a lapokon, bele a zsiradéktálcába vagy -tálcákba.

A készülék kihajtható lábakkal rendelkezik. Ha kihajtja a lábakat, a grillezőlapok vízszintes 

pozícióba helyezhetők. Ezt a pozíciót alacsony zsírtartalmú alapanyagok (például gyümölcsök és 

zöldségek) elkészítéséhez használja, amelyek könnyen lecsúszhatnak a grillezőlapokról, ha döntött 

helyzetben vannak. Marinált ételek elkészítéséhez is a vízszintes pozíciót használja, hogy a páclé 

ne folyjon le a grillezőlapokról.  (ábra 2)

Három grillezési pozíció

Kontaktgrill pozíció (ábra 3)

Ez a pozíció különösen alkalmas gyors, magas hőfokú, mindkét oldalon történő grillezéshez 

(marhafartő-stake, hamburger stb.), valamint melegszendvics és panini készítéséhez. 

Megjegyzés: Mindkét grillezőlap hozzáér az ételhez.

Gratin grill pozíció (ábra 4)

Ideális pozíció az egyidejű csőben sütéshez és grillezéshez. A gratin grill pozíció minden típusú „nyílt” 

grillezéshez is megfelel, pl. sajttal borított tojás, paradicsom, paprika-, illetve hagymakarikák.

Megjegyzés: A felső grillezőlap ne érjen hozzá az ételhez.

Party grill pozíció (ábra 5)

Ebben a pozícióban a grillsütő nagy méretű grillezőfelületet biztosít, amelyen mindenféle ételt, mint 

például saslikot, nyárson sült húst (szaté), zöldségeket, gyümölcsöket stb. grillezhet. 

 1 

 Tekerje le teljesen a vezetéket a készülék csuklópántján található kábeltartóról (ábra 6).

  

 Ellenőrizze, hogy a grill be legyen csukva (ábra 7).

  

 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali konnektorba. 

  

 A hőfokszabályzót állítsa a grillezendő alapanyagoknak megfelelő beállításba. Lásd a füzet 

végén található táblázatot.

A hőmérsékletjelző fény mutatja, hogy a grillsütő melegszik.

Működés közben soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül.

 5 

 Várjon, amíg elalszik a hőmérsékletjelző fény, majd nyissa ki a grillsütőt, és tegye a 

hozzávalókat a grillezőlapra vagy -lapokra.

Legyen óvatos: a grillezőlapok forróak.

Kontaktgrill és gratin grill pozíció: nyissa ki félig a grillsütőt (ábra 8).

Party grill pozíció: nyissa ki félig a grillsütőt, és húzza a felső grillezőlapot a legmagasabb pozícióba 

(1). Majd helyezze a grillsütőt nyitott helyzetbe (2) (ábra 9).

 6 

 Ha a grillsütő döntött pozícióban van, helyezze a zsiradéktálcát vagy -tálcákat a 

folyadékelvezető mélyedés alá a zsiradék vagy lé összegyűjtéséhez. 

-

-

-

-

-

-

,

-

-

Magyar

7

Summary of Contents for HD4407

Page 1: ...HD4407 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... A B D C E G H I F J 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HD4407 English 6 Български 12 Čeština 19 Eesti 25 Hrvatski 30 Magyar 36 Қазақша 42 Lietuviškai 48 Latviešu 54 Polski 60 Română 66 Русский 72 Slovensky 78 Slovenščina 84 Srpski 90 Українська 96 ...

Page 6: ...ren with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands...

Page 7: ...Three grilling positions Contact grill position Fig 3 This position is especially suitable for quick high temperature grilling on both sides rump steaks hamburgers etc and for making toasted sandwiches or paninis Note Both grilling plates are in contact with the food Gratin grill position Fig 4 This is the ideal position to grill and cook au gratin at the same time The gratin grill position is als...

Page 8: ...om time to time with a wooden or plastic spatula 8 Close the grill only for contact grill and gratin grill positions Contact grill position lower the upper plate carefully onto the ingredients The upper plate now rests on the food In this way the food is grilled evenly on both sides Fig 13 Gratin grill position pull the upper grilling plate up to its highest position 1 and then put it in horizonta...

Page 9: ...ht of the food Cleaning Never use abrasive cleaning agents and materials as this damages the non stick coating of the plates Never immerse the appliance in water 1 Unplug the appliance and let it cool down 2 Remove excess oil from the plates with a piece of kitchen paper before you remove the plates 3 Remove the grilling plates Fig 16 To remove the plates press on the fixing clips on the appliance...

Page 10: ... If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The appliance produces some smoke The first few times you use the appliance it may produce some smoke This is normal After you have used the appliance a few times the appliance stops producing smoke The set grilling temperature is too h...

Page 11: ...illed ingredients that contain a lot of fat or juice with the grill in horizontal position without putting the grease tray trays under the drainage groove grooves Place the grease tray trays under the drainage groove grooves Ingredients e g cheese stick to the upper grilling plate You have prepared au gratin dishes or open toasts with the appliance in contact grill position Only prepare au gratin ...

Page 12: ... опасност Този уред не е предназначен за ползване от хора включително деца с намалени физически усещания или умствени недъзи или без опит и познания ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Не оставяйте захранващия шнур да виси през ръба на масата или ...

Page 13: ...авки с малко мазнина например плодове и зеленчуци които биха могли лесно да се плъзнат по плочите когато са в наклонено положение Използвайте хоризонталното положение и за приготвяне на мариновани храни за да не се оттича маринатата извън плочите фиг 2 Три положения за печене Положение за контактно печене фиг 3 Това положение е особено удобно за бързо печене от двете страни при висока температура ...

Page 14: ...стигнете оптимални резултати поставяйте съставките в средата на плочата или плочите Времето за печене зависи от типа на съставките дебелината им и личните вкусове Вж таблицата накрая на тази книжка за препоръчваните времена на печене Забележка По време на процеса на печене температурният индикатор се включва и изключва Това означава че здравословният грил регулира температурата на печене на зададе...

Page 15: ...робийте с вилица няколко дупки по тях За най добър резултат гледайте парчетата месо които използвате да не са твърде дебели прибл 1 5 см Прясното месо се изпича по добре от замразеното или размразено месо Когато приготвяте сатай пиле свинско или телешко първо запечете месото на висока температура положение 5 След това задайте температурния регулатор на едно положение по ниско и печете храната дока...

Page 16: ...мазнина и ги закрепете към скобата за прибиране на дъното на уреда фиг 21 3 Съхранявайте уреда в изправено положение на безопасно и сухо място Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна телефонн...

Page 17: ...сока настройка на температурата и или печете храната по дълго време Вж таблицата накрая на тази книжка за подходящата настройка на температурата и времето за печене за различните видове храни Храната се опича прекалено силно Задали сте прекалено висока настройка на температурата или продуктите са печени твърде дълго Задайте по ниска настройка на температурата и или печете храната по кратко време В...

Page 18: ...р кашкавал залепват за горната плоча за печене Приготвяте ястия със заливки или открити сандвичи в положение за контактно печене на грила Ястия със заливки и открити сандвичи трябва да се приготвят само в положение за печене със заливки Български 18 ...

Page 19: ... s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat pokud nebyly o používání přístroje předem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost Dohlédněte na to aby si s přístrojem nehrály děti Nenechávejte přívodní kabel viset přes hranu stolu nebo pracovní desky na které je přístroj postaven Síťový kabe...

Page 20: ...ocházelo ke stékání marinády z desek Obr 2 Tři grilovací polohy Kontaktní grilovací poloha Obr 3 Tato poloha se hodí především pro rychlé grilovaní z obou stran při vysokých teplotách rumpsteaky hamburgery atd a pro přípravu zapékaných sendvičů nebo panini Poznámka Obě grilovací desky jsou v kontaktu s potravinami Gratinovací grilovací poloha Obr 4 Tato poloha je ideální pokud chcete potraviny sou...

Page 21: ...rchu Potraviny občas otočte pomocí dřevěné nebo plastové obracečky 8 Zavřete gril pouze v kontaktní a gratinovací grilovací poloze V kontaktní grilovací poloze přibližujte horní desku opatrně k potravinám Horní deska nyní leží na grilovaných potravinách Tím dosáhnete rovnoměrného grilování obou stran potravin Obr 13 V gratinovací poloze vytáhněte horní grilovací desku do nejvyšší polohy 1 a poté j...

Page 22: ...y do polohy 1 nebo 2 Doba rozmrazování závisí na hmotnosti jídla Čištění Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo materiály neboť poškozují nepřilnavý povrch desek Přístroj neponořujte do vody 1 Odpojte přístroj ze sítě a nechte ho vychladnout 2 Než desky vyjmete nejprve otřete papírovou utěrkou zbytky oleje 3 Vyjměte grilovací desky Obr 16 Chcete li desky vyjmout stiskněte upevňovací ...

Page 23: ...vka funkční Je poškozena síťová šňůra Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí její výměnu provést společnost Philips autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci aby se předešlo možnému nebezpečí Přístroj mírně kouří Při několika prvních použitích může přístroj mírně kouřit Je to normální jev Tento jev obvykle po několika dalších použitích zmizí Nastavená teplota...

Page 24: ...potraviny obsahující velké množství tuku nebo šťávy v horizontální grilovací pozici aniž byste umístili nádobku nádobky na tuk pod odkapávací drážku drážky Umístěte nádobku nádobky na tuk pod odkapávací drážku drážky Potraviny např sýr se přilepily k horní grilovací desce Připravili jste gratinovaný pokrm nebo nezapékaný toast v kontaktní grilovací poloze Gratinované pokrmy a nezapékané toasty při...

Page 25: ...i valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud Jälgige et lapsed ei saaks seadmega mängida Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle laua või tööpinna serva millel seade seisab Hoidke toitejuhe tulistest pindadest kaugemal Ärge jätke seadet järelevalveta tööle Ettevaatust Ühendage seade ainult maandatud pistikupessa Pange seade seisma tasasele ja kindlale pinnale ning jätke seadme ümber küllal...

Page 26: ...d Jn 4 See on ideaalne asend nii grillimiseks kui ka samaaegseks toidu valmistamiseks au gratin Gratäängrilliasend sobib ka igat sorti riivitud juustuga ülepuistatud lahtiste näiteks munaga tomatiga paprikaga ja või sibularõngastega kaetud võileibade tegemiseks Märkus Ülemisele grillimisplaadile ei tohi sattuda toitu Pidugrilliasend Jn 5 Selles asendis on tervisegrillil suur grillimispind igat sor...

Page 27: ...atäängrilliasendis 10 Võtke toit välja Kasutage seadmest toidu väljavõtmiseks puidust või plastist spaatlit Ärge kasutage metallist teravaid või abrasiivseid köögitarbeid 11 Järgmise toidukoguse grillimiseks eemaldage köögipaberi tükiga plaatidelt liigne õli 12 Enne toidu plaadile või plaatidele panemist oodake temperatuuri märgutule kustumist Grillimisajad Selle kasutusjuhendi lõpus leiate tabeli...

Page 28: ...vatage grillimisplaadid ning pange need uuesti kokku Jn 18 Pange seade pidugrilliasendisse Asetage plaatide tagaserv seadmesse 1 Sisestage plaadid seadmesse ja seejärel vajutage need kinnitusklambri alla 2 6 Sulgege grill 7 Puhastage seadme välispinda niiske lapiga Keskkonnakaitse Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata Seade tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti vi...

Page 29: ...emperatuuri või pole toitu piisavalt kaua grillitud Seadistage kõrgem temperatuur ja või grillige toitu kauem Vaadake selle voldiku lõpus olevat tabelit erinevatele toiduainetele sobivate temperatuuriseadete ja grillimisaegade kohta Toit on grillitud liiga tumedaks Valisite liiga kõrge temperatuuriseade või olete toitu liiga kaua grillinud Seadistage madalam temperatuur ja või grillige toitu lühem...

Page 30: ...va i znanja osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom Mrežni kabel ne smije visjeti preko ruba stola ili radne površine na kojoj stoji aparat Kabel za napajanje držite podalje od vrućih površina Ne ostavljajte aparat da radi bez nadzora Oprez Aparat priključujte samo u uze...

Page 31: ...kt s hranom Položaj za gratiniranje Sl 4 To je idealan položaj za pečenje i istovremeno kuhanje odnosno gratiniranje Položaj za gratiniranje služi i za pripremu svih vrsta otvorenih tostiranih sendviča primjerice s jajima rajčicom paprikama i ili kolutića luka sa sirom Napomena Gornja ploča ne smije doći u dodir sa hranom Položaj za pripremu zakuski Sl 5 U ovom položaju roštilj za pripremu zdrave ...

Page 32: ...u ploču u njen najviši položaj 1 a zatim u vodoravan položaj 2 Gornja grijaća ploča ne smije doći u dodir sa hranom Sl 14 9 Otvorite aparat po isteku potrebnog vremena pečenja jedino za položaj preklopljenih grijaćih ploča i položaj za gratiniranje 10 Uklonite hranu Pomoću drvene ili plastične lopatice uklonite hranu s aparata Nemojte koristiti metalni oštri ili abrazivni kuhinjski pribor 11 Ako ž...

Page 33: ...rata 4 Očistite grijaće ploče i pladnjeve za masnoću mekom krpom ili spužvicom u toploj vodi s malo sredstva za pranje posuđa ili u stroju za pranje posuđa Sl 17 Kako biste uklonili ostatke hrane pet minuta namačite ploču za pečenje u toploj vodi s malo sredstva za čišćenje To će odvojiti zagorjelu hranu ili masnoću od ploče 5 Osušite grijaće ploče i ponovo ih postavite Sl 18 Aparat stavite u polo...

Page 34: ...e pečete Pogledajte tablicu na kraju ovih uputa za postavljanje odgovarajuće temperature za različite vrste hrane Zapečena hrana ili masnoća na grijaćim pločama Pažljivo očistite grijaće ploče nakon svake upotrebe Hrana nije dobro ispečena Postavili ste prenisku temperaturu ili niste pekli hranu dovoljno dugo Podesite na višu temperaturu i ili pecite hranu duže vrijeme Pogledajte tablicu na kraju ...

Page 35: ...npr sir lijepe se za gornju grijaću ploču Pripremate gratinirana jela ili otvorene tostove u položaju aparata s preklopljenim grijaćim pločama Gratinirana jela i otvorene tostove pripremajte jedino u položaju za gratinirana jela Hrvatski 35 ...

Page 36: ...észüléket Vigyázzon hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel Ügyeljen arra hogy a hálózati kábel ne lógjon le az asztalról vagy a munkalapról amelyiken a készülék áll Tartsa a hálózati kábelt távol a forró felületektől Ne hagyja a működő készüléket felügyelet nélkül Figyelem Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a készüléket Helyezze a készüléket stabil sík felületre úgy hogy elegen...

Page 37: ...lhez Gratin grill pozíció ábra 4 Ideális pozíció az egyidejű csőben sütéshez és grillezéshez A gratin grill pozíció minden típusú nyílt grillezéshez is megfelel pl sajttal borított tojás paradicsom paprika illetve hagymakarikák Megjegyzés A felső grillezőlap ne érjen hozzá az ételhez Party grill pozíció ábra 5 Ebben a pozícióban a grillsütő nagy méretű grillezőfelületet biztosít amelyen mindenféle...

Page 38: ...ill pozíció húzza a felső grillezőlapot a legfelső pozícióba 1 majd helyezze vízszintes helyzetbe 2 A felső grillezőlap ne érintkezzen az étellel ábra 14 9 Amikor letelt a szükséges grillezési idő nyissa ki a készüléket csak kontaktgrill és gratin grill pozícióban 10 Vegye ki az ételt Az ételt fa vagy műanyag lapátkával vegye le a készülékről Ne használjon fém éles vagy karcoló háztartási eszközök...

Page 39: ...lezőlapokat a felesleges olajat konyhai papírtörlővel törölje le róluk 3 Vegye ki a grillezőlapokat ábra 16 A grillezőlapok kivételéhez nyomja meg a készüléken található rögzítőket majd emelje ki a grillezőlapokat a készülékből 4 A sütőlapokat és a zsiradéktálcákat puha ruhával vagy szivaccsal meleg mosogatószeres vízben vagy mosogatógépben tisztítsa meg ábra 17 Az ételmaradékok eltávolításához áz...

Page 40: ... kell cserélni A készülék enyhén füstöl Előfordulhat hogy az első néhány használat alkalmával a készülék kevés füstöt bocsát ki Ez normális jelenség Néhány alkalom után a készülék nem bocsát ki több füstöt A beállított grillezési hőmérséklet túl magas az éppen grillezett alapanyagokhoz A különböző ételtípusokhoz megfelelő hőmérsékletbeállítást lásd a füzet végén található táblázatban Étel vagy zsi...

Page 41: ...dékelvezető mélyedés vagy mélyedések alá Helyezze a zsiradéktálcát vagy tálcákat a folyadékelvezető mélyedés vagy mélyedések alá Az alapanyagok pl sajt hozzátapadnak a felső grillezőlaphoz Csőben sült ételeket vagy nyílt grillételeket készített úgy hogy a készülék kontaktgrill pozícióban volt Csőben sült ételeket és nyílt grillételeket csak a gratin grill pozícióban készítsen Magyar 41 ...

Page 42: ...ер осы құралды қолдану жөнінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамнан нұсқау алған болмаса немесе оның қадағалауымен қолданып жатпаған болса физикалық сезімталдығы төмен немесе ақылы кем адамдар немесе білімі мен тәжірибесі аз адамдар жас балаларды да қоса қолдануына болмайды Құралмен ойнамас үшін балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды Тоқ сымы стөл жиегінен немесе құрал жұмыс жасап жатқан бетт...

Page 43: ...ңкейіп тұрған ұстанымынан сырғып оңай алынады Сонымен қатар еңкейтілген ұстанымды маринадталған тамақты дайындауға қолданыңыз сонда маринад табақшалардан ағып кетпейді Cурет 2 Үш түрлі гриль ұстанымы Байланыс гриль ұстанымы Cурет 3 Бұл ұстаным әсіресе жылдам және жоғары температурада екі жақтан гриль жасау үшін артқы ет стейк гамбургер т б және тостерленген бутерброд немесе панинис жасауға ыңғайлы...

Page 44: ... ингредиенттердің түріне қалыңдығына және сіздің қаламыңызға байланысты болады Грильдеу уақыты кеңестерін қарау үшін осы кітапша соңында берілген кестені қараңыз Есте сақтаңыз Грильдеу жұмысы барысында температура жарығы біресе жанып біресе сөніп отырады Бұл Денсаулыққа пайдалы гриль температураны таңдалған бағдарламаға сәйкестендіріп жатыр деген сөз Байланыс гриль ұстанымы тамақты төменгі гриль т...

Page 45: ...етін немесе тана етін жасап жатсаңыз етті алдымен жоғары температурада кептіріп алыңыз 5 ұстанымы Одан соң температура бақылаушысын бір ұстанымға төмендетіп тамағыңыз әбден дайын болғанша пісіріңіз Сіз сонымен қатар Денсаулыққа пайдалы грильді термостатикалы бақыланатын ыстық таба ретінде тағамыңызды керекті температурада сақтау үшін қолдануыңызға болады Құралды Той гриль ұстанымына қойып температ...

Page 46: ...ің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арзызданыңыз Ақаулықтарды табу Бұл тармақта сізді...

Page 47: ...болып грильденді Мүмкін сіз тым жоғары температура орнатқан боларсыз немесе тамақты тым ұзақ грильдеп жатырсыз Төменірек температура орнатыңыз және немесе тамақты қысқарақ уақыт грильдеңіз Осы кітапша соңында берілген кестені қарап әр түрлі тамақтарға арналған температура бағдарламасын және грильдеу уақытын қарап алыңыз Грильдеп жатқанда май немесе шырын құрал тұрған бетке тамып кетіп жатыр Сіз ма...

Page 48: ...atirties ir žinių nebent už jų saugą atsakingas asmuo prižiūrėjo arba nurodė kaip naudoti prietaisą Prižiūrėkite kad vaikai nežaistų su prietaisu Nepalikite maitinimo laido nukarusio nuo stalo ar pagrindo ant kurio laikomas prietaisas krašto Saugokite maitinimo laidą nuo karštų paviršių Nepalikite prietaiso veikti be priežiūros Atsargiai Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį el lizdą Prietaisą ...

Page 49: ... maistu Apkepimo padėtis Pav 4 Tai ideali padėtis kepti ir gaminti apkepus tuo pačiu metu Apkepimo padėtis taip pat tinka visų rūšių skrebučiams pvz su kiaušiniais pomidorais pipirais ir arba svogūnų žiedais padengtais sūriu Pastaba Viršutinė kepimo plokštė neturi liestis prie maisto Vakarėlio grilio padėtis Pav 5 Šioje padėtyje sveiko maisto grilis siūlo didelį kepimo paviršių skirtą visų rūšių u...

Page 50: ...iršutinės padėties 1 ir nustatykite ją į horizontalią padėtį 2 Viršutinė kepimo plokštė neturi liestis prie maisto Pav 14 9 Praėjus nustatytam kepimo laikui atidarykite prietaisą tik kontaktiniam griliui ir apkepimo padėtyse 10 Nuimkite maistą Maistą nuo prietaiso nuimkite medine arba plastikine mentele Nenaudokite metalinių aštrių ar šiurkščių virtuvinių įrankių 11 Jei norite iškepti dar vieną po...

Page 51: ...lykite minkšta šluoste ar kempine su karštu vandeniu bei trupučiu indų ploviklio arba sudėkite juos į indaplovę Pav 17 Penkioms minutėms pamerkite kepimo plokštes į karštą vandenį su trupučiu indų ploviklio kad pašalintumėte apnašas Tokiu būdu pašalinsite prikepusius maisto likučius ar taukus 5 Išdžiovinkite kepimo plokštes ir iš naujo jas surinkite Pav 18 Nustatykite prietaisą į vakarėlio grilio ...

Page 52: ...a per aukšta kepamiems produktams Tinkami temperatūros nustatymai įvairių rūšių maistui ruošti pateikti šios knygelės pabaigoje esančioje lentelėje Maistas arba taukai prikepė ant kepimo plokščių Po kiekvieno naudojimo kruopščiai išvalykite kepimo plokštes Maistas netinkamai iškeptas Nustatėte per žemą temperatūrą arba nepakankamai ilgai kepėte maistą Nustatykite aukštesnę temperatūrą ir arba kepk...

Page 53: ...ma priežastis Sprendimas Produktai pvz sūris prilimpa prie viršutinės kepimo plokštės Ruošėte apkepus arba skrebučius kontaktinio grilio padėtyje Apkepus ir skrebučius ruoškite tik apkepimo padėtyje Lietuviškai 53 ...

Page 54: ...sona nav īpaši viņus apmācījusi izmantot šo ierīci Jānodrošina lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni Neļaujiet elektrības vadam karāties pāri galda vai darba virsmas malai uz kuras stāv ierīce Neglabājiet elektrības vadu tuvu karstām virsmām Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības Ievērībai Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas kontaktrozetei Novietojiet ierīci uz līdz...

Page 55: ...īm 4 Šī ir ideāla pozīcija gan grilēšanai gan au gratin ēdienu pagatavošanai Gratin tipa grila pozīcija ir piemērota arī visu veidu vaļējo sviestmaižu pagatavošanai piemēram ar olu tomātiem pipariem un vai sīpolu gredzeniem kas pārklāti ar sieru Piezīme Augšējā grilēšanas plātne nedrīkst pieskarties pārtikai Viesību grila pozīcija Zīm 5 Šajā pozīcijā veselīgais grils piedāvā lielu grilēšanas virsm...

Page 56: ...ta no abām pusēm Zīm 13 Gratin grila pozīcijai izvelciet augšējo grilēšanas plātni tās augstākajā pozīcijā 1 un tad novietojiet to horizontālā stāvoklī 2 Augšējā grilēšanas plātne nedrīkst pieskarties pārtikai Zīm 14 9 Atveriet ierīci pēc tam kad uzstādītais grilēšanas laiks ir beidzies tikai saskares grila un gratin grila pozīcijām 10 Izņemiet pārtiku Izmantojiet koka vai plastmasas lāpstiņu lai ...

Page 57: ...iet tai atdzist 2 Pirms plātņu noņemšanas noņemiet no tām lieko eļļu ar papīra dvieli 3 Noņemiet grilēšanas plātnes Zīm 16 Lai noņemtu plātnes nospiediet uz ierīces nostiprināšanas skavas un tad izceliet plātnes ārā no ierīces 4 Tīriet grilēšanas plātnes un tauku paplātes ar mīkstu drāniņu vai karstā ūdenī izmērcētu sūkli kam pievienots nedaudz trauku mazgājamā līdzekļa vai trauku mazgājamajā mašī...

Page 58: ...bīstamām situācijām Ierīce izdala dūmus Pirmajās ierīces lietošanas reizēs tā var izdalīt dūmus Tas ir normāli Kad ierīce būs lietota vairākas reizes tā vairs neizdala dūmus Uzstādītā grilēšanas temperatūra ir pārāk augsta jūsu grilētajiem produktiem Lai iegūtu informāciju par dažādiem pārtikas produktiem piemērotiem temperatūras uzstādījumiem skatiet tabulu šīs lietošanas pamācības beigās Uz gril...

Page 59: ...plāti paplātes zem noteces rievas rievām Ievietojiet tauku paplāti paplātes zem noteces rievas rievām Produkti piem siers pielīp augšējai grilēšanas plātnei Jūs esat pagatavojis au gratin ēdienus vai vaļējās sviestmaizes ierīcei esot saskares grila pozīcijā Pagatavojiet au gratin ēdienus un vaļējās sviestmaizes tikai gratin grila pozīcijā Latviešu 59 ...

Page 60: ...iczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Nie pozostawiaj przewodu sieciowego wiszącego ze stołu lub blatu kuchennego na którym umieszczono urząd...

Page 61: ...ch jak owoce i warzywa które łatwo ześlizgują się z nachylonych płytek Jest ona również odpowiednia do gotowania pożywienia marynowanego w zalewach gdyż zapobiega ona ściekaniu marynaty z płytek rys 2 Trzy pozycje grillowania Pozycja prasy rys 3 Ta pozycja jest szczególnie przydatna do szybkiego grillowania w wysokiej temperaturze z obu stron rumsztyki mięso do hamburgerów itp oraz do przyrządzani...

Page 62: ...ki opiekającej Pozycja rusztu Połóż pożywienie na środku dolnej płytki opiekającej Pozycja blatu Rozłóż pożywienie na płytkach opiekających Od czasu do czasu obracaj składniki przy użyciu drewnianej lub plastikowej łopatki 8 Zamknij grill tylko w przypadku pozycji prasy i rusztu Pozycja prasy Ostrożnie opuść górną płytkę na składniki Z tak przylegającą płytką pożywienie jest równo opiekane po obu ...

Page 63: ...do pozycji rusztu i zawiń jedzenie w folię aluminiową Ustaw regulator temperatury w położeniu 1 lub 2 Czas odmrażania zależy od wagi rozmrażanej porcji Czyszczenie Nigdy nie używaj środków ani materiałów ściernych do czyszczenia gdyż mogą one uszkodzić powłokę zapobiegającą przywieraniu Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie 1 Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego i poczekaj aż urządz...

Page 64: ...żona do gniazdka elektrycznego Włóż prawidłowo wtyczkę do gniazdka elektrycznego W gniazdku do którego podłączono urządzenie nie ma zasilania Sprawdź czy działa zasilanie Jeśli tak sprawdź czy gniazdko jest pod napięciem podłączając do niego inne urządzenie Przewód sieciowy jest uszkodzony Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serw...

Page 65: ...tórej stoi urządzenie Tacka tacki na tłuszcz nie zostały ustawione pod rowkiem rowkami ociekowymi Ustaw tackę tacki na tłuszcz pod rowkiem rowkami ociekowymi Grillowane składniki zawierają dużo tłuszczu lub soku a grill znajduje się w pozycji poziomej oraz nie ustawiono tacki tacek na tłuszcz pod rowkiem rowkami ociekowymi Ustaw tackę tacki na tłuszcz pod rowkiem rowkami ociekowymi Składniki np se...

Page 66: ... fizice mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste marginea mesei sau a blatului pe care este aşezat aparatul...

Page 67: ...ntact fig 3 Această poziţie este potrivită în special pentru frigerea rapidă la temperaturi înalte pe ambele părţi fripturi din carne de vită hamburgeri etc şi pentru a prepara sandvişuri sau panini prăjite Notă Ambele plăci ale grătarului sunt în contact cu alimentele Poziţia de frigere cu gratinare fig 4 Aceasta este poziţia ideală pentru a frige şi a gratina în acelaşi timp Poziţia de frigere c...

Page 68: ...au de plastic 8 Închideţi grătarul doar pentru poziţiile de frigere cu contact şi cu gratinare Poziţia de frigere cu contact coborâţi cu grijă placa superioara pe ingrediente Placa superioară este aşezată acum peste alimentele Astfel alimentele sunt preparate uniform pe ambele părţi fig 13 Poziţia de frigere cu gratinare trageţi plita superioară în cea mai înaltă poziţie 1 şi aşezaţi o în poziţie ...

Page 69: ... de dezgheţare depinde de greutatea alimentelor Curăţarea Nu folosiţi niciodată agenţi de curăţare şi materiale agresive pentru a nu deteriora suprafaţa anti aderentă a plăcilor Nu introduceţi niciodată aparatul în apă 1 Scoateţi ştecherul din priză şi lăsaţi aparatul să se răcească 2 Îndepărtaţi uleiul în exces de pe plite cu un şervet de bucătărie înainte de a le îndepărta 3 Îndepărtaţi plitele ...

Page 70: ...ntare este deteriorat În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident Aparatul emană puţin fum La primele utilizări aparatul poate emana puţin fum Acest fapt este normal După ce aţi utilizat aparatul de câteva ori acesta încetează să m...

Page 71: ...e care conţin multă grăsime sau mult suc cu grătarul în poziţie orizontală fără a aşeza tava tăvile pentru grăsime sub fanta fantele de scurgere Aşezaţi tava tăvile pentru grăsime sub fanta fantele de scurgere Ingredientele de ex brânză se lipesc de plita superioară Aţi preparat alimente gratinate sau felii de pâine deschise cu aparatul în poziţia de frigere cu contact Preparaţi alimentele gratina...

Page 72: ...hilips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями а также лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их без...

Page 73: ...овления продуктов с низким содержанием жира например овощей или фруктов которые могут легко соскользнуть с наклоненных пластин Горизонтальное положение гриля также используется при приготовлении маринованных продуктов чтобы предотвратить стекание маринада с пластин Рис 2 Три положения при жарке Контактное положение гриля Рис 3 Такое положение особенно удобно для быстрой высокотемпературной обжарки...

Page 74: ...са Ознакомьтесь с таблицей в конце инструкции где указаны рекомендованные сроки приготовления Примечание Во время жарки индикатор нагрева будет периодически загораться Это говорит о том что гриль регулирует температуру жарки в соответствии с установленным значением Контактное положение гриля положите продукты в середину нижней пластины Положение гриля для запекания положите продукты в середину ниж...

Page 75: ...ть мясо при высокой температуре положение 5 Затем по желанию можно понизить температуру на одно положение регулятора нагрева и жарить до готовности Гриль можно использовать в качестве устройства для автоматического поддержания заданной температуры блюд Установите гриль в положение для вечеринки и установите регулятор нагрева в положение 2 или 3 Накройте пластины гриль алюминиевой фольгой блестящей...

Page 76: ... стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в местную торговую организацию Philips Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам возникающим при использовании прибора Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается обратитесь в центр поддержки покупателей в ваше...

Page 77: ...родуктов Продукты обжариваются слишком сильно Установлена слишком высокая температура или продукты обжаривалась слишком долго Установите более низкую температуру и или меньше обжаривайте продукты См таблицу в конце этого руководства с указанием количества температуры и сроков приготовления для различных типов продуктов Во время жарки продуктов сок и жир протекают на поверхность на которой установл...

Page 78: ...nesmú používať osoby vrátane detí ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ nie sú pod dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Nedovoľte aby sieťový kábel prevísal cez okraj stola alebo kuchynskej linky na...

Page 79: ...la aby sa predišlo stečeniu marinády z platní Obr 2 Tri polohy pri grilovaní Kontaktný gril Obr 3 Táto poloha je obzvlášť vhodná na rýchle grilovanie pri vysokej teplote z obidvoch strán hovädzie stehná hamburgery atď a na prípravu hriankovaných sendvičov alebo panini Poznámka Obidve platne na grilovanie sú v kontakte s jedlom Gril na gratinovanie Obr 4 Toto je ideálna poloha na gratinovanie surov...

Page 80: ...chu platní na grilovanie Z času na čas ho otočte pomocou drevenej alebo plastovej varešky 8 Zatvorte gril len kontaktný grilu a gril na gratinovanie Kontaktný gril opatrne spustite hornú platňu na prísady Horná platňa je teraz položená na jedle Týmto spôsobom sa jedlo griluje rovnomerne na obidvoch stranách Obr 13 Gril na gratinovanie hornú grilovaciu platňu potiahnite do najvyššej polohy 1 a poto...

Page 81: ...2 Čas rozmrazovania závisí od hmotnosti jedla Čistenie Na čistenie nikdy nepožívajte drsné čistiace prostriedky a materiály pretože by mohli poškodiť teflónový povrch platní Zariadenie nikdy neponárajte do vody 1 Zariadenie odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť 2 Pred vybratím platní z nich odstráňte prebytočný olej pomocou kuchynského papiera 3 Demontujte platne na grilovanie Obr 16 Aby ste o...

Page 82: ...vne pripojená do sieťovej zásuvky Zástrčku správne pripojte do sieťovej zásuvky Zástrčka do ktorej je pripojený strojček nie je pod prúdom Skontrolujte či funguje napájanie Ak funguje zapojte do tejto zásuvky iné zariadenie a skontrolujte tak či je v zásuvke napätie Sieťový kábel je poškodený Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti ...

Page 83: ...rážku drážky ste nevložili podnos podnosy na tuk Podnos podnosy na tuk umiestnite pod odtokovú drážku drážky Na grile s platňami umiestnenými v horizontálnej polohe ste grilovali prísady ktoré obsahujú mnoho tuku alebo šťavy a nepodložili ste podnos podnosy na tuk pod odtokovú drážku drážky Podnos podnosy na tuk umiestnite pod odtokovú drážku drážky Prísady napr syr sa prilepili k hornej platni na...

Page 84: ...tmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Otroci naj se ne igrajo z aparatom Omrežni kabel naj ne visi prek roba mize ali pulta na katerega je postavljen aparat Omrežnega kabla ne hranite v bližini vročih površin Aparata ne pustite delovati brez nadzora Pozor Aparat priključite le na ozeml...

Page 85: ...iranjem Sl 4 Ta položaj je idealen za peko in istočasno gratiniranje Primeren je tudi za pripravo vseh vrst odprtih popečenih kruhkov na primer z jajcem paradižnikom papriko in ali čebulnimi obročki prekritimi s sirom Opomba Zgornja plošča za žar se ne sme dotikati hrane Odprti žar Sl 5 Žar nudi v tem položaju veliko površino za peko ki omogoča pripravo vseh vrst prigrizkov kot so na primer šašlik...

Page 86: ...išji položaj 1 in jo nato postavite v vodoravni položaj 2 Zgornja plošča za žar se ne sme dotikati hrane Sl 14 9 Ko potreben čas peke poteče odprite aparat samo za zaprti žar in položaj za peko z gratiniranjem 10 Vzemite hrano z aparata Vzemite hrano z aparata z leseno ali plastično lopatico Ne uporabljajte kovinskega ostrega ali hrapavega kuhinjskega pribora 11 Če želite nadaljevati s peko hrane ...

Page 87: ...i odstranite odvečno olje 3 Odstranite plošči za žar Sl 16 Plošči odstranite tako da pritisnete zaponki za pritrditev na aparatu in nato dvignete plošči z aparata 4 Plošči za žar in pladnja za maščobo očistite z mehko krpo ali gobo v vroči vodi ki ste ji dodali nekaj tekočega čistila ali v pomivalnem stroju Sl 17 Plošči za žar za pet minut namočite v vroči vodi z nekaj tekočega čistila Tako se ods...

Page 88: ...laščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje Iz aparata se malo pokadi Pri prvih nekaj uporabah se lahko iz aparata malo pokadi To je normalno Aparat po nekaj uporabah preneha oddajati dim Nastavljena temperatura peke je previsoka za sestavine ki jih pečete Za ustrezno nastavitev temperature za različne vrste hrane si oglejte preglednico na koncu te knjižice Hrana ali maščoba se je prijela na p...

Page 89: ...ostavili pladenj pladnja za maščobo Pod žlebič žlebiča za odtekanje postavite pladenj pladnja za maščobo Sestavine npr sir so se prilepile na zgornjo ploščo za žar Gratinirano jed ali odprte popečene kruhke ste pripravili z aparatom v zaprtem položaju Gratinirane jedi ali odprte popečene kruhke pripravljajte samo v položaju za peko z gratiniranjem Slovenščina 89 ...

Page 90: ... smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom Nemojte ostavljati kabl za napajanje da visi preko ivice stola ili radne površine na koju je smešten aparat Držite kabl da...

Page 91: ...bi se sprečilo isticanje marinade sa ploča Sl 2 Tri položaja za pečenje na roštilju Kontaktni položaj Sl 3 Ovaj položaj je posebno pogodan za obostrano brzo pečenje na visokim temperaturama šnicle od buta pljeskavice itd i za pravljenje tost sendviča i paninija Napomena Obe ploče roštilja dolaze u kontakt sa hranom Položaj za graten Sl 4 Ovo je idealan položaj za istovremeno pečenje i graten kuvan...

Page 92: ...nje roštilja samo za kontaktni položaj i položaj roštilja za graten Kontaktni položaj roštilja pažljivo gornju ploču spustite na hranu Gornja ploča naleže na hranu Na taj način hrana se ravnomerno peče sa obe strane Sl 13 Položaj roštilja za graten povucite gornju ploču roštilja na najviši položaj 1 a zatim je postavite u horizontalni položaj 2 Gornja ploča roštilja ne sme da dodiruje hranu Sl 14 ...

Page 93: ... za čišćenje jer će to oštetiti teflonsku oblogu ploča Aparat nikada ne uranjajte u vodu 1 Isključite uređaj iz električne mreže i ostavite ga da se ohladi 2 Pre uklanjanja ploča pomoću komada kuhinjskog papira uklonite višak ulja sa ploča 3 Uklonite ploče roštilja Sl 16 Da biste uklonili ploče pritisnite štipaljke na uređaju a zatim izdignite ploče sa uređaja 4 Očistite ploče roštilja i fioke za ...

Page 94: ...en od strane kompanije Philips ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba kako bi se izbegao rizik Aparat se dimi Prvih nekoliko puta kada se upotrebi aparat može da se dimi To je normalno Nakon nekoliko upotreba aparat će prestati da se dimi Podešena temperatura roštilja je previsoka za hranu koja se peče Za odgovarajuće postavke temperature za različite vrste hrane pogle...

Page 95: ...fioke fioka za masnoću ispod odvodnog žleba žlebova Postavite fioku fioke za masnoću ispod odvodnog žleba žlebova Hrana npr sir se lepi za gornju ploču roštilja Pripremali ste graten jela ili otvoreni tost a uređaj je bio postavljen u kontaktni položaj Graten jela i otvoreni tost pripremajte samo kada je roštilj u položaju za graten Srpski 95 ...

Page 96: ...іфікацією Цей пристрій не призначено для користування особами включаючи дітей з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями або без належного досвіду та знань крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Шнур живлення не повинен висіти над кутом столу або над робочою поверхне...

Page 97: ...и нахилені Горизонтальне положення також можна використовувати для приготування страв з маринованих продуктів щоб маринад не стікав з пластин Мал 2 Три положення грилю Контактне положення грилю Мал 3 Це положення ідеально підходить для швидкого смаження продуктів з обох боків за високої температури наприклад біфштексів гамбургерів тощо а також для приготування гарячих бутербродів чи булочок Приміт...

Page 98: ...ння див у таблиці в кінці буклету Примітка Під час смаження індикатор температури час від часу засвічується і згасає Це означає що гриль налаштовує температуру приготування відповідно до встановленого положення Контактне положення грилю покладіть їжу посередині нижньої пластини для грилю Положення грилю для приготування продуктів посипаних сиром покладіть їжу посередині нижньої пластини для грилю ...

Page 99: ...кої температури положення 5 Потім встановіть регулятор температури в нижче на рівень положення і смажте до повного приготування Гриль можна також використовувати як пластину яка регулюється за допомогою термореле і автоматично підтримує відповідну температуру страв Поставте пристрій у положення приготування їжі для пікніка та налаштуйте регулятор температури у положення 2 чи 3 Обгорніть пластини д...

Page 100: ...слуговування клієнтів Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого дилера Philips Усунення несправностей У цьому розділі зведено основні проблеми які можуть виникнути під час використання пристрою Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації поданої нижче зверніться до Центру обсл...

Page 101: ...мажте продукти впродовж коротшого періоду часу Рекомендоване значення температури та час приготування для різних видів продуктів див у таблиці в кінці буклету Під час смаження жир або сік стікає на поверхню на якій стоїть пристрій Лоток лотки для жиру не знаходяться під стоком жолобка жолобків для збирання жиру Поставте лоток лотки для збирання під жолобком жолобками для збирання жиру Продукти які...

Page 102: ...102 2 3 4 5 6 7 8 1 2 9 10 11 12 13 1 2 14 15 16 17 1 2 18 19 20 21 ...

Page 103: ...103 B A B A A B A B B B A B A B C A B B C A B B 5 7 3 4 4 6 6 8 8 10 6 8 4 6 6 10 4 5 4 5 4 5 5 6 8 10 3 4 4 5 4 5 4 4 5 4 5 4 5 4 5 5 3 4 3 4 3 4 4 5 4 5 A Min B C ...

Page 104: ...4222 200 0121 1 ...

Reviews: